PRIME Z790-P WIFI-CSM | Asus PRIME Z790-P WIFI Motherboard Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
PRIME Z790-P WIFI-CSM | Asus PRIME Z790-P WIFI Motherboard Manuel utilisateur | Fixfr
Carte mère
PRIME Z790-P WIFI
F20425
Première Édition
Août 2022
Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis,
transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou
quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde,
sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins
que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du
produit est dégradé ou manquant.
ASUS fournit ce manuel "en l'état" sans garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite, y compris, mais non limité
aux garanties implicites ou aux conditions de commerciabilité ou d'adéquation à un but particulier. En aucun
cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts
indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de profits,
perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la
possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit.
Les spécifications et les informations contenues dans ce manuel sont fournies à titre indicatif seulement et sont
sujettes à des modifications sans préavis, et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part
d'ASUS. ASUS n'est en aucun cas responsable d'éventuelles erreurs ou inexactitudes présentes dans ce manuel, y
compris les produits et les logiciels qui y sont décrits.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques
commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins
d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.
ii
Table des matières
Consignes de sécurité��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� iv
À propos de ce manuel�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� v
Résumé des caractéristiques de la PRIME Z790-P WIFI��������������������������������������������������������������� vi
Contenu de la boîte�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� x
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1
1.2
Avant de commencer����������������������������������������������������������������������������������������������������1-1
Schéma de la carte mère�����������������������������������������������������������������������������������������������1-2
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1
2.2
2.3
2.4
Monter votre ordinateur�����������������������������������������������������������������������������������������������2-1
2.1.1
Installer le processeur...................................................................................................2-1
2.1.2
Installer le système de refroidissement.................................................................2-3
2.1.3
Installer un module de mémoire.............................................................................2-6
2.1.4
Installer une carte M.2..................................................................................................2-7
2.1.5
Installer la carte mère...................................................................................................2-9
2.1.6
Connexion d'alimentation ATX.............................................................................. 2-11
2.1.7
Connexion de périphériques SATA...................................................................... 2-12
2.1.8
Connecteur E/S avant................................................................................................ 2-13
2.1.9
Installer une carte d'extension............................................................................... 2-14
2.1.10
Installer l'antenne WiFi.............................................................................................. 2-16
Connecteurs arrières et audio de la carte mère�������������������������������������������������������2-16
2.2.1
Connecteurs arrières.................................................................................................. 2-16
2.2.2
Connexions audio....................................................................................................... 2-18
Démarrer pour la première fois���������������������������������������������������������������������������������2-20
Éteindre l'ordinateur���������������������������������������������������������������������������������������������������2-20
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Présentation du BIOS����������������������������������������������������������������������������������������������������3-1
Programme de configuration du BIOS������������������������������������������������������������������������3-2
ASUS EZ Flash 3��������������������������������������������������������������������������������������������������������������3-3
ASUS CrashFree BIOS 3�������������������������������������������������������������������������������������������������3-4
Configuration de volumes RAID����������������������������������������������������������������������������������3-5
Annexes
Notices ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� A-1
Garantie����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� A-8
Informations de contact ASUS�������������������������������������������������������������������������������������������������� A-10
Service et assistance������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ A-10
iii
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
•
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise
électrique avant de toucher au système.
•
Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont
débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles
d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
•
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vérifiez que tous les câbles
d'alimentation sont bien débranchés.
•
Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces
appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
•
Vérifiez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous
n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre
fournisseur électrique local.
•
Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez
un technicien électrique qualifié ou votre revendeur.
Sécurité en fonctionnement
•
Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les
manuels fournis.
•
Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles
d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez
votre revendeur immédiatement.
•
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des
slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
•
Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une
zone susceptible de devenir humide.
•
Placez le produit sur une surface stable.
•
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien
qualifié ou votre revendeur.
•
Votre carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est
comprise entre 0°C et 40°C.
Informations sur la sécurité des piles bouton
AVERTISSEMENT
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
L'ingestion peut entraîner des brûlures chimiques,
une perforation des tissus mous et la mort. Des
brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures
suivant l'ingestion. Consultez immédiatement
un médecin.
iv
À propos de ce manuel
Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
configurer la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
•
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut
également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs
de la carte mère.
•
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Ce chapitre décrit les procédures de configuration matérielles nécessaires lors de l'installation
de composants système.
•
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID
Ce chapitre explique comment accéder au BIOS, mettre à jour le BIOS grâce à l'utilitaire EZ
Flash, ainsi que les configurations RAID.
Où trouver plus d'informations ?
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des
logiciels.
1.
Site Web ASUS
Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur
les logiciels afférents.
2.
Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que
des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font
pas partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les
composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.
REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche
à bien.
v
Résumé des caractéristiques de la PRIME Z790-P WIFI
Processeur
Socket LGA1700 pour processeurs Intel® Core™ de 13e génération et processeurs
Intel® Core™, Pentium® Gold et Celeron® de 12e génération
Prise en charge des technologies Intel® Turbo Boost Technology 2.0 et Intel Turbo
Boost Max 3.0**
Chipset
Chipset Intel® Z790
Mémoire
* Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs
compatibles avec cette carte mère.
** La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Max 3.0 varie en fonction du modèle
de processeur utilisé.
4 x Slots DIMM pour un maximum de 128 Go de mémoire DDR5 compatible :
7000(OC) / 6800(OC) / 6600(OC) / 6400(OC) / 6200(OC) / 6000(OC) / 5800(OC) /
5600 / 5400 / 5200 / 5000 / 4800 (Non-ECC, un-buffered)*
Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)
Compatible avec la technologie Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
OptiMem II
* Le type de mémoire, la fréquence de fonctionnement et le nombre de modules DRAM
pris en charge dépendent du type de processeur et de la configuration de la mémoire.
Visitez www.asus.com pour obtenir la liste des modules de mémoire compatibles avec
cette carte mère.
* La mémoire DDR5 Non-ECC et un-buffered prend en charge la fonction On-Die ECC.
1 x Port DisplayPort**
1 x Port HDMI® ***
Sorties vidéo
Slots d'extension
* Les caractéristiques de l'unité graphique varie en fonction du modèle de processeur
utilisé. Consultez le site www.intel.com pour obtenir des mises à jour.
** Prend en charge la résolution 4K@60Hz comme défini dans les spécifications
DisplayPort 1.4.
***Prend en charge la résolution 4K@60Hz comme défini dans les spécifications HDMI®
2.1.
Processeurs Intel® de 13e et 12e génération*
1 x Slot PCIe 5.0 x 16
Chipset Intel® Z790
3 x Slots PCIe 4.0 x16 (en mode x4)
1 x Slot PCIe 3.0 x1
Remarque : Afin de garantir la compatibilité de l’appareil installé, veuillez consulter https://
www.asus.com/fr/support/ pour obtenir la liste des périphériques pris en charge.
* Veuillez consulter le tableau de bifurcation PCIe sur (https://www.asus.com/fr/support/
FAQ/1037507/).
Stockage
3 x Slots M.2 et 4 x Ports SATA 6 Gb/s*
Processeurs Intel® de 13e et 12e génération
Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Mode PCIe 4.0 x4)
Chipset Intel® Z790
Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4)
Slot M.2_3 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Modes PCIE 4.0 x4 et
SATA)
4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
* Technologie Intel® Rapid Storage avec prise en charge RAID 0/1/5/10 (PCIe) et RAID
0/1/5/10 (SATA).
Réseau
1 x Contrôleur Ethernet Realtek 2.5Gb
Sans fil et Bluetooth
WiFi 6
2x2 Wi-Fi 6 (802.11 a/b/g/n/ac/ax)
Prise en charge des bandes de fréquence 2,4/5 GHz
Bluetooth® v5.2
(continue à la page suivante)
vi
Résumé des caractéristiques de la PRIME Z790-P WIFI
USB
USB sur panneau E/S arrière (8 ports au total)
1 x Port USB 3.2 Gen 2x2 (1 x Type-C®)
1 x Port USB 3.2 Gen 2 (1 x Type-A)
2 x Ports USB 3.2 Gen 1 (2 x Type-A)
4 x Ports USB 2.0 (4 x Type-A)
USB en façade (9 ports au total)
1 x Connecteur USB 3.2 Gen 2 (compatible USB Type-C®)
2 x Connecteurs USB 3.2 Gen 1 (pour 4 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
* Les ports USB_E1, USB_E2, USB_E3 et USB_E4 partagent leur bande passante.
* Les ports USB_E5, USB_E6, USB_E7 et USB_E8 partagent leur bande passante.
Audio
CODEC HD Audio Realtek® 7.1 Surround*
- Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement)
des prises audio ainsi que de la multidiffusion des flux audio
- Prend en charge jusqu'à 24 bits / 192 kHz
Fonctionnalités Audio
- Blindage audio
- Condensateurs audio de haute qualité
- Circuit imprimé audio dédié
* Pour utiliser la sortie audio Surround 7.1, veuillez utiliser un châssis doté d'un module
HD Audio sur le panneau avant.
Interfaces de connexion
arrières
1 x Port USB 3.2 Gen 2x2 (1 x Type-C®)
1 x Port USB 3.2 Gen 2 (1 x Type-A)
2 x Ports USB 3.2 Gen 1 (2 x Type-A)
4 x Ports USB 2.0 (4 x Type-A)
1 x Port DisplayPort
1 x Port HDMI
1 x Module WiFi
1 x Port Ethernet Realtek 2.5Gb
3 x Prises audio
1 x Port souris + clavier PS/2
Interfaces de connexion
internes
Ventilateurs et refroidissement
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches
1 x Connecteur de pompe AIO à 4 broches
3 x Connecteurs pour ventilateur du châssis à 4 broches
Alimentation
1 x Connecteur d'alimentation principale (24 broches)
1 x Connecteur d'alimentation 12V (8 broches)
1 x Connecteur d'alimentation 12V (4 broches)
Stockage
3 x Slots M.2 (M Key)
4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
(continue à la page suivante)
vii
Résumé des caractéristiques de la PRIME Z790-P WIFI
Interfaces de connexion
internes
USB
1 x Connecteur USB 3.2 Gen 2 (compatible USB Type-C®)
2 x Connecteurs USB 3.2 Gen 1 (pour 4 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
Divers
3 x Connecteurs adressables Gen 2
2 x Connecteurs AURA RGB
1 x Cavalier Clear CMOS
1 x Connecteur pour port série (COM)
1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP)
1 x Port de sortie S/PDIF
1 x Connecteur SPI TPM (14-1 broches)
1 x Connecteur panneau système (20-5 broches)
1 x Connecteur Thunderbolt™
Fonctionnalités spéciales
ASUS 5X PROTECTION III
- DIGI+ VRM (Design d'alimentation numérique avec DrMOS)
- LANGuard
- Protection contres les surtensions
- SafeSlot Core+
- Interface E/S arrière en acier inoxydable
ASUS Q-Design
- Q-DIMM
- Q-Slot
- Q-LED Core
Solution de dissipation thermique ASUS
- Dissipateur thermique M.2 flexible
- Dissipateur thermique VRM
ASUS EZ DIY
- ProCool
Aura Sync
- Connecteurs Aura RGB
- Connecteurs Gen 2 adressables
Fonctionnalités
logicielles
Logiciels ASUS exclusifs :
Armoury Crate
- Aura Sync
- Fan Xpert 4 (avec AI Cooling II)
- Économie d'énergie
AI Suite 3
- TurboV EVO
- PC Cleaner
- DIGI+ VRM
ASUS CPU-Z
MyASUS
Norton 360 Deluxe (essai gratuit de 60 jours)
WinRAR
(continue à la page suivante)
viii
Résumé des caractéristiques de la PRIME Z790-P WIFI
Fonctionnalités
logicielles
BIOS UEFI
ASUS EZ DIY
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 3
- ASUS UEFI BIOS (EZ Mode)
BIOS
Mémoire Flash 192 Mo (128+64), BIOS UEFI AMI
Gérabilité réseau
WOL par PME, PXE
Système d'exploitation
Windows® 11 / Windows® 10 (64 bits)
Format
Format ATX
30,5 cm x 23,4 cm
•
Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS
pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
•
MyASUS offre une variété de fonctions de support telles que le dépannage, l'optimisation
de la performance des produits, l'intégration des logiciels ASUS et la création d'un lecteur de
récupération. Scannez le code QR pour consulter le guide d'installation et la FAQ.
ix
Contenu de la boîte
Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
Carte mère
1 x Carte mère PRIME Z790-P WIFI
2 x Câbles SATA 6 Gb/s
Câbles
Divers
1 x Antennes WiFi amovibles ASUS
1 x Cache E/S
1 x Kit de protections en caoutchouc M.2
2 x Kits de vis pour SSD M.2
Documentation
1 x Manuel de l'utilisateur
Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
x
Introduction au produit
1.1
Avant de commencer
1
Chapitre 1
Chapitre 1 : Introduction au produit
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres.
•
Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
•
Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
•
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
•
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou
remettez-le dans son emballage d'origine.
•
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est
éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution
peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
•
Les définitions des broches dans ce chapitre sont fournies à titre indicatif uniquement. Les
noms de broche dépendent de l’emplacement du connecteur/cavalier.
•
Pour plus d’informations sur l’installation de votre carte mère, veuillez scanner le code QR
ci-dessous :
PRIME Z790-P WIFI
1-1
1.2
Schéma de la carte mère
5
4
1
23.4cm(9.2in)
4
2
4
Chapitre 1
CPU_OPT
RGB_HEADER1
CPU_FAN AIO_PUMP
ATX_12V_2 ATX_12V_1
HDMI_DP
DIGI+
VRM
ASM
1442K
LGA1700
ADD_GEN 2_1
12
11
ATX_PWR
U32G2X2_C1
U32G2_3
DDR5 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module)
LAN_USB_E56
DDR5 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module)
U32G1_910
DDR5 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module)
DDR5 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)
KBMS_USB_E78
5
SATA
X
IRST
V
2242
Ethernet
2260
1
22110
2280
30.5cm(12in)
PCIE
4.0 X4
M.2_1(SOCKET3)
M.2_1(SOCKET3)
U32G2_C4
CHA_FAN1
M.2(WIFI)
6
U32G1_78
AUDIO
st
9
8
PCIEX16
6
PCIEX16(G4)_1
BATTERY
2242
SATA
X
IRST
V
Intel®
Z790
128Mb 64Mb
BIOS BIOS
2260
2242
IRST
V
SATA
V
RGB_HEADER2
2280
6
PCIE
4.0 X4
22110
Audio Codec
M.2_3(SOCKET3)
M.2_3(SOCKET3)
Super
I/O
PCIEX1(G3)
17
TPM
PCIEX16(G4)_2
SATA6G_1
SATA6G_2
SATA6G_3
SATA6G_4
PCIEX16(G4)_3
SPDIF_OUT
AAFP
COM
TB_HEADER
COM_DEBUG
USB_E12 USB_E34
U32G1_56
PANEL
12
ADD_GEN 2_3
2260
PCIE
4.0 X4
ADD_GEN 2_2
2280
M.2_2(SOCKET3)
M.2_2(SOCKET3)
3
11
CHA_FAN2 CHA_FAN3 CLRTC
19 16 15
1-2
14
4
13
10
9
18
7
Chapitre 1 : Introduction au produit
PRIME Z790-P WIFI
Page
1-4
1-5
1-7
1-8
1-9
1-10
1-11
1-12
1-12
1-13
1-14
1-15
1-16
1-17
1-17
1-18
1-18
1-19
1-20
Chapitre 1
Contenu du schéma
1. Socket du processeur
2. Slots mémoire DDR4
3. Slots d'extension
4. Connecteurs des ventilateurs et de la pompe
5. Connecteurs d'alimentation
6. Slots M.2 (SOCKET 3)
7. Ports SATA 6 Gb/s
8. Connecteur pour port USB 3.2 Gen 2 Type-C® en façade
9. Connecteurs USB 3.2 Gen 1
10. Connecteurs USB 2.0
11. Connecteurs Gen 2 adressables
12. Connecteurs Aura RGB
13. Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS)
14. Connecteur pour port série (COM)
15. Connecteur pour port audio en façade
16. Port de sortie S/PDIF
17. Connecteur SPI TPM (14-1 broches)
18. Connecteur panneau système
19. Connecteur Thunderbolt™
1-3
1.
Socket du processeur
La carte mère est équipée d'un socket LGA1700 conçu pour les processeurs Intel® Core™, Pentium®
Gold et Celeron® de 13e et 12e génération.
Chapitre 1
LGA1700
1-4
•
Assurez-vous d'installer un processeur conçu pour le socket LGA1700. NE PAS installer de
processeur conçu pour d'autres sockets sur le socket LGA1700.
•
Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur
pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du socket et/ou
d'endommager le processeur.
•
Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.
•
Lors de l'achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface
de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez
immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez
des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les
composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a
été causé par le transport/transit du produit.
•
Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes
de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le
couvercle placé sur le socket LGA1700.
•
La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches de l'interface de
connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait,
ou s'ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise
manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion.
Chapitre 1 : Introduction au produit
2.
Slots mémoire DDR4
La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR5.
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
Chapitre 1
Un module mémoire DDR5 s'encoche différemment d'un module DDR4 / DDR3 / DDR2 / DDR. NE
PAS installer de module de mémoire DDR4, DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux
modules DDR5.
1st
Configurations mémoire recommandées
DIMM_A2
DIMM_A2
DIMM_B2
PRIME Z790-P WIFI
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
1-5
Configurations mémoire
Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR5 un-buffered et non-ECC de 8 Go, 16 Go et 32
Go sur les interfaces de connexion DDR5.
Chapitre 1
Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B. Le
système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations
Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour
fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
1-6
•
La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de
son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence
inférieure à la valeur indiquée par le fabricant.
•
Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour
fonctionner de manière stable en charge maximale ou en overclocking.
•
Installez toujours des modules de mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une
compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou
partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
•
Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles
avec cette carte mère. La fréquence mémoire prise en charge dépend du type de processeur.
Chapitre 1 : Introduction au produit
3.
Slots d'extension
Chapitre 1
Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des
cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants
de la carte mère.
1
PCIEX16
2
PCIEX16(G4)_1
3
PCIEX16(G4)_2
PCIEX1(G3)
4
PCIEX16(G4)_3
Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour les configurations VGA et Hyper M.2 recommandées.
Configuration VGA recommandée
Description
1
PCIe 5.0 x16
2
PCIe 4.0 x16_1
3
PCIe 4.0 x16_2
4
PCIe 4.0 x16_3
Une carte VGA
x16
-
Deux cartes VGA
x16
x4
-
Trois cartes VGA
x16
x4
x4
Connectez les ventilateurs du châssis aux connecteurs pour ventilateurs du châssis de la carte
mère lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques pour une meilleure ventilation.
PRIME Z790-P WIFI
1-7
Paramètres de bifurcation PCIe et M.2 sur le slot PCIe x16 (sur voie PCIe du processeur)
Nombre de SSD M.2 identifiables
Situation 1
Situation 2
1(x16)*
2(x8+x8)**
Description
PCIe x16
Chapitre 1
* Installez un SSD M.2 dans le slot M.2_1 ou M.2_3 de la carte Hyper M.2 X16.
** Installez deux SSD M.2, dans les slots M.2_1 et M.2_3 de la carte Hyper M.2 X16.
Les paramètres de bifurcation PCIe et M.2 supplémentaires pour la fonction RAID sont
également pris en charge lorsqu'une carte Hyper M.2 x16 est installée.
•
Pour plus de détails sur la bifurcation PCIe, consultez le site d'assistance :
https://www.asus.com/support/FAQ/1037507/.
•
La carte série Hyper M.2 x16 est vendue séparément.
•
Réglez la bifurcation PCIe dans les paramètres du BIOS.
Connecteurs des ventilateurs et de la pompe
Les connecteurs pour ventilateurs et pompes vous permettent d'installer des ventilateurs et
pompes afin de refroidir le système.
A B
C
B
CPU_FAN
AIO_PUMP
C
CPU_OPT
D
CHA_FAN1
E
CHA_FAN2
CHA_FAN3
A
FAN PWM
FAN IN
FAN PWR
GND
GND
FAN PWR
FAN IN
FAN PWM
D
FAN PWM
FAN IN
FAN PWR
GND
4.
•
E F
1-8
F
•
N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère.
Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère. Ce
connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur !
•
Assurez-vous que le câble est correctement inséré dans le connecteur.
Chapitre 1 : Introduction au produit
Intensité Max
CPU_FAN
CPU_OPT
CHA_FAN1
CHA_FAN2
CHA_FAN3
AIO_PUMP
1A
1A
1A
1A
1A
1A
Vitesse par défaut
Contrôle partagé
Contrôle Q-Fan
Contrôle Q-Fan
Contrôle Q-Fan
Contrôle Q-Fan
Contrôle Q-Fan
Pleine vitesse
A
A
-
Connecteurs d'alimentation
Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source
d'alimentation. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans un seul
sens. Trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient
totalement insérées.
B
ATX_12V_2
+DC_IN
+DC_IN
A
A
B
ATX_12V_1
+12V DC
+12V DC
+12V DC
+12V DC
5.
Puissance
Max
12W
12W
12W
12W
12W
12W
Chapitre 1
Connecteur
PIN 1
GND
GND
GND
GND
GND
GND
C
C
PIN 1
ATX_PWR
GND
+5 Volts
+5 Volts
+5 Volts
-5 Volts
GND
GND
GND
PSON#
GND
-12 Volts
+3 Volts
+3 Volts
+12 Volts
+12 Volts
+5V Standby
Power OK
GND
+5 Volts
GND
+5 Volts
GND
+3 Volts
+3 Volts
PIN 1
Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les prises 4 et 8 broches
simultanément.
•
Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé
de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du
tout, si l'alimentation est inadéquate.
•
Si vous souhaitez utiliser deux ou plusieurs cartes graphiques PCI Express x16, utilisez un bloc
d'alimentation pouvant fournir 1000 W ou plus pour garantir la stabilité du système.
PRIME Z790-P WIFI
1-9
6.
Slots M.2
Les slots M.2 vous permettent d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2.
Chapitre 1
A
A
M.2_1(SOCKET3)
B
M.2_2(SOCKET3)
C
M.2_3(SOCKET3)
B
C
•
Processeurs Intel® de 13e et 12e génération :
Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Mode PCIe 4.0 x4)
•
Chipset Intel® Z790 :
Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4)
Slot M.2_3 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Modes PCIE 4.0 x4 et SATA).
•
Technologie Intel® Rapid Storage avec prise en charge RAID 0/1/5/10 (PCIe) et RAID 0/1/5/10
(SATA).
Le module SSD M.2 est vendu séparément.
1-10
Chapitre 1 : Introduction au produit
Chapitre 1
Ports SATA 6 Gb/s
Les ports SATA 6 Gb/s permettent de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs
optiques ou disques durs, par un câble SATA.
GND
RSATA_TXP
RSATA_TXN
GND
RSATA_RXN
RSATA_RXP
GND
7.
B
C
D
A B
C D
SATA6G_1
SATA6G_2
SATA6G_3
SATA6G_4
GND
RSATA_RXP
RSATA_RXN
GND
RSATA_TXN
RSATA_TXP
GND
A
L'installation de périphériques de stockage SATA permet de créer des volumes RAID 0, 1, 5 et 10 par
le biais de la technologie Intel® Rapid Storage et du chipset Z790 embarqué.
Avant de créer un volume RAID, consultez le Guide de configuration RAID. Vous pouvez
télécharger le Guide de configuration RAID sur le site Web d'ASUS.
PRIME Z790-P WIFI
1-11
8.
Connecteur pour port USB 3.2 Gen 2 Type-C® en façade
Le connecteur USB 3.2 Gen 2 Type-C® est dédié à la connexion d'un port USB 3.2 Gen 2
Type-C® supplémentaire en façade. Le connecteur USB 3.2 Gen 2 Type-C® offre des vitesses de
transfert allant jusqu'à 10 Gb/s.
Chapitre 1
U32G2_C4
NC
NC
CC1
VBUS
RX1RX1+
GND
TX1TX1+
VBUS
VBUS
TX2+
TX2GND
RX2+
RX2GND
DD+
CC2
Le module USB 3.2 Gen 2 Type-C® est vendu séparément.
9.
Connecteurs USB 3.2 Gen 1
Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires. Les
connecteurs USB 3.2 Gen 1 fournissent des vitesses de transfert jusqu'à 5 Gb/s.
A
U32G1_78
PIN 1
USB3+5V
IntA_P8_SSRXIntA_P8_SSRX+
GND
IntA_P8_SSTXIntA_P8_SSTX+
GND
IntA_P8_DIntA_P8_D+
A
U32G1_56
IntA_P6_D+
IntA_P6_DGND
IntA_P6_SSTX+
IntA_P6_SSTXGND
IntA_P6_SSRX+
IntA_P6_SSRXUSB3+5V
B
USB3+5V
IntA_P7_SSRXIntA_P7_SSRX+
GND
IntA_P7_SSTXIntA_P7_SSTX+
GND
IntA_P7_DIntA_P7_D+
GND
B
GND
IntA_P5_D+
IntA_P5_DGND
IntA_P5_SSTX+
IntA_P5_SSTXGND
IntA_P5_SSRX+
IntA_P5_SSRXUSB3+5V
PIN 1
Le module USB 3.2 Gen 1 est vendu séparément.
1-12
Chapitre 1 : Introduction au produit
Connecteurs USB 2.0
Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de modules ou ports USB 2.0 supplémentaires.
Les connecteurs USB 2.0 fournissent des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s.
A
B
USB_E12
USB_E34
PIN 1
USB+5V
USB_P2USB_P2+
GND
USB+5V
USB_P1USB_P1+
GND
NC
Chapitre 1
10.
A B
Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la carte mère !
•
Le module USB 2.0 est vendu séparément.
•
Les ports USB_E1, USB_E2, USB_E3 et USB_E4 partagent leur bande passante.
PRIME Z790-P WIFI
1-13
11.
Connecteurs Gen 2 adressables
Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables ou aux
bandes LED WS2812B.
Chapitre 1
A
A
B
C
ADD_GEN 2_1
ADD_GEN 2_3
ADD_GEN 2_2
Ground
Data
5V
PIN 1
B
C
Les connecteurs adressables prennent en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B
(5V/Données/Terre), avec une puissance maximale de 5V/3A (15W) et un maximum de 500 LED
combinées.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte
et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut
endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
1-14
•
L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
•
Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que la bande LED RGB adressable est connectée
dans le bon sens, et que le connecteur 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère.
•
La bande LED RGB adressable ne s'allume qu'une fois le système démarré.
•
La bande LED RGB adressable est vendue séparément.
Chapitre 1 : Introduction au produit
Connecteurs Aura RGB
Les connecteurs RGB permettent de brancher des bandes LED RGB.
A
A
B
RGB_HEADER1
RGB_HEADER2
Chapitre 1
12.
B
R
G
+12V
PIN 1
B
Les connecteurs RGB prennent en charge 5050 bandes de LED multicolores RGB (12V / G / R / B),
avec une puissance nominale maximale de 3A/12V (36W).
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte
et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut
endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
•
L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
•
Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que le câble d'extension LED RGB et la bande LED
RGB sont connectés dans le bon sens, et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V
de la carte mère.
•
La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement.
•
La bande LED est vendue séparément.
PRIME Z790-P WIFI
1-15
13.
Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS)
Le cavalier Clear CMOS permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le CMOS, qui
contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système.
Chapitre 1
CLRTC
+3V_BAT
GND
PIN 1
Pour effacer la mémoire RTC :
1.
Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.
2.
Utilisez un objet métallique tel qu'un tournevis pour court-circuiter les deux broches.
3.
Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.
4.
Maintenez la touche <Suppr.> du clavier enfoncée lors du démarrage et entrez dans le
BIOS pour saisir à nouveau les données.
Ne court-circuitez jamais les broches, sauf en cas d'effacement de la mémoire RTC RAM. Un courtcircuit ou le placement d'un cavalier empêchera le démarrage du système !
Si les instructions ci-dessus ne fonctionnent pas, retirez la pile embarquée et court-circuitez à
nouveau les deux broches pour effacer les données de la mémoire RTC RAM. Puis, réinstallez la pile.
1-16
Chapitre 1 : Introduction au produit
Connecteur pour port série (COM)
Le connecteur de port série (COM) vous permet de connecter un module de port série.
Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un
slot libre à l'arrière du châssis.
RXD
DTR
DSR
CTS
Chapitre 1
14.
PIN 1
DCD
TXD
GND
RTS
RI
COM
Le module de port série est vendu séparément.
SENSE2_RETUR
Connecteur pour port audio en façade
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers
d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio
en façade à ce connecteur.
AGND
NC
SENSE1_RETUR
15.
AAFP
PORT1L
PORT1R
PORT2R
SENSE_SEND
PORT2L
PIN 1
HD-audio-compliant
pin definition
Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son
de qualité HD.
PRIME Z790-P WIFI
1-17
16.
Port de sortie S/PDIF
Le port de sortie S/PDIF vous permet de connecter un module S/PDIF (Sony/Philips Digital
Interface).
Chapitre 1
SPDIF_OUT
SPDIFOUT
GND
+5V
PIN 1
Le module S/PDIF est vendu séparément.
17.
Connecteur SPI TPM (14-1 broches)
Ce connecteur intègre un système TPM (Trusted Platform Module) avec une interface
SPI (Serial Peripheral Interface), permettant le stockage sécurisé de vos clés de cryptage,
certificats numériques, mots de passe et données. Un système TPM aide aussi à accroître la
sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et garantir l'intégrité de la plateforme.
TPM
PIN 1
VCCSPI
S_PLTRST#
F2_SPI_CS1#_R
+3V_SPI
F_SPI_CS0#_R
T_SPI_MISO
F_SPI_HOLD#_R
S_SPI_TPM_IRQ#
S_SPI_TPM_CS2#
F_BIOS_WP#_R
GND
T_SPI_CLK
T_SPI_MOSI
Le module TPM est vendu séparément.
1-18
Chapitre 1 : Introduction au produit
Connecteur panneau système
Le connecteur panneau système prend en charges plusieurs fonctions relatives au châssis.
Chapitre 1
18.
+5V
Ground
Ground
Speaker
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
PLED PWRSW SPEAKER
PANEL
PLED-
HDD_LED+
HDD_LEDGround
RSTCON#
NC
PLED+
PIN 1
HDD_LED RESET PLED
•
Connecteur pour LED d'alimentation système (PLED)
Les connecteurs 2 broches et/ou 3-1 broches vous permettent de connecter la LED
d'alimentation système. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le
système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
•
Connecteur de LED d'activité du périphérique de stockage (HDD_LED)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'activité du périphérique
de stockage. LED d'activité du périphérique de stockage s'allume ou clignote lorsque des
données sont lues ou écrites sur le support de stockage.
•
Connecteur du haut-parleur d'alerte système (SPEAKER)
Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit hautparleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.
•
Connecteur du bouton de démarrage/arrêt (PWRBTN)
Ce connecteur 3-1 broches est réservé à la LED d'alimentation système. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour démarrer le système, ou pour le mettre en veille ou mode soft-off (selon
les paramètres du système d'exploitation).
•
Connecteur pour bouton de réinitialisation (RESET)
Ce connecteur à 2 broches permet de brancher le bouton de réinitialisation du châssis.
Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système.
PRIME Z790-P WIFI
1-19
19.
Connecteur Thunderbolt™
Ce connecteur est réservé à une carte E/S Thunderbolt™ compatible avec la technologie
Intel® Thunderbolt™, permettant de connecter des périphériques Thunderbolt™ dans une
configuration en guirlande (Daisy-chain).
I2C_SCL
I2C_SDA
I2C_IRQ#
RTD3_POWER_EN
SLP_S0_PLT_N_10
PERST_N
WAKE#
Chapitre 1
TB_HEADER
RTD3_SW
FORCE_PWR
TB_CIO_PLUG_EVENT
SLP_S3#
SLP_S5#
GND
PIN 1
•
La carte et les câbles Thunderbolt™ sont vendus séparément.
•
Visitez le site officiel du fabricant de votre carte Thunderbolt™ pour plus de détails sur la
compatibilité.
La carte Thunderbolt™ ne peut être utilisée que lorsqu'elle est installée sur le slot PCIEX16(G4)_3.
Assurez-vous d'installer la carte Thunderbolt™ sur le slot PCIEX16(G4)_3.
1-20
Chapitre 1 : Introduction au produit
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Procédures d'installation de base
2.1
Monter votre ordinateur
2
Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement. La disposition des
composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont
toutefois identiques.
Installer le processeur
•
Assurez-vous d'installer un processeur conçu pour le socket LGA1700. NE PAS installer de
processeur conçu pour un socket LGA1200, LGA1155, LGA1156, ou LGA1151 sur le socket
LGA1700.
•
ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du
processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages
résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur.
Chapitre 2
2.1.1
Soyez prudent lorsque vous soulevez
le levier, assurez-vous de le maintenir
lorsque vous le libérez de son
emplacement. Si vous relâchez le
levier immédiatement après l'avoir
libéré de son emplacement, il peut
revenir en arrière et endommager
votre carte mère.
PRIME Z790-P WIFI
2-1
Chapitre 2
2-2
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.2
Installer le système de refroidissement
•Si nécessaire, appliquez la pâte
thermique sur la surface du processeur
et du système de refroidissement avant
toute installation.
Chapitre 2
Pour installer le ventilateur du processeur
PRIME Z790-P WIFI
2-3
•
Nous vous recommandons d'utiliser
un système de refroidissement
compatible LGA1700 sur une carte
mère de la série Intel® 700 ou 600.
•
Des orifices supplémentaires pour
les systèmes de refroidissement
compatibles LGA1200 sont
également disponibles sur les
cartes mères ASUS des séries Intel®
700 et 600, cependant, nous vous
conseillons vivement de consulter le
fournisseur ou le fabricant de votre
système de refroidissement sur la
compatibilité.
•
Les systèmes de refroidissement
compatibles LGA1200 de type pushpin ne peuvent pas être installés sur
cette carte mère.
LGA1200
LGA1700
Chapitre 2
2-4
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Pour installer une solution de refroidissement AIO
Nous vous recommandons d'utiliser un système de refroidissement compatible LGA1700 sur
une carte mère de la série Intel® 700 ou 600.
•
Des orifices supplémentaires pour les systèmes de refroidissement compatibles LGA1200
sont également disponibles sur les cartes mères ASUS des séries Intel® 700 et 600, cependant,
nous vous conseillons vivement de consulter le fournisseur ou le fabricant de votre système
de refroidissement sur la compatibilité.
•
Si vous souhaitez installer un système de refroidissement AIO, il est recommandé de l'installer
après l'installation de la carte mère dans le châssis.
Chapitre 2
•
AIO_PUMP
CPU_FAN
CPU_OPT
PRIME Z790-P WIFI
2-5
2.1.3
Installer un module de mémoire
Chapitre 2
Retirer un module de mémoire
2-6
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.4
Installer une carte M.2
Pour installer un SSD M.2
1
1
Chapitre 2
2
OPTIONAL
3
3
3
•
Assurez-vous d'installer la protection en caoutchouc M.2 avant d'installer votre périphérique
de stockage M.2 simple face.
•
N'installez pas les protections en caoutchouc M.2 fournies sur un périphérique de stockage
M.2 double-face. Le protection en caoutchouc pré-installée est compatible avec les
périphériques de stockage M.2 double-face.
PRIME Z790-P WIFI
2-7
5
5
4
4
5
4
Chapitre 2
8
6
7
2-8
8
•
Le dissipateur thermique M.2 peut être installé sur le slot M.2_1 ou M.2_3.
•
Le module SSD M.2 est vendu séparément.
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.5
1.
Installer la carte mère
Placez la plaque d'E/S métallique sur l'ouverture dédiée à l'arrière de votre châssis
d'ordinateur.
Chapitre 2
Vous pouvez vous blesser avec des pointes ou des bords effilés. Nous vous recommandons de
porter des gants lors de l'installation de la plaque d'E/S.
2.
Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont
alignés avec la zone d'E/S du châssis.
PRIME Z790-P WIFI
2-9
3.
Placez six (6) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous)
pour sécuriser la carte mère au châssis.
Chapitre 2
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.
2-10
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Connexion d'alimentation ATX
Chapitre 2
2.1.6
OU
ET
Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les prises 4 et 8 broches
simultanément.
PRIME Z790-P WIFI
2-11
2.1.7
Connexion de périphériques SATA
OU
Chapitre 2
2-12
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.8
Connecteur E/S avant
Installation du connecteur pour façade
de châssis d'ordinateur
Pour installer un connecteur USB 3.2
Gen 2 Type-C®
Chapitre 2
USB 3.2 Gen 2 Type-C®
Ce connecteur ne peut être installé que
dans un seul sens. Insérez le connecteur
jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Pour installer un connecteur USB 3.2
Gen 1
Connecteur USB 2.0
USB 2.0
USB 3.2 Gen 1
Connecteur audio pour façade de châssis d'ordinateur
AAFP
PRIME Z790-P WIFI
2-13
2.1.9
Installer une carte d'extension
Pour installer une carte PCIe x16
Chapitre 2
Pour installer une carte PCIe x1
2-14
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Pour installer une carte Thunderbolt™
Connecteur d'alimentation PCIe à 6 broches
Le port d'entrée
MiniDP permet
la connexion à
un port de sortie
DisplayPort de la
carte mère ou d'une
carte graphique
Chapitre 2
Le port USB Type-C®
permet de connecter
des périphériques
Thunderbolt
Connecteur USB 2.0
Connecteur Thunderbolt™
La carte Thunderbolt™ ne peut être utilisée que lorsqu'elle est installée sur le slot PCIEX16(G4)_3.
Assurez-vous d'installer la carte Thunderbolt™ sur le slot PCIEX16(G4)_3.
•
L'étape 6 est optionnelle, veuillez brancher un connecteur d'alimentation PCIe à 6 broches si
vous souhaitez utiliser la fonction de charge rapide Thunderbolt™ du port USB Type-C® afin
de charger un appareil 5V ou plus.
•
Le port TypeC_1 peut prendre en charge des appareils 20V, le port TypeC_2 peut prendre en
charge des appareils 9V lorsque le connecteur d'alimentation PCIe est connecté.
•
La carte Thunderbolt™ est vendue séparément.
•
Visitez le site officiel du fabricant de votre carte Thunderbolt™ pour plus de détails sur la
compatibilité.
PRIME Z790-P WIFI
2-15
2.1.10
Installer l'antenne WiFi
Installer l'antenne WiFi amovible ASUS
Connectez l'antenne WiFi amovible incluse sur les ports dédiés situés à l'arrière du châssis de votre
ordinateur.
Chapitre 2
•
Assurez-vous que l'antenne WiFi amovible est bien installée sur les ports WiFi.
•
Placez l'antenne à plus de 20 cm de toute personne.
L'illustration ci-dessus est donnée à titre indicatif uniquement. La disposition des composants
de la carte mère peut varier en fonction du modèle, les instructions d'installation sont toutefois
identiques.
2-16
2.2
Connecteurs arrières et audio de la carte mère
2.2.1
Connecteurs arrières
1
2
5
6
7
3
4
6
8
9
10
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Connecteurs arrières
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
DisplayPort
Port souris + clavier PS/2
Port Ethernet Realtek 2.5Gb*
Port 3 USB 3.2 Gen 2 Type-A
Port HDMI®
USB 2.0 sur les ports E5, E6, E7 et E8
Ports 9 et 10 USB 3.2 Gen 1 Type-A
Port 1 USB 3.2 Gen 2x2 Type-C®
Prises audio**
Ports WiFi 6
* et ** : reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et audio.
Chapitre 2
Ne branchez vos périphériques que sur des ports dont le débit de transmission de données est
compatible. Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.2 Gen 1 sur les
ports USB 3.2 Gen 1 et les périphériques USB 3.2 Gen 2 sur les ports USB 3.2 Gen 2 afin d'obtenir un
débit et des performances accrus.
Les ports USB_E5, USB_E6, USB_E7 et USB_E8 partagent leur bande passante.
* Indications de la LED du port Ethernet Realtek 2.5G
LED ACT/LIEN
État
Éteint
Vert
Clignotant
Description
Pas de lien
Lien établi
Activité de
données
LED Vitesse
État
Éteint
Vert
Orange
Description
Pas de lien
Connexion 2,5 Gb/s
Connexion 1 Gb/s /
100 Mb/s / 10 Mb/s
LED ACT/
LIEN
LED
VITESSE
Port Ethernet
** Configurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux
Port
2 canaux
4 canaux
5.1 canaux
7.1 canaux
-
-
Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
Vert (Panneau
arrière)
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Rose (Panneau
arrière)
-
Haut-parleur
central/Caisson de
basse
Haut-parleur
central/Caisson de
basse
Haut-parleur
central/Caisson de
basse
Vert (Panneau
avant)
-
-
-
Sortie haut-parleurs
latéraux
Rose (Panneau
avant)
-
-
-
-
Bleu clair
(Panneau arrière)
Pour configurer une sortie audio 7.1 canaux :
Pour utiliser la sortie audio à 7.1 canaux, veuillez utiliser un châssis doté d'un module HD
Audio sur le panneau avant.
PRIME Z790-P WIFI
2-17
2.2.2
Connexions audio
Connecteurs audio
Connexion à un casque ou un microphone
Chapitre 2
Connecter un système de haut-parleurs à 2 canaux
Connecter un système de haut-parleurs à 4 canaux
2-18
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Chapitre 2
Connexion à un système de haut-parleurs 5.1
Connexion à un système de haut-parleurs 7.1
PRIME Z790-P WIFI
2-19
2.3
Démarrer pour la première fois
1.
Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur.
2.
Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints.
3.
Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis.
4.
Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une
protection contre les surtensions.
5.
Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante :
6.
a.
Écran
b.
Périphériques de stockage externes (en commençant par le dernier sur la chaîne)
c.
Alimentation système
Chapitre 2
Après avoir démarré, le voyant lumineux d'alimentation situé en façade du châssis s'allume.
Pour les alimentations ATX, le voyant lumineux système s'allume lorsque vous appuyez sur
le bouton d'alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards “non
polluants” ou s'il possède une fonction d'économie d'énergie, le voyant lumineux du moniteur
peut s'allumer ou passer de la couleur orange à la couleur verte après l'allumage.
Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS envoie des
bips ou des messages additionnels sur l'écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui
suivent le démarrage de l'ordinateur, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage.
Vérifiez le réglage des cavaliers et les connexions, ou faites appel au service après-vente de
votre revendeur.
7.
2.4
Bip BIOS
Description
1 bip court
Processeur graphique détecté Démarrage
rapide désactivé Aucun clavier détecté
1 bip continu suivi de 2 bips courts suivis
d'une pause (répété)
Aucune mémoire détectée
1 bip continu suivi de 3 bips courts
Processeur graphique non détecté
1 bip continu suivi de 4 bips courts
Panne d'un composant matériel
Au démarrage, maintenez la touche <Suppr.> enfoncée pour accéder au menu de
configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3 pour plus de détails.
Éteindre l'ordinateur
Lorsque le système est sous tension, appuyer sur le bouton d'alimentation pendant moins de 4
secondes passe le système en mode veille ou en mode arrêt logiciel en fonction du paramétrage du
BIOS. Appuyer sur le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode arrêt logiciel
quel que soit le réglage du BIOS.
2-20
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID
BIOS et configurations RAID
Pour plus d'informations sur le BIOS et les configurations RAID, consultez la page :
www.asus.com/support.
3.1
3
Présentation du BIOS
Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture
UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier
grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans
le BIOS UEFI avec la même fluidité que sous un système d'exploitation. Le terme «BIOS» spécifié
dans ce manuel fait référence au «BIOS UEFI» sauf mention spéciale.
•
Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS.
•
Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS.
Chapitre 3
Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que
la configuration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres
de gestion de l'alimentation et la configuration des périphériques de démarrage nécessaires à
l'initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres
par défaut du BIOS conviennent à la plupart des utilisations de l'ordinateur pour assurer des
performances optimales. Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut du
BIOS sauf dans les cas suivants :
Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de
démarrage. Il est fortement recommandé de ne modifier les paramètres du BIOS qu'avec
l'aide d'un technicien qualifié.
Les réglages et les options du BIOS peuvent varier selon les versions du BIOS. Consultez la dernière
version du BIOS pour les réglages et les options.
Pour plus d'informations sur les configurations du BIOS, consultez
la page https://www.asus.com/fr/support ou téléchargez le
manuel du BIOS en scannant ce code QR.
PRIME Z790-P WIFI
3-1
3.2
Programme de configuration du BIOS
Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de
configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour
vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS.
Accéder au BIOS au démarrage du système
Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.> ou <F2> lors du POST
(Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur <Suppr.> ni sur <F2>, le POST continue ses tests.
Accéder au BIOS après le POST
Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez :
•
Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.>.
•
Appuyez sur le bouton de réinitialisation du châssis.
•
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette
méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué.
Une fois l'une des ces trois options utilisée, appuyez sur <Suppr.> pour accéder au BIOS.
•
Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce
type de périphérique de pointage dans le BIOS.
•
Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramètres du BIOS,
rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système.
Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du
menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
•
Si le système ne démarre pas après la modification d'un ou plusieurs paramètres du BIOS,
essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de configuration par défaut de
la carte mère.
•
Le BIOS ne prend pas en charge les périphériques Bluetooth.
Chapitre 3
L'écran de menu BIOS
Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode (Mode
EZ) et Advanced Mode (Mode avancé). Vous pouvez changer de mode à partir de Setup Mode
(Mode de configuration) dans le menu Boot (Démarrage) ou en appuyant sur la touche <F7>.
3-2
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID
3.3
ASUS EZ Flash 3
ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®.
Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la
compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs
optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
•
Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16
et n'utilisant qu'une seule partition.
•
NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut
provoquer un échec de démarrage du système !
1.
Insérez le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de
votre ordinateur.
2.
Accédez à l'interface Advanced Mode (Mode avancé) du BIOS. Allez dans le menu Tool
(Outils), sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash 3 Utility puis appuyez sur <Entrée>.
3.
Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner le champ Drive
(Lecteur).
4.
Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour sélectionner le support de
stockage contenant le fichier BIOS, puis appuyez sur <Entrée>.
5.
Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner le champ Folder
(Dossier).
6.
Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour localiser le fichier BIOS, puis
appuyez sur <Entrée> pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système
une fois la mise à jour terminée.
PRIME Z790-P WIFI
Chapitre 3
Pour mettre à jour le BIOS :
3-3
3.4
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS
lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS
corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour.
Restaurer le BIOS
1.
Téléchargez la dernière version du BIOS de votre carte mère en vous rendant sur
https://www.asus.com/fr/support/.
2.
Renommez le fichier du BIOS ASUS.CAP ou PZ790PW.CAP et placez le fichier renommé sur
un périphérique de stockage USB.
3.
Allumez l'ordinateur.
4.
Insérez le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de
votre ordinateur.
5.
L'utilitaire vérifiera automatiquement la présence du fichier BIOS sur l'un de ces supports. Une
fois trouvé, l'utilitaire commencera alors à mettre à jour le fichier BIOS corrompu.
6.
Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-accéder au BIOS pour reconfigurer vos
réglages. Toutefois, il est recommandé d'appuyer sur <F5> pour rétablir les valeurs par défaut
du BIOS afin de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système.
NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un
échec de démarrage du système !
Chapitre 3
3-4
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID
3.5
Configuration de volumes RAID
Cette carte mère prend en charge la solution RAID suivante : Intel® Rapid Storage Technology : RAID
0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10.
Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID,
veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur
https://www.asus.com/fr/support, ou scanner ce code QR.
Définitions RAID
PRIME Z790-P WIFI
Chapitre 3
RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en
parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de
transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière
significative l'accès aux données et au stockage. L'utilisation de deux disques durs neufs et identiques
est nécessaire pour cette configuration.
RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l'identique des données d'un disque vers un second disque.
Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion d'ensemble RAID redirige toutes les applications
vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des données de l'autre disque. Cette
configuration RAID offre une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes
de l'ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque
neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque
existant.
RAID 5 répartit en bandes les données et les informations de parité entre 3 disques durs, voire plus.
Les avantages de la configuration RAID 5 incluent de meilleures performances des disques durs,
la tolérance aux pannes, et des capacités de stockage plus importantes. La configuration RAID 5
convient particulièrement aux processus de transaction, aux applications de bases de données
professionnelles, à la planification des ressources de l'entreprise, et autres systèmes internes. À
utiliser avec au moins trois disques identiques.
RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec
un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1.
Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux
disques.
3-5
Chapitre 3
3-6
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID
Annexes
Annexes
Notices
Informations de conformité FCC
Partie responsable : Asus Computer International
Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555
téléphone :
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2)
cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques
de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des
Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que
des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer
en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
- Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est
branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.
Note sur l'exposition aux fréquences radio
Cet appareil doit être installé et utilisé en accord avec les instructions fournies et les antennes
utilisées pour cet émetteur doivent être installées à au moins 20 cm de distance de toute personne et
ne pas être situées près de ou utilisées conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Les instructions d'installation de l'antenne ainsi que les conditions de fonctionnement de l'émetteur
doivent être fournies aux utilisateurs et aux installateurs pour satisfaire aux normes en matière
d'exposition aux fréquences radio.
Annexes
Avis de marque déposée HDMI®
Le terme HDMI® (High-Definition Multimedia Interface) et le logo HDMI® sont des marques
commerciales ou marques déposées par HDMI® Licensing Administrator, Inc.
PRIME Z790-P WIFI
A-1
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic
Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful
interference to co-channel mobile satellite systems.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement
économique du Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique
du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer
tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non
souhaité de l'appareil.
La bande 5150–5250 MHz est réservée uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire
les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Annexes
A-2
Annexes
Termes de licence Google™
Copyright © 2022 Google Inc. Tous droits réservés.
Sous Licence Apache, Version 2.0 (la “Licence”) ; ce fichier ne peut être utilisé que si son utilisation est
en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur :
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Sauf si la loi l'exige ou si accepté préalablement par écrit, les logiciels distribués sous la Licence sont
distribués “TELS QUELS”, SANS AUCUNES GARANTIES OU CONDITIONS QUELCONQUES, explicites ou
implicites.
Consultez la Licence pour les termes spécifiques gouvernant les limitations et les autorisations de la
Licence.
Précautions d’emploi de l’appareil :
Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil
dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages
professionnels).
b.
Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés. Si vous portez
un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…),
veuillez impérativement respecter une distance minimale de 15 centimètres entre cet appareil
et l’implant pour réduire les risques d’interférence.
c.
Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de
rayonnement. Ce n’est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment dans
les parkings souterrains, dans les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans
un secteur mal couvert par le réseau.
d.
Tenez cet appareil à distance du ventre des femmes enceintes et du bas-ventre des
adolescents.
Annexes
a.
PRIME Z790-P WIFI
A-3
Déclaration de conformité aux normes environnementales
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards
élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de
fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de
respect de l'environnement.
Consultez le site http://csr.asus.com/Compliance.htm pour plus d'informations sur les normes
auxquelles les produits ASUS sont conformes
UE REACH et Article 33
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction
des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos
produits sur le site ASUS REACH : https://csr.asus.com/english/REACH.htm.
UE RoHS
Cet appareil est conforme à la directive UE RoHS. Pour plus de détails, consultez :
http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35.
Services de reprise et de recyclage
Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de
standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des
solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres
composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.
htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une
réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée
d'une croix indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des
produits électroniques.
Ne jetez PAS la batterie avec les déchets ménagers. Le symbole représentant une benne barrée
indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers.
Annexes
A-4
Annexes
Informations sur le tri et le recyclage en France
FR
Cet appareil
et ses accessoires
se recyclent
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Annexes
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil !
PRIME Z790-P WIFI
A-5
Déclaration simplifiée de conformité de l’UE
ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme
aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/
EU. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site
internet suivant : https://www.asus.com/support/.
Dans la plage de fréquence 5150-5350 MHz, le Wi-Fi est restreint à une
utilisation en intérieur dans les pays listés dans le tableau ci-dessous:
AT
BE
BG
CZ
DK
EE
FR
DE
IS
IE
IT
EL
ES
CY
LV
LI
LT
LU
HU
MT
NL
NO
PL
PT
RO
SI
SK
TR
FI
SE
CH
HR
UK(NI)
Tableau de sortie de fréquence radio RED (Directive 2014/53/EU)
Intel® WiFi 6 AX201 (Modèle : AX201NGW) :
Fonction
WiFi
Bluetooth
Fréquence
Puissance de sortie maximale (P.I.R.E)
2412 - 2472 MHz
19 dBm
5150 - 5350 MHz
21 dBm
5470 - 5725 MHz
21 dBm
5725 - 5850 MHz
12 dBm
2402 - 2480 MHz
12 dBm
* Récepteur de catégorie 1
Annexes
A-6
Annexes
Garantie
Garantie ASUS
• ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire
du fabricant.
• ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations
relatives à la garantie commerciale ASUS.
• Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et
parallèlement à la garantie légale, elle n'affecte ou ne limite d'aucune
façon les droits acquis par la garantie légale.
Annexes
Pour plus d'informations sur la garantie, consultez le site
https://www.asus.com/fr/support/.
PRIME Z790-P WIFI
A-7
Informations de contact ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse : 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique)
Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche)
Adresse : Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne
ASUSTeK (UK) LIMITED
Adresse : 1 st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, Angleterre,
Royaume-Uni
Service et assistance
Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/support.
Annexes
A-8
Annexes

Manuels associés