Strong SRT7006 Terminal Satellite DVB-S2 FTA spécification

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Strong SRT7006 Terminal Satellite DVB-S2 FTA spécification | Fixfr
Digital HD Satellite Receiver
Picture similar
SRT 7006
User Manual
Inhaltsverzeichnis
Table des matières
Indice
Índice
Manual do Utilizador
Uživatelská příručka
USB
Playback
Používateľská príručka
Instrukcja obsługi
Upute za korištenje
Felhasználói kézikönyv
Kullanıcı Kılavuzu
Руководство пользователя
Посібник користувача
Supplied by STRONG Austria
Represented by
STRONG Ges.m.b.H.
Franz-Josefs-Kai 1
1010 Vienna
Austria
Email: [email protected]
16 Apr 2018 15:17
Votre récepteur supporte la fonction multimédia via USB. Après avoir téléchargé le
logiciel optionnel pour l'enregistrement via USB à partir de notre boutique en ligne
www.strong.tv, vous pouvez mettre à jour votre récepteur pour qu’il supporte les
fonctions enregistrement et direct différé via USB. Ce manuel décrit cette fonctionnalité
en détail. Cette fonction n’est pas opérationnelle si le logiciel permettant l'enregistrement
via USB n'a pas encore été installé.
Licenses
16 Apr 2018 15:01
CE PRODUIT EST SOUS LICENCE DU PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC POUR L’UTILISATION
PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE A DES FINS (i) D‘ENCODER DE LA VIDEO EN CONFORMITÉ
AVEC LA NORME AVC ("AVC Video") ET / OU (ii) DECODER DES VIDEOS AVC ENCODEES PAR UN
CONSOMMATEUR ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET / OU
OBTENUE PAR UN FOURNISSEUR DE VIDÉO AUTORISÉ À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE
LICENCE EST ACCORDEE OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS
SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRES DE MPEG LA, LLC HTTP://WWW.MPEGLA.
COM
Ce produit contient un ou plusieurs programmes protégés par les lois internationales et américaines
sur les droits d'auteur des oeuvres non publiées. Elles sont confidentielles et la propriété de Dolby
Laboratories . Leur reproduction ou divulgation, en tout ou en partie, ou la production d'œuvres
dérivées sans la permission expresse de Dolby Laboratories est interdite. Droit d'auteur 2003-2009
par Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
1
TABLE DES MATIÈRES
1.0 INTRODUCTION
1.1 Instructions de sécurité 1.2 Emballage
1.3 Première installation
1.4 Accessoires
1.5 Utilisation d’un périphérique USB
2.0 VOTRE TERMINAL
2.1 Le code pin par défaut: 0000
2.2 Façades avant et arrière
2.3 Façade Arrière 2.4 Télécommande
2.5 Installation des piles
2.6 Utilisation de la télécommande
3.0 CONNEXIONS 3.1 Connexion via câble HDMI
3.2 Connexion via câble péritel
3.3 Connexions à plusieurs LNB fixes avec DiSEqC
3.4 Connexion à un amplificateur audio numérique
3.5 Connecter une clé de stockage USB
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION
4.1 Réglage parabole 5.0 GUIDE RAPIDE D’UTILISATION DE VOTRE RÉCEPTEUR
6.0 OPERATIONS BASIQUES
6.1 Changer de chaînes
6.2 Bannière d’information*
6.3 Sélection de la langue audio
6.4 Télétexte
6.5 Sous-titres
6.6 Changer le format Vidéo
6.7 Résolution
6.8 EPG (Guide électronique des programmes)
6.9 Chaînes Favorites
7.0 MENU PRINCIPAL
7.1 Chaîne
7.2 Image
7.3 Recherche des chaines
7.4 Réglages de la date et de l’heure
7.5 Option
7.6 Réglages Système
7.7 USB
8.0 PROBLÈMES ET SOLUTIONS
9.0 SPÉCIFICATIONS
2
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
5
7
7
7
7
8
8
8
8
8
9
10
10
10
11
11
11
11
11
11
11
12
12
12
14
15
19
20
20
21
25
27
1.0 INTRODUCTION
1.1 Instructions de sécurité
NE PAS INSTALLER LE RÉCEPTEUR :
„„Dans un endroit fermé ou mal aéré ;
„„Directement sur ou sous un autre appareil ;
„„Sur une surface qui peut obstruer les trous de ventilation.
NE PAS EXPOSER LE RÉCEPTEUR OU SES ACCESSOIRES :
„„À la lumière directe ou près d’autres appareils qui produisent de la chaleur ;
„„À la pluie ou à une forte humidité ;
„„À des chocs qui peuvent endommager d’une façon permanente le récepteur ;
„„À des objets magnétiques, tels que les haut-parleurs, les transformateurs, etc. ;
„„À des vibrations intenses;
„„ Ne jamais ouvrir le couvercle. Il est dangereux de toucher la partie interne du
récepteur. À l’intérieur, aucune pièce ne peut être réparée par l’utilisateur. La garantie
n’est plus valable si le récepteur est ouvert.
„„Lorsque le récepteur n’est pas utilisé pendant de longues périodes, il est conseillé de
débrancher le câble de la prise de courant.
„„Ne pas utiliser de câble endommagé. Il peut s’incendier ou provoquer des décharges
électriques.
„„Ne pas toucher le câble avec des mains mouillées. Cela peut provoquer des décharges
électriques.
„„Positionner le récepteur dans un endroit bien aéré.
„„Assurez- vous que le récepteur est hors tension lorsque vous connectez les câbles.
„„Ne pas utiliser le récepteur dans un milieu humide.
„„Lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’installer le récepteur.
Afin de garantir le fonctionnement correct du récepteur, il est conseillé de suivre les instructions
suivantes :
„„Lire attentivement le Manuel et suivre parfaitement les instructions fournies.
„„Si besoin, nettoyer le récepteur avec un chiffon doux légèrement imbibé avec un
détergent neutre après l’avoir débranché de l’alimentation.
„„Pour nettoyer le récepteur, ne pas utiliser de détergents à base d’alcool ou
d’ammoniaque
„„Ne pas ouvrir le couvercle du récepteur. Risque de décharges électriques. À l’intérieur,
aucune pièce ne peut être réparée par l’utilisateur.
„„La garantie n’est plus valable si le récepteur est ouvert.
„„Ne positionner aucun objet sur le récepteur parce que cela peut compromettre le
refroidissement correct des composants internes.
„„Vérifier qu’aucun objet ne tombe dans les ouvertures de la ventilation parce que cela
peut provoquer des incendies et des courts-circuits.
„„Attendre quelques secondes après l’extinction du récepteur avant de le déplacer ou
de débrancher un connecteur ;
3
„„Vérifier que le courant correspond au voltage indiqué sur la plaque d’identification à
l’arrière du récepteur.
„„N’utiliser qu’une rallonge homologuée et des câbles compatibles adaptés au courant
électrique du récepteur.
Si après avoir suivi attentivement les instructions contenues dans la notice, le récepteur ne
fonctionne pas correctement, il est conseillé de s’adresser au revendeur ou au réseau d’assistance.
1.2 Emballage
Le récepteur et les accessoires sont emballés et livrés dans un emballage qui les protège des
décharges mécaniques et de l’humidité. Lorsque l’emballage est ouvert, vérifier que tous les
accessoires indiqués sont présents et les tenir loin de la portée des enfants. Pour déplacer le
récepteur d’un lieu à un autre ou pour le renvoyer sous garantie, l’emballer dans l’emballage original
avec ses accessoires. Si l’emballage original n’est pas respecté, la garantie ne sera plus valable.
1.3 Première installation
Pour la mise en fonction correcte de l’appareil, s’adresser à un installateur qualifié ou suivre avec
attention les instructions suivantes :
„„Se référer au Manuel d’instructions du téléviseur et de la parabole.
„„Vérifier que le câble coaxial les connexions du câble sont en bonne état .
„„Vérifier que le câble péritel et les connexions sont en bonne état
„„Vérifier que la parabole est connectée correctement au câble et qu’elle est en bonnes
conditions.
Les symboles utilisés dans le manuel sont les suivants:
Attention
Il indique un avertissement.
NOTER
Il indique des informations importantes et utiles.
MENU Il indique une touche de la télécommande ou du récepteur (caractère gras)
Aller à
(caractère en italique)
1.4 Accessoires
„„Instructions d'installation
„„1 télécommande
„„2x piles (type AAA)
NOTER :Ne pas recharger ni court-circuiter les piles et ne pas mélanger des piles
différentes.
1.5 Utilisation d’un périphérique USB
„„Il est recommandé d’utiliser un périphérique de stockage USB 2.0. Si votre
périphérique ne répond pas aux spécifications USB 2 .0 les fonctions lecture et
multimédia ne fonctionneront pas correctement.*
„„Si vous utilisez un disque dur externe USB HDD (Hard Disk Drive), Alimentation requise
peut être supérieure à l’alimentation USB de 5 V/800 mA fournit par le récepteur. Nous
conseillons donc d’utiliser un disque dur avec une alimentation externe appropriée.
4
„„STRONG ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les types de périphérique de
stockage USB
„„Il est fortement non recommandé de ne pas sauvegarder des informations
importantes sur le périphérique USB. Toujours effectuer une sauvegarde des données
stockées sur le périphérique. STRONG ne peut pas être tenu responsable pour toute
perte de donnée ou toute conséquence de perte de données.
„„STRONG ne peut pas garantir la lecture des fichiers dont les extensions sont listées
ci-dessus, car cela dépend des codecs utilisés, du débit des données et de la résolution
(tous les codecs MPEG supportés).
„„SVP assurez-vous que le périphérique USB est formaté en FAT/FAT32, ou alors
formatez votre périphérique USB via le récepteur, voir chapitre 7.7 USB
*Ce manuel décrit cette fonctionnalité en détail. Cette fonction n’est pas opérationnelle si le logiciel permettant l'enregistrement via USB n'a pas encore
été installé.
2.0 VOTRE TERMINAL
2.1 Le code pin par défaut: 0000
2.2 Façades avant et arrière
1. Indicateur de veille: Affiche si le récepteur est en veille ou non
LED verte – le récepteur est allumé
LED rouge- le récepteur est ne veille
2. Récepteur télécommande:
Réceptionne le signal de la télécommande
Fig. 1
2.3 Façade Arrière
Fig. 2
SAT IN
Connexion à la LNB de votre parabole
USB
Connexion périphérique USB pour utilisation multimédia
HDMI
Pour connexion à la TV via câble HDMI de bonne qualité.
TV SCART
Pour connexion à la TV via câble péritel
Audio L/RPour se connecter à un amplificateur analogique pour le son en
stéréo
6. S/PDIF
Connexion à un amplificateur audio numérique
7. Adaptateur d’alimentation
Le récepteur nécessite un adaptateur, 100~240V AC 50~60Hz
en entrée 12V, 1.5A DC en sortie. SVP vérifiez la tension secteur
disponible avant de brancher le récepteur.
1.
2.
3.
4.
5.
2.4 Télécommande
1. q
2. !
3. 0-9
Allumer ou éteindre le récepteur.
Coupe la sortie audio du terminal
Changer les chaînes et entrer des valeurs
Fig. 3
5
4. TV/R
Commuter entre TV ou RADIO.
5. 
Pas de fonction
6. FAVAffiche les chaînes favorites. Commuter entre les listes de chaines
favorites disponibles
7. 9
Permet de revenir à la dernière chaîne regardée
8. AUDIOAffiche la liste des langues audio disponibles pour la chaîne
visionnée.
9. INFOAppuyez une fois pour afficher les informations de la chaîne
courante. Appuyez 2 fois pour afficher les informations sur le
programme. Appuyez une nouvelle fois pour sortir du menu.
10. EPGAffiche l’EPG (Guide électronique des programmes)
11. p/qChanger le programme actuel pour le programme suivant/
précédent lorsque le menu n’est pas actif. Déplacer le curseur en
haut/bas lorsque le menu est actif.
12. OKActiver l’option sélectionnée dans le menu. Afficher la liste des
chaînes
13. tuAugmente/diminue le volume lorsque le menu n’est pas actif,
Naviguer dans le menu Changer les valeurs réglées dans une
rubrique spécifique du menu lorsque le menu est actif.
14. MENUAffiche le menu principal ou retour d’un niveau dans le menu
15. Quitter le menu ou reculer d’une étape ou annuler le process en
cours.
16. VOL+/--Augmente / diminue le niveau de volume en mode TV
17. P+/P-Permet d’avancer et de reculer de 10 positions dans la liste des
chaînes ou tout autre liste.
18. LISTAffiche la liste des chaines
19. CH+/Chaine suivante/précédente
20. OPT
Pas de fonction
21. TEXT
Affiche le télétexte (OSD) si disponible
22. SUBAffiche la liste des langues de sous-titres disponibles sur la chaîne
regardée
23. 
Pas de fonction
24. 2
Pause lecture / démarre le mode direct différé*
25. 5
Retour lors de la lecture/direct différé*
26. 6
Avancer lors de la lecture/direct différé*
27. 4Démarre l’enregistrement du programme en cours*. Commuter
entre les listes dans le menu.
28. uDémarrer ou reprendre lors de la lecture/direct différé*. Raccourci
pour accéder à la liste des enregistrements en mode visionnage
29. 7Passer à la piste précédente de la lecture
30. 8
Passe à la piste suivante lors de la lecture
31. 3
Stop la lecture
32. ROUGE
Plusieurs fonctions dans le menu OSD et le télétexte.
33. VERTPlusieurs fonctions dans le menu OSD et le télétexte. Modifier la
résolution de l’image lors du visionnage.
6
34. JAUNEPlusieurs fonctions dans le menu OSD et le télétexte. Modifier le
format de l’image lors du visionnage.
35. BLEUEHors menu permet d’afficher le programmateur d’horloge pour
un réglage facile; plusieurs fonctions dans le menu OSD et le
télétexte.
*Ce manuel décrit cette fonctionnalité en détail. Cette fonction n’est pas opérationnelle si le logiciel permettant l'enregistrement via USB n'a pas encore
été installé.
2.5 Installation des piles
Fig. 4
Enlever le couvercle du compartiment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA.
Le schéma à l’intérieur du compartiment de la télécommande indique la manière correcte de placer
les piles.
1. Enlever le couvercle
2. Positionner les piles
3. Fermer le couvercle
NOTE:Les piles ne doivent pas être rechargées, court-circuitées, mélangées ou
utilisées avec d’autres types de piles.
2.6 Utilisation de la télécommande
Fig. 5
Diriger la télécommande en direction du terminal numérique. La télécommande a un rayon d’action
pouvant aller jusqu’à 7 m du terminal avec un angle approprié
La télécommande ne pourra fonctionner si un obstacle se situe entre la TV et la télécommande.
NOTER :La lumière du soleil et/ou une lumière intense peuvent amoindrir la
sensibilité de la télécommande.
3.0 CONNEXIONS
3.1 Connexion via câble HDMI
Fig. 6
a) C
onnectez la LNB de votre parabole satellite à l’entrée satellite du récepteur (SAT IN) à l’aide d’un
câble coaxial de bonne qualité et équipé de fiche « F »
b) Connectez la sortie HDMI du récepteur à l’entrée HDMI de votre TV à l’aide d’un câble HDMI de
bonne qualité
c) Branchez l’alimentation à une prise secteur adaptée
7
3.2 Connexion via câble péritel
Fig. 7
a) C
onnectez la LNB de votre parabole satellite à l’entrée satellite du récepteur (SAT IN) à l’aide d’un
câble coaxial de bonne qualité et équipé de fiche « F »
b) Connectez la sortie TV SCART (péritel) du récepteur à l’entrée péritel de votre TV à l’aide d’un câble
péritel de bonne qualité
c) Branchez l’alimentation à une prise secteur adaptée
3.3 Connexions à plusieurs LNB fixes avec DiSEqC
a) Connectez les têtes LNB aux entrées du ”Switch” DiSEqC
b) Connectez la sortie du “switch” DiSEqC à l’entrée SAT IN du récepteur.
c) Référez-vous aux points 3.1 et 3.2 pour la TV et les connexions principales
3.4 Connexion à un amplificateur audio numérique
Branchez un câble audio coaxial de bonne qualité à la sortie SPDIF de votre récepteur et l'autre
extrémité à l'entrée audio coaxiale de votre système home cinéma, amplificateur ou tout autre
appareil supportant l'audio numérique.
3.5 Connecter une clé de stockage USB
Fig. 8.
Fig. 8
Fig. 8
NOTER :Il est recommandé d'utiliser un périphériques de stockage USB 2.0 ou plus
pour l'enregistrement et la lecture de programmes de télévision ou des
films HD.
NOTER :Les fonctions Timeshift / enregistrement et lecture fonctionnent
correctement quand un périphérique de stockage USB 2.0 rapide, comme
un disque dur, est connecté au récepteur. Timeshift / enregistrement et la
lecture de contenu HD nécessitent un appareil de stockage USB disposant
d’une vitesse de lecture / écriture suffisante. *
*Ce manuel décrit cette fonctionnalité en détail. Cette fonction n’est pas opérationnelle si le logiciel permettant l'enregistrement via USB n'a pas encore
été installé.
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION
Après que toutes les connexions aient été mise en place correctement, allumez votre TV et assurezvous que le terminal est bien connecté au secteur électrique. Si vous utilisez le terminal pour la 1ère
fois ou si vous effectuez un réglage usine, le menu d’aide à l’installation apparaitra à l’écran. Utilisez
les touches tu pour sélectionner la Languede votre choix. Définissez les autres options qui sont
appropriées à votre situation. La sortie HDMI est toujours disponible. Le format TV avec la connexion
HDMI est 16:9 écran large.
8
NOTER :Si l'Allemagne ou l'Italie est sélectionné, une liste de chaines pré-installées
est disponible. Les chaînes allemandes de ASTRA 19.2E seront installées.
Les chaînes italiennes de Hotbird 13E seront installées. Vous pouvez
continuer la recherche de chainel et installer d'autres canaux comme décrit
ci-dessous ou aller directement au mode d'affichage en appuyant sur OK
pour commencer à profiter des canaux pré-installés immédiatement.
Vous pouvez continuer la recherche chaine et installer d'autres chaines comme décrit ci-dessous ou
regarder directement la TV en appuyant sur OK pour commencer à profiter des chaines préinstallées
immédiatement.
4.1 Réglage parabole
4.1.1 Sélection satellite
A l’aide des touches p/q sélectionnez le satellite vers lequel vous êtes orienté. Si vous utilisez une
parabole avec plusieurs LNB Sélectionnez le satellite sur lequel votre parabole est ajusté à l’aide de la
touche OK et définir les LNBs appropriées dans l'écran de droite en appuyant sur u au DiSEqC 1.0 ou,
le cas échéant, l'option DiSEqC 1.1. La recherche s’effectuera alors sur tous les satellites sélectionnés.
Si vous utilisez des antennes motorisées ou SatCR, SVP se référer au chapitre 7.
4.1.2 Ajustement Signal
Les barres indiquant la force et la qualité du signal en bas de l'écran permettent d'affiner l'alignement
de votre antenne pour une réception optimale. Ajustez votre antenne afin d’obtenir une force et une
qualité optimales. Lorsque le signal ne peut plus être amélioré, fixez la parabole sur cette position et
appuyez sur la touche BLEUE Recherche pour options et recherche.
4.1.3 Mode de recherche
Utilisez p/q pour mettre en évidence les options et appuyez sur BLEUE pour commencer la
recherche. Il est recommandé d'utiliser les paramètres par défaut.
4.1.4 Recherche
Votre récepteur va maintenant effectuer une recherche automatique des chaînes. Une fois la
recherche terminée, toutes les chaînes trouvées seront sauvegardées, le récepteur s’allumera sur la
1ère chaîne trouvée. Vous pouvez maintenant profiter de votre récepteur.
NOTER : Si aucune chaîne n’est trouvée lors de la recherche, le récepteur affichera
le menu guide Installation, SVP sélectionnez la langue et référez-vous au
chapitre 7.3.
9
5.0 GUIDE RAPIDE D’UTILISATION DE VOTRE
RÉCEPTEUR
STRONG comprend que vous êtes impatient de profiter de votre nouveau récepteur HD. Le guide
rapide suivant vous familiarisera rapidement avec les opérations simples de cet appareil. Cependant
nous vous conseillons de lire entièrement cette notice afin d’obtenir les meilleures performances de
votre récepteur HD STRONG.
Pour allumer ou mettre en veille votre récepteur appuyez sur la touche q de la télécommande.
Vous pouvez choisir les chaînes avec les touches p/q/0~9 ou alors en appuyant sur OK pour
afficher la liste des chaînes.
Vous pouvez régler le volume avec les touches tu.
6.0 OPERATIONS BASIQUES
6.1 Changer de chaînes
Votre nouveau récepteur permet de changer de chaîne de différentes méthodes :
„„via accès direct
„„via la liste des chaînes
„„via les touches p/q
„„via la touche 9
6.1.1 Accès direct
A l’aide des touches numérotées 0~9 de la télécommande. Le N° de chaîne peut être composé de 4
chiffres.
6.1.2 A partir de la liste des chaînes
Appuyez sur OK en mode visualisation pour afficher la liste des chaînes. Utilisez p/q pour
sélectionner la chaîne de votre choix et appuyez sur OK une fois pour sélectionner la chaîne en
surbrillance. La liste des chaines est équipée d'une fonction Recherche. Dans la liste des chaînes,
appuyez sur ROUGE pour afficher l'alphabet. Utilisez p/q tu pour sélectionner la première lettre
(ou des lettres) de la chaine que vous recherchez et sélectionnez OK pour confirmer ou appuyez
simplement sur . Toutes les chaines commençant par la lettre (s) choisie seront désormais affichés.
Sélectionnez la chaine dans la liste filtrée.
Les touches suivantes sont disponibles dans la liste des chaînes et en mode visualisation:
ROUGE:
Ouvre une bannière avec l'alphabet pour trouver rapidement une chaine
TV / R:
Bascule entre les chaînes de télévision et de radio
4:
Ouvre la liste Satellite
6.1.3 A l’aide des touches p/q
p chaîne au-dessus.
q chaîne en dessous.
10
6.1.4 A l’aide de la touche 9
Utilisez la touche 9 (rappel) pour retourner à la 8 dernière chaîne regardée. Référez-vous au point 7.6
pour plus détail.
6.2 Bannière d’information*
Le bandeau d'informations s'affiche lorsqu'on appuie sur le bouton INFO, appuyez une seconde fois
pour obtenir des informations plus détaillées. Appuyez une nouvelle sur INFO ou sur  pour sortir
Les informations disponibles dépendent du diffuseur.
Vous pouvez modifier la durée d’affichage de la bannière d’information dans le menu système. S'il vous plaît référez-vous a section 7,5 pour plus de
détails.
* Les Informations sont affichées lorsque disponibles. La disponibilité dépend de la diffusion.
6.3 Sélection de la langue audio
Certaines chaînes diffusent certains programmes avec un choix de langue et format Audio. Pour
sélectionner un autre flux Audio appuyez sur la touche AUDIO et la liste des flux audio disponibles
apparaitra sélectionnez avec les touches p/q et confirmez en appuyant sur OK. Avec les touches
tu vous pouvez sélectionnez Mono gauche, Mono Droite ou Stéréo audio (gauche/droite).
6.4 Télétexte
Appuyez sur la touche TEXT pour accéder au télétexte entrez le N° de page que vous souhaitez
regarder à l’aide des touches 0~9. Ou p/q et les pages sous-jacentes peuvent être sélectionnées à
l’aides des touches tu. Les touches colorées de la télécommande permettent d’atteindre les pages
sélectionnées directement. Comme indiqué en bas de l’écran du télétexte. Appuyez une nouvelle fois
sur TEXT ou sur  pour sortir.
6.5 Sous-titres
Certaines chaînes proposent les sous-titres DVB en plusieurs langues. Appuyez sur la touche SUB
pour afficher la liste des langues sous-titres disponibles. Sélectionnez avec les touches p/q et
confirmez en appuyant sur OK.
6.6 Changer le format Vidéo
Appuyez sur la touche JAUNE pour changer le format vidéo lorsque vous regardez la TV. Chaque
pression permet de commuter au format suivant. Référez-vous au point 7.2 pour plus d’information.
6.7 Résolution
Appuyez sur la touche VERTE pour modifier la Résolution en regardant la télévision, Chaque pression
passe au format suivant. Un écran de confirmation s’affichera. Si vous ne confirmez pas la résolution
précédente se rétablira dans les 10 secondes. S'il vous plaît référez-vous à la section 7.2 pour plus de
détails.
6.8 EPG (Guide électronique des programmes)
L’EPG permet d’afficher le planning des chaînes à partir de ce planning. Appuyez sur la touche EPG
pour accéder au Guide (possible aussi par l’intermédiaire du Menu). Utilisez tu pour sélectionner
une chaine. Dans la liste des programmes, utilisez p / q pour sélectionner ou faire défiler les
programmes et pour afficher les informations pour les prochains jours / précédent. Appuyez sur
11
les touches BLEUE ou JAUNE s'il y a plus d'une page d'information à faire défiler. Appuyez sur OK
pour sélectionner une émission pour laquelle vous souhaiter programmer une action. Vous pouvez
afficher la liste des programmations en appuyant sur la touche INFO.
NOTER :
La disponibilité de l’EPG dépend du diffuseur.
Programmer une action à partir de l’EPG
Sélectionnez un programme dans l’EPG et appuyez sur la touche OK, vous serez alors dans le menu
programmateur avec les détails du programme déjà entrés, vous n’avez plus qu’à faire votre choix
d’action : Lecture ou enregistrement, sauvegarder en appuyant sur OK. Pour afficher la liste des
actions programmées appuyez la touche BLEUE tout en étant en mode de visualisation ou INFO tout
en étant dans l'EPG. S'il vous plaît référez-vous à la section 7.4.1 pour plus de détails.
6.9 Chaînes Favorites
Appuyez sur la touche FAV pour accéder à vos listes de chaînes favorites. Référez-vous au point 7.1.1
pour créer des listes de chaînes favorites.
7.0 MENU PRINCIPAL
7.1 Chaîne
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Chaine a l’aide des touches tu. Appuyez sur OK ou q
pour accéder au sous-menu, appuyez sur OK ou u pour éditer les réglages souhaites. Appuyez sur
 pour sortir.
7.1.1 Editer des chaines
Pour éditer vos préférences pour une chaine, (Verrouiller, Sauter, Favoris, Déplacer, Supprimer).
Aller sur le menu Editer chaines. Un mot de passe vous sera demander, utilisez le “0000” par défaut.
Sélectionnez une chaine avec les touches p/q tu, TV/R permet de commuter entre la liste TV et la
liste Radio et la touche 4 permet de sélectionner le satellite souhaite (si plusieurs sont disponibles).
Réglez une chaine favorites
Votre récepteur vous permet de créer jusqu’à 4 listes de chaînes favorites.
1. Sélectionnez une chaine et appuyez sur la touche FAV. Une fenêtre s’affichera, 4
groupe de favoris sont disponibles : Film, Info, Sport, Musique et Film1, Film2, Film 3,
film4. SVP sélectionnez un groupe ou plus. Un symbole en forme d’étoile apparaitra
et le programme sera marqué en favoris. Appuyez sur  pour retourner à la liste des
chaines pour sélectionner des chaines.
2. Répéter l’étape précédente pour sélectionner d’autres chaines favorites.
3. Appuyez sur  pour confirmer et sortir du menu.
Désactivez une chaines favorites
Répétez l’étape 1 précédente et sélectionnez Désactiver dans la fenêtre favoris.
12
Regarder un programme favoris
1. Hors menu appuyez sur la touche FAV pour afficher une liste de chaines favorites.
Dans le mode listes de chaines, utilisez les touches tu pour commuter entre les listes
de chaines favorites disponibles.
2. Sélectionnez une chaine a l’aide des touches p/q appuyez sur OK.
3. Maintenant lorsque vous regardez une chaine du groupe de chaines favorites vous
pouvez sélectionner une autre chaine du groupe à l’aide des touches p/q. Si vous
voulez retourner à la liste principale, appuyez sur OK en mode de visualisation, puis
appuyez sur 4 et sélectionnez Toutes liste TV.
Supprimer une chaine TV ou radio
1. Sélectionnez la chaine que vous souhaitez programmer et appuyez sur la touche
BLEUE. Un message s’affichera, appuyez sur OK pour confirmer ou sur  pour
annuler
2. Répétez l’étape précédente pour supprimer d’autres chaines.
Eviter une chaine TV ou radio
1. Sélectionnez la chaine que vous souhaitez sauter en appuyant sur la touche VERTE,
la chaine sera marquée par un symbole « éviter », le récepteur évitera cette chaine
lorsque vous changerez de chaine. (Cette haine restera disponible via la liste des
chaines.)
2. Répétez l’étape précédente pour éviter d’autres chaines
3. appuyez sur  pour confirmer et sortir.
Désactiver le saut d’une chaine
Appuyez la touche VERTE sur la chaine marquée par le symbole « éviter ».
Déplacer une chaine TV ou Radio
1. Sélectionnez une chaine que vous souhaitez déplacer et appuyez sur la touche
ROUGE. La chaine sera marquée par un symbole « déplacer ».
2. Déplacez la chaîne à l’aide des touches p/q tu.
3. Appuyez sur OK ou ROUGE pour confirmer la nouvelle position.
4. Répétez l’étape précédente pour déplacer d’autres chaines.
5. Verrouiller programmes
6. Sélectionnez une chaine que vous souhaitez verrouiller et appuyez sur la touche
JAUNE. La chaine sera marquée par un symbole « verrouiller ».
7. Répétez l’étape précédente pour verrouiller d’autres chaines.
8. Appuyez sur  pour confirmer et sortir.
Pour regarder la chaîne verrouillée, vous devez entrer votre code PIN ou le code PIN par défaut 0000
Référez-vous au point 7.6 System pour plus de détails sur la modification de mot de passe.
Désactiver le verrou d’une chaîne
Appuyez sur la touche JAUNE sur la chaîne marquée par le symbole “verrouiller”.
13
Renommer une chaîne TV ou radio
1. Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez renommer et appuyez sur la touche 9 un
clavier apparaitra à l’écran.
2. Sélectionner les lettres à l’aide des touches p/q tu et appuyez sur OK une fois
le nouveau nom inscrit déplacez-vous sur OK et appuyez sur la touche OK pour
confirmer le nouveau nom.
3. Appuyez sur  pour confirmer et sortir.
7.1.2 EPG (Guide électronique des programmes)
SVP référez-vous au point 6.8.
7.1.3 Trier
Vous pouvez trier les chaînes selon les méthodes suivantes:
Défaut
Trie les chaînes dans l’ordre d’original
Nom
Trie les chaînes par ordre alphabétique (A-Z)
Fréquence
Trie les chaînes par fréquence (Basse - Haute)
Cryptage
Trie les chaînes par non cryptées et cryptées
Liste de rappel
Activer ou désactiver la fonction list de Rappel, cette fonction permet de zapper entre les chaines
précédemment regardées. Si la fonction est réglée sur ON, une liste de chaine précédemment
sélectionnés sera affichée pour une nouvelle sélection en appuyant sur la touche 9. Si la fonction est
réglée sur OFF, appuyez sur la touche 9 le récepteur commutera juste sur la chaine précédemment
sélectionnée.
7.2 Image
Appuyez sur MENU et sélectionnez image. Ce menu permet d’ajuster les réglages vidéo. Sélectionnez
une option avec les touches p/q et effectuez les réglages avec les touches tu. Appuyez sur 
pour sortir du menu.
Aspect Ratio
Vous pouvez définir le format d’affichage, paramètres disponibles : 16:9 Widescreen, 16:9 Pillarbox, 4:3
Letterbox, 4:3 Pan&Scan.
16:9 Widescreen
Pour les écrans 16:9. Tous les programmes seront en plein écran. Les
contenus formatés en 4:3 seront étirés
16:9 Pillarbox
Pour les écrans 16:9. Le TV affichera les programmes dans leur format
d’origine. Les programmes en 4:3 seront affichés avec une bande noire à
gauche et à droite.
4:3 Letterbox
Pour les écrans 4:3. Le TV affichera les programmes dans leur format d’origine.
Les programmes en 16:9 seront affichés avec une bande noire en haut et en
bas de l’image.
4:3 Pan&Scan
Pour les écrans 4:3. Les contenus 16:9 auront l'extrême gauche et droite
coupés et seront présentés en plein écran
14
NOTER:Vous pouvez modifier le format de sortie vidéo directement lorsque que
vous regardez un programme en appuyant sur la touche JAUNE de la
télécommande.
Résolution
Si la qualité de la vidéo n’est pas correcte, changer de réglage. Ces options de réglages correspondent
aux réglages HDMI les plus courants.
480i:
Pour NTSC system TV.
480p:
Pour NTSC system TV.
576i:
Pour PAL system TV.
576p:
Pour PAL system TV.
720p:
Pour NTSC or PAL system TV.
1080i:
Pour NTSC or PAL system TV.
1080p:
Pour NTSC or PAL system TV.
NOTER:Vous pouvez modifier la résolution vidéo directement lorsque que
vous regardez un programme en appuyant sur la touche VERTE de la
télécommande.
Format TV
Réglez le format correspondant à votre TV, les options disponibles sont : PAL et NTSC.
Sorties Vidéo
Ce réglage est utile seulement lorsque votre récepteur est connecté à la TV via péritel. Sélectionnez
RGB pour la meilleure qualité d’image, si votre TV de ne supporte pas RGB sélectionnez CVBS.
7.3 Recherche des chaines
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Recherche des chaînes. 2 options sont disponibles :
Réglage parabole et DB (Data Base). Sélectionnez une option et appuyez sur OK. Appuyez sur  pour
sortir du menu.
7.3.1 Installation
7.3.1.1 Réglage parabole
Sélectionnez le Satellite vers lequel vous êtes orienté avec les touches p/q. Les réglages de parabole
correspondants seront affichés à droite.
7.3.1.2 Configurer les réglages de la parabole pour le satellite sélectionné
LNB Type:
Appuyez sur tu ou OK pour afficher la liste des types de LNB. La LNB
universelle (09750/10600 MHz) est supportée – la plus utilisée sur le marché.
SatCR A et SatCR B sont utilisés pour les systèmes SatCR. Si seulement 1 LNB
SatCR est connectée, utilisez le système SatCR A. Les installations SatCR sont
15
Alimentation LNB:
22KHz:
DiSEqC1.0:
DiSEqC1.1:
Motor:
DiSEqC1.2:
GotoX:
Localisation :
Direction Longitude :
Angle Longitude :
Direction Latitude :
Angle Latitude :
Déplacement Auto :
généralement installées par des experts professionnels. Un séparateur de
satellite en option est nécessaire pour les installations multi-utilisateurs.
Utilisez tu pour régler l’alimentation LNB. 13 / 18V est le réglage pour une
LNB universelle
Utilisez tu pour activer ou désactiver le signal de l'oscillateur 22 kHz. Auto
est le réglage pour une LNB universelle.
Sélection de l’entrée LNB correspondante. jusqu'à 4 (si disponible)
Sélection de l’entrée LNB correspondante. jusqu'à 16 (si disponible)
Si vous utilisez une parabole motorisée, appuyez sur tu choisir entre
DiSEqC1.2 et GOTOX selon le type de moteur de vous utiliser. Pour GOTOX:
appuyez sur VERT pour régler la position géographique.
Déplacez le moteur à la position correcte de verrouillage du signal, comme
expliqué ci-dessous. Appuyez sur OK pour accéder au sous-menu.
Déplacement continue : appuyez sur tu pour déplacer Ouest / Est.
Appuyez sur tu pour arrêter le déplacement. Déplacement étape (1):
Appuyez sur les touches tu pour les déplacements Ouest/Est par étape de
0.3°. Sauvegarde Position: Permet de sauvegarder la position en cours pour le
satellite sélectionné.
Référence Goto: Pour aller position référence 0°.
Connu aussi sous DiSEqC 1.3. Sélectionnez GotoX à l’aide des touches tu.
Appuyez sur la touche VERTE pour régler vos coordonnées de localisation.
Une fenêtre apparaitra à l’écran, les différents réglages sont disponibles:
Utilisez les touches tu pour sélectionner les localités préréglées. Choisissez
la localité la plus proche . Si vous connaissez les coordonnées de votre localité
vous pouvez sélectionner Manuel et réaliser les réglages suivants :
Choisissez entre Est ou Ouest.
Utilisez les touches NUMEROTTEES pour entrer les coordonnées.
Choisissez entre Nord ou Sud.
Utilisez les touches NUMEROTTES pour entrer les coordonnées. Une fois
tous les réglages effectués, appuyez sur la touche  pour sauvegarder les
données et quitter la fenêtre. Maintenant appuyez sur OK pour accéder au
menu GotoX.
déplace la parabole automatiquement vers le satellite sélectionné. Pour
Mouvement Continu, déplacement par étape (1) et Goto Référence SVP voir
explication ci-dessus.
NoteGotoX peut être aussi appelé DiSEqC 1.3.
7.3.1.3 Recherche des Chaînes
Recherche Automatique
Recherche sur satellite : Sélectionnez un satellite que vous souhaitez scanner dans la fenêtre. Vous
pouvez sélectionner plus d’un satellite. Appuyez sur la touche BLEUE. Une
fenêtre avec les options de recherche disponibles s’affichera. Appuyez sur les
touches tu pour sélectionner Défaut, Recherche aveugle ou Réseau.
16
Mode de recherche:
Défaut:
Recherche aveugle:
Utilisez tu pour sélectionner Défaut, Aveugle ou Réseau.
Tous les transpondeurs installés seront scannés.
Scan lent par étape de 2 MHz. Recherche de tous les transpondeurs qui
peuvent être verrouillés et ensuite scan les transpondeurs un par un.
Réseau:
Lorsqu’un réseau émet une information nouveau transpondeur
correspondant sera trouvé et sauvegardé.
Type de Service:
Appuyez sur tu pour choisir entre Tous, TV ou Radio.
Appuyez sur OK ou BLEUE à nouveau pour démarrer la recherche.
Votre récepteur affichera la progression de la recherche à l’écran. Pendant la recherche de chaine,
vous pouvez sauter les transpondeurs en appuyant sur la touche MENU, ou quitter le processus avec
. Lorsque le processus est terminé, toutes les chaînes trouvées seront sauvegardées et le récepteur
démarrera sur la première chaîne trouvée.
Recherche sur plusieurs satellites :
Si vous utilisez une antenne avec plusieurs LNB, Sélectionnez le satellite vers
lequel est dirigée votre parabole avec le touche OK. Le satellite sélectionné
sera marqué par symbole z. Définissez les entrées LNB appropriées dans les
réglages DiSEqC et appuyez sur BLEUE pour Balayer. Une fenêtre avec les
paramètres de recherche sera affichée. Après avoir configuré les paramètres
comme expliqué ci-dessus, appuyez sur OK ou BLEUE pour commencer une
recherche sur tous les satellites sélectionnés.
7.3.1.4 Recherche par transpondeur (Manuelle)
Appuyez sur la touché 4 pour afficher la liste des transpondeurs du satellite. En appuyant de
nouveau sur 4 pour retourner à la liste des satellites.
Recherche sur un seul transpondeur:
Utilisez les touches p/q pour mettre en évidence le transpondeur que vous
souhaitez scanner, puis appuyez sur OK. Appuyez sur BLEUE pour Scanner.
Une fenêtre avec les paramètres de recherche sera affichée. Après avoir
configuré les paramètres (expliqué dans 7.3.1.3 ci-dessus), appuyez sur OK
ou BLEUE pour commencer la recherche sur le transpondeur en surbrillance.
Lorsque le processus est terminé, toutes les chaînes trouvées seront
sauvegardées et le récepteur démarrera sur la première chaîne trouvée.
Recherche Multi-Transpondeur:
Sélectionnez les transpondeurs que vous souhaitez scanner avec la touche
OK. Les transpondeurs sélectionnés seront marqués avec le symbole z.
Appuyez sur BLEUE pour Scanner. Une fenêtre avec les paramètres de
numérisation sera affichée. Après avoir configuré les paramètres comme
expliqué dans 7.3.1.2 ci-dessus, appuyez sur OK ou BLEU pour démarrer
Multi-Scan sur tous les transpondeurs sélectionnés.
7.3.1.5 Options d’édition de satellites
Ajouter satellites:
Renommer Satellite:
Appuyez sur la touche ROUGE pour ajouter un nouveau satellite. Entrez le
nouveau nom et les nouvelles coordonnées de position du satellite à l’aide
des touches p/q tu et des touches 0 ~ 9 et du clavier à l’écran.
Appuyez sur OK pour entrer en mode de saisie de texte. Dans le tableau à
l’écran sélectionner un caractère à l'aide des touches de navigation. Appuyez
17
Editer satellites:
Supprimer satellite:
sur OK pour entrer dans la lettre choisie. Lorsque vous avez entré le nom,
accédez à la touche "OK" à l'écran et appuyez sur OK sur la télécommande
pour confirmer le nouveau nom. Sauvegarder les réglages avec OK ou
annuler par .
Appuyez sur la touche VERTE pour éditer le satellite sélectionné. Pour
changer les réglages voir point ci-dessus. Appuyez sur OK pour sauvegarder
ou sur EXIT pour annuler.
Appuyez sur la touche JAUNE pour supprimer le satellite. Appuyez sur OK
pour sauvegarder ou sur EXIT pour annuler.
7.3.1.6 Options d’édition de transpondeurs
NOTER :Les transpondeurs peuvent seulement être édités quand la liste des
transpondeurs est affiché à l’écran. Pour se faire, sélectionnez le satellite
que vous souhaitez éditer et appuyez sur 4 pour ouvrir la liste des
transpondeurs. Les options ci-dessous sont maintenant disponibles.
Ajouter transpondeur : Appuyez sur la touche ROUGE pour ajouter un nouveau transpondeurs.
Entrez les nouveaux détails à l’aide des touches p/q tu et des touches
0 ~ 9 et du clavier à l’écran. Une fois terminé allez sur l’Icône OK du clavier
à l’écran et appuyez sur la touche OK de la télécommande pour confirmer.
Appuyez sur OK pour sauvegarder ou sur  pour annuler.
Editer transpondeur:
Appuyez sur la touche VERTE pour éditer le transpondeur sélectionné. Pour
changer les réglages voir point ci-dessus. Appuyez sur OK pour sauvegarder
ou sur  pour annuler.
Supprimer transpondeur:
Appuyez sur la touche JAUNE pour supprimer le transpondeur. Appuyez sur
OK pour sauvegarder ou sur  pour annuler.
7.3.2 DB Management
Ce menu vous permet de Sauvegarder vos réglages et liste de chaîne, satellites et transpondeurs
sur un périphérique de stockage USB et de les charger à tout moment sur le récepteur. Par exemple
lorsqu’après un réglage usine, ne procédez pas à l’installation en appuyant sur  et sélectionnez DB
management dans le menu, connectez votre périphérique USB et sélectionnez une des options:
7.3.2.1 Charger à partir de votre périphérique USB
Appuyez sur OK pour afficher la liste fichier DB disponibles (Si fichiers sauvegardés auparavant).
Sélectionnez le fichier DB que vous souhaitez télécharger et appuyez sur OK pour confirmer. Si les
DB sont correctement téléchargées, un message s’affiche à l’écran et le récepteur démarrera sur la
première chaîne sauvegardée et affichera son contenu en arrière plan. Appuyez sur  plusieurs fois
pour sortir du menu.
7.3.2.2 Backup via USB
Branchez un périphérique USB appuyez sur OK pour sauvegarder vos données de réglages chaines,
satellites et transpondeurs. Appuyez sur  plusieurs fois pour sortir du menu.
18
7.3.2.3 SatCR
Si vous utilisez une tête LNB SatCR, référez-vous à la notice de la tête LNB pour obtenir les données
concernant les N° de bande et les fréquences correspondantes.
NOTER :SatCR fonctionne uniquement avec un répartiteur multi-sortie (max. 8) et
une LNB SatCR comme la tête LNB STRONG STR L780 (max. 4 utilisateurs).
Remarque: SatCR ne peut être jumelée à aucune autre fonction DiSEqC.
Les systèmes SatCR sont généralement installés par des installateurs
professionnels.
SatCR A
SatCR B
Système
IF Chaine
Sélectionnez SatCR A avec p/q et OK, si vous utilisez une LNB SatCR.
Sélectionnez SatCR B si vous utilisez un système avec 2 SatCR, sélectionnez
aussi la 2ème LNB et réglez comme indiqué ci-dessous.
Sélection Automatique: Les bandes utilisateurs préprogrammées sont
installées. Référez-vous à la notice de la tête LNB pour connaitre le système
supporté.
Sélection Manuelle : Sélectionnez les N° ID des bandes en fonction des
spécifications de votre tête SatCR.
NOTER :
Chaque LNB SatCR LNB de l’installation doit avoir un N° ID différent.
Freq centrale
Sélection Manuelle: Sélectionnez la fréquence centrale selon les
spécifications de votre LNB SatCR, correspondante avec la chaine IF .
NOTER :Tout utilisateur SatCR LNB dans la chaîne a besoin d'une autre fréquence
centrale .
Appuyez sur  pour sauvegarder.
7.4 Réglages de la date et de l’heure
Appuyez sur la touche MENU sélectionnez Heure. Ce menu vous permet de régler l’heure selon
différentes options. Sélectionnez une option à l’aide des touches p/q et ajuster l’option à l’aide des
touches tu appuyez sur  pour sortir du menu.
Décalage horaire:
Sélectionnez Auto pour la mise à jour automatique de la date et l’heure ou
Manuel pour les entrer manuellement.
Fuseau horaire :
Sélectionnez votre fuseau horaire.
Date :
Entrez la date lorsque “heure auto” est réglée sur Off.
Time :
Entrez l’heure lorsque “heure auto” est réglée sur Off.
Mise en veille Auto
Cette fonction permet d’économiser l'énergie. Le récepteur se met en veille
automatiquement si aucune commande à partir de la télécommande est
reçue pour la période sélectionnée. Par défaut cette durée est de 3 heures.
Elle peut être désactivé Off
19
NOTER :S'il y a des programmations en cours d'exécution, la fonction de mise en
veille automatique est désactivée en fonction.
Timer
Heure d’été
Entrez dans la fonction programmation voir point7.4.2
Sélectionnez On ou Off selon la période de l’année.
7.4.1 Programmation
Ce menu vous permet de programmer des mises des arrêts automatiques pour des chaînes/heures/
dates définies. Lorsque vous regardez la TV Vous pouvez accéder directement au programmateur en
appuyant sur la touche BLEUE.
Ajouter:
Appuyer sur la touche ROUGE afin d’ajouter un nouveau programme,
la fenêtre de dialogue apparente vous permet de sélectionner le type et
le N° de chaînes, l'heure de début et de fin, le cycle (une fois, quotidien,
hebdomadaire). Astuce: Pour sélectionner le numéro de chaine vous pouvez
utiliser tu.
Editer :
Appuyer sur la touche VERTE pour éditer une programmation existante.
Supprimer :
Appuyer sur la touche BLEUE pour supprimer une programmation. Appuyez
sur OK pour confirmer la suppression ou  pour annuler.
7.5 Option
Appuyer sur MENU et sélectionner Option. Ce menu vous permet de choisir le mode Langue OSD,
Langue sous-titres, Langue Audio, Audio numérique. Sélectionner une option et ajuster les paramètres
à l’aide des touches tu.
Appuyer sur  pour sortir du menu.
Langues OSD :
Permet de choisir la langue du menu OSD.
Langues Sous-titres :
Permet de choisir la langue des sous-titres.
Langues Audio :
Permet de choisir la langue Audio préférée, si la langue sélectionnée n’est pas
disponible la langue part défaut du diffuseur sera utilisée.
Audio Numérique :
Sélectionner le mode de sortie Audio numérique (les réglages affectent les
sorties S/PDIF et HDMI).
PCM :
Tout format Audio sera convertit en format PCM.
RAW :
Le format audio ne sera pas convertit.
RAW (HDMI On) :
Que RAW, mais cela affecte aussi la sortie HDMI.
OFF :
Désactive la sortie Audio numérique.
7.6 Réglages Système
Appuyer sur la touche MENU et sélectionner Système. A l‘aide des touches p/q sélectionner une
option et ajuster comme souhaité à l’aide des touches tu. Appuyez sur  pour quitter le menu.
Certains éléments du menu peuvent exiger la saisie d’un code PIN, par défaut : 0000.
Contrôle Parental
Définissez la limite d'âge, Cette fonction dépend du diffuseur.
20
Régler le code PIN
Régler ou changer le code PIN. Entrer votre Code PIN ou le code PIN par défaut '0000' ensuite entrer
le nouveau code PIN, puis ré-entrer le nouveau code PIN pour confirmer, une fois l’opération terminer
appuyer sur  pour sortir du menu.
Restaurer les réglages par défaut
Réinitialiser votre terminal aux réglages usine. Dans le menu principal, sélectionner Restaurer réglages
usine puis appuyer sur OK ou u. Entrer votre code PIN ou le code PIN par défaut '0000' et appuyer
sur OK pour confirmer. Cette opération effacera toutes les chaînes et tous les réglages. Le terminal
redémarrera au guide de 1ère Installation.
ATTENTION:Un réglages usine effacera toutes les données préalablement
sauvegardées.
Information
Ce menu contient des informations telles que le modèle / version logiciel
/ Hardware / N° de série. Ces informations peuvent être demandées par le
service support en cas
Mise à jour logiciel
Dans le Menu principal, sélectionnez Mise à jour logiciel et appuyez sur OK ou u pour sélectionner.
Téléchargez la mise à requise sur notre site internet www.strong.tv ou contacter votre revendeur.
Décompressez le fichier si nécessaire et copiez le sur le fichier racine de votre périphérique USB,
connectez voter outil USB au récepteur. Appuyez sur MENU et sélectionnez Mise à jour via USB.
Appuyez sur OK pour accéder à la liste des logiciels et sélectionnez le fichier et appuyez sur OK pour
démarrer la mise à jour, une bannière de confirmation apparaitra appuyez sur OK ou  pour annuler.
Le récepteur affichera le message suivant « Mise à jour logiciel terminée ». SVP redémarrer votre
récepteur et débranchez et rebranchez le du secteur.
ATTENTION: Ne jamais éteindre le récepteur pendant une mise à jour, cela pourrait
endommager votre récepteur et la garantie ne serait plus valable.
Auto Standby (mise en veille automatique)
Bannière à l’écran:
Permet de régler la durée d’affichage de la bannière d’information à l’écran, 3,
5, 7 secondes.
7.7 USB
Appuyez sur MENU et sélectionner USB. Ce menu vous permet de lire les fichiers musiques et photos
effectués. Les formats compatibles sont listés ci-dessous. Ce menu vous permet de configurer les
options de gestion des photos et des films, et de formater le périphérique au format accepté par le
SRT 7003. Le terminal est compatible avec les périphériques USB avec système FAT et FAT32. Assurezvous que votre périphérique USB est correctement formaté.
21
NOTER:
„„STRONG ne peut pas garantir la lecture des fichiers vidéo dont les extensions sont
listées ci-dessus, car cela dépend des Codec utilisés, du débit des données et de la
résolution. SVP consulter la Hot Line STRONG de votre pays pour plus d’information.
„„Si les données sont nombreuses, le système peut prendre plus de temps pour
commencer la lecture du contenu.
„„Certains périphériques USB peuvent ne pas être reconnus même avec un système
fichier supporté. Certains fichiers ne seront peut-être pas supportés ou lus car cela
dépend du contenu Multimédia.
7.7.1 Multimédia
Si aucun périphériques USB est connecté un message d’avertissement « Pas de périphérique USB
trouvé », s’affichera sinon dans ce menu, vous pourrez sélectionner Musique, Photo, Film et DVR*
appuyer sur OK pour accéder et lire vos fichiers.
Musique – Formats fichier supportés MP3 et WMA**
Photo – Formats fichier supportés JPG et BMP**
Video - Formats fichier supportés variés (MPG, MPEG, TS, VOB, MP4, AVI…)**
DVR* -- Enregistrements réalisés par cette unité. Trouvez le dossier HBDVR ou utilisez le raccourci avec
la touche u .
*Ce manuel décrit cette fonctionnalité en détail. Cette fonction n’est pas opérationnelle si le logiciel permettant l'enregistrement via USB n'a pas encore
été installé.
**STRONG ne peut pas garantir la lecture des fichiers vidéo bien que les extensions de fichier sont ici listées car la lecture dépends des codecs utilises
du débit et de la résolution.
Musique
Sélectionnez le fichier musique souhaité et appuyez sur OK pour commencer la lecture, pendant la
lecture les fonctions suivantes sont disponibles :
u ou OK:
Lance la lecture du fichier sélectionné.
2
Pause et reprise de la lecture 3 stop la lecture.
5/6 :
Avance et retour rapide en vitesse x2, x4, x8, x16 x32. Si le retour rapide
atteint le début du fichier la lecture reprendra, si l’avance rapide atteint la fin
du fichier la lecture du fichier suivant commencera.
BLEUE:
Permet de lire le fichier à partir d’où vous le souhaitez.
7/8 :
Démarre la lecture du fichier précédent ou suivant.
9:
Accès au dossier parent.
:
Permet de revenir au menu Multimédia. Appuyez une nouvelle fois sur 
pour quitter le menu Multimédia.
22
ASTUCE:La lecture de fichiers musique continuera tant que le menu multimédia
sera active. Vous pouvez donc écouter de la musique tout en regardant
des photos. Sortez du sous menu Musique et sélectionnez le mode de
diaporama dans le sous-menu photos comme expliqué ci-dessous.
Photos
Votre récepteur permet de regarder un diaporama de toutes les photos du dossier sélectionné.
Sélectionnez un dossier avec des fichiers photos. Appuyez sur la touche u pour ouvrir et 3 ou 
pour fermer la fenêtre de diaporama. Voir les différentes options de configuration photo sur le point
7.7.2 ci-dessous.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
OK
Ouvre la photo sélectionnée en plein écran.
u
Démarre le diaporama.
2
Pause/reprend le diaporama.
3 ou 
Ferme l’affichage plein écran ou le diaporama et retourne au dossier des
fichiers.
INFO
Ouvre et ferme les informations détaillées sur la photo en cours.
BLEUE
Ouvre une vue mosaïque (appuyez sur EXIT pour revenir au dossier).
9
Retour au fichier parent.
7/8
Ouvre la photo précédente suivante.
:
Pour retourner au menu Multimédia. Appuyez sur  à nouveau pour quitter
le menu Multimédia.
Lecture de films
Dans le menu “films” sélectionner le dossier “films”.
Sélectionner un fichier et appuyer sur OK pour démarrer en mode “preview”. Utiliser la touche
ROUGE pour commuter entre le mode « préview » et le mode plein écran.
Pendant la lecture vous pouvez utiliser les touches de contrôle telles que 2, u, 3, 5/6, 7/8. Vous
pouvez vérifier les détails du fichier en appuyant sur la touche INFO appuyer à nouveau sur INFO
ou sur  pour fermer la bannière. A l’aide de des touches BLEUE et 0~9 vous pouvez reprendre
la lecture là où vous le souhaitez et appuyez sur OK pour confirmer. Les touches 5/6 permettent
d’avancer ou de reculer en accéléré x2, x4, x8, x16 et x32. Si vous atteignez le début du fichier la
lecture reprendra, si vous atteignez la fin du fichier la lecture du fichier suivant commencera. A l’aide
des touches 7/8 vous pouvez accéder directement au fichiers video suivant ou précédent.
7.7.2 Configuration photos
Durée de diaporama : Vous pouvez régler la durée d’affichage de l’image de 1 à 8 secondes.
Mode Diaporama : Vous pouvez sélectionner un des 60 effets de diaporama ou le mode aléatoire.
Aspect Ratio :
Garder - Affiche la photo dans son format original
Changer - Affiche la photo en plein écran
7.7.3 Movie configure
Cette fonction sous-titrage est seulement utile dans le menu Film pour les films qui contiennent les
fichiers sous-titres da. srt ou .txt. Pendant la lecture appuyez sur SUB pour sélectionner la langue
23
souhaitée et validez par OK. Pendant la lecture du fichier Film vous pouvez appuyer sur SUB deux fois
pour modifier les paramètres de sous-titres décrits ci-dessous:
Dimensions Sous-titre : Sélectionnez la taille des sous-titres entre Petit, Normal et Grand.
Arrière plan Sous-titre : Sélectionnez l’arrière plan des sous-titres entre Blanc, Transparent, Gris ou
Jaune-vert.
Couleur des sous titres : Sélectionnez la couleur des caractères entre: Rouge, Bleu, Vert, Blanc ou Noir.
7.7.4 DVR, direct différé et Format*
* Ce mode d'emploi décrit la fonctionnalité complète, y compris la fonction d'enregistrement et peut ne pas être applicable si le logiciel
d'enregistrement via USB n'a pas encore été installé.
7.7.4.1 Enregistrement instantané*
Pour enregistrer directement un programme, appuyez sur la touche 4 pour démarrer
l'enregistrement et appuyez sur 3 pour arrêter. Lors d'un enregistrement, il est possible d'appuyer sur
les touches p/q ou OK et p/q pour changer de chaine sur le même transpondeur. Il est impossible
d'utiliser les touches 0-9.
7.7.4.2 Direct différé*
Pour activer la fonction directe différé lorsque vous regardez un programme, appuyez sur la touche
2. Pour reprendre le direct là où vous l’avez laissé, appuyez sur u ou 2 une nouvelle fois. Pendant la
lecture, vous pouvez utiliser les touches 5 6 ou 2. Pour quitter le mode direct différé, appuyez sur
3. Si vous n’appuyez pas sur 3 le mode direct différé sera conservé dans l'arrière-plan. Si la chaine est
changée le contenu ne sera celui de la nouvelle chaîne.
7.7.4.3 Programmer un enregistrement
Il y a 2 manières de programmer un enregistrement.
Programmer un enregistrement via EPG
La meilleure façon de programmer un enregistrement est via l'EPG. Appuyez sur la touche EPG
pour ouvrir l'EPG, puis tu pour sélectionner une chaine. Appuyez sur la touche EPG pour ouvrir
l'EPG, puis p/q pour sélectionner une chaine, puis appuyez sur la touche ROUGE pour commuter
sur les programmes. Ensuite, appuyez sur p/q pour sélectionner un programme. Vous pouvez
programmer en appuyant sur la touche OK. Les données seront appliquées et vous avez seulement
besoin d'appuyer sur les touches p/q pour sélectionner Mode et tu pour Enregistrer. Si nécessaire,
les paramètres du programme peuvent être modifiés. Appuyez sur p/q, tu et 0-9 pour ce faire. A
partir de la liste des chaînes de l’EPG vous pouvez ouvrir la liste des Programmations avec la touche
INFO.
Programmer un enregistrement via le programmateur.
Si vous voulez programmer un enregistrement via le programmateur, appuyez sur la touche BLEUE
La liste des programmations est affichée. La liste est vide si aucune programmation n’est prévue.
Appuyez sur ROUGE pour Ajouter une nouvelle programmation, et configurer comme expliqué cidessus. Pour plus de détails sur ce menu, s'il vous plaît référez-vous au chapitre 7.4.1.
24
7.7.4.4 Lecture
Une fois un enregistrement effectué, vous trouverez sur votre périphérique USB un dossier HBDVR.
Vous pouvez acceder à ce dosser directement en appuyant sur la touche u.
Les fonctions suivantes sont supportées:
OK
Démarre la lecture.
ROUGE
Démarre la lecture en plein écran
9
Accès au dossier parent.
JAUNE
Marque un enregistrement pour suppression. Vous pouvez en marquer
plusieurs. Ensuite appuyez sur OK pour supprimer. Un message apparaitra,
appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur  pour annuler.
VERT
Ouvre le clavier pour entrer un nouveau nom pour un enregistrement
sélectionné. Sur le clavier, appuyez sur p/q tu pour la navigation, pour
entrer un caractère, appuyez sur OK. Après avoir terminé vos modifications,
sélectionnez OK et appuyez sur la touche OK pour enregistrer le nouveau
nom. Si vous souhaitez annuler vos modifications, sélectionnez Annuler et
appuyez sur OK.
BLEUE
Permet d'accéder directement au moment désiré. Entré le temps auquel vous
voulez commencer la lecture. Avec les touches 0-9 et appuyez sur OK pour
lancer la lecture à ce moment.
*Ce manuel décrit cette fonctionnalité en détail. Cette fonction n’est pas opérationnelle si le logiciel permettant l'enregistrement via USB n'a pas encore
été installé.
7.7.4.5 Configuration DVR*
Informations sur votre périphérique USB: Partitions, taille direct différé, Espace Total and Espace libre.
7.7.4.6 Format*
ATTENTION :Le formatage supprimera toutes les données et informations stockées
sur le périphérique USB. STRONG ne peut être tenu responsable pour
tout dommage ou perte de données. SVP effectuez une sauvegarde
des données stockées sur votre périphérique avant de l’utiliser avec le
récepteur.
Sélectionnez le périphérique de stockage ou la partition que vous souhaitez formater et appuyez
sur OK pour continuer. Une fenêtre s’affichera, appuyer sur OK pour démarrer le formatage ou sur
 pour annuler). Une fois le formatage terminé un message s’affichera, appuyez sur  pour sortir
du menu.
8.0 PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Il peut y avoir plusieurs raisons au fonctionnement anormal du récepteur. Examinez le récepteur
suivant les procédures exposées ci-après. Si le récepteur ne fonctionne pas correctement après
l'avoir examiné, n'hésitez pas à contacter le revendeur. Ne pas ouvrir le capot du récepteur. Ceci peut
provoquer une situation à risques et votre garantie de serait plus valable.
25
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTIONS
Indicateur de veille ne
s’allume pas
Câble d’alimentation
débrancher/multiprise éteinte.
Vérifier câble d’alimentation/allumer
multiprise.
Pas d’image
Le récepteur de reçoit pas le
signal
Verifiez si le câble d’antenne est
correctement connecté
Valeurs incorrectes de certains
paramètres du tuner
Définissez les valeurs des paramètres
du tuner correctement dans le menu
Installation.
Mauvaise orientation de la
parabole.
Vérifier la force du signal et
l’orientation de votre parabole
Mauvaise entrée sélectionnée
sur la TV.
Sélectionné la bonne entrée.
TV ou VCR ne sont pas alimentés
Vérifier câble d’alimentation
Le son est sur silence.
Appuyez sur la touche !
TV éteinte.
Allumez TV.
Message chaines
cryptées
La Chaine cryptée
Sélectionnez une autre chaine
Pas de réponse à la
télécommande
Récepteur éteint.
Allumer le récepteur.
Télécommande male orientée.
Bien orientez la télécommandes.
Récepteur IR obstrué.
Vérifier les causes possibles
d’obstruction
Piles HS.
Changez les piles.
Pas d’image ou de son
sur la TV
Code Pin oublié
Contactez notre Service Hotline ou
envoyez un à notre service support
via www.strong.tv
Le périphérique USB ne Consommation électrique trop
démarre pas
importante
Connectez une alimentation à votre
périphérique USB
Le récepteur se
met en veille
automatiquement
Allez dans le menu Système Mise en
veille automatique pour ajuster le
réglage de cette option.
26
La fonction mise en veille
automatique est activée .
9.0 SPÉCIFICATIONS
Démodulateur
Démodulation:
Input symbol rate:
FEC decoder:
Décodeur Vidéo
Niveau d’entrée:
Aspect Ratio:
Résolution Vidéo:
NTSC 60Hz:
Décodeur Audio
Format Audio:
Mode Audio:
Support audio:
Fréquence de Réponse:
Taux d’échantillonnage:
QPSK, 8PSK
DVB-S QPSK : 1 ~ 45 Ms/s
DVB-S2 8PSK/QPSK:
10~30 Ms/s
Auto, 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 in DVB-S mode
1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 in DVB-S2 mode
3/5, 2/3, 3/4, 5/6, 8/9, 9/10 in 8PSK mode
Max. 20 MBit/s
16:9 widescreen, Pillarbox, 4:3 Pan&Scan, Letterbox
PAL 50Hz: 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p
MPEG-1 Layer 1&2, AC3, Dolby Digital Downmix, PCM
Mono L/R, Stéréo
E-AC3, Dolby Digital, Dolby Digital Plus*
~20 kHz, +/-2 dB
60 Hz ~ 18 kHz <+/- 0.5 dB
32, 44.1, 48 kHz
* Dolby Digital, Dolby Digital Plus et le symbole double-D sont des marques enregistrées de Dolby Laboratories
Syntoniseur
Connecteur:
Gamme de fréquence:
RF impédance:
Niveau de Signal:
Alimentation Antenne:
Versions répartiteur:
Options LNB:
Options moteur:
Femelle, IEC60169-24
950 – 2150 MHz
75 Ohm nominal
-65 dBm ~ -25 dBm
13/18 V DC (+/- 5%), max. 0.5 A, protection court-circuit
DiSEqC 1.0, 1.1
Universal, SatCR (max. 8 utilisateurs)
DiSEqC 1.2, GotoX (DiSEqC 1.3)
Système & Mémoire
CPU:
Mémoire Flash:
Mémoire Système:
MSTAR MSD7S01
4 MB
64 MB
Multimédia
Lecture Vidéo :
Lecture Audio :
Lecture Photo :
Formats supportés variés (MPG, MPEG, VOB, MP4, AVI,…)*
MP3, Flac*
JPG, BMP*
* STRONG ne peut pas garantir la lecture des fichiers vidéo dont les extensions sont listées ci-dessus, car cela dépend des Codec utilisés, du débit des
données et de la résolution.
27
Connecteurs
Entrée SAT
USB 2.0: 5 V/800 mA (max.) supporté
HDMI
PERITEL TV (RGB, CVBS, Sortie Audio G/D)
3.5 mm Audio G/D
S/PDIF (coax.)
Adaptateur secteur (12 V, 1.5 A)
Données Générales
Source de courant:
Tension d'entrée:
Consommation:
Consommation en veille:
Température de fonctionnement:
Température de stockage:
Gamme d’humidité
de fonctionnement:
Taille (L x P x H) en mm:
Poids en kg:
AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
DC 12 V 1.5 A
max. 18 W, typ. 5 W
max. 0.5 W
0 ~ +40° C
-10 ~ +50° C
+10 ~ +85% RH, non-condensée
170 x 122 x 40
0.30
STRONG déclare que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables
CE 2004/108/EC et 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC
En raison de nos recherches et développement permanents, les caractéristiques techniques, designs et apparences des
produits sont susceptibles d’êtres modifiés à tout moment. HDMI, le logo HDMI et « High-Definition Multimedia Interface
» sont des marques ou des marques enregistrées appartenant à HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans les autres
pays. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby Audio, Dolby Digital, Dolby et le symbole double-D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories. Tous noms de produits et logos sont des marques ou marques enregistrés de
leurs propriétaires respectifs.
© STRONG 2018. Tous droits réservés.
28

Manuels associés