▼
Scroll to page 2
of
22
M8000 200127 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Allemagne tél. +49 5258 971-0 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 www.bartscher.com Version: 1.0 Date de création : 2022-12-13 FR 2 Manuel d'utilisation original 1 Sécurité ......................................................................................................... 2 Explication des avertissements ................................................................ 2 Consignes de sécurité ............................................................................. 3 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 6 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 6 Généralités .................................................................................................... 7 2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 7 2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 7 2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 7 Transport, emballage et stockage ................................................................. 8 3.1 Inspection suite au transport .................................................................... 8 3.2 Emballage ................................................................................................ 8 3.3 Stockage .................................................................................................. 8 Paramètres techniques .................................................................................. 9 4.1 Indications techniques ............................................................................. 9 4.2 Éléments de l’appareil............................................................................ 10 4.3 Fonctions de l’appareil ........................................................................... 11 Installation et utilisation ............................................................................... 12 5.1 Installation.............................................................................................. 12 5.2 Utilisation ............................................................................................... 13 Nettoyage et détartrage ............................................................................... 18 6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 18 6.2 Nettoyage .............................................................................................. 18 6.3 Détartrage .............................................................................................. 19 Élimination des déchets ............................................................................... 20 1.1 1.2 1.3 1.4 2 3 4 5 6 7 200127 1 / 20 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den. Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil. La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie avec l’appareil. FR 1 Sécurité L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter les consignes de sécurité. 1.1 Explication des avertissements Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels. DANGER ! La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. 2 / 20 200127 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité. REMARQUE ! Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil. 1.2 FR Consignes de sécurité Courant électrique • • • • • • • • Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de choc électrique. L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur. Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil. Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le débrancher immédiatement de l’alimentation électrique. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées. Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique. Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un personnel spécialisé et un service agréé. Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble. 200127 3 / 20 Sécurité • • • • • • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. Dérouler complètement le câble de raccordement. Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques. Matières inflammables • • • • FR • • Ne jamais exposer l’appareil à des températures élevées comme les cuisinières, les fours, la flamme nue, les appareils de maintien de la chaleur, etc. Nettoyer régulièrement l’appareil pour éviter tout risque d’incendie. Ne pas couvrir l’appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes. Utiliser l’appareil uniquement avec les matières y destinées et en réglant les températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires et les restes de nourriture dans l’appareil peuvent s'allumer. Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des produits inflammables comme l’essence ou l’alcool. Les températures élevées entraîne l’évaporation de ces produits et suite au contact avec des sources d’inflammation, cela peut conduire à une explosion. En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante. Surfaces chaudes • • • • Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt de l’appareil. Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les poignées de service prévus à cet effet. Transporter et nettoyer l’appareil une fois complètement refroidi. Ne pas asperger les surfaces chaudes d’eau froide ou de liquides inflammables. Danger pour la santé causé par les germes • Le récipient doit être régulièrement vidé, nettoyé et désinfecté pour éliminer le risque d’accumulation de germes nuisibles pour la santé. 4 / 20 200127 Sécurité Utilisation uniquement sous surveillance • • Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance. Toujours rester à proximité de l’appareil. Personnel utilisant l’équipement • • Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes. Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent en marche. Utilisation incorrecte et non conforme • • • • • • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil. N’utiliser l’appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement assurant une utilisation en toute sécurité. N’utiliser l’appareil que lorsque les raccordements sont en parfait état de fonctionnement assurant une utilisation en toute sécurité. N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre. Utiliser uniquement les pièces de rechange d’origine. L’utilisateur n'est pas autorisé à réparer seul l’appareil. L’appareil ne doit être ni modifié ni transformé. 200127 5 / 20 FR Sécurité 1.3 Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – – Bouillir et maintenir la chaleur de l’eau ; Préparation de l’essence de thé. Cet appareil est destiné à un usage ménager et dans des endroits semblables, comme par exemple : – dans des cuisines pour les employés des magasins, des bureaux et autres locaux similaires ; – dans des exploitations agricoles ; – par des clients dans les hôtels, les motels et autres logements ; – dans les chambres d’hôtes. 1.4 FR Utilisation non conforme à l’usage Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation. L’utilisation suivante est non conforme à l’usage : – 6 / 20 Chauffer ou faire bouillir des liquides contenant du sucre, de l’édulcorant, des bases ou de l’alcool. 200127 Généralités 2 2.1 Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus: – au non-respect des consignes, – à une utilisation non conforme à l’usage, – aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur, – à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées. Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil. FR 2.2 Protection des droits d’auteur La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés. 2.3 Déclaration de conformité L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné. 200127 7 / 20 Transport, emballage et stockage 3 Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation. Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente. 3.2 FR Emballage Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages. Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton. Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de recyclage. 3.3 Stockage L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes : – dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques. En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau. 8 / 20 200127 Paramètres techniques 4 Paramètres techniques 4.1 Indications techniques Nom: Distributeur de thé/d'eau chaude M8000 Numéro d’article : 200127 Matériau: acier inoxydable (CNS 18/8) Matériau du couvercle : acier inoxydable (CNS 18/8) Capacité en l : 8 Plage de température de – à en °C : 30 - 100 Nombre de robinets : 2 Nombre d’indicateurs de niveau de remplissage : 2 Puissance : 1,6 kW | 220-240 V | 50/60 Hz Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) en mm : 295 x 335 x 490 Poids en kg : 3,58 FR Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques ! Modèle / propriétés • • • • • • • • Couleur : argent Commande : électronique | manette Thermostat de sécurité Témoins lumineux : de chauffe | de maintien au chaud Réglage de la température : en continu Double paroi L’appareil comprend : 1X tamis à thé Propriétés : – bac d’égouttage amovible – robinet d’eau chaude et à thé séparé avec indicateur de niveau propre à chacun 200127 9 / 20 Paramètres techniques 4.2 Éléments de l’appareil FR Fig. 1 1. Orifice de vidange de la vapeur dans le couvercle 3. Poignée du récipient (2x) 2. Couvercle avec poignée 5. Tamis à thé 7. Réservoir d’eau 6. Indicateur de niveau de remplissage de la théière 8. Éléments de commande 9. Socle 10. Bac d'égouttage 11. Grille de l’égouttoir 12. Robinet de vidange de thé 13. Robinet de vidange d’eau chaude 14. Indicateur du niveau de remplissage du réservoir d’eau chaude 10 / 20 4. Théière 200127 Paramètres techniques Éléments de commande Abb. 2 15. Témoin de chauffe (orange) 16. Témoin de maintien de la température (vert) 17. Interrupteur Marche/Arrêt avec témoin lumineux intégré (rouge) 18. Régulateur de température 4.3 FR Fonctions de l’appareil Le distributeur de thé et d’eau chaude d’une capacité totale de 8 litres fait bouillir l’eau et maintient le thé et l’eau chaude à température pendant une longue période. Les deux indicateurs de niveau permettent de surveiller facilement le contenu. 200127 11 / 20 Installation et utilisation 5 Installation et utilisation 5.1 Installation Réglage • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène. • • FR • • • • Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant. Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil. Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide. Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin. Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes : – plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et résistant aux températures élevées – suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible – bien aérée. Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire, l’appareil pourrait basculer et tomber. • • Halten Sie z u Wänden s eitlic h und hinten oder z u anderen Geg ens tänden einen ausr eichenden Abs tand ein, um di e Einwir kung von Hitz e z u ver mei den. Falls di es nic ht möglich is t, bringen Sie Sc hutz vorrichtungen an, z.B. Foli en aus hitz ebes tändigem M ateri al. Garder une distance d’au moins 10 cm des murs ou d’autres objets. 12 / 20 200127 Installation et utilisation Branchement à l’alimentation électrique • • • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local. Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple. Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et de trébuchement. 5.2 Utilisation AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Le réservoir d’eau et le couvercle se chauffent fortement lors de l’utilisation. Ne pas toucher l’appareil chaud. Risque de brûlure ! La vapeur chaude s’échappant lors du soulèvement du couvercle peut entraîner des brûlures des mains, des bras et du visage. Ne jamais soulever le couvercle lors du fonctionnement de l’appareil. Pour ajouter de l’eau, éteindre l’appareil et retirer le couvercle avec précaution en utilisant la poignée du couvercle. Le remplissage à ras bord peut entraîner le débordement de l’eau chaude et provoquer des brûlures! Respecter le niveau de remplissage maximal ! 200127 13 / 20 FR Installation et utilisation Avant d'utiliser l’appareil 1. Avant la première utilisation, nettoyer l’appareil en suivant les consignes indiquées au point 6.2 « Nettoyage ». AVERTISSEMENT ! Il important que le réservoir ne contienne que de l’eau potable fraiche. Le réservoir ne peut pas contenir des liquides qui ne sont pas destinés à la consommation, tels que les acides, la lessive, les huiles, les nitrates, etc. ! INFORMATION ! Pour raccourcir le temps de chauffe, il est possible de verser de l’eau chaude dans le récipient. Ceci permet d’économiser du temps et de l’énergie ! FR 2. Verser dans le réservoir d’eau et la théière la quantité voulue d’eau fraîche (jusqu’à l’indicateur « MAX »). 3. Pour préparer dans l’appareil l’essence de thé, verser dans le tamis à thé la quantité voulue de thé en feuilles et le placer dans la théière intégrée au réservoir d’eau. 4. Replacer le couvercle sur le réservoir d’eau. 5. Pour fermer le réservoir d’eau, tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que les éléments en plastique du couvercle se verrouillent sur les poignées du réservoir (verrouillage demi-tour). 6. Placer le bac d’égouttage sur le socle de l’appareil et installer la grille d’égouttage. Fonctionnement de l’appareil 7. Branchez l’appareil à une prise individuelle adaptée. 8. Allumer l’appareil à l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt. Le témoin rouge d’alimentation, qui reste allumé lors du fonctionnement, s’allumera. 9. Régler la température souhaitée à l’aide du régulateur de température. la plage de température est de 30 °C - 100 °C. Une fois le régulateur de température mis en marche, le témoin orange de chauffe s’allume. L’eau est désormais chauffée à la température réglée. Quand la température réglée est atteinte, le témoin de chauffe orange s’éteint. Tourner le régulateur de température sur la température choisie de maintien de la chaleur. Quand la température dans le réservoir baisse, le thermostat s’enclenche de nouveau et le témoin orange de chauffe s’allume de nouveau. 14 / 20 200127 Installation et utilisation Le temps nécessaire pour atteindre le point d’ébullition dépend de la quantité d’eau et de la température de l’eau se trouvant dans le réservoir au moment de la mise en marche de l’appareil. Après un certain temps, l’eau bout et la température de l’eau s’élèvera pendant quelques secondes à 97 degrés ; ensuite, le grand élément chauffant s’arrêtera et un autre élément chauffant, plus petit, se mettra en marche pour maintenir la température à environ 90 degrés pendant une longue période. Versement de l’eau / remplissage 1. En utilisant l’eau chaude, préparer les boissons voulues (thé, café instantané, bouillon, etc.). 2. Lors de la préparation du thé, ne pas oublier que les différents types de thé nécessitent des températures différentes. Suivre les consignes indiquées sur les emballages des thés. Fig. 3 3. Pour verser l’eau chaude ou l’essence de thé, placer un récipient adapté (un verre, une tasse ou un mug) sous le robinet de vidange correspondant. 4. Pour verser l’eau chaude, appuyer sur le robinet de vidange d’eau chaude de gauche et le maintenir pressé jusqu’à ce que le récipient soit rempli avec la quantité d’eau voulue. 5. Relâcher ensuite le robinet de vidange. Le robinet de vidange se ferme automatiquement. 6. Pour préparer le thé, verser l’essence de thé en ouvrant le robinet de vidange droit et ensuite, ajouter de l’eau chaude en ouvrant le robinet de vidange d’eau chaude gauche. 200127 15 / 20 FR Installation et utilisation 7. Contrôler le niveau de remplissage du réservoir d’eau et de la théière lors du fonctionnement de l’appareil, le niveau d’eau est indiqué sur les indicateurs de niveau de remplissage correspondants. ATTENTION ! Contrôler régulièrement le niveau d’eau pour éviter la surchauffe de l’appareil. Ne jamais utiliser l’appareil sans y verser l’eau. Il est recommandé d’éteindre l’appareil s’il contient moins de trois tasses d’eau. 8. Avant d’ajouter de l’eau, éteindre l’appareil. 9. À l’aide des poignées, retirer avec précaution le couvercle du réservoir d’eau, en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 10. Verser la quantité d’eau nécessaire. 11. Remettre le couvercle et fermer le réservoir d’eau à l’aide du verrouillage demitour. Arrêt de l’appareil FR 1. Si l’appareil n’est plus utilisé, tourner le régulateur de température dans le sens contraire des aiguilles d’une montre sur la position ARRÊT. 2. Basculer l’interrupteur marche/arrêt sur la position « O ». 3. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique (retirer la fiche!). 16 / 20 200127 Installation et utilisation Protection contre la surchauffe / la marche à sec L’appareil est équipé d’un dispositif de protection contre la surchauffe/le fonctionnement à sec. Si l’appareil est involontairement mis en marche sans eau ou avec une faible quantité d’eau, le dispositif s’enclenche et l’appareil s'éteint automatiquement. Pour réinitialiser l’appareil, suivre la procédure suivante : 1. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique. 2. Attendre que l’appareil refroidisse. 3. Une fois refroidi, vider le réservoir d’eau. 4. Appuyer sur la touche RESET. La touche RESET se trouve dans la partie inférieure de l’appareil. Fig. 4 5. Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche potable. 6. Mettre en marche l’appareil et comme d’habitude, vérifier si le témoin de chauffe s’allume. Si le témoin s’allume, ceci veut dire que l’appareil marche de nouveau normalement. 7. Si le témoin ne s’allume pas, retirer la fiche et appuyer de nouveau sur la touche RESET. 8. Répéter l’opération quelques fois jusqu’à ce que l’appareil recommence à fonctionner normalement. 9. Si l’appareil ne s’allume pas après plusieurs tentatives et plusieurs pressions sur la touche RESET, contacter le service pour contrôler l’état de l’appareil. REMARQUE ! Le dispositif de sécurité peut se désactiver accidentellement lors du transport, si c’est le cas, réinitialiser le disjoncteur thermique en suivant les consignes ci-dessus. 200127 17 / 20 FR Nettoyage et détartrage 6 Nettoyage et détartrage 6.1 • • • • • Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Laisser l’appareil refroidir complètement. Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface. 6.2 FR Consignes de sécurité pour le nettoyage Nettoyage 1. Nettoyer régulièrement l’appareil en fin de journée de travail, voire plusieurs fois par jour le cas échéant. 2. Retirer le couvercle du réservoir d’eau et retirer le tamis à thé. 3. Retirer de l’appareil le bac d’égouttage avec la grille et les vider. 4. Laver soigneusement le réservoir d’eau et la théière à l’eau tiède avec un produit nettoyant doux et une éponge souple ou une brosse à vaisselle adaptée. 5. Rincer soigneusement le réservoir à l’eau claire. 6. Nettoyer le robinet de vidange en faisant passer l’eau à travers. 7. Laver le couvercle, le tamis à thé et le bac d’égouttage avec la grille à l’eau tiède courante. 8. Essuyer l’extérieur du réservoir d’eau et le socle à l’aide d’un chiffon doux humide. 9. Après le nettoyage, sécher soigneusement l’appareil et les éléments retirés à l’aide d’un chiffon sec qui ne s’effiloche pas. 18 / 20 200127 Nettoyage et détartrage 6.3 Détartrage L’utilisation d’eau inadaptée peut entraîner la formation de dépôts de calcaire. Les dépôts de calcaire prolongent le temps de réchauffement et peuvent endommager l’appareil. INDICATION : Afin d’éviter que le calcaire ne se dépose, utiliser de l’eau filtrée, si possible ! MISE EN GARDE ! Si l’appareil n’est pas détartré régulièrement conformément à la notice, la réclamation ne peut être acceptée. Ce type de réclamation n’est pas couvert par la garantie! Détartrer régulièrement l’appareil. 1. Verser dans le récipient de l’eau fraîche, ajouter du vinaigre ou du produit détartrant disponible sur le marché, faire bouillir la solution. Suivre les consignes du fabricant du produit détartrant. 2. Faire passer une partie de la solution par le robinet de vidange pour éliminer les dépôts de tartre s’y trouvant. 3. Faire bouillir la solution de détartrage encore 1 ou 2 fois. 4. Ensuite, laisser l’appareil refroidir. 5. Après le détartrage, éliminer la solution de détartrage. 6. Rincer soigneusement et plusieurs fois le récipient à l’eau claire. 7. Faire passer l’eau claire à travers le robinet de vidange pour éliminer tout résidu de la solution de détartrage. 200127 19 / 20 FR Élimination des déchets 7 Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil. Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés. FR 20 / 20 200127