PRIME Z790M-PLUS-CSM | Asus PRIME Z790M-PLUS Motherboard Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels64 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
64
Carte mère PRIME Z790M-PLUS F21314 Première Édition Novembre 2022 Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS fournit ce manuel "en l'état" sans garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite, y compris, mais non limité aux garanties implicites ou aux conditions de commerciabilité ou d'adéquation à un but particulier. En aucun cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de profits, perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit. Les spécifications et les informations contenues dans ce manuel sont fournies à titre indicatif seulement et sont sujettes à des modifications sans préavis, et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part d'ASUS. ASUS n'est en aucun cas responsable d'éventuelles erreurs ou inexactitudes présentes dans ce manuel, y compris les produits et les logiciels qui y sont décrits. Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction. ii Table des matières Consignes de sécurité................................................................................................................iv À propos de ce manuel...............................................................................................................v Résumé des caractéristiques de la PRIME Z790M-PLUS........................................................vi Contenu de la boîte.....................................................................................................................x Chapitre 1 : Introduction au produit 1.1 1.2 Avant de commencer.............................................................................................. 1-1 Schéma de la carte mère......................................................................................... 1-2 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2.1 2.2 2.3 2.4 Monter votre ordinateur......................................................................................... 2-1 2.1.1 Installer le processeur...................................................................................................2-1 2.1.2 Installer le système de refroidissement.................................................................2-3 2.1.3 Installer un module de mémoire.............................................................................2-6 2.1.4 Installer une carte M.2..................................................................................................2-7 2.1.5 Installer la carte mère...................................................................................................2-9 2.1.6 Connexion d'alimentation ATX.............................................................................. 2-11 2.1.7 Connexion de périphériques SATA...................................................................... 2-12 2.1.8 Connecteur E/S avant................................................................................................ 2-13 2.1.9 Installer une carte d'extension............................................................................... 2-14 Connecteurs arrières et audio de la carte mère................................................. 2-16 2.2.1 Connecteurs arrières.................................................................................................. 2-16 2.2.2 Connexions audio....................................................................................................... 2-17 Démarrer pour la première fois........................................................................... 2-20 Éteindre l'ordinateur............................................................................................. 2-20 Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Présentation du BIOS.............................................................................................. 3-1 Programme de configuration du BIOS.................................................................. 3-2 ASUS EZ Flash 3........................................................................................................ 3-3 ASUS CrashFree BIOS 3........................................................................................... 3-4 Configuration de volumes RAID............................................................................ 3-5 Annexes Notices ...................................................................................................................................A-1 Garantie ...................................................................................................................................A-5 Informations de contact ASUS...............................................................................................A-6 Service et assistance...............................................................................................................A-6 iii Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique. • Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont bien débranchés. • Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d'interrompre le circuit de terre. • Vérifiez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local. • Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualifié ou votre revendeur. Sécurité en fonctionnement • Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les manuels fournis. • Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement. • Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie. • Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide. • Placez le produit sur une surface stable. • Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualifié ou votre revendeur. • Votre carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0°C et 40°C. Informations sur la sécurité des piles bouton AVERTISSEMENT GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS L'ingestion peut entraîner des brûlures chimiques, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures suivant l'ingestion. Consultez immédiatement un médecin. iv À propos de ce manuel Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes : • Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère. • Chapitre 2 : Procédures d'installation de base Ce chapitre décrit les procédures de configuration matérielles nécessaires lors de l'installation de composants système. • Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID Ce chapitre explique comment accéder au BIOS, mettre à jour le BIOS grâce à l'utilitaire EZ Flash, ainsi que les configurations RAID. Où trouver plus d'informations ? Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des logiciels. 1. Site Web ASUS Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. 2. Documentation optionnelle Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard. Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien. REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche à bien. v Résumé des caractéristiques de la PRIME Z790M-PLUS Processeur Socket LGA1700 pour processeurs Intel® Core™ de 13e génération, Intel® Core™ de 12e génération, Pentium® Gold et Celeron® * Prise en charge des technologies Intel® Turbo Boost Technology 2.0 et Intel Turbo Boost Max 3.0** Chipset Chipset Intel® Z790 Mémoire 4 x Slots DIMM pour un maximum de 128 Go de mémoire DDR5 (Non-ECC, un-buffered)* Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal) Compatible avec la technologie Intel® Extreme Memory Profile (XMP) OptiMem II * Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère. ** La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Max 3.0 varie en fonction du modèle de processeur utilisé. * Le type de mémoire, la fréquence de fonctionnement et le nombre de modules DRAM pris en charge dépendent du type de processeur et de la configuration de la mémoire. Consultez l'onglet Processeur/Mémoire de la page d'information du produit ou visitez https://www.asus.com/support/ pour obtenir la liste des modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. * La mémoire DDR5 Non-ECC et un-buffered prend en charge la fonction On-Die ECC. 1 x Port DisplayPort** 1 x Port HDMI® *** Sorties vidéo Slots d'extension * Les caractéristiques de l'unité graphique varie en fonction du modèle de processeur utilisé. Consultez le site www.intel.com pour obtenir des mises à jour. ** Prend en charge la résolution 4K@60Hz comme défini dans les spécifications DisplayPort 1.4. *** P rend en charge la résolution 4K@60Hz comme défini dans les spécifications HDMI® 2.1. Processeurs Intel® de 13e et 12e génération* 1 x Slot PCIe 5.0 x 16 Chipset Intel® Z790 1 x Slot PCIe 4.0 x16 (en mode x4) 2 x Slots PCIe 4.0 x 1 * Veuillez consulter le tableau de bifurcation PCIe sur (https://www.asus.com/fr/ support/FAQ/1037507/). REMARQUE : Afin de garantir la compatibilité de l'appareil installé, veuillez consulter https://www.asus.com/fr/support/ pour obtenir la liste des périphériques pris en charge. Stockage 3 x Slots M.2 et 4 x Ports SATA 6 Gb/s* Processeurs Intel® de 13e et 12e génération Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4) Chipset Intel® Z790 Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4) Slot M.2_3 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Modes PCIE 4.0 x4 et SATA) 4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s * Technologie Intel® Rapid Storage avec prise en charge RAID 0/1/5/10 (PCIe) et RAID 0/1/5/10 (SATA). Réseau Sans fil et Bluetooth 1 x Contrôleur Ethernet Intel® 1Gb ASUS LANGuard Slot M.2 uniquement (E Key, CNVi et PCIe)* * Le module WiFi est vendu séparément. (continue à la page suivante) vi Résumé des caractéristiques de la PRIME Z790M-PLUS USB USB sur panneau E/S arrière (8 ports au total) 1 x Port USB 3.2 Gen 2x2 (1 x Type-C®) 1 x Port USB 3.2 Gen 2 (1 x Type-A) 4 x Ports USB 3.2 Gen 1 (4 x Type-A) 2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A) USB en façade (7 ports au total) 1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (compatible USB Type-C®) 1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires) 2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)* * Les ports USB_E1, USB_E2, USB_E3 et USB_E4 partagent leur bande passante. Audio CODEC HD Audio Realtek® 7.1 Surround* - Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement) des prises audio ainsi que de la multidiffusion des flux audio - Prend en charge jusqu'à 24 bits / 192 kHz Fonctionnalités Audio - Blindage audio - Condensateurs audio de haute qualité - Circuit imprimé audio dédié * Pour utiliser la sortie audio Surround 7.1, veuillez utiliser un châssis doté d'un module HD Audio sur le panneau avant. Interfaces de connexion arrières 1 x Port USB 3.2 Gen 2x2 (1 x Type-C®) 1 x Port USB 3.2 Gen 2 (1 x Type-A) 4 x Ports USB 3.2 Gen 1 (4 x Type-A) 2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A) 1 x Port DisplayPort 1 x Port HDMI 1 x Port Ethernet Intel® 1Gb 3 x Prises audio Interfaces de connexion internes Ventilateurs et refroidissement 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches 1 x Connecteur AIO_PUMP (4 broches) 3 x Connecteurs pour ventilateur du châssis à 4 broches Alimentation 1 x Connecteur d'alimentation principale (24 broches) 1 x Connecteur d'alimentation 12V (8 broches) 1 x Connecteur d'alimentation 12V (4 broches) Stockage 3 x Slots M.2 (M Key) 4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s USB 1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (compatible USB Type-C®) 1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires) 2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires) (continue à la page suivante) vii Résumé des caractéristiques de la PRIME Z790M-PLUS Interfaces de connexion internes Divers 3 x Connecteurs adressables Gen 2 1 x Connecteur Aura RGB 1 x Cavalier Clear CMOS 1 x Connecteur pour port série (COM) 1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP) 1 x Slot M.2 (E Key) 1 x Port de sortie S/PDIF 1 x Connecteur SPI TPM (14-1 broches) 1 x Connecteur panneau système 20-3 broches avec fonction de détection d'intrusion du châssis 1 x Connecteur Thunderbolt™ (USB4®) Fonctionnalités spéciales ASUS 5X PROTECTION III - DIGI+ VRM (Design d'alimentation numérique avec DrMOS) - LANGuard - Protection contres les surtensions - SafeSlot Core+ - Interface E/S arrière en acier inoxydable ASUS Q-Design - Q-DIMM - Q-LED Core - Q-Slot Solution de dissipation thermique ASUS - Dissipateur thermique VRM ASUS EZ DIY - ProCool Aura Sync - Connecteur Aura RGB - Connecteurs Gen 2 adressables Fonctionnalités logicielles Logiciels ASUS exclusifs : Armoury Crate - Aura Sync - Fan Xpert 4 (avec AI Cooling II) - Éco. d'énergie AI Suite 3 - TurboV EVO - PC Cleaner - DIGI+ VRM ASUS CPU-Z Norton 360 Deluxe (essai gratuit de 60 jours) WinRAR (continue à la page suivante) viii Résumé des caractéristiques de la PRIME Z790M-PLUS Fonctionnalités logicielles BIOS UEFI ASUS EZ DIY - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 - ASUS UEFI BIOS (EZ Mode) BIOS Mémoire Flash 192 Mo (128+64), BIOS UEFI AMI Gérabilité réseau WOL par PME, PXE Système d'exploitation Windows® 11 / Windows® 10 (64 bits) Format Format mATX 24,4 cm x 24,4 cm • Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère. • Pour plus d'informations sur le téléchargement et l'installation des pilotes et utilitaires de votre carte mère, scannez le code QR ci-dessous : ix Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère Câbles 1 x Carte mère PRIME Z790M-PLUS 2 x Câbles SATA 6 Gb/s Divers 1 x Cache E/S 2 x Kits de vis pour SSD M.2* * Le kit contient 2 vis et 1 écrou pour l'installation d'un module Wi-Fi M.2 sur le slot W-iFi M.2 et un SSD M.2 sur le slot M.2_2. Documentation 1 x Manuel de l'utilisateur Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur. x Introduction au produit 1.1 Avant de commencer 1 Chapitre 1 Chapitre 1 : Introduction au produit Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants. • Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés. • Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d'origine. • Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. • Les définitions des broches dans ce chapitre sont fournies à titre indicatif uniquement. Les noms de broche dépendent de l'emplacement du connecteur/cavalier. • Pour plus d'informations sur l'installation de votre carte mère, veuillez scanner le code QR ci-dessous : PRIME Z790M-PLUS 1-1 1.2 Schéma de la carte mère 5 24.4cm(9.6in) 1 4 2 11 Chapitre 1 ADD_GEN 2_2 USB_1112 ATX_12V_2 CPU_FAN AIO_PUMP CPU_OPT ATX_12V_1 ADD_GEN 2_3 DIGI+ VRM HDMI 2280 CHA_FAN1 2260 2242 4 ATX_PWR 9 U32_C10 IRST V SATA X M.2_1(SOCKET3) BATTERY AUDIO PCIE 4.0 X4 3 M.2_1(SOCKET3) LAN_U32G1_34 24.4cm(9.6in) LGA1700 CHA_FAN3 U32G1_56 4 5 U32G1_78 6 DDR5 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module) U32G2_9 U32G2X2_C1 DDR5 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module) DP DDR5 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module) DDR5 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module) ASM 1442K 8 PCIEX16(G5) 2280 Audio Codec 2242 2260 IRST V SATA X M.2_2(SOCKET3) PCIE 4.0 X4 6 Intel® Z790 SPDIF_OUT 64Mb BIOS COM ADD_GEN 2_1 CHA_FAN2 RGB_HEADER USB_E12 TB(USB4)_HEADER USB_E34 1-2 4 12 11 13 TPM 18 SATA6G_1 SATA6G_2 PANEL CLRTC 15 17 14 7 128Mb BIOS PCIEX16(G4) AAFP SATA6G_34 PCIEX1(G4)_2 IRST V COM_DEBUG SATA V 2260 Super I/O M.2_3(SOCKET3) 2280 PCIEX1(G4)_1 Ethernet PCIE 4.0 X4 2230 1st M.2_3(SOCKET3) M.2_2(SOCKET3) 3 M.2(WIFI) 16 10 20 7 19 Chapitre 1 : Introduction au produit PRIME Z790M-PLUS Page 1-4 1-5 1-7 1-8 1-9 1-10 1-11 1-12 1-12 1-13 1-14 1-15 1-16 1-17 1-17 1-18 1-18 1-19 1-20 1-21 Chapitre 1 Contenu du schéma 1. Socket du processeur 2. Slots mémoire (DIMM) 3. Slots d'extension 4. Connecteurs des ventilateurs et de la pompe 5. Connecteurs d'alimentation 6. Slots M.2 (SOCKET 3) 7. Ports SATA 6 Gb/s 8. Connecteur pour port USB 3.2 Gen 1 Type-C® en façade 9. Connecteur USB 3.2 Gen 1 10. Connecteurs USB 2.0 11. Connecteurs Gen 2 adressables 12. Connecteur Aura RGB 13. Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS) 14. Connecteur pour port série (COM) 15. Connecteur pour port audio en façade 16. Slot M.2 (E Key) 17. Port de sortie S/PDIF 18. Connecteur SPI TPM (14-1 broches) 19. Connecteur panneau système 20. Connecteur Thunderbolt™ (USB4®) 1-3 1. Socket du processeur Cette carte mère est équipée d'un socket LGA1700 conçu pour les processeurs Intel® Core™ de 13e génération, Intel® Core™ de 12e génération, Pentium® Gold et Celeron®. Chapitre 1 LGA1700 1-4 • Assurez-vous d'installer un processeur conçu pour le socket LGA1700. NE PAS installer de processeur conçu pour d'autres sockets sur le socket LGA1700. • Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du socket et/ou d'endommager le processeur. • Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. • Lors de l'achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a été causé par le transport/transit du produit. • Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket LGA1700. • La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches de l'interface de connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait, ou s'ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion. Chapitre 1 : Introduction au produit 2. Slots mémoire (DIMM) La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR5. DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 Chapitre 1 Un module mémoire DDR5 s'encoche différemment d'un module DDR4 / DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR4, DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR5. 1st Configurations mémoire recommandées DIMM_A2 DIMM_A2 DIMM_B2 PRIME Z790M-PLUS DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 1-5 Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR5 un-buffered et non-ECC de 8 Go, 16 Go et 32 Go sur les interfaces de connexion DDR5. Chapitre 1 Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique). 1-6 • La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. • Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale ou en overclocking. • Installez toujours des modules de mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations. • Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. Chapitre 1 : Introduction au produit 3. Slots d'extension 1 PCIEX16(G5) 2 PCIEX16(G4) Chapitre 1 Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour les configurations VGA (carte graphique) et Hyper M.2 recommandées. Configuration VGA recommandée Slot Description 1. PCIEX16(G5) 2. PCIEX16(G4) Une carte VGA x16 Deux cartes VGA x16 - x4 Connectez les ventilateurs du châssis aux connecteurs pour ventilateurs du châssis lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques afin d'obtenir une meilleure dissipation thermique. PRIME Z790M-PLUS 1-7 Paramètres de bifurcation PCIe et M.2 sur les slots PCIe x16 (sur voie PCIe du processeur) Nombre de SSD M.2 identifiables Situation 1 Situation 2 1 (x16)* 2 (x8+x8)** Description Chapitre 1 1 PCIEX16(G5) * Installez un SSD M.2 dans le slot M.2_1 ou M.2_3 de la carte Hyper M.2 X16. ** Installez deux SSD M.2, dans les slots M.2_1 et M.2_3 de la carte Hyper M.2 X16. Les paramètres de bifurcation PCIe et M.2 supplémentaires pour la fonction RAID sont également pris en charge lorsqu'une carte Hyper M.2 x16 est installée. • Pour plus de détails sur la bifurcation PCIe, consultez le site d'assistance : https://www.asus.com/fr/support/FAQ/1037507/. • La carte série Hyper M.2 x16 est vendue séparément. • Réglez la bifurcation PCIe dans les paramètres du BIOS. Connecteurs des ventilateurs et de la pompe Les connecteurs pour ventilateurs et pompes vous permettent d'installer des ventilateurs et pompes afin de refroidir le système. A CPU_FAN B CPU_OPT C AIO_PUMP D CHA_FAN1 E CHA_FAN2 F A B C CHA_FAN3 FAN PWM FAN IN FAN PWR GND FAN PWM FAN IN FAN PWR GND 4. • GND FAN PWR FAN IN FAN PWM GND FAN PWR FAN IN FAN PWM F D E Connecteur CPU_FAN CPU_OPT CHA_FAN1 CHA_FAN2 CHA_FAN3 AIO_PUMP 1-8 • N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur ! • Assurez-vous que le câble est correctement inséré dans le connecteur. Intensité Max 1A 1A 1A 1A 1A 1A Puissance Max 12W 12W 12W 12W 12W 12W Vitesse par défaut Contrôle Q-Fan Contrôle Q-Fan Contrôle Q-Fan Contrôle Q-Fan Contrôle Q-Fan Pleine vitesse Contrôle partagé A A - Chapitre 1 : Introduction au produit B ATX_12V_2 +DC_IN +DC_IN A ATX_12V_1 PIN 1 C C PIN 1 GND GND GND GND B GND GND A Chapitre 1 Connecteurs d'alimentation Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source d'alimentation. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans un seul sens. Trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient totalement insérées. +12V DC +12V DC +12V DC +12V DC 5. ATX_PWR GND +5 Volts +5 Volts +5 Volts -5 Volts GND GND GND PSON# GND -12 Volts +3 Volts +3 Volts +12 Volts +12 Volts +5V Standby Power OK GND +5 Volts GND +5 Volts GND +3 Volts +3 Volts PIN 1 Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les prises 4 et 8 broches simultanément. Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate. PRIME Z790M-PLUS 1-9 6. Slots M.2 Les slots M.2 vous permettent d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2. Chapitre 1 A M.2_1(SOCKET3) B M.2_2(SOCKET3) C M.2_3(SOCKET3) A B C • Processeurs Intel® de 13e et 12e génération : • Chipset Intel® Z790 - Le slot M.2_1 prend en charge les modules PCIe 4.0 x4 (lecteurs M Key 2242/2260/2280). - Le slot M.2_2 prend en charge les modules PCIe 4.0 x4 (lecteurs M Key 2260/2280). - Le slot M.2_3 prend en charge les modules PCIe 4.0 x4 et SATA (lecteurs M Key 2242/2260/2280). • Technologie Intel® Rapid Storage avec prise en charge RAID 0/1/5/10 (PCIe) et RAID 0/1/5/10 (SATA). Le module SSD M.2 est vendu séparément. 1-10 Chapitre 1 : Introduction au produit Ports SATA 6 Gb/s Les ports SATA 6 Gb/s permettent de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs optiques ou disques durs, par un câble SATA. A SATA6G_1 SATA6G_2 GND RSATA_RXP RSATA_RXN GND RSATA_TXN RSATA_TXP GND B Chapitre 1 7. C C A GND RSATA_TXP RSATA_TXN GND RSATA_RXN RSATA_RXP GND SATA6G_34 GND RSATA_TXP RSATA_TXN GND RSATA_RXN RSATA_RXP GND B L'installation de périphériques de stockage SATA permet de créer des volumes RAID 0, 1, 5 et 10 par le biais de la technologie Intel® Rapid Storage et du chipset Z790 embarqué. Avant de créer un volume RAID, consultez le Guide de configuration RAID. Vous pouvez télécharger le Guide de configuration RAID sur le site Web d'ASUS. PRIME Z790M-PLUS 1-11 8. Connecteur pour port USB 3.2 Gen 1 Type-C® en façade Le connecteur USB 3.2 Gen 1 Type-C® est dédié à la connexion d'un port USB 3.2 Gen 1 Type-C® supplémentaire. Le connecteur USB 3.2 Gen 1 Type-C® offre des vitesses de transfert allant jusqu'à 5 Gb/s. Chapitre 1 U32_C10 NC NC CC1 VBUS RX1RX1+ GND TX1TX1+ VBUS VBUS TX2+ TX2GND RX2+ RX2GND DD+ CC2 Le module USB 3.2 Gen 1 Type-C® est vendu séparément. 9. Connecteur USB 3.2 Gen 1 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen 1 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 5 Gb/s. U32G1_78 PIN 1 USB3+5V IntA_P8_SSRXIntA_P8_SSRX+ GND IntA_P8_SSTXIntA_P8_SSTX+ GND IntA_P8_DIntA_P8_D+ USB3+5V IntA_P7_SSRXIntA_P7_SSRX+ GND IntA_P7_SSTXIntA_P7_SSTX+ GND IntA_P7_DIntA_P7_D+ GND Le module USB 3.2 Gen 1 est vendu séparément. 1-12 Chapitre 1 : Introduction au produit B USB_E34 A PIN 1 USB+5V USB_P4USB_P4+ GND USB+5V USB_P2USB_P2+ GND PIN 1 USB+5V USB_P3USB_P3+ GND NC A USB_E12 Chapitre 1 Connecteurs USB 2.0 Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Le connecteur USB 2.0 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s. USB+5V USB_P1USB_P1+ GND NC 10. B Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Cela pourrait endommager la carte mère ! • Le module USB 2.0 est vendu séparément. • Les ports USB_E1, USB_E2, USB_E3 et USB_E4 partagent leur bande passante. PRIME Z790M-PLUS 1-13 11. Connecteurs Gen 2 adressables Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables ou aux bandes LED WS2812B. A Chapitre 1 B A ADD_GEN 2_2 B ADD_GEN 2_3 ADD_GEN 2_1 C Ground +5V Data PIN 1 C Le connecteur adressable prend en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/ Données/Terre), avec une puissance maximale de 5V/3A (15W) et un maximum de 500 LED combinées. Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. 1-14 • L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED. • Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que la bande LED RGB adressable est connectée dans le bon sens, et que le connecteur 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère. • La bande LED RGB adressable ne s'allume qu'une fois le système démarré. • La bande LED RGB adressable est vendue séparément. Chapitre 1 : Introduction au produit Connecteur Aura RGB Le connecteur RGB permet de brancher des bandes LED RGB. Chapitre 1 12. RGB_HEADER PIN 1 +12V G R B L'en-tête RGB prend en charge les bandes de LED multicolores RGB 5050 (12V / G / R / B), avec une puissance nominale maximale de 3A/12V (36W). Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. • L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED. • Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que le câble d'extension LED RGB et la bande LED RGB sont connectés dans le bon sens, et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V de la carte mère. • La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement. • La bande LED est vendue séparément. PRIME Z790M-PLUS 1-15 13. Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS) Le cavalier Clear CMOS permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le CMOS, qui contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système. Chapitre 1 CLRTC +3V_BAT GND PIN 1 Pour effacer la mémoire RTC : 1. Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de cavalier pendant 5 à 10 secondes. 3. Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur. 4. Maintenez la touche <Suppr.> du clavier enfoncée lors du démarrage et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données. Ne court-circuitez jamais les broches, sauf en cas d'effacement de la mémoire RTC RAM. Un courtcircuit ou le placement d'un cavalier empêchera le démarrage du système ! Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile bouton embarquée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour effacer les données de la RAM RTC CMOS. Puis, réinstallez la pile. 1-16 Chapitre 1 : Introduction au produit Connecteur pour port série (COM) Le connecteur de port série (COM) vous permet de connecter un module de port série. Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot libre à l'arrière du châssis. RXD DTR DSR CTS Chapitre 1 14. COM DCD TXD GND RTS RI PIN 1 Le module de port série est vendu séparément. SENSE2_RETUR Connecteur pour port audio en façade Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. AGND NC SENSE1_RETUR 15. AAFP PORT1L PORT1R PORT2R SENSE_SEND PORT2L PIN 1 HD-audio-compliant pin definition Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD. PRIME Z790M-PLUS 1-17 16. Slot M.2 (E Key) Le slot M.2 (WiFi) vous permet d'installer un module M.2 WiFi (E-Key, type 2230). M.2(WIFI) Chapitre 1 VCC VCC WLAN_LED1 NC M.2_CRF_RST# NC M.2_WIFI_CLKREQ WLAN_LED2 GND NC CNV_BRI_RSP_R CNV_RGI_DT_R CNV_RGI_RSP_R CNV_BRI_DT_R NC NC NC CNV_GNSS_PA_BLANKING_R CNV_MFUART2_TXD_R CNV_MFUART2_RXD_R M2WIFI_SUSCLK S_PLTRST# M.2_BT_RF_KILL# M.2_WIFI_RF_KILL# NC NC NC NC NC NC NC VCC VCC PIN 1 GND S_USB_PP14_BT_R S_USB_PN14_BT_R GND CNV_WR_R_1_DN CNV_WR_R_1_DP GND CNV_WR_R_0_DN CNV_WR_R_0_DP GND CNV_WR_R_CLK_DN CNV_WR_R_CLK_DP GND S_X1_WIFI_TXP S_X1_WIFI_TXN GND S_X1_WIFI_RXP S_X1_WIFI_RXN GND CK_100M_WIFIP CK_100M_WIFIN GND CLK_REQ_WLAN# S_WAKE# GND CNV_WT_R_1_DN CNV_WT_R_1_DP GND CNV_WT_R_0_DN CNV_WT_R_0_DP GND CNV_WT_R_CLK_DN CNV_WT_R_CLK_DP GND Le module WiFi M.2 est vendu séparément. 17. Port de sortie S/PDIF Le port de sortie S/PDIF vous permet de connecter un module S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface). SPDIF_OUT SPDIFOUT GND +5V PIN 1 Le module S/PDIF est vendu séparément. 1-18 Chapitre 1 : Introduction au produit Connecteur SPI TPM (14-1 broches) Ce connecteur intègre un système TPM (Trusted Platform Module) avec une interface SPI (Serial Peripheral Interface), permettant le stockage sécurisé de vos clés de cryptage, certificats numériques, mots de passe et données. Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et garantir l'intégrité de la plateforme. Chapitre 1 18. TPM PIN 1 VCCSPI S_PLTRST# F2_SPI_CS1#_R +3V_SPI F_SPI_CS0#_R T_SPI_MISO F_SPI_HOLD#_R S_SPI_TPM_IRQ# S_SPI_TPM_CS2# F_BIOS_WP#_R GND T_SPI_CLK T_SPI_MOSI Le module TPM est vendu séparément. PRIME Z790M-PLUS 1-19 19. Connecteur panneau système Le connecteur panneau système prend en charges plusieurs fonctions relatives au châssis. Chapitre 1 +5V Ground Ground Speaker Intruder# PLED+ PLEDPWRBTN# GND PLED PWRSW SPEAKER CHASSIS PANEL GND PLED- HDD_LED+ HDD_LEDGround RSTCON# NC PLED+ PIN 1 HDD_LED RESET PLED 1-20 • Connecteur pour LED d'alimentation système (PLED) Les connecteurs 2 broches et/ou 3-1 broches vous permettent de connecter la LED d'alimentation système. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille. • Connecteur de LED d'activité du périphérique de stockage (HDD_LED) Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'activité du périphérique de stockage. LED d'activité du périphérique de stockage s'allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le support de stockage. • Connecteur du haut-parleur d'alerte système (SPEAKER) Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit hautparleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système. • Connecteur du bouton de démarrage/arrêt (PWRBTN) Ce connecteur 3-1 broches est réservé au bouton d'alimentation du système. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le système, ou pour le mettre en veille ou mode soft-off (selon les paramètres du système d'exploitation). • Connecteur pour bouton de réinitialisation (RESET) Ce connecteur à 2 broches permet de brancher le bouton de réinitialisation du châssis. Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système. • Connecteur pour détecteur d'intrusion (CHASSIS) Le connecteur 2 broches vous permet de connecter la sonde ou l'interrupteur du détecteur d'intrusion du châssis. Le détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un composant du boîtier est retiré ou remplacé. Le signal généré est détecté comme étant une intrusion du châssis. Chapitre 1 : Introduction au produit Chapitre 1 Connecteur Thunderbolt™ (USB4®) Ce connecteur est réservé à une carte E/S Thunderbolt™ compatible avec la technologie Intel® Thunderbolt™, permettant de connecter des périphériques Thunderbolt™ dans une configuration en guirlande (Daisy-chain). I2C_SCL I2C_SDA I2C_IRQ# RTD3_POWER_EN NC PERST_N WAKE# 20. RTD3_SW PIN 1 FORCE_PWR TB_CIO_PLUG_EVENT SLP_S3# SLP_S5# GND TB(USB4)_HEADER • La carte et les câbles Thunderbolt™ sont vendus séparément. • Visitez le site officiel du fabricant de votre carte Thunderbolt™ pour plus de détails sur la compatibilité. PRIME Z790M-PLUS 1-21 Chapitre 1 1-22 Chapitre 1 : Introduction au produit Chapitre 2 : Procédures d'installation de base Procédures d'installation de base 2.1 2 Monter votre ordinateur Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont toutefois identiques. Installer le processeur • Assurez-vous d'installer un processeur conçu pour le socket LGA1700. NE PAS installer de processeur conçu pour un socket LGA1155, LGA1156, LGA1151 ou LGA1200 sur un socket LGA1700. • ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur. Chapitre 2 2.1.1 Soyez prudent lorsque vous soulevez le levier, assurez-vous de le maintenir lorsque vous le libérez de son emplacement. Si vous relâchez le levier immédiatement après l'avoir libéré de son emplacement, il peut revenir en arrière et endommager votre carte mère. PRIME Z790M-PLUS 2-1 Chapitre 2 2-2 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2.1.2 Installer le système de refroidissement Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du système de refroidissement avant toute installation. PRIME Z790M-PLUS Chapitre 2 Pour installer le ventilateur du processeur 2-3 Dessous de la carte mère LGA1200 Chapitre 2 LGA1700 • Nous vous recommandons d'utiliser un système de refroidissement compatible LGA1700 lors de l'installation d'un système de refroidissement sur une carte mère de la série Intel® 700 ou 600. • Un trou supplémentaire pour les systèmes de refroidissement compatibles LGA1200 est également disponible sur les cartes mères ASUS des séries Intel® 700 et 600, ce qui vous offre plus de flexibilité. Nous vous conseillons cependant de consulter le fournisseur de votre système de refroidissement sur la compatibilité avec la carte mère ASUS. • Les systèmes de refroidissement compatibles LGA1200 de type push-pin ne peuvent pas être installés sur cette carte mère. Assurez-vous qu'un clic se fait entendre lorsque vous insérez les rivets. 2-4 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base Pour installer une solution de refroidissement AIO Nous vous recommandons d'utiliser un système de refroidissement compatible LGA1700 sur une carte mère de la série Intel® 700 ou 600. • Des orifices supplémentaires pour les systèmes de refroidissement compatibles LGA1200 sont également disponibles sur les cartes mères ASUS des séries Intel® 700 et 600, cependant, nous vous conseillons vivement de consulter le fournisseur ou le fabricant de votre système de refroidissement sur la compatibilité. • Si vous souhaitez installer un système de refroidissement AIO, il est recommandé de l'installer après l'installation de la carte mère dans le châssis. Chapitre 2 • CPU_FAN CPU_OPT PRIME Z790M-PLUS AIO_PUMP 2-5 2.1.3 Installer un module de mémoire Chapitre 2 Retirer un module de mémoire 2-6 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2.1.4 Installer une carte M.2 Pour installer une carte Wi-Fi M.2 Chapitre 2 1 2 PRIME Z790M-PLUS 2-7 Pour installer un SSD M.2 1 2 2 Chapitre 2 3 3 2 Le type de carte M.2 pris en charge peut varier en fonction du modèle de carte mère. 3 2-8 • Les modules M.2 sont vendus séparément. • Utilisez la vis et l'écrou fournis dans le le kit contenant 2 vis et 1 écrou lorsque vous installez un SSD M.2 sur le slot M.2_2. Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2.1.5 1. Installer la carte mère Placez la plaque d'E/S métallique sur l'ouverture dédiée à l'arrière de votre châssis d'ordinateur. Chapitre 2 Vous pouvez vous blesser avec des pointes ou des bords effilés. Nous vous recommandons de porter des gants lors de l'installation de la plaque d'E/S. 2. Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis. PRIME Z790M-PLUS 2-9 3. Placez huit (8) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis. Chapitre 2 Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère. 2-10 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base Connexion d'alimentation ATX Chapitre 2 2.1.6 OU ET Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les prises 4 et 8 broches simultanément. PRIME Z790M-PLUS 2-11 2.1.7 Connexion de périphériques SATA OU Chapitre 2 OU 2-12 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2.1.8 Connecteur E/S avant Connecteur pour façade de châssis d'ordinateur Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen 1 Type-C® Chapitre 2 USB 3.2 Gen 1 Type-C® Ce connecteur ne peut être installé que dans un seul sens. Insérez le connecteur jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen 1 Connecteur USB 2.0 USB 2.0 USB 3.2 Gen 1 Connecteur audio pour façade de châssis d'ordinateur AAFP PRIME Z790M-PLUS 2-13 2.1.9 Installer une carte d'extension Pour installer une carte PCIe x16 Chapitre 2 Pour installer une carte PCIe x1 2-14 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base Pour installer une carte Thunderbolt™ Connecteur d'alimentation PCIe à 6 broches Le port d'entrée MiniDP permet la connexion à un port de sortie DisplayPort de la carte mère ou d'une carte graphique Chapitre 2 Le port USB Type-C® permet de connecter des périphériques Thunderbolt Connecteur USB 2.0 Connecteur Thunderbolt™ (USB4®) Assurez-vous d'installer la carte Thunderbolt™ sur le slot PCIEX16(G4). • L'étape 6 est optionnelle, veuillez brancher un connecteur d'alimentation PCIe à 6 broches si vous souhaitez utiliser la fonction de charge rapide Thunderbolt™ du port USB Type-C® afin de charger un appareil 5V ou plus. • Le port TypeC_1 peut prendre en charge des appareils 20V, le port TypeC_2 peut prendre en charge des appareils 9V lorsque le connecteur d'alimentation PCIe est connecté. • La carte Thunderbolt™ est vendue séparément. • Visitez le site officiel du fabricant de votre carte Thunderbolt™ pour plus de détails sur la compatibilité. PRIME Z790M-PLUS 2-15 2.2 Connecteurs arrières et audio de la carte mère 2.2.1 Connecteurs arrières 1 2 4 5 3 7 6 8 Chapitre 2 Connecteurs arrières 1. USB 2.0 sur les ports 11 et 12 2. USB 3.2 Gen 2 Type-A sur le port 9 3. Port Ethernet Intel I219-V 1Gb* 4. Port HDMI® 5. DisplayPort 6. Port C1 USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® 7. USB 3.2 Gen 1 Type-A sur les ports 3, 4, 5 et 6 8. Prises audio** * et ** : Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour plus de détails sur les ports réseau et audio. Ne branchez vos périphériques que sur des ports dont le débit de transmission de données est compatible. Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.2 Gen 1 sur les ports USB 3.2 Gen 1 et les périphériques USB 3.2 Gen 2 sur les ports USB 3.2 Gen 2 afin d'obtenir un débit et des performances accrus. * LED d'indications du port Ethernet Intel I219-V 1Gb LED ACT/LIEN État Éteint Orange Clignotant 2-16 Description Pas de lien Lien établi Activité de données LED Vitesse État Éteint Orange Vert Description Connexion 10 Mb/s Connexion 100 Mb/s Connexion 1 Gb/s LED ACT/ LIEN LED VITESSE Port Ethernet Chapitre 2 : Procédures d'installation de base Port Bleu clair (Panneau arrière) Vert (Panneau arrière) Rose (Panneau arrière) Vert (Panneau avant) Rose (Panneau avant) 2 canaux 4 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux - Sortie hautparleurs arrières Sortie haut-parleurs arrières Sortie haut-parleurs arrières Sortie hautparleurs avants Sortie hautparleurs avants Sortie haut-parleurs avants Sortie haut-parleurs avants - - Haut-parleur central/Caisson de basse Haut-parleur central/ Caisson de basse - - - Sortie haut-parleurs latéraux - - - - Chapitre 2 ** Configurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux Pour configurer une sortie audio 7.1 canaux : Pour utiliser la sortie audio à 7.1 canaux, veuillez utiliser un châssis doté d'un module HD Audio sur le panneau avant. 2.2.2 Connexions audio Connecteurs audio Connexion à un casque ou un microphone PRIME Z790M-PLUS 2-17 Connecter un système de haut-parleurs à 2 canaux Connecter un système de haut-parleurs à 4 canaux Chapitre 2 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 2-18 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base Chapitre 2 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 PRIME Z790M-PLUS 2-19 2.3 Démarrer pour la première fois 1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur. 2. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. 3. Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis. 4. Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection contre les surtensions. 5. Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante : 6. a. Écran b. Périphériques SCSI externes (en commençant par le dernier sur la chaîne) c. Alimentation système Chapitre 2 Après avoir démarré, le voyant lumineux d'alimentation situé en façade du châssis s'allume. Pour les alimentations ATX, le voyant lumineux système s'allume lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards “non polluants” ou s'il possède une fonction d'économie d'énergie, le voyant lumineux du moniteur peut s'allumer ou passer de la couleur orange à la couleur verte après l'allumage. Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS envoie des bips ou des messages additionnels sur l'écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent le démarrage de l'ordinateur, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage. Vérifiez le réglage des cavaliers et les connexions, ou faites appel au service après-vente de votre revendeur. 7. 2.4 Bip BIOS Description 1 bip court Processeur graphique détecté Démarrage rapide désactivé Aucun clavier détecté 1 bip continu suivi de 2 bips courts suivis d'une pause (répété) Aucune mémoire détectée 1 bip continu suivi de 3 bips courts Processeur graphique non détecté 1 bip continu suivi de 4 bips courts Panne d'un composant matériel Au démarrage, maintenez la touche <Suppr.> enfoncée pour accéder au menu de configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3 pour plus de détails. Éteindre l'ordinateur Lorsque le système est sous tension, appuyer sur le bouton d'alimentation pendant moins de 4 secondes passe le système en mode veille ou en mode arrêt logiciel en fonction du paramétrage du BIOS. Appuyer sur le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode arrêt logiciel quel que soit le réglage du BIOS. 2-20 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID BIOS et configurations RAID Pour plus d'informations sur le BIOS et les configurations RAID, consultez la page : www.asus.com/fr/support. 3.1 3 Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité que sous un système d'exploitation. Le terme «BIOS» spécifié dans ce manuel fait référence au «BIOS UEFI» sauf mention spéciale. • Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS. • Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS. Chapitre 3 Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la configuration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres de gestion de l'alimentation et la configuration des périphériques de démarrage nécessaires à l'initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS conviennent à la plupart des utilisations de l'ordinateur pour assurer des performances optimales. Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants : Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de démarrage. Il est fortement recommandé de ne modifier les paramètres du BIOS qu'avec l'aide d'un technicien qualifié. Les réglages et les options du BIOS peuvent varier selon les versions du BIOS. Consultez la dernière version du BIOS pour les réglages et les options. Pour plus d'informations sur les configurations du BIOS, consultez la page https://www.asus.com/fr/support ou téléchargez le manuel du BIOS en scannant ce code QR. PRIME Z790M-PLUS 3-1 3.2 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.> ou <F2> lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur <Suppr.> ni sur <F2>, le POST continue ses tests. Accéder au BIOS après le POST Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez : • Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.>. • Appuyez sur le bouton de réinitialisation du châssis. • Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué. Une fois l'une des ces trois options utilisée, appuyez sur <Suppr.> pour accéder au BIOS. • Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type de périphérique de pointage dans le BIOS. • Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>. • Si le système ne démarre pas après la modification d'un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de configuration par défaut de la carte mère. • Le BIOS ne prend pas en charge les périphériques Bluetooth. Chapitre 3 L'écran de menu BIOS Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode (Mode EZ) et Advanced Mode (Mode avancé). Vous pouvez changer de mode à partir de Setup Mode (Mode de configuration) dans le menu Boot (Démarrage) ou en appuyant sur la touche <F7>. 3-2 Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID 3.3 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>. • Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n'utilisant qu'une seule partition. • NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Cela pourrait provoquer un échec de démarrage du système ! 1. Insérez le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de votre ordinateur. 2. Accédez à l'interface Advanced Mode (Mode avancé) du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils), sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash 3 Utility puis appuyez sur <Entrée>. 3. Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner le champ Drive (Lecteur). 4. Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour sélectionner le support de stockage contenant le fichier BIOS, puis appuyez sur <Entrée>. 5. Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner le champ Folder (Dossier). 6. Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour localiser le fichier BIOS, puis appuyez sur <Entrée> pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée. PRIME Z790M-PLUS Chapitre 3 Pour mettre à jour le BIOS : 3-3 3.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour. Restaurer le BIOS 1. Téléchargez la dernière version du BIOS de votre carte mère en vous rendant sur https://www.asus.com/fr/support/. 2. Renommez le fichier du BIOS ASUS.CAP ou PZ790MP.CAP et placez le fichier renommé sur un périphérique de stockage USB. 3. Allumez l'ordinateur. 4. Insérez le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de votre ordinateur. 5. L'utilitaire vérifiera automatiquement la présence du fichier BIOS sur l'un de ces supports. Une fois trouvé, l'utilitaire commencera alors à mettre à jour le fichier BIOS corrompu. 6. Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-accéder au BIOS pour reconfigurer vos réglages. Toutefois, il est recommandé d'appuyer sur <F5> pour rétablir les valeurs par défaut du BIOS afin de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système. NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Cela pourrait provoquer un échec de démarrage du système ! Chapitre 3 3-4 Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID 3.5 Configuration de volumes RAID Cette carte mère prend en charge la solution RAID suivante : Intel® Rapid Storage Technology : RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10. Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur https://www.asus.com/fr/support, ou scanner ce code QR. Définitions RAID PRIME Z790M-PLUS Chapitre 3 RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière significative l'accès aux données et au stockage. L'utilisation de deux disques durs neufs et identiques est nécessaire pour cette configuration. RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l'identique des données d'un disque vers un second disque. Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion d'ensemble RAID redirige toutes les applications vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des données de l'autre disque. Cette configuration RAID offre une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes de l'ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque existant. RAID 5 répartit en bandes les données et les informations de parité entre 3 disques durs, voire plus. Les avantages de la configuration RAID 5 incluent de meilleures performances des disques durs, la tolérance aux pannes, et des capacités de stockage plus importantes. La configuration RAID 5 convient particulièrement aux processus de transaction, aux applications de bases de données professionnelles, à la planification des ressources de l'entreprise, et autres systèmes internes. À utiliser avec au moins trois disques identiques. RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux disques. 3-5 Chapitre 3 3-6 Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID Annexes Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. - Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur. - Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide. Avis de marque déposée HDMI® Annexes Le terme HDMI® (High-Definition Multimedia Interface) et le logo HDMI® sont des marques commerciales ou marques déposées par HDMI® Licensing Administrator, Inc. PRIME Z790M-PLUS A-1 Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) Annexes A-2 Annexes Déclaration de conformité aux normes environnementales ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement. Consultez le site http://csr.asus.com/Compliance.htm pour plus d'informations sur les normes auxquelles les produits ASUS sont conformes UE REACH et Article 33 En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : https://csr.asus.com/english/REACH.htm. UE RoHS Annexes Cet appareil est conforme à la directive UE RoHS. Pour plus de détails, consultez : http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35. PRIME Z790M-PLUS A-3 Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback. htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays. Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques. Ne jetez PAS la batterie avec les déchets ménagers. Le symbole représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers. Informations sur le tri et le recyclage en France FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! Déclaration simplifiée de conformité de l’UE AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support. Annexes A-4 Annexes Garantie Garantie ASUS • ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du fabricant. • ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie commerciale ASUS. • Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et parallèlement à la garantie légale, elle n'affecte ou ne limite d'aucune façon les droits acquis par la garantie légale. Annexes Pour plus d'informations sur la garantie, consultez le site https://www.asus.com/fr/support/. PRIME Z790M-PLUS A-5 Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse : 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse : Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne ASUSTeK (UK) LIMITED Adresse : 1 st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, Angleterre, Royaume-Uni Service et assistance Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/fr/support. Annexes A-6 Annexes