PRIME Z790M-PLUS-CSM | Asus PRIME Z790M-PLUS Motherboard Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
PRIME Z790M-PLUS-CSM | Asus PRIME Z790M-PLUS Motherboard Manuel utilisateur | Fixfr
Carte mère
PRIME Z790M-PLUS
F21314
Première Édition
Novembre 2022
Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis,
transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou
quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde,
sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins
que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du
produit est dégradé ou manquant.
ASUS fournit ce manuel "en l'état" sans garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite, y compris, mais non limité
aux garanties implicites ou aux conditions de commerciabilité ou d'adéquation à un but particulier. En aucun
cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts
indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de profits,
perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la
possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit.
Les spécifications et les informations contenues dans ce manuel sont fournies à titre indicatif seulement et sont
sujettes à des modifications sans préavis, et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part
d'ASUS. ASUS n'est en aucun cas responsable d'éventuelles erreurs ou inexactitudes présentes dans ce manuel, y
compris les produits et les logiciels qui y sont décrits.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques
commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins
d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.
ii
Table des matières
Consignes de sécurité................................................................................................................iv
À propos de ce manuel...............................................................................................................v
Résumé des caractéristiques de la PRIME Z790M-PLUS........................................................vi
Contenu de la boîte.....................................................................................................................x
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1
1.2
Avant de commencer.............................................................................................. 1-1
Schéma de la carte mère......................................................................................... 1-2
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1
2.2
2.3
2.4
Monter votre ordinateur......................................................................................... 2-1
2.1.1
Installer le processeur...................................................................................................2-1
2.1.2
Installer le système de refroidissement.................................................................2-3
2.1.3
Installer un module de mémoire.............................................................................2-6
2.1.4
Installer une carte M.2..................................................................................................2-7
2.1.5
Installer la carte mère...................................................................................................2-9
2.1.6
Connexion d'alimentation ATX.............................................................................. 2-11
2.1.7
Connexion de périphériques SATA...................................................................... 2-12
2.1.8
Connecteur E/S avant................................................................................................ 2-13
2.1.9
Installer une carte d'extension............................................................................... 2-14
Connecteurs arrières et audio de la carte mère................................................. 2-16
2.2.1
Connecteurs arrières.................................................................................................. 2-16
2.2.2
Connexions audio....................................................................................................... 2-17
Démarrer pour la première fois........................................................................... 2-20
Éteindre l'ordinateur............................................................................................. 2-20
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Présentation du BIOS.............................................................................................. 3-1
Programme de configuration du BIOS.................................................................. 3-2
ASUS EZ Flash 3........................................................................................................ 3-3
ASUS CrashFree BIOS 3........................................................................................... 3-4
Configuration de volumes RAID............................................................................ 3-5
Annexes
Notices ...................................................................................................................................A-1
Garantie ...................................................................................................................................A-5
Informations de contact ASUS...............................................................................................A-6
Service et assistance...............................................................................................................A-6
iii
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
•
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise
électrique avant de toucher au système.
•
Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont
débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles
d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
•
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vérifiez que tous les câbles
d'alimentation sont bien débranchés.
•
Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces
appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
•
Vérifiez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous
n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre
fournisseur électrique local.
•
Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez
un technicien électrique qualifié ou votre revendeur.
Sécurité en fonctionnement
•
Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les
manuels fournis.
•
Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles
d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez
votre revendeur immédiatement.
•
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des
slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
•
Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une
zone susceptible de devenir humide.
•
Placez le produit sur une surface stable.
•
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien
qualifié ou votre revendeur.
•
Votre carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est
comprise entre 0°C et 40°C.
Informations sur la sécurité des piles bouton
AVERTISSEMENT
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
L'ingestion peut entraîner des brûlures chimiques,
une perforation des tissus mous et la mort. Des
brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures
suivant l'ingestion. Consultez immédiatement
un médecin.
iv
À propos de ce manuel
Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
configurer la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
•
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut
également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs
de la carte mère.
•
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Ce chapitre décrit les procédures de configuration matérielles nécessaires lors de l'installation
de composants système.
•
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID
Ce chapitre explique comment accéder au BIOS, mettre à jour le BIOS grâce à l'utilitaire EZ
Flash, ainsi que les configurations RAID.
Où trouver plus d'informations ?
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des
logiciels.
1.
Site Web ASUS
Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur
les logiciels afférents.
2.
Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que
des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font
pas partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles
suivants.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les
composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.
REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche
à bien.
v
Résumé des caractéristiques de la PRIME Z790M-PLUS
Processeur
Socket LGA1700 pour processeurs Intel® Core™ de 13e génération, Intel® Core™
de 12e génération, Pentium® Gold et Celeron® *
Prise en charge des technologies Intel® Turbo Boost Technology 2.0 et Intel Turbo
Boost Max 3.0**
Chipset
Chipset Intel® Z790
Mémoire
4 x Slots DIMM pour un maximum de 128 Go de mémoire DDR5
(Non-ECC, un-buffered)*
Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)
Compatible avec la technologie Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
OptiMem II
* Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs
compatibles avec cette carte mère.
** La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Max 3.0 varie en fonction du modèle
de processeur utilisé.
* Le type de mémoire, la fréquence de fonctionnement et le nombre de modules DRAM
pris en charge dépendent du type de processeur et de la configuration de la mémoire.
Consultez l'onglet Processeur/Mémoire de la page d'information du produit ou
visitez https://www.asus.com/support/ pour obtenir la liste des modules de mémoire
compatibles avec cette carte mère.
* La mémoire DDR5 Non-ECC et un-buffered prend en charge la fonction On-Die ECC.
1 x Port DisplayPort**
1 x Port HDMI® ***
Sorties vidéo
Slots d'extension
* Les caractéristiques de l'unité graphique varie en fonction du modèle de processeur
utilisé. Consultez le site www.intel.com pour obtenir des mises à jour.
** Prend en charge la résolution 4K@60Hz comme défini dans les spécifications
DisplayPort 1.4.
*** P
rend en charge la résolution 4K@60Hz comme défini dans les spécifications HDMI®
2.1.
Processeurs Intel® de 13e et 12e génération*
1 x Slot PCIe 5.0 x 16
Chipset Intel® Z790
1 x Slot PCIe 4.0 x16 (en mode x4)
2 x Slots PCIe 4.0 x 1
* Veuillez consulter le tableau de bifurcation PCIe sur (https://www.asus.com/fr/
support/FAQ/1037507/).
REMARQUE : Afin de garantir la compatibilité de l'appareil installé, veuillez
consulter https://www.asus.com/fr/support/ pour obtenir la liste des
périphériques pris en charge.
Stockage
3 x Slots M.2 et 4 x Ports SATA 6 Gb/s*
Processeurs Intel® de 13e et 12e génération
Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4)
Chipset Intel® Z790
Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4)
Slot M.2_3 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Modes PCIE 4.0 x4 et SATA)
4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
* Technologie Intel® Rapid Storage avec prise en charge RAID 0/1/5/10 (PCIe) et RAID
0/1/5/10 (SATA).
Réseau
Sans fil et Bluetooth
1 x Contrôleur Ethernet Intel® 1Gb
ASUS LANGuard
Slot M.2 uniquement (E Key, CNVi et PCIe)*
* Le module WiFi est vendu séparément.
(continue à la page suivante)
vi
Résumé des caractéristiques de la PRIME Z790M-PLUS
USB
USB sur panneau E/S arrière (8 ports au total)
1 x Port USB 3.2 Gen 2x2 (1 x Type-C®)
1 x Port USB 3.2 Gen 2 (1 x Type-A)
4 x Ports USB 3.2 Gen 1 (4 x Type-A)
2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A)
USB en façade (7 ports au total)
1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (compatible USB Type-C®)
1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)*
* Les ports USB_E1, USB_E2, USB_E3 et USB_E4 partagent leur bande passante.
Audio
CODEC HD Audio Realtek® 7.1 Surround*
- Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement)
des prises audio ainsi que de la multidiffusion des flux audio
- Prend en charge jusqu'à 24 bits / 192 kHz
Fonctionnalités Audio
- Blindage audio
- Condensateurs audio de haute qualité
- Circuit imprimé audio dédié
* Pour utiliser la sortie audio Surround 7.1, veuillez utiliser un châssis doté d'un
module HD Audio sur le panneau avant.
Interfaces de connexion
arrières
1 x Port USB 3.2 Gen 2x2 (1 x Type-C®)
1 x Port USB 3.2 Gen 2 (1 x Type-A)
4 x Ports USB 3.2 Gen 1 (4 x Type-A)
2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A)
1 x Port DisplayPort
1 x Port HDMI
1 x Port Ethernet Intel® 1Gb
3 x Prises audio
Interfaces de connexion
internes
Ventilateurs et refroidissement
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches
1 x Connecteur AIO_PUMP (4 broches)
3 x Connecteurs pour ventilateur du châssis à 4 broches
Alimentation
1 x Connecteur d'alimentation principale (24 broches)
1 x Connecteur d'alimentation 12V (8 broches)
1 x Connecteur d'alimentation 12V (4 broches)
Stockage
3 x Slots M.2 (M Key)
4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
USB
1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (compatible USB Type-C®)
1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
(continue à la page suivante)
vii
Résumé des caractéristiques de la PRIME Z790M-PLUS
Interfaces de connexion
internes
Divers
3 x Connecteurs adressables Gen 2
1 x Connecteur Aura RGB
1 x Cavalier Clear CMOS
1 x Connecteur pour port série (COM)
1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP)
1 x Slot M.2 (E Key)
1 x Port de sortie S/PDIF
1 x Connecteur SPI TPM (14-1 broches)
1 x Connecteur panneau système 20-3 broches avec fonction de détection
d'intrusion du châssis
1 x Connecteur Thunderbolt™ (USB4®)
Fonctionnalités spéciales
ASUS 5X PROTECTION III
- DIGI+ VRM (Design d'alimentation numérique avec DrMOS)
- LANGuard
- Protection contres les surtensions
- SafeSlot Core+
- Interface E/S arrière en acier inoxydable
ASUS Q-Design
- Q-DIMM
- Q-LED Core
- Q-Slot
Solution de dissipation thermique ASUS
- Dissipateur thermique VRM
ASUS EZ DIY
- ProCool
Aura Sync
- Connecteur Aura RGB
- Connecteurs Gen 2 adressables
Fonctionnalités
logicielles
Logiciels ASUS exclusifs :
Armoury Crate
- Aura Sync
- Fan Xpert 4 (avec AI Cooling II)
- Éco. d'énergie
AI Suite 3
- TurboV EVO
- PC Cleaner
- DIGI+ VRM
ASUS CPU-Z
Norton 360 Deluxe (essai gratuit de 60 jours)
WinRAR
(continue à la page suivante)
viii
Résumé des caractéristiques de la PRIME Z790M-PLUS
Fonctionnalités
logicielles
BIOS UEFI
ASUS EZ DIY
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 3
- ASUS UEFI BIOS (EZ Mode)
BIOS
Mémoire Flash 192 Mo (128+64), BIOS UEFI AMI
Gérabilité réseau
WOL par PME, PXE
Système d'exploitation
Windows® 11 / Windows® 10 (64 bits)
Format
Format mATX
24,4 cm x 24,4 cm
•
Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS
pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
•
Pour plus d'informations sur le téléchargement et l'installation des pilotes et utilitaires de
votre carte mère, scannez le code QR ci-dessous :
ix
Contenu de la boîte
Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
Carte mère
Câbles
1 x Carte mère PRIME Z790M-PLUS
2 x Câbles SATA 6 Gb/s
Divers
1 x Cache E/S
2 x Kits de vis pour SSD M.2*
* Le kit contient 2 vis et 1 écrou pour l'installation d'un module Wi-Fi M.2 sur le
slot W-iFi M.2 et un SSD M.2 sur le slot M.2_2.
Documentation
1 x Manuel de l'utilisateur
Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
x
Introduction au produit
1.1
Avant de commencer
1
Chapitre 1
Chapitre 1 : Introduction au produit
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres.
•
Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
•
Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
•
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
•
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou
remettez-le dans son emballage d'origine.
•
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est
éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution
peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
•
Les définitions des broches dans ce chapitre sont fournies à titre indicatif uniquement. Les
noms de broche dépendent de l'emplacement du connecteur/cavalier.
•
Pour plus d'informations sur l'installation de votre carte mère, veuillez scanner le code QR
ci-dessous :
PRIME Z790M-PLUS
1-1
1.2
Schéma de la carte mère
5
24.4cm(9.6in)
1
4
2
11
Chapitre 1
ADD_GEN 2_2
USB_1112
ATX_12V_2
CPU_FAN
AIO_PUMP
CPU_OPT
ATX_12V_1
ADD_GEN 2_3
DIGI+
VRM
HDMI
2280
CHA_FAN1
2260
2242
4
ATX_PWR
9
U32_C10
IRST
V
SATA
X
M.2_1(SOCKET3)
BATTERY
AUDIO
PCIE
4.0 X4
3
M.2_1(SOCKET3)
LAN_U32G1_34
24.4cm(9.6in)
LGA1700
CHA_FAN3
U32G1_56
4
5
U32G1_78
6
DDR5 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module)
U32G2_9
U32G2X2_C1
DDR5 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module)
DP
DDR5 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module)
DDR5 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)
ASM
1442K
8
PCIEX16(G5)
2280
Audio
Codec
2242
2260
IRST
V
SATA
X
M.2_2(SOCKET3)
PCIE
4.0 X4
6
Intel®
Z790
SPDIF_OUT
64Mb
BIOS
COM
ADD_GEN 2_1
CHA_FAN2
RGB_HEADER
USB_E12
TB(USB4)_HEADER
USB_E34
1-2
4
12
11 13
TPM
18
SATA6G_1 SATA6G_2
PANEL
CLRTC
15 17 14
7
128Mb
BIOS
PCIEX16(G4)
AAFP
SATA6G_34
PCIEX1(G4)_2
IRST
V
COM_DEBUG
SATA
V
2260
Super
I/O
M.2_3(SOCKET3)
2280
PCIEX1(G4)_1
Ethernet
PCIE
4.0 X4
2230
1st
M.2_3(SOCKET3) M.2_2(SOCKET3)
3
M.2(WIFI)
16
10
20
7
19
Chapitre 1 : Introduction au produit
PRIME Z790M-PLUS
Page
1-4
1-5
1-7
1-8
1-9
1-10
1-11
1-12
1-12
1-13
1-14
1-15
1-16
1-17
1-17
1-18
1-18
1-19
1-20
1-21
Chapitre 1
Contenu du schéma
1. Socket du processeur
2. Slots mémoire (DIMM)
3. Slots d'extension
4. Connecteurs des ventilateurs et de la pompe
5. Connecteurs d'alimentation
6. Slots M.2 (SOCKET 3)
7. Ports SATA 6 Gb/s
8. Connecteur pour port USB 3.2 Gen 1 Type-C® en façade
9. Connecteur USB 3.2 Gen 1
10. Connecteurs USB 2.0
11. Connecteurs Gen 2 adressables
12. Connecteur Aura RGB
13. Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS)
14. Connecteur pour port série (COM)
15. Connecteur pour port audio en façade
16. Slot M.2 (E Key)
17. Port de sortie S/PDIF
18. Connecteur SPI TPM (14-1 broches)
19. Connecteur panneau système
20. Connecteur Thunderbolt™ (USB4®)
1-3
1.
Socket du processeur
Cette carte mère est équipée d'un socket LGA1700 conçu pour les processeurs Intel® Core™ de 13e
génération, Intel® Core™ de 12e génération, Pentium® Gold et Celeron®.
Chapitre 1
LGA1700
1-4
•
Assurez-vous d'installer un processeur conçu pour le socket LGA1700. NE PAS installer de
processeur conçu pour d'autres sockets sur le socket LGA1700.
•
Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur
pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du socket et/ou
d'endommager le processeur.
•
Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.
•
Lors de l'achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface
de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez
immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez
des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les
composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a
été causé par le transport/transit du produit.
•
Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes
de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le
couvercle placé sur le socket LGA1700.
•
La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches de l'interface de
connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait,
ou s'ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise
manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion.
Chapitre 1 : Introduction au produit
2.
Slots mémoire (DIMM)
La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR5.
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
Chapitre 1
Un module mémoire DDR5 s'encoche différemment d'un module DDR4 / DDR3 / DDR2 / DDR. NE
PAS installer de module de mémoire DDR4, DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux
modules DDR5.
1st
Configurations mémoire recommandées
DIMM_A2
DIMM_A2
DIMM_B2
PRIME Z790M-PLUS
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
1-5
Configurations mémoire
Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR5 un-buffered et non-ECC de 8 Go, 16 Go et 32
Go sur les interfaces de connexion DDR5.
Chapitre 1
Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B. Le
système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations
Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour
fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
1-6
•
La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de
son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence
inférieure à la valeur indiquée par le fabricant.
•
Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour
fonctionner de manière stable en charge maximale ou en overclocking.
•
Installez toujours des modules de mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une
compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou
partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
•
Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire
compatibles avec cette carte mère.
Chapitre 1 : Introduction au produit
3.
Slots d'extension
1
PCIEX16(G5)
2
PCIEX16(G4)
Chapitre 1
Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des
cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants
de la carte mère.
Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour les configurations VGA (carte graphique) et Hyper
M.2 recommandées.
Configuration VGA recommandée
Slot
Description
1.
PCIEX16(G5)
2.
PCIEX16(G4)
Une carte VGA
x16
Deux cartes VGA
x16
-
x4
Connectez les ventilateurs du châssis aux connecteurs pour ventilateurs du châssis lors de
l'utilisation de multiples cartes graphiques afin d'obtenir une meilleure dissipation thermique.
PRIME Z790M-PLUS
1-7
Paramètres de bifurcation PCIe et M.2 sur les slots PCIe x16 (sur voie PCIe du
processeur)
Nombre de SSD M.2 identifiables
Situation 1
Situation 2
1 (x16)*
2 (x8+x8)**
Description
Chapitre 1
1
PCIEX16(G5)
* Installez un SSD M.2 dans le slot M.2_1 ou M.2_3 de la carte Hyper M.2 X16.
** Installez deux SSD M.2, dans les slots M.2_1 et M.2_3 de la carte Hyper M.2 X16.
Les paramètres de bifurcation PCIe et M.2 supplémentaires pour la fonction RAID sont
également pris en charge lorsqu'une carte Hyper M.2 x16 est installée.
•
Pour plus de détails sur la bifurcation PCIe, consultez le site d'assistance :
https://www.asus.com/fr/support/FAQ/1037507/.
•
La carte série Hyper M.2 x16 est vendue séparément.
•
Réglez la bifurcation PCIe dans les paramètres du BIOS.
Connecteurs des ventilateurs et de la pompe
Les connecteurs pour ventilateurs et pompes vous permettent d'installer des ventilateurs et
pompes afin de refroidir le système.
A
CPU_FAN
B
CPU_OPT
C
AIO_PUMP
D
CHA_FAN1
E
CHA_FAN2
F
A B C
CHA_FAN3
FAN PWM
FAN IN
FAN PWR
GND
FAN PWM
FAN IN
FAN PWR
GND
4.
•
GND
FAN PWR
FAN IN
FAN PWM
GND
FAN PWR
FAN IN
FAN PWM
F
D
E
Connecteur
CPU_FAN
CPU_OPT
CHA_FAN1
CHA_FAN2
CHA_FAN3
AIO_PUMP
1-8
•
N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère.
Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère. Ce
connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur !
•
Assurez-vous que le câble est correctement inséré dans le connecteur.
Intensité Max
1A
1A
1A
1A
1A
1A
Puissance Max
12W
12W
12W
12W
12W
12W
Vitesse par défaut
Contrôle Q-Fan
Contrôle Q-Fan
Contrôle Q-Fan
Contrôle Q-Fan
Contrôle Q-Fan
Pleine vitesse
Contrôle partagé
A
A
-
Chapitre 1 : Introduction au produit
B
ATX_12V_2
+DC_IN
+DC_IN
A
ATX_12V_1
PIN 1
C
C
PIN 1
GND
GND
GND
GND
B
GND
GND
A
Chapitre 1
Connecteurs d'alimentation
Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source
d'alimentation. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans un seul
sens. Trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient
totalement insérées.
+12V DC
+12V DC
+12V DC
+12V DC
5.
ATX_PWR
GND
+5 Volts
+5 Volts
+5 Volts
-5 Volts
GND
GND
GND
PSON#
GND
-12 Volts
+3 Volts
+3 Volts
+12 Volts
+12 Volts
+5V Standby
Power OK
GND
+5 Volts
GND
+5 Volts
GND
+3 Volts
+3 Volts
PIN 1
Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les prises 4 et 8 broches
simultanément.
Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de
plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si
l'alimentation est inadéquate.
PRIME Z790M-PLUS
1-9
6.
Slots M.2
Les slots M.2 vous permettent d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2.
Chapitre 1
A
M.2_1(SOCKET3)
B
M.2_2(SOCKET3)
C
M.2_3(SOCKET3)
A
B
C
•
Processeurs Intel® de 13e et 12e génération :
•
Chipset Intel® Z790
- Le slot M.2_1 prend en charge les modules PCIe 4.0 x4 (lecteurs M Key 2242/2260/2280).
- Le slot M.2_2 prend en charge les modules PCIe 4.0 x4 (lecteurs M Key 2260/2280).
- Le slot M.2_3 prend en charge les modules PCIe 4.0 x4 et SATA (lecteurs M Key
2242/2260/2280).
•
Technologie Intel® Rapid Storage avec prise en charge RAID 0/1/5/10 (PCIe) et RAID 0/1/5/10
(SATA).
Le module SSD M.2 est vendu séparément.
1-10
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ports SATA 6 Gb/s
Les ports SATA 6 Gb/s permettent de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs
optiques ou disques durs, par un câble SATA.
A
SATA6G_1
SATA6G_2
GND
RSATA_RXP
RSATA_RXN
GND
RSATA_TXN
RSATA_TXP
GND
B
Chapitre 1
7.
C
C
A
GND
RSATA_TXP
RSATA_TXN
GND
RSATA_RXN
RSATA_RXP
GND
SATA6G_34
GND
RSATA_TXP
RSATA_TXN
GND
RSATA_RXN
RSATA_RXP
GND
B
L'installation de périphériques de stockage SATA permet de créer des volumes RAID 0, 1, 5 et 10 par
le biais de la technologie Intel® Rapid Storage et du chipset Z790 embarqué.
Avant de créer un volume RAID, consultez le Guide de configuration RAID. Vous pouvez
télécharger le Guide de configuration RAID sur le site Web d'ASUS.
PRIME Z790M-PLUS
1-11
8.
Connecteur pour port USB 3.2 Gen 1 Type-C® en façade
Le connecteur USB 3.2 Gen 1 Type-C® est dédié à la connexion d'un port USB 3.2 Gen 1
Type-C® supplémentaire. Le connecteur USB 3.2 Gen 1 Type-C® offre des vitesses de transfert
allant jusqu'à 5 Gb/s.
Chapitre 1
U32_C10
NC
NC
CC1
VBUS
RX1RX1+
GND
TX1TX1+
VBUS
VBUS
TX2+
TX2GND
RX2+
RX2GND
DD+
CC2
Le module USB 3.2 Gen 1 Type-C® est vendu séparément.
9.
Connecteur USB 3.2 Gen 1
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires. Le
connecteur USB 3.2 Gen 1 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 5 Gb/s.
U32G1_78
PIN 1
USB3+5V
IntA_P8_SSRXIntA_P8_SSRX+
GND
IntA_P8_SSTXIntA_P8_SSTX+
GND
IntA_P8_DIntA_P8_D+
USB3+5V
IntA_P7_SSRXIntA_P7_SSRX+
GND
IntA_P7_SSTXIntA_P7_SSTX+
GND
IntA_P7_DIntA_P7_D+
GND
Le module USB 3.2 Gen 1 est vendu séparément.
1-12
Chapitre 1 : Introduction au produit
B
USB_E34
A
PIN 1
USB+5V
USB_P4USB_P4+
GND
USB+5V
USB_P2USB_P2+
GND
PIN 1
USB+5V
USB_P3USB_P3+
GND
NC
A
USB_E12
Chapitre 1
Connecteurs USB 2.0
Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Le connecteur
USB 2.0 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s.
USB+5V
USB_P1USB_P1+
GND
NC
10.
B
Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Cela pourrait endommager la carte mère !
•
Le module USB 2.0 est vendu séparément.
•
Les ports USB_E1, USB_E2, USB_E3 et USB_E4 partagent leur bande passante.
PRIME Z790M-PLUS
1-13
11.
Connecteurs Gen 2 adressables
Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables ou aux
bandes LED WS2812B.
A
Chapitre 1
B
A
ADD_GEN 2_2
B
ADD_GEN 2_3
ADD_GEN 2_1
C
Ground
+5V
Data
PIN 1
C
Le connecteur adressable prend en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/
Données/Terre), avec une puissance maximale de 5V/3A (15W) et un maximum de 500 LED
combinées.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte
et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut
endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
1-14
•
L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
•
Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que la bande LED RGB adressable est connectée
dans le bon sens, et que le connecteur 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère.
•
La bande LED RGB adressable ne s'allume qu'une fois le système démarré.
•
La bande LED RGB adressable est vendue séparément.
Chapitre 1 : Introduction au produit
Connecteur Aura RGB
Le connecteur RGB permet de brancher des bandes LED RGB.
Chapitre 1
12.
RGB_HEADER
PIN 1
+12V G R B
L'en-tête RGB prend en charge les bandes de LED multicolores RGB 5050 (12V / G / R / B), avec une
puissance nominale maximale de 3A/12V (36W).
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte
et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut
endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
•
L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
•
Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que le câble d'extension LED RGB et la bande LED
RGB sont connectés dans le bon sens, et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V
de la carte mère.
•
La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement.
•
La bande LED est vendue séparément.
PRIME Z790M-PLUS
1-15
13.
Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS)
Le cavalier Clear CMOS permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le CMOS, qui
contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système.
Chapitre 1
CLRTC
+3V_BAT
GND
PIN 1
Pour effacer la mémoire RTC :
1.
Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.
2.
Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de
cavalier pendant 5 à 10 secondes.
3.
Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.
4.
Maintenez la touche <Suppr.> du clavier enfoncée lors du démarrage et entrez dans le
BIOS pour saisir à nouveau les données.
Ne court-circuitez jamais les broches, sauf en cas d'effacement de la mémoire RTC RAM. Un courtcircuit ou le placement d'un cavalier empêchera le démarrage du système !
Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile bouton
embarquée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour effacer les données de la RAM RTC
CMOS. Puis, réinstallez la pile.
1-16
Chapitre 1 : Introduction au produit
Connecteur pour port série (COM)
Le connecteur de port série (COM) vous permet de connecter un module de port série.
Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un
slot libre à l'arrière du châssis.
RXD
DTR
DSR
CTS
Chapitre 1
14.
COM
DCD
TXD
GND
RTS
RI
PIN 1
Le module de port série est vendu séparément.
SENSE2_RETUR
Connecteur pour port audio en façade
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers
d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio
en façade à ce connecteur.
AGND
NC
SENSE1_RETUR
15.
AAFP
PORT1L
PORT1R
PORT2R
SENSE_SEND
PORT2L
PIN 1
HD-audio-compliant
pin definition
Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son
de qualité HD.
PRIME Z790M-PLUS
1-17
16.
Slot M.2 (E Key)
Le slot M.2 (WiFi) vous permet d'installer un module M.2 WiFi (E-Key, type 2230).
M.2(WIFI)
Chapitre 1
VCC
VCC
WLAN_LED1
NC
M.2_CRF_RST#
NC
M.2_WIFI_CLKREQ
WLAN_LED2
GND
NC
CNV_BRI_RSP_R
CNV_RGI_DT_R
CNV_RGI_RSP_R
CNV_BRI_DT_R
NC
NC
NC
CNV_GNSS_PA_BLANKING_R
CNV_MFUART2_TXD_R
CNV_MFUART2_RXD_R
M2WIFI_SUSCLK
S_PLTRST#
M.2_BT_RF_KILL#
M.2_WIFI_RF_KILL#
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
VCC
VCC
PIN 1
GND
S_USB_PP14_BT_R
S_USB_PN14_BT_R
GND
CNV_WR_R_1_DN
CNV_WR_R_1_DP
GND
CNV_WR_R_0_DN
CNV_WR_R_0_DP
GND
CNV_WR_R_CLK_DN
CNV_WR_R_CLK_DP
GND
S_X1_WIFI_TXP
S_X1_WIFI_TXN
GND
S_X1_WIFI_RXP
S_X1_WIFI_RXN
GND
CK_100M_WIFIP
CK_100M_WIFIN
GND
CLK_REQ_WLAN#
S_WAKE#
GND
CNV_WT_R_1_DN
CNV_WT_R_1_DP
GND
CNV_WT_R_0_DN
CNV_WT_R_0_DP
GND
CNV_WT_R_CLK_DN
CNV_WT_R_CLK_DP
GND
Le module WiFi M.2 est vendu séparément.
17.
Port de sortie S/PDIF
Le port de sortie S/PDIF vous permet de connecter un module S/PDIF (Sony/Philips Digital
Interface).
SPDIF_OUT
SPDIFOUT
GND
+5V
PIN 1
Le module S/PDIF est vendu séparément.
1-18
Chapitre 1 : Introduction au produit
Connecteur SPI TPM (14-1 broches)
Ce connecteur intègre un système TPM (Trusted Platform Module) avec une interface
SPI (Serial Peripheral Interface), permettant le stockage sécurisé de vos clés de cryptage,
certificats numériques, mots de passe et données. Un système TPM aide aussi à accroître la
sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et garantir l'intégrité de la plateforme.
Chapitre 1
18.
TPM
PIN 1
VCCSPI
S_PLTRST#
F2_SPI_CS1#_R
+3V_SPI
F_SPI_CS0#_R
T_SPI_MISO
F_SPI_HOLD#_R
S_SPI_TPM_IRQ#
S_SPI_TPM_CS2#
F_BIOS_WP#_R
GND
T_SPI_CLK
T_SPI_MOSI
Le module TPM est vendu séparément.
PRIME Z790M-PLUS
1-19
19.
Connecteur panneau système
Le connecteur panneau système prend en charges plusieurs fonctions relatives au châssis.
Chapitre 1
+5V
Ground
Ground
Speaker
Intruder#
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
PLED PWRSW SPEAKER
CHASSIS
PANEL
GND
PLED-
HDD_LED+
HDD_LEDGround
RSTCON#
NC
PLED+
PIN 1
HDD_LED RESET PLED
1-20
•
Connecteur pour LED d'alimentation système (PLED)
Les connecteurs 2 broches et/ou 3-1 broches vous permettent de connecter la LED
d'alimentation système. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le
système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
•
Connecteur de LED d'activité du périphérique de stockage (HDD_LED)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'activité du périphérique
de stockage. LED d'activité du périphérique de stockage s'allume ou clignote lorsque des
données sont lues ou écrites sur le support de stockage.
•
Connecteur du haut-parleur d'alerte système (SPEAKER)
Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit hautparleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.
•
Connecteur du bouton de démarrage/arrêt (PWRBTN)
Ce connecteur 3-1 broches est réservé au bouton d'alimentation du système. Appuyez sur le
bouton d'alimentation pour démarrer le système, ou pour le mettre en veille ou mode soft-off
(selon les paramètres du système d'exploitation).
•
Connecteur pour bouton de réinitialisation (RESET)
Ce connecteur à 2 broches permet de brancher le bouton de réinitialisation du châssis.
Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système.
•
Connecteur pour détecteur d'intrusion (CHASSIS)
Le connecteur 2 broches vous permet de connecter la sonde ou l'interrupteur du détecteur
d'intrusion du châssis. Le détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un
composant du boîtier est retiré ou remplacé. Le signal généré est détecté comme étant une
intrusion du châssis.
Chapitre 1 : Introduction au produit
Chapitre 1
Connecteur Thunderbolt™ (USB4®)
Ce connecteur est réservé à une carte E/S Thunderbolt™ compatible avec la technologie
Intel® Thunderbolt™, permettant de connecter des périphériques Thunderbolt™ dans une
configuration en guirlande (Daisy-chain).
I2C_SCL
I2C_SDA
I2C_IRQ#
RTD3_POWER_EN
NC
PERST_N
WAKE#
20.
RTD3_SW
PIN 1
FORCE_PWR
TB_CIO_PLUG_EVENT
SLP_S3#
SLP_S5#
GND
TB(USB4)_HEADER
•
La carte et les câbles Thunderbolt™ sont vendus séparément.
•
Visitez le site officiel du fabricant de votre carte Thunderbolt™ pour plus de détails sur la
compatibilité.
PRIME Z790M-PLUS
1-21
Chapitre 1
1-22
Chapitre 1 : Introduction au produit
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Procédures d'installation
de base
2.1
2
Monter votre ordinateur
Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement. La disposition des
composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont
toutefois identiques.
Installer le processeur
•
Assurez-vous d'installer un processeur conçu pour le socket LGA1700. NE PAS installer de
processeur conçu pour un socket LGA1155, LGA1156, LGA1151 ou LGA1200 sur un socket
LGA1700.
•
ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du
processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages
résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur.
Chapitre 2
2.1.1
Soyez prudent lorsque vous soulevez
le levier, assurez-vous de le maintenir
lorsque vous le libérez de son
emplacement. Si vous relâchez le
levier immédiatement après l'avoir
libéré de son emplacement, il peut
revenir en arrière et endommager
votre carte mère.
PRIME Z790M-PLUS
2-1
Chapitre 2
2-2
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.2
Installer le système de refroidissement
Si nécessaire, appliquez la pâte thermique
sur la surface du processeur et du système de
refroidissement avant toute installation.
PRIME Z790M-PLUS
Chapitre 2
Pour installer le ventilateur du processeur
2-3
Dessous de la carte mère
LGA1200
Chapitre 2
LGA1700
•
Nous vous recommandons d'utiliser un système de refroidissement compatible LGA1700 lors
de l'installation d'un système de refroidissement sur une carte mère de la série Intel® 700 ou
600.
•
Un trou supplémentaire pour les systèmes de refroidissement compatibles LGA1200 est
également disponible sur les cartes mères ASUS des séries Intel® 700 et 600, ce qui vous
offre plus de flexibilité. Nous vous conseillons cependant de consulter le fournisseur de votre
système de refroidissement sur la compatibilité avec la carte mère ASUS.
•
Les systèmes de refroidissement compatibles LGA1200 de type push-pin ne peuvent pas être
installés sur cette carte mère.
Assurez-vous qu'un clic se fait entendre lorsque vous insérez les rivets.
2-4
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Pour installer une solution de refroidissement AIO
Nous vous recommandons d'utiliser un système de refroidissement compatible LGA1700 sur
une carte mère de la série Intel® 700 ou 600.
•
Des orifices supplémentaires pour les systèmes de refroidissement compatibles LGA1200
sont également disponibles sur les cartes mères ASUS des séries Intel® 700 et 600, cependant,
nous vous conseillons vivement de consulter le fournisseur ou le fabricant de votre système
de refroidissement sur la compatibilité.
•
Si vous souhaitez installer un système de refroidissement AIO, il est recommandé de l'installer
après l'installation de la carte mère dans le châssis.
Chapitre 2
•
CPU_FAN
CPU_OPT
PRIME Z790M-PLUS
AIO_PUMP
2-5
2.1.3
Installer un module de mémoire
Chapitre 2
Retirer un module de mémoire
2-6
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.4
Installer une carte M.2
Pour installer une carte Wi-Fi M.2
Chapitre 2
1
2
PRIME Z790M-PLUS
2-7
Pour installer un SSD M.2
1
2
2
Chapitre 2
3
3
2
Le type de carte M.2 pris en charge peut varier en fonction du modèle de carte mère.
3
2-8
•
Les modules M.2 sont vendus séparément.
•
Utilisez la vis et l'écrou fournis dans le le kit contenant 2 vis et 1 écrou lorsque vous installez
un SSD M.2 sur le slot M.2_2.
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.5
1.
Installer la carte mère
Placez la plaque d'E/S métallique sur l'ouverture dédiée à l'arrière de votre châssis d'ordinateur.
Chapitre 2
Vous pouvez vous blesser avec des pointes ou des bords effilés. Nous vous recommandons de
porter des gants lors de l'installation de la plaque d'E/S.
2.
Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont
alignés avec la zone d'E/S du châssis.
PRIME Z790M-PLUS
2-9
3.
Placez huit (8) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous)
pour sécuriser la carte mère au châssis.
Chapitre 2
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.
2-10
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Connexion d'alimentation ATX
Chapitre 2
2.1.6
OU
ET
Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les prises 4 et 8 broches
simultanément.
PRIME Z790M-PLUS
2-11
2.1.7
Connexion de périphériques SATA
OU
Chapitre 2
OU
2-12
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.8
Connecteur E/S avant
Connecteur pour façade de châssis
d'ordinateur
Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen
1 Type-C®
Chapitre 2
USB 3.2 Gen 1 Type-C®
Ce connecteur ne peut être installé que
dans un seul sens. Insérez le connecteur
jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Pour installer un connecteur USB 3.2
Gen 1
Connecteur USB 2.0
USB 2.0
USB 3.2 Gen 1
Connecteur audio pour façade de châssis d'ordinateur
AAFP
PRIME Z790M-PLUS
2-13
2.1.9
Installer une carte d'extension
Pour installer une carte PCIe x16
Chapitre 2
Pour installer une carte PCIe x1
2-14
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Pour installer une carte Thunderbolt™
Connecteur d'alimentation PCIe à 6 broches
Le port d'entrée
MiniDP permet
la connexion à
un port de sortie
DisplayPort de la
carte mère ou d'une
carte graphique
Chapitre 2
Le port USB Type-C®
permet de connecter
des périphériques
Thunderbolt
Connecteur USB 2.0
Connecteur Thunderbolt™ (USB4®)
Assurez-vous d'installer la carte Thunderbolt™ sur le slot PCIEX16(G4).
•
L'étape 6 est optionnelle, veuillez brancher un connecteur d'alimentation PCIe à 6 broches si
vous souhaitez utiliser la fonction de charge rapide Thunderbolt™ du port USB Type-C® afin
de charger un appareil 5V ou plus.
•
Le port TypeC_1 peut prendre en charge des appareils 20V, le port TypeC_2 peut prendre en
charge des appareils 9V lorsque le connecteur d'alimentation PCIe est connecté.
•
La carte Thunderbolt™ est vendue séparément.
•
Visitez le site officiel du fabricant de votre carte Thunderbolt™ pour plus de détails sur la
compatibilité.
PRIME Z790M-PLUS
2-15
2.2
Connecteurs arrières et audio de la carte mère
2.2.1
Connecteurs arrières
1
2
4
5
3
7
6
8
Chapitre 2
Connecteurs arrières
1.
USB 2.0 sur les ports 11 et 12
2.
USB 3.2 Gen 2 Type-A sur le port 9
3.
Port Ethernet Intel I219-V 1Gb*
4.
Port HDMI®
5.
DisplayPort
6.
Port C1 USB 3.2 Gen 2x2 Type-C®
7.
USB 3.2 Gen 1 Type-A sur les ports 3, 4, 5 et 6
8.
Prises audio**
* et ** : Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour plus de détails sur les ports réseau et audio.
Ne branchez vos périphériques que sur des ports dont le débit de transmission de données est
compatible. Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.2 Gen 1 sur les
ports USB 3.2 Gen 1 et les périphériques USB 3.2 Gen 2 sur les ports USB 3.2 Gen 2 afin d'obtenir un
débit et des performances accrus.
* LED d'indications du port Ethernet Intel I219-V 1Gb
LED ACT/LIEN
État
Éteint
Orange
Clignotant
2-16
Description
Pas de lien
Lien établi
Activité de
données
LED Vitesse
État
Éteint
Orange
Vert
Description
Connexion 10 Mb/s
Connexion 100 Mb/s
Connexion 1 Gb/s
LED ACT/
LIEN
LED
VITESSE
Port Ethernet
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Port
Bleu clair
(Panneau
arrière)
Vert
(Panneau
arrière)
Rose
(Panneau
arrière)
Vert (Panneau
avant)
Rose (Panneau
avant)
2 canaux
4 canaux
5.1 canaux
7.1 canaux
-
Sortie hautparleurs arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie hautparleurs avants
Sortie hautparleurs avants
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
-
-
Haut-parleur
central/Caisson de
basse
Haut-parleur central/
Caisson de basse
-
-
-
Sortie haut-parleurs
latéraux
-
-
-
-
Chapitre 2
** Configurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux
Pour configurer une sortie audio 7.1 canaux :
Pour utiliser la sortie audio à 7.1 canaux, veuillez utiliser un châssis doté d'un module HD
Audio sur le panneau avant.
2.2.2
Connexions audio
Connecteurs audio
Connexion à un casque ou un microphone
PRIME Z790M-PLUS
2-17
Connecter un système de haut-parleurs à 2 canaux
Connecter un système de haut-parleurs à 4 canaux
Chapitre 2
Connexion à un système de haut-parleurs 5.1
2-18
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Chapitre 2
Connexion à un système de haut-parleurs 7.1
PRIME Z790M-PLUS
2-19
2.3
Démarrer pour la première fois
1.
Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur.
2.
Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints.
3.
Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis.
4.
Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une
protection contre les surtensions.
5.
Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante :
6.
a.
Écran
b.
Périphériques SCSI externes (en commençant par le dernier sur la chaîne)
c.
Alimentation système
Chapitre 2
Après avoir démarré, le voyant lumineux d'alimentation situé en façade du châssis s'allume.
Pour les alimentations ATX, le voyant lumineux système s'allume lorsque vous appuyez sur
le bouton d'alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards “non
polluants” ou s'il possède une fonction d'économie d'énergie, le voyant lumineux du moniteur
peut s'allumer ou passer de la couleur orange à la couleur verte après l'allumage.
Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS envoie des
bips ou des messages additionnels sur l'écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui
suivent le démarrage de l'ordinateur, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage.
Vérifiez le réglage des cavaliers et les connexions, ou faites appel au service après-vente de
votre revendeur.
7.
2.4
Bip BIOS
Description
1 bip court
Processeur graphique détecté Démarrage
rapide désactivé Aucun clavier détecté
1 bip continu suivi de 2 bips courts suivis
d'une pause (répété)
Aucune mémoire détectée
1 bip continu suivi de 3 bips courts
Processeur graphique non détecté
1 bip continu suivi de 4 bips courts
Panne d'un composant matériel
Au démarrage, maintenez la touche <Suppr.> enfoncée pour accéder au menu de
configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3 pour plus de détails.
Éteindre l'ordinateur
Lorsque le système est sous tension, appuyer sur le bouton d'alimentation pendant moins de 4
secondes passe le système en mode veille ou en mode arrêt logiciel en fonction du paramétrage du
BIOS. Appuyer sur le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode arrêt logiciel
quel que soit le réglage du BIOS.
2-20
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID
BIOS et configurations RAID
Pour plus d'informations sur le BIOS et les configurations RAID, consultez la page :
www.asus.com/fr/support.
3.1
3
Présentation du BIOS
Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture
UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier
grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans
le BIOS UEFI avec la même fluidité que sous un système d'exploitation. Le terme «BIOS» spécifié
dans ce manuel fait référence au «BIOS UEFI» sauf mention spéciale.
•
Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS.
•
Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS.
Chapitre 3
Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que
la configuration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres
de gestion de l'alimentation et la configuration des périphériques de démarrage nécessaires à
l'initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres
par défaut du BIOS conviennent à la plupart des utilisations de l'ordinateur pour assurer des
performances optimales. Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut du
BIOS sauf dans les cas suivants :
Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de
démarrage. Il est fortement recommandé de ne modifier les paramètres du BIOS qu'avec
l'aide d'un technicien qualifié.
Les réglages et les options du BIOS peuvent varier selon les versions du BIOS. Consultez la dernière
version du BIOS pour les réglages et les options.
Pour plus d'informations sur les configurations du BIOS, consultez
la page https://www.asus.com/fr/support ou téléchargez le
manuel du BIOS en scannant ce code QR.
PRIME Z790M-PLUS
3-1
3.2
Programme de configuration du BIOS
Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de
configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour
vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS.
Accéder au BIOS au démarrage du système
Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.> ou <F2> lors du POST
(Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur <Suppr.> ni sur <F2>, le POST continue ses tests.
Accéder au BIOS après le POST
Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez :
•
Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.>.
•
Appuyez sur le bouton de réinitialisation du châssis.
•
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette
méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué.
Une fois l'une des ces trois options utilisée, appuyez sur <Suppr.> pour accéder au BIOS.
•
Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce
type de périphérique de pointage dans le BIOS.
•
Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramètres du BIOS,
rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système.
Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du
menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
•
Si le système ne démarre pas après la modification d'un ou plusieurs paramètres du BIOS,
essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de configuration par défaut de
la carte mère.
•
Le BIOS ne prend pas en charge les périphériques Bluetooth.
Chapitre 3
L'écran de menu BIOS
Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode (Mode
EZ) et Advanced Mode (Mode avancé). Vous pouvez changer de mode à partir de Setup Mode
(Mode de configuration) dans le menu Boot (Démarrage) ou en appuyant sur la touche <F7>.
3-2
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID
3.3
ASUS EZ Flash 3
ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®.
Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la
compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs
optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
•
Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16
et n'utilisant qu'une seule partition.
•
NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Cela pourrait
provoquer un échec de démarrage du système !
1.
Insérez le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de
votre ordinateur.
2.
Accédez à l'interface Advanced Mode (Mode avancé) du BIOS. Allez dans le menu Tool
(Outils), sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash 3 Utility puis appuyez sur <Entrée>.
3.
Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner le champ Drive
(Lecteur).
4.
Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour sélectionner le support de
stockage contenant le fichier BIOS, puis appuyez sur <Entrée>.
5.
Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner le champ Folder
(Dossier).
6.
Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour localiser le fichier BIOS, puis
appuyez sur <Entrée> pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système
une fois la mise à jour terminée.
PRIME Z790M-PLUS
Chapitre 3
Pour mettre à jour le BIOS :
3-3
3.4
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS
lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS
corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour.
Restaurer le BIOS
1.
Téléchargez la dernière version du BIOS de votre carte mère en vous rendant sur
https://www.asus.com/fr/support/.
2.
Renommez le fichier du BIOS ASUS.CAP ou PZ790MP.CAP et placez le fichier renommé sur
un périphérique de stockage USB.
3.
Allumez l'ordinateur.
4.
Insérez le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de
votre ordinateur.
5.
L'utilitaire vérifiera automatiquement la présence du fichier BIOS sur l'un de ces supports. Une
fois trouvé, l'utilitaire commencera alors à mettre à jour le fichier BIOS corrompu.
6.
Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-accéder au BIOS pour reconfigurer vos
réglages. Toutefois, il est recommandé d'appuyer sur <F5> pour rétablir les valeurs par défaut
du BIOS afin de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système.
NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Cela pourrait provoquer
un échec de démarrage du système !
Chapitre 3
3-4
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID
3.5
Configuration de volumes RAID
Cette carte mère prend en charge la solution RAID suivante : Intel® Rapid Storage Technology : RAID
0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10.
Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID,
veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur
https://www.asus.com/fr/support, ou scanner ce code QR.
Définitions RAID
PRIME Z790M-PLUS
Chapitre 3
RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en
parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de
transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière
significative l'accès aux données et au stockage. L'utilisation de deux disques durs neufs et identiques
est nécessaire pour cette configuration.
RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l'identique des données d'un disque vers un second disque.
Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion d'ensemble RAID redirige toutes les applications
vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des données de l'autre disque. Cette
configuration RAID offre une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes
de l'ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque
neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque
existant.
RAID 5 répartit en bandes les données et les informations de parité entre 3 disques durs, voire plus.
Les avantages de la configuration RAID 5 incluent de meilleures performances des disques durs,
la tolérance aux pannes, et des capacités de stockage plus importantes. La configuration RAID 5
convient particulièrement aux processus de transaction, aux applications de bases de données
professionnelles, à la planification des ressources de l'entreprise, et autres systèmes internes. À
utiliser avec au moins trois disques identiques.
RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec
un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1.
Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux
disques.
3-5
Chapitre 3
3-6
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID
Annexes
Annexes
Notices
Informations de conformité FCC
Partie responsable : Asus Computer International
Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555
téléphone :
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2)
cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques
de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des
Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que
des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer
en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
- Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est
branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.
Avis de marque déposée HDMI®
Annexes
Le terme HDMI® (High-Definition Multimedia Interface) et le logo HDMI® sont des marques
commerciales ou marques déposées par HDMI® Licensing Administrator, Inc.
PRIME Z790M-PLUS
A-1
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic
Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement
économique du Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique
du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer
tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non
souhaité de l'appareil.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Annexes
A-2
Annexes
Déclaration de conformité aux normes environnementales
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards
élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de
fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de
respect de l'environnement.
Consultez le site http://csr.asus.com/Compliance.htm pour plus d'informations sur les normes
auxquelles les produits ASUS sont conformes
UE REACH et Article 33
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction
des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos
produits sur le site ASUS REACH : https://csr.asus.com/english/REACH.htm.
UE RoHS
Annexes
Cet appareil est conforme à la directive UE RoHS. Pour plus de détails, consultez :
http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35.
PRIME Z790M-PLUS
A-3
Services de reprise et de recyclage
Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de
standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des
solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres
composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.
htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une
réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée
d'une croix indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des
produits électroniques.
Ne jetez PAS la batterie avec les déchets ménagers. Le symbole représentant une benne barrée
indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers.
Informations sur le tri et le recyclage en France
FR
Cet appareil
et ses accessoires
se recyclent
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil !
Déclaration simplifiée de conformité de l’UE
AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La
déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support.
Annexes
A-4
Annexes
Garantie
Garantie ASUS
• ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire
du fabricant.
• ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations
relatives à la garantie commerciale ASUS.
• Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et
parallèlement à la garantie légale, elle n'affecte ou ne limite d'aucune
façon les droits acquis par la garantie légale.
Annexes
Pour plus d'informations sur la garantie, consultez le site
https://www.asus.com/fr/support/.
PRIME Z790M-PLUS
A-5
Informations de contact ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse : 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique)
Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche)
Adresse : Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne
ASUSTeK (UK) LIMITED
Adresse : 1 st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, Angleterre,
Royaume-Uni
Service et assistance
Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/fr/support.
Annexes
A-6
Annexes

Manuels associés