Bartscher 191005 Samovar 15L Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Bartscher 191005 Samovar 15L Mode d'emploi | Fixfr
15L
191005
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Allemagne
tél. +49 5258 971-0
fax : +49 5258 971-120
Hotline technique : +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Version: 1.0
Date de création : 2021-07-06
FR
Manuel d'utilisation original
1
2
3
4
5
6
7
8
Sécurité ......................................................................................................... 2
1.1
Explication des avertissements ................................................................ 2
1.2
Consignes de sécurité ............................................................................. 3
1.3
Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 6
1.4
Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 6
Généralités .................................................................................................... 7
2.1
Responsabilité et garantie ....................................................................... 7
2.2
Protection des droits d’auteur .................................................................. 7
2.3
Déclaration de conformité ........................................................................ 7
Transport, emballage et stockage ................................................................. 8
3.1
Inspection suite au transport .................................................................... 8
3.2
Emballage ................................................................................................ 8
3.3
Stockage .................................................................................................. 8
Paramètres techniques .................................................................................. 9
4.1
Indications techniques ............................................................................. 9
4.2
Éléments de l’appareil............................................................................ 10
4.3
Fonctions de l’appareil ........................................................................... 11
Installation et utilisation ............................................................................... 11
5.1
Installation.............................................................................................. 11
5.2
Utilisation ............................................................................................... 12
Nettoyage et détartrage ............................................................................... 19
6.1
Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 19
6.2
Nettoyage .............................................................................................. 19
6.3
Détartrage .............................................................................................. 20
Défaillances possibles ................................................................................. 21
Élimination des déchets ............................................................................... 22
191005
1 / 24
Sécurité
Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerä t. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Si cherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on
weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la
conserver en un lieu facilement accessible !
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance
de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de
référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le
fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également
les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la
réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement
la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation
incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée
directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de
cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie
avec l’appareil.
FR
1
Sécurité
L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil
peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou
conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se
tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.
1.1
Explication des avertissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les
blessures et les dommages matériels.
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui
peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
2 / 24
191005
Sécurité
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils
ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
, di e
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au
non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les
consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
1.2
FR
Consignes de sécurité
Courant électrique
•
•
•
•
•
•
•
•
Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent
entraîner un risque de choc électrique.
L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la
plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le
débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique.
Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
191005
3 / 24
Sécurité
•
•
•
•
•
•
Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et
des éléments pointus et tranchants.
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
Dérouler complètement le câble de raccordement.
Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble
d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou
un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
Matières inflammables
•
•
•
•
FR
•
•
Ne jamais exposer l’appareil à des températures élevées comme les cuisinières,
les fours, la flamme nue, les appareils de maintien de la chaleur, etc.
Nettoyer régulièrement l’appareil pour éviter tout risque d’incendie.
Ne pas couvrir l’appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes.
Utiliser l’appareil uniquement avec les matières y destinées et en réglant les
températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires
et les restes de nourriture dans l’appareil peuvent s'allumer.
Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des produits inflammables comme
l’essence ou l’alcool. Les températures élevées entraîne l’évaporation de ces
produits et suite au contact avec des sources d’inflammation, cela peut conduire
à une explosion.
En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil
de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les
flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu
éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.
Surfaces chaudes
•
•
•
•
Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe
un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt
de l’appareil.
Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les
poignées de service prévus à cet effet.
Transporter et nettoyer l’appareil une fois complètement refroidi.
Ne pas asperger les surfaces chaudes d’eau froide ou de liquides inflammables.
Risque de brûlures causé par la vapeur chaude / l’eau chaude / le
condensat !
4 / 24
191005
Sécurité
•
•
•
•
Éviter tout contact avec la vapeur se dégageant du réservoir d’eau. Ne jamais
retirer le couvercle du réservoir d’eau lors du processus de réchauffement et de
portée à ébullition.
Ne jamais verser l’eau lors du processus de portée à ébullition. Avant de remplir
de nouveau l’appareil, le laisser refroidir.
Ne jamais faire bouger ni ne déplacer l’appareil lors du processus de
réchauffement et de portée à ébullition.
L’eau dans le réservoir d’eau devient très chaude ! Faire très attention en
manipulant les liquides chauds.
Danger pour la santé causé par les germes
•
Le récipient à eau doit être régulièrement vidé, nettoyé et désinfecté pour
éliminer le risque d’accumulation de germes nuisibles pour la santé.
Utilisation uniquement sous surveillance
•
•
Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance.
Toujours rester à proximité de l’appareil.
FR
Personnel utilisant l’équipement
•
•
Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des
personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent
en marche.
Utilisation incorrecte et non conforme
•
•
•
•
•
•
L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager
l’appareil.
N’utiliser l’appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement
assurant une utilisation en toute sécurité.
N’utiliser l’appareil que lorsque les raccordements sont en parfait état de
fonctionnement assurant une utilisation en toute sécurité.
N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
Utiliser uniquement les pièces de rechange d’origine. L’utilisateur n'est pas
autorisé à réparer seul l’appareil.
L’appareil ne doit être ni modifié ni transformé.
191005
5 / 24
Sécurité
1.3
Utilisation conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage.
L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
–
préparation de thé et d’autres boissons chaudes et instantanées.
Cet appareil est destiné à un usage ménager et dans des endroits semblables,
comme par exemple :
– dans des cuisines pour les employés des magasins, des bureaux et
autres locaux similaires ;
– dans des exploitations agricoles ;
– par des clients dans les hôtels, les motels et autres logements ;
– dans les chambres d’hôtes.
1.4
FR
Utilisation non conforme à l’usage
Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans
la présente notice d’utilisation.
L’utilisation suivante est non conforme à l’usage :
–
–
–
–
6 / 24
réchauffement de lait ou autres liquides moussants
réchauffement de soupes, sauces et autres produits épais
réchauffement ou ébullition de liquides contenant du sucre, de
l’édulcorant, des acides, des bases ou de l’alcool.
placer et chauffer des substances et des produits inflammables, nuisibles
à la santé et volatiles.
191005
Généralités
2
2.1
Généralités
Responsabilité et garantie
Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation
ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de
développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de
plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines
circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses
représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications
techniques.
Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus:
– au non-respect des consignes,
– à une utilisation non conforme à l’usage,
– aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur,
– à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le
produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.
FR
2.2
Protection des droits d’auteur
La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres
représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que
l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées
sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus
entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
2.3
Déclaration de conformité
L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce
qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons
vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
191005
7 / 24
Transport, emballage et stockage
3
Transport, emballage et stockage
3.1
Inspection suite au transport
Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du
produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du
produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de
transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et
déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés
immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement
doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.
3.2
FR
Emballage
Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker
l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à
notre service après-vente en cas d’éventuels dommages.
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre
pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.
3.3
Stockage
L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors
du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au
positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
– dans des locaux fermés
– dans un endroit sec et sans poussière
– à l’abri des produits agressifs
– à l’abri du soleil
– à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état
général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer
l’emballage par un nouveau.
8 / 24
191005
Paramètres techniques
4
Paramètres techniques
4.1
Indications techniques
Nom:
Samovar 15L
Numéro d’article:
191005
Matériau:
acier inoxydable
Capacité en l :
15
Plage de température de – à en °C :
40 - 90
Puissance :
3 kW | 230 V | 50/60 Hz
Dimensions (largeur x profondeur x
hauteur) en mm :
505 x 415 x 735
Poids en kg :
9,6
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
Modèle / caractéristiques
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FR
Commande : électronique, sélecteur
Réglage de la température : en continu
Protection contre la surchauffe
Fonction de maintien en température
Arrêt automatique
Poignées en céramique
Élément chauffant :
– 2 spirales chauffantes, 2,3 kW et 0,7 kW
– porter à ébullition à 100 °C avec la spirale chauffante 2,3 kW
– maintenir au chaud à 90 °C avec la spirale chauffante 0,7 kW
Témoins lumineux de contrôle :
– en marche
– réchauffement
– surchauffe/fonctionnement à sec
L’appareil comprend :
– 1 théière en acier inoxydable, contenance 2 litres
– 1 passoire à thé
<Endergebnis>
191005
9 / 24
Paramètres techniques
4.2
Éléments de l’appareil
FR
Fig. 1
1. Théière avec couvercle
3. Support vapeur pour la théière
5. Poignées du couvercle (2x)
7. Réservoir d’eau
9. Socle
11. Témoin lumineux du fonctionnement à
sec (rouge)
13. Pieds (4x)
15. Interrupteur marche/arrêt avec témoin
lumineux intégré (bleu)
10 / 24
2. Passoire à thé
4. Couvercle du réservoir d’eau
6. Poignées du réservoir d’eau (2x)
8. Robinet de vidange
10. Régulateur de température
12. Témoin de chauffe (bleu)
14. Câble d’alimentation
191005
Installation et utilisation
4.3
Fonctions de l’appareil
Le samovar est destiné à faire bouillir de l’eau pour la préparation de thé,
d’infusions de thé et d’autres boissons chaudes et instantanées.
5
Installation et utilisation
5.1
Installation
Déballage / installation
•
Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de
l’emballage et les protections de transport.
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en
plastique ou les éléments en polystyrène.
•
•
•
•
•
Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les
résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés
sur l’appareil.
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de
débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
– plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
– suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil
– facilement accessible
– bien aérée.
•
Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire,
l’appareil pourrait basculer et tomber.
•
Ne pas placer l’appareil sous des placards suspendus. La vapeur qui se dégage
pourrait les endommager.
Les surfaces des meubles peuvent être faites de matériaux qui peuvent
endommager ou ramollir les pieds de l’appareil. Si nécessaire, placer sous
l’appareil un support adapté.
•
191005
11 / 24
FR
Installation et utilisation
•
Veiller à assurer une distance suffisante de tous les côtés (au moins 20 cm sur
les côtés et 30 cm au-dessus).
Branchement à l’alimentation électrique
•
•
•
•
Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique)
correspondent aux données du réseau électrique local.
Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas
brancher l’appareil à une prise multiple.
Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et
de trébuchement.
Ne pas utiliser l’appareil avec une minuterie ou une télécommande
périphériques.
5.2
Utilisation
Avant la première utilisation
FR
1. Positionner l’appareil et le brancher. Suivre les consignes du chapitre
« Installation et branchement de l’appareil ».
2. Avant de préparer le premier thé ou la première boisson instantanée, réaliser
une mise en marche d’essai pour éliminer tous les restes de production. Suivre
toutes les consignes du chapitre « Préparation ».
INDICATION !
Lors de la première mise en marche, les additifs utilisés lors de la
production (p.ex. les lubrifiants) peuvent entrainer la formation de fumée
et/ou d’odeurs. C’est un phénomène normal et ne signifie pas un défaut de
l’appareil.
3. Réaliser le processus encore 2 fois. Ne pas boire l’eau bouillie !
4. Nettoyer l’appareil et les accessoires selon les consignes du chapitre
« Nettoyage ».
5. Sécher l’appareil soigneusement.
Installation et branchement de l’appareil
1. Installer l’appareil sur une surface sèche, dure, plane, résistante aux
températures élevées et aux éclaboussures d’eau.
2. Dérouler complètement le câble de raccordement.
3. S’assurer que l’interrupteur marche/arrêt est positionné sur « Arrêt ».
12 / 24
191005
Installation et utilisation
Le témoin de travail (bleu) intégré dans l’interrupteur marche/arrêt ne peut pas être
allumé.
4. Brancher la fiche à une prise individuelle adaptée facilement accessible.
Fonctionnement de l’appareil
1. Allumer l’appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt
Le témoin bleu de travail de l’interrupteur marche/arrêt s’allume.
Régulateur de température / témoins lumineux
Le régulateur de température sert à mettre en marche et à arrêter l’appareil, ainsi
qu’à régler la température de l’eau.
FR
Fig. 2
Arrêt
Tourner le régulateur de température jusqu’au bout dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre. Le témoin de chauffe (bleu)
s’éteint.
W (warm)
Eau chaude
Positionner le régulateur de température sur la
zone de la position W. Température de l’eau :
60 – 70 °C
H (hot)
Eau très
chaude
Positionner le régulateur de température sur la
position H. Température de l’eau : 85 – 95 °C
B (boil)
Eau en
ébullition
Tourner le régulateur de température jusqu’au
bout dans le sens des aiguilles d’une montre,
sur la position B. Température de l’eau : 100 °C
B (boil)
Porter à
ébullition par
intervalles
Une fois l’eau portée à ébullition, tourner le
régulateur de température d’env. ¼ de rotation,
il doit toujours être positionné dans la zone
rouge B. Température de l’eau : 95 – 100 °C
191005
13 / 24
Installation et utilisation
Le témoin de chauffe (bleu) reste allumé seulement si la spirale chauffante chauffe
l’eau. Dans le cas de la portée à ébullition par intervalles, le témoin de chauffe
(bleu) s’allume par intervalles.
Retrait / pose du couvercle du réservoir d’eau
1. Saisir la poignée du couvercle et soulever le couvercle.
AVERTISSEMENT !
Après l’utilisation de l’appareil, retirer le couvercle en utilisant un torchon
de cuisine ou des gants de cuisine, car le couvercle peut être chaud.
Avant de remplir de nouveau l’appareil, le refroidir d’abord.
2. Poser le couvercle sur le réservoir d’eau pour le fermer.
Remplir le réservoir d’eau
AVERTISSEMENT !
Remplir le réservoir d’eau uniquement avec de l’eau potable fraîche.
Remplir avec de l’eau du robinet. Ne pas verser d’autres liquides.
FR
1. Retirer le couvercle du réservoir d’eau (chapitre « Retrait / pose du couvercle
du réservoir d’eau »).
AVERTISSEMENT !
Risque de brûlure !
Le remplissage à ras bord peut entraîner le débordement de l’eau chaude
et provoquer des brûlures!
Respecter le niveau de remplissage maximal !
2. Maintenant, à l’aide d’un récipient, verser dans le réservoir de l’eau potable
fraîche jusqu’à l’indication « MAX ».
3. Mettre le couvercle.
14 / 24
191005
Installation et utilisation
Utilisation du robinet de vidange
1. Placer un récipient adapté (une tasse, un
verre, une théière) sous le robinet de
vidange.
2. Appuyer sur le levier du robinet de vidange
et le maintenir pressé.
Le robinet de vidange s’ouvre et de l’eau
s’écoule (des. à gauche).
3. Relâcher le levier quand la quantité d’eau
est suffisante.
Le robinet de vidange se ferme
automatiquement.
Fig. 3
Préparation
ATTENTION !
Ne pas utiliser l’appareil sans y verser l’eau. Mais si cela arrive, la spirale
chauffante s’éteint automatiquement (protection contre le fonctionnement
à sec). Le témoin lumineux du fonctionnement à sec (rouge) s’allume.
Dans ce cas, avant de verser de l’eau et de réutiliser l’appareil, le laisser
refroidir pour 5 à 10 minutes.
ATTENTION !
Risque de brûlure !
En ouvrant le couvercle pour ajouter de l’eau dans le réservoir d’eau
chaud, faire attention à la vapeur qui peut s’échapper et qui peut
provoquer des brûlures des mains, des bras et du visage !
Éteindre l’appareil et le débrancher de la prise d’alimentation (retirer la fiche !)
Avant de retirer prudemment le couvercle en utilisant un torchon de cuisine,
laisser l’appareil refroidir pendant quelques instants.
Ébullition de l’eau
1. À l’aide d’un récipient, remplir le réservoir d’eau avec la quantité d’eau potable
fraîche nécessaire (chapitre « Utilisation de l’appareil » / « Remplissage du
réservoir d’eau »).
2. Replacer le couvercle sur le réservoir d’eau.
3. Brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée.
4. Allumer l’appareil à l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt.
191005
15 / 24
FR
Installation et utilisation
Le témoin de travail (bleu) intégré dans l’interrupteur marche/arrêt s’allume.
5. Tourner le régulateur de température dans le sens des aiguilles d’une montre
sur la position B, pour allumer l’appareil et porter l’eau à ébullition.
Le témoin de chauffe (bleu) est allumé.
L’eau est portée à ébullition en continu jusqu’à ce qu’elle s’évapore.
Réchauffement de l’eau
1. Si l’eau doit être uniquement chauffée, la faire bouillir une seule fois (chapitre
« Ébullition de l’eau »).
2. Une fois l’eau portée à ébullition, tourner le régulateur de température jusqu’au
bout dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Le témoin de chauffe (bleu) s’éteint et l’appareil aussi.
L’eau refroidit progressivement, si elle n’est pas verser dans des récipients et
utilisée.
Porter à ébullition par intervalles
FR
Pour économiser l’énergie, nous recommandons de régler l’ébullition par
intervalles. Le thermostat régule l’apport d’énergie selon les besoins. L’appareil
arrête l’élément chauffant quand l’eau bout et le remet en marche quand la
température de l’eau baisse.
1. Faire bouillir l’eau une fois (chapitre « Ébullition de l’eau »).
2. Lorsque l’eau bout, tourner le régulateur de température jusqu’à ce que le
témoin de chauffe (bleu) s’éteigne.
Dès que le thermostat remet l’élément chauffant en marche, le témoin de chauffe
(bleu) s’allumera de nouveau.
3. Après chaque utilisation de l’appareil, l’éteindre en tournant le régulateur de
température jusqu’au bout dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
4. Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt pour éteindre complètement l’appareil.
Le témoin de travail (bleu) intégré dans l’interrupteur marche/arrêt s’éteint.
5. Retirer la fiche de la prise de courant.
6. Avant le nettoyage et/ou le déplacement de l’appareil, le laisser refroidir
(chapitre « Nettoyage et détartrage »).
16 / 24
191005
Installation et utilisation
Indications sur la préparation du thé
Pour un résultat de qualité et un bon goût, les différents thés ont besoin de
différentes températures et de différentes durées de préparation.
Le thé noir est préparé avec de l’eau en ébullition, bouillante ou chaude.
La température idéale pour la préparation de thé vert est d’env. 50 °C - 70 °C. La
plupart des thés verts obtient le meilleur goût à une température d’env. 70 °C.
Meilleure est la qualité du thé vert, plus basse est la température optimale de l’eau.
Les thés de très haute qualité sont préparés à une température de 50 °C - 60 °C.
Les tisanes, les thés aux fruits, rooibos et les thés aux épices doivent être préparés
avec de l’eau bouillante, pendant au moins 5-10 minutes. Seulement de cette
manière vous obtenez un produit alimentaire sûr, car dans les tisanes, dans des
cas très rares, il peut y avoir des germes comme p.ex. la salmonelle, ces germes
sont éliminés à des températures élevées. Une préparation incorrecte peut
constituer un danger pour la santé, surtout dans les thés pour enfants.
INDICATION : Toujours garder les informations relatives à la préparation
indiquées sur l’emballage de thé.
Préparation de l’essence de thé
La théière fournie peut être initialement chauffée lors de la préparation de l’eau. Il
suffit de la placer sur l’insert vapeur. Pour préparer l’essence de thé dans la théière,
suivre les consignes suivantes :
1. Retirer le couvercle du réservoir d’eau.
2. Remplir le réservoir d’eau (chapitre « Utilisation de l’appareil » /
« Remplissage du réservoir d’eau »).
3. Placer l’insert vapeur sur le couvercle.
4. Placer la théière sur l’insert vapeur.
5. Faire bouillir l’eau (chapitre « Ébullition de l’eau »).
6. Quand l’eau bout, tourner le régulateur de température dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que le témoin de chauffe (bleu) s’éteigne
(chapitre « Préparation » / « Porter à ébullition par intervalles »).
INDICATION !
Pour préparer du thé vert, laisser l’eau refroidir pendant 5 - 6 minutes.
Prendre en considération les informations du chapitre « Indications sur la
préparation du thé »
7. Pour préparer l’infusion de thé, retirer la théière du réservoir d’eau.
ATTENTION !
Risque de brûlures !
De la vapeur chaude se dégage du réservoir d’eau.
191005
17 / 24
FR
Installation et utilisation
De l’eau de condensation chaude peut goutter du fond de la théière.
Pour retirer la théière utiliser un chiffon de cuisine.
8. Ouvrir prudemment le couvercle de la théière.
9. Placer dans la théière le passoire à thé fourni.
10. Pour préparer du thé noir, verser du thé en feuilles (env. 1 petite cuillère pour
une tasse) dans le passoire à thé ou placer directement dans la théière un
sachet de thé (env. 1 sachet de thé pour env. 1 - 2 tasses).
Plus il y a de thé en feuilles ou de sachets de thé et moins il y a d’eau versée dans
la théière, plus forte est l’infusion de thé (les connaisseur de thé aiment des
infusions de précisément 2,86 g de thé pour une tasse). Il est préférable d’ajouter
un peu plus de thé, pour créer réellement de l’infusion de thé dans la théière.
Vous pouvez fixer la puissance de l’infusion de thé selon vos préférences.
Respecter la durée de préparation du thé indiquée sur l’emballage du thé, car elle
diffère selon les différents thés.
INDICATION !
En général, la quantité de thé vert utilisé est inférieure à celle de thé noir.
On prend env. 1 g pour 100 ml d’eau ou 1 cuillère plate pour 200 ml d’eau.
FR
11. Placer la théière avec la passoire à thé sous le robinet de vidange.
12. Verser ensuite sur le thé de l’eau bouillante du robinet de vidange de l’appareil.
13. Verser dans la théière au maximum 2 litres d’eau.
14. Placer de nouveau la théière avec l’infusion de thé sur l’insert vapeur du
réservoir d’eau.
La vapeur qui s’élève dans le réservoir d’eau maintient le thé dans la théière à une
température idéale permettant au thé de bien infuser.
15. Une fois le temps de l’infusion écoulé, retirer de la théière le passoire à thé (le
sachet de thé).
16. Ensuite, verser de la théière dans le verre à thé/la tasse la quantité d’infusion
souhaitée et ajouter de l’eau du réservoir d’eau.
Ainsi, il est possible de différencier les puissances et les goûts du thé.
17. Il est possible de laisser la théière sur le réservoir d’eau lorsque l’appareil est en
mode de maintient de la chaleur, pour reverser du thé chaud à tout moment.
Boissons chaudes instantanées
Pour préparer des boissons instantanées chaudes, comme p.ex. le café soluble,
verser la quantité voulue dans une tasse et ajouter de l’eau chaude du samovar
(chapitre « Utilisation de l’appareil » / « Utilisation du robinet de vidange »).
18 / 24
191005
Nettoyage et détartrage
6
Nettoyage et détartrage
6.1
•
•
•
•
•
Consignes de sécurité pour le nettoyage
Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
Laisser l’appareil refroidir complètement.
Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger
l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de
jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour
nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils
entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un
risque de choc électrique.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des
agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.
6.2
Nettoyage
FR
DANGER !
Risque d’électrocution !
Ne jamais nettoyer le socle du samovar sous l’eau courante.
1. Nettoyer régulièrement l’appareil en fin de journée de travail et si besoin, plus
souvent.
2. Vider complètement le réservoir d’eau. Bien le rincer à l’eau claire.
3. Faire passer l’eau claire à travers le robinet de vidange pour le rincer.
4. Nettoyer l’appareil de l’extérieur à l’aide d’un chiffon doux humide et le sécher
soigneusement.
5. Nettoyer soigneusement l’insert vapeur, le couvercle, la théière avec la passoire
à thé à l’eau claire, avec un chiffon doux ou une éponge et un produit nettoyant
doux. Rincer les éléments lavés à l’eau claire et enfin, sécher soigneusement à
l’aide d’un chiffon doux.
INDICATION !
L’appareil ni les autres éléments amovibles, comme l’insert vapeur, le
couvercle, la théière et la passoire à thé ne sont pas adaptés au lavage
dans un lave-vaisselle !
191005
19 / 24
Nettoyage et détartrage
6.3
Détartrage
L’utilisation d’eau inadaptée peut entraîner la formation de dépôts de calcaire. Les
dépôts de tartre ont un impact négatif sur la qualité du thé et de l’eau, mais ils
entrainent aussi des pertes d’énergie et réduisent la durée de vie de l’appareil.
INDICATION !
Afin d’éviter que le calcaire ne se dépose, utiliser de l’eau filtrée, si
possible !
FR
Les premiers signes indiquant la nécessité de détartrer l’appareil sont le
dégagement d’une plus grande quantité de vapeur et l’ébullition plus lente de l’eau.
Les dépôts de tartre au fond du réservoir du samovar peuvent causer l’arrêt
prématuré de l’appareil.
Il est donc conseillé d’éliminer régulièrement les dépôts de tartre à l’aide d’un
produit détartrant (toutes les 2-6 semaines), selon la qualité de l’eau et la fréquence
d’utilisation de l’appareil.
Réaliser les opérations suivantes:
1. Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et potable jusqu’à l’indication
MAX.
2. Ajouter une quantité adapté du produit détartrant dans l’eau.
P.ex. Produit de détartrage B15-30 (no de l’art. 190065).
INDICATION !
Toujours suivre les indications du fabricant indiquées sur l’emballage du
produit détartrant.
3. Brancher l’appareil à l’alimentation électrique.
4. Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt pour mettre en marche l’appareil.
Le témoin de travail (bleu) intégré dans l’interrupteur marche/arrêt s’allume.
5. Tourner le régulateur de température jusqu’au bout dans le sens des aiguilles
d’une montre, pour mettre en marche l’appareil.
Le témoin de chauffe (bleu) s’allumera.
La solution a bouilli.
6. Quand la solution bout, tourner le régulateur de température dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que le témoin de chauffe (bleu)
s’éteigne (chapitre « Préparation » / « Porter à ébullition par intervalles »).
7. Laisser la solution agir pendant quelques instants.
20 / 24
191005
Défaillances possibles
8. Ensuite, vider le réservoir à travers le robinet de vidange et verser le contenu
dans un récipient adapté, pour détartrer également le robinet de vidange
(chapitre « Utilisation de l’appareil » / « Utilisation du robinet de vidange »).
9. Pour rincer le réservoir d’eau, le remplir deux fois d’eau claire et le vider.
L’appareil est désormais détartré et peut être de nouveau utilisé.
7
Défaillances possibles
Mögliche
Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des
solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs
survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être
résolus, contacter le service.
Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le
numéro de série. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique.
Défaillance
L’appareil ne
fonctionne pas.
Cause
Élimination
La fiche n’est pas branchée
correctement à la prise
d’alimentation
Brancher correctement la
fiche
Prise endommagée
Brancher l’appareil à une
autre prise
Absence de tension
Vérifier le fusible
L’interrupteur marche/arrêt
n’est pas mis en marche
Appuyer sur l’interrupteur
marche/arrêt, le témoin de
travail (bleu) intégré s’allume
Le régulateur de température Tourner le thermostat
n’a pas été activé
jusqu’au bout dans le sens
des aiguilles d’une montre
191005
21 / 24
FR
Élimination des déchets
FR
Défaillance
Cause
Élimination
Le fusible a sauté
Trop d’appareils branchés au Réduire le nombre
même circuit
d’appareils branchés au
circuit
La température
Le témoin de chauffe est
est réglée, mais le endommagé
témoin de chauffe
Résistance endommagée
(bleu) ne s’allume
pas
Contacter le revendeur
Le dispositif de protection
contre la surchauffe s’est
enclenché (protection contre
le fonctionnement à sec) :
quantité d’eau insuffisante
L’appareil s’éteint
ou pas d’eau dans le
réservoir d’eau.
Le témoin lumineux du
fonctionnement à sec
(rouge) s’allume.
Débrancher l’appareil de
l’alimentation électrique, le
laisser refroidir et ensuite,
verser de l’eau potable
fraîche
L’eau ne s’écoule
pas ou s’écoule
en trop faible
quantité du
robinet de
vidange
Robinet de vidange bouché
Nettoyer le robinet de
vidange
L’appareil est entartré.
Détartrer l’appareil
8
Contacter le revendeur
Élimination des déchets
Appareils électriques
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les
appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte
et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les
appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher
l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de
raccordement de l’appareil.
Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.
22 / 24
191005

Manuels associés