Victaulic Style 807N QuickVic™ Installation-Ready™ Rigid Coupling Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Victaulic Style 807N QuickVic™ Installation-Ready™ Rigid Coupling Guide d'installation | Fixfr
I-807N-FRC
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Accouplements rigides QuickVic™ Installation-Ready™
de type 807N pour eau potable
AVERTISSEMENT
ATTENTION
• Pour éviter de pincer, de rouler ou de déchirer le joint d’étanchéité lors
de l’installation, enduire uniquement les lèvres d’étanchéité d’un mince
film de lubrifiant compatible.
• Avant de faire l’installation de tout produit Victaulic, lire attentivement
et assimiler les directives associées.
• Toujours s’assurer que le système de tuyauterie a été dépressurisé et
complètement vidangé immédiatement avant de faire toute installation,
toute dépose ou tout réglage et entretien de produit Victaulic.
• Porter des lunettes, un casque et des chaussures de sécurité.
Le non-respect de ces directives peut conduire à des blessures graves
ou au décès, ainsi qu’à des dommages matériels.
DIRECTIVES D’INSTALLATION INITIALE
DES ACCOUPLEMENTS DE TYPE 807N
LORS DE LA
PREMIÈRE INSTALLATION,
NE PAS RETIRER LES
ÉCROUS ET BOULONS
1. NE PAS DÉSASSEMBLER
L’ACCOUPLEMENT : Les accouplements
rigides QuickVic™ Installation-Ready™
de type 807N sont conçus de manière
à ce que l’installateur n’ait pas à retirer
les boulons et écrous pour l’installation.
Cela facilite l’installation en permettant à
l’installateur d’insérer directement l’extrémité
à rainure des composants à raccorder
dans l’accouplement.
AVERTISSEMENT
• Les accouplements de type 807N doivent seulement être installés sur des
tuyaux en acier inoxydable ou en acier au carbone galvanisé préparés selon
la spécification OGS (Original Groove System) de Victaulic.
• Pour connaître les méthodes de préparation de tuyaux en acier inoxydable,
se reporter à la publication Victaulic 17.01 qui peut être téléchargée à partir
du site victaulic.com.
L’utilisation d’un lubrifiant incompatible peut entraîner la dégradation du joint
d’étanchéité, causant des fuites et des dégâts matériels.
4. LUBRIER LE JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ : Enduire les lèvres
d’étanchéité du joint d’étanchéité d’une
mince couche de lubrifiant compatible
comme celui de marque Victaulic
ou un lubrifiant à base de silicone.
REMARQUE : L’extérieur du joint
d’étanchéité est enduit d’un lubrifiant
en usine, de sorte qu’il n’est pas
nécessaire de retirer le joint du corps
pour remettre du lubrifiant sur la
surface extérieure.
AVERTISSEMENT
• Ne jamais laisser un accouplement de type 807N
partiellement assemblé sur une extrémité de
composant à accoupler. TOUJOURS SERRER LA
QUINCAILLERIE SUR-LE-CHAMP. Un accouplement
partiellement assemblé crée un danger de chute
durant l’installation ou d’éclatement durant les essais.
• Éloigner les mains des extrémités des pièces
d’accouplement et des ouvertures du raccord lors
de l’insertion des extrémités rainurées des pièces
d’accouplement dans l’accouplement.
• Éloigner ses mains des ouvertures de l’accouplement
lors du serrage.
Le non-respect de ces directives peut conduire à des blessures graves ou
au décès, ainsi qu’à des dommages matériels.
• Comme l’indique le tableau 1 de la publication Victaulic 17.01, on doit
utiliser des rouleaux de rainurage Victaulic RX pour tuyauterie en acier
inoxydable. Les rouleaux de rainurage Victaulic RX sont de couleur argent
et peuvent être identifiés par la marque « RX » sur leur face.
Le non-respect de ces directives peut entraîner un dysfonctionnement du
produit, des blessures graves ou la mort, ainsi que des dommages matériels.
2. VÉRIFIER LES EXTRÉMITÉS DES PIÈCES DE RACCORDEMENT : Pour
garantir une bonne étanchéité, la surface de contact extérieure entre l’extrémité
des pièces de raccordement et leur rainure, devra être lisse et exempte d’entailles,
de bosses, de joints de soudure anormaux et de marques de rainurage. Il ne devra
pas rester d’huile, de graisse, de peinture écaillée, de saleté et de particules de
coupe sur le tuyau.
Le diamètre extérieur du composant d’accouplement, la rainure ainsi que le
diamètre maximal de l’évasement devront respecter les tolérances publiées de
la publication 25.01 la plus récente des spécifications OGS (Original Groove
System) de Victaulic, qui peut être téléchargée sur le site victaulic.com.
Marques de code
de couleur de
classe matériau
REV_B
3. VÉRIFIER LE JOINT D’ÉTANCHÉITÉ :
Confirmer que le joint d’étanchéité convient
à l’usage prévu. La classe du matériau est
définie par un code de couleurs. Pour le
tableau du code de couleurs, se reporter à la
publication Victaulic 05.01, qui peut être
téléchargée à partir du site victaulic.com.
5. ASSEMBLER LE JOINT : Assembler le joint en insérant l’extrémité rainurée
d’un composant à assembler dans les ouvertures de part et d’autre de
l’accouplement. Les extrémités à rainure du composant d’accouplement doivent
être insérées dans l’accouplement jusqu’au contact avec la patte centrale du joint
d’étanchéité.
Vérifier visuellement si les clavettes de l’accouplement sont alignées sur la rainure
de chaque composant d’accouplement et si le joint d’étanchéité est correctement
installé. REMARQUE : Il est possible de faire pivoter l’accouplement pour
vérifier si le joint d’étanchéité est bien installé sur les extrémités du composant
d’accouplement et dans les demi-corps de l’accouplement.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L’UTILISATION
D’ACCOUPLEMENTS DE TYPE 807N AVEC DES CAPUCHONS D’EXTRÉMITÉ
ET DES RACCORDS :
•Pour la pose d’un capuchon d’extrémité sur un accouplement de type 807N,
prendre soin de confirmer que le capuchon est bien appuyé contre la partie
centrale du joint d’étanchéité.
•N’utiliser que des capuchons d’extrémité Victaulic marqués de l’inscription
« QV » sur la face interne.
•Toujours lire et respecter les directives I-ENDCAP, qui peuvent être téléchargées
sur le site victaulic.com.
•Victaulic recommande l’utilisation de raccords Victaulic avec les accouplements
de type 807N.
I-807N-FRC
I-807N-FRC / Accouplements rigide QuickVic™ Installation-Ready™ de type 807N pour eau potable / Directives d’installation
AVERTISSEMENT
• Les écrous devront être serrés uniformément en alternance jusqu’à
obtenir un contact métal sur métal aux patins à boulons à angle.
BON
• Un ajustage à égalité ou un décalage positif doivent être présents aux
patins à boulons à angle.
• NE PAS trop serrer la quincaillerie de l’accouplement.
Ne pas suivre les directives de serrage de la quincaillerie des accouplements
pourrait entraîner les problèmes suivants :
• Blessures ou décès
• Bris de boulon
• Patins à boulons endommagés ou brisés, ou fracture de l’accouplement
• Fuite de la jonction et dommages matériels
• Des effets négatifs sur l’intégrité du système
MAUVAIS
6. SERRER LES ÉCROUS : À l’aide d’une clé à chocs ou d’une clé à douille
standard munie d’une douille longue, serrer les écrous de façon égale en alternant
d’un côté à l’autre jusqu’à obtenir un contact métal sur métal aux patins à boulons
obliques. Un ajustage à égalité ou un décalage positif doivent être présents aux
patins à boulons. Confirmer que le cou ovale de chaque boulon est bien inséré
dans son trou. NE PAS continuer de serrer les écrous une fois que le contact
métal sur métal est obtenu sur les patins à boulons. Si l’on soupçonne un serrage
excessif de la quincaillerie (qui pourrait se présenter comme un boulon déformé
ou fendu, etc.), on doit immédiatement remplacer l’accouplement. Se reporter
aux sections « Renseignements utiles » et « Directives d’utilisation d’une clé
à chocs ».
MAUVAIS
BON
7. À chaque joint, confirmer visuellement le contact intégral métal sur métal au
niveau des patins à boulons. Un ajustage à égalité ou un décalage positif doit
être présent sur chaque côté des patins à boulons comme indiqué à l’étape 6.
TIGE OVALE DU BOULON ASSISE
ADÉQUATEMENT
TIGE OVALE DU BOULON PAS ASSISE
ADÉQUATEMENT
AVIS
• Pour éviter tout pincement du joint d’étanchéité, il est important de serrer
les écrous uniformément en alternant d’un côté à l’autre.
AVERTISSEMENT
• L’inspection visuelle de chaque joint est requise.
• Les joints incorrectement assemblés doivent être corrigés avant de mettre
le système à l’essai ou en service.
• Pour amener les patins à boulons en contact métal sur métal, une clé à
douille ou une clé à chocs munie d’une douille profonde peut être utilisée.
• Tout composant montrant des signes d’endommagement pour cause
de montage inadéquat devra être remplacé avant de mettre le système
à l’essai ou en service.
• Se reporter aux sections « Renseignements utiles pour les accouplements
type 807N » et « Directives d’utilisation d’une clé à chocs ».
Le non-respect de ces directives peut entraîner un dysfonctionnement du
produit, des blessures graves ou la mort, ainsi que des dommages matériels.
BON
RENSEIGNEMENTS UTILES SUR LE TYPE 807N
Diamètre
nominal
po/DN
2à4
DN50 à DN100
6
DN150
8
DN200
10 à 12
DN250 à DN300
Diamètre
extérieur réel
de tuyau
po/mm
2.375 à 4.500
60.3 à 114.3
6.625
168.3
8.625
219.1
10.750 à 12.750
273.0 à 323.9
Taille d’écrou
Diamètre de
po/désignation douille profonde
métrique
po/mm
1/2
7/8
M12
22
5/8
1 1/16
M16
27
3/4
1 1/4
M20
32
7/8
1 7/16
M22
36
MAUVAIS
JOINT
CORRECTEMENT
ASSEMBLÉ
JOINT
CORRECTEMENT
ASSEMBLÉ
JOINT
INCORRECTEMENT
ASSEMBLÉ
JOINT
INCORRECTEMENT
ASSEMBLÉ
DÉCALAGE POSITIF
AVEC CONTACT
AUX PATINS À
BOULONS
DÉCALAGE
NEUTRE AVEC
CONTACT AUX
PATINS À
BOULONS
DÉCALAGE
NÉGATIF
JEU ENTRE
PATINS À
BOULONS
• Il peut y avoir des décalages « négatifs » au niveau des patins à boulons
lorsque les écrous n’ont pas été serrés uniformément : il y a alors excès
de serrage d’un côté et manque de serrage de l’autre côté. En outre,
il peut y avoir des décalages « négatifs » lorsque les deux écrous n’ont
pas été assez serrés.
I-807N-FRC_2
REV_B
I-807N-FRC / Accouplements rigide QuickVic™ Installation-Ready™ de type 807N pour eau potable / Directives d’installation
DIRECTIVES DE REMONTAGE DES
ACCOUPLEMENTS DE TYPE 807N
MÉTHODE DE REMONTAGE 2
1. S’assurer que les étapes 1 à 5 du paragraphe « Instructions de remontage
d’accouplement de type 807N » ont été effectuées.
AVERTISSEMENT
• Toujours s’assurer que le système de tuyauterie
a été dépressurisé et complètement vidangé
immédiatement avant de faire toute installation,
toute dépose ou tout réglage et entretien
de produit Victaulic.
Le non-respect de ces directives peut conduire à des blessures graves
ou au décès, ainsi qu’à des dommages matériels.
1. Confirmer que le système n’est plus sous pression et entièrement vidé avant
de démonter les accouplements.
2. Desserrer les écrous de l’accouplement pour permettre de le séparer des
extrémités du composant d’accouplement.
3. Déposer les écrous, les boulons et le joint d’étanchéité des demi-corps.
Inspecter tous les composants pour déceler tout signe de dommage ou d’usure.
En présence de dommages ou d’usure, remplacer par un accouplement neuf
fourni par Victaulic.
4. Vérifier les extrémités du composant d’accouplement, comme cela est décrit
à l’étape 2 de la page 1.
ATTENTION
• Pour éviter de pincer, de rouler ou de déchirer le joint d’étanchéité lors
de l’installation, l’enduire d’une mince couche de lubrifiant compatible.
L’utilisation d’un lubrifiant incompatible peut entraîner la dégradation
du joint d’étanchéité, causant des fuites et des dégâts matériels.
Extrémité
de tuyau
Patte
centrale du
joint
d’étanchéité
2. INSTALLER LE JOINT D’ÉTANCHÉITÉ :
Insérer l’extrémité rainurée des tuyaux
ou composants à assembler dans le joint
d’étanchéité jusqu’à ce qu’il y ait contact
avec la patte centrale du joint.
3. JOINDRE LES PIÈCES DE
RACCORDEMENT : Aligner les extrémités
rainurées des deux composants à assembler.
Insérer l’autre extrémité de composant à
assembler dans le joint d’étanchéité jusqu’à
ce qu’il y ait contact avec la patte centrale
du joint. REMARQUE : Confirmer qu’aucune
partie du joint d’étanchéité n’entre dans la
rainure de l’un ou l’autre des composants
à assembler.
4. POUR FACILITER LE REMONTAGE :
Un boulon peut être inséré dans les demicorps et l’écrou vissé de façon lâche sur
le boulon pour permettre de "passer"
l’ensemble sur le tuyau comme montré.
REMARQUE : L’écrou ne devrait pas faire
saillie de l’extrémité du boulon.
5. MONTER LES DEMI-CORPS : Poser
les demi-corps sur le joint d’étanchéité.
Confirmer que les clavettes des demi-corps
s’engagent complètement dans les rainures
des deux composants à assembler.
5. LUBRIFIER LE JOINT D’ÉTANCHÉITÉ LORS DU REMONTAGE D’UN
ACCOUPLEMENT TYPE 807N : Enduire les lèvres d’étanchéité et l’extérieur
du joint d’étanchéité d’une mince couche de lubrifiant compatible comme
celui de marque Victaulic ou un lubrifiant à base de silicone. L’apparence terne
et blanchie de la surface du joint est normale après utilisation.
AVIS
Pour le remontage d’accouplements
de type 807N, deux façons de
procéder peuvent être suivies.
6. INSTALLER LE BOULON ET L’ÉCROU
RESTANTS : Installer le boulon restant et
y visser son écrou à la main. REMARQUE :
Confirmer que le cou ovale de chaque
boulon est bien inséré dans son trou.
7. SERRER LES ÉCROUS : Terminer l’assemblage en suivant les étapes 6 et 7
des « Directives d’installation initiale des raccords mécaniques de type 807N ».
• MÉTHODE DE REMONTAGE 1 : On peut remonter l’accouplement à
son état initial « Installation-Ready » en installant le joint d’étanchéité
à l’intérieur de ses demi-corps, puis en y insérant les boulons et vissant
leur écrou jusqu’à ce que deux ou trois filets des boulons soient exposés,
comme montré ci-dessus. Si cette méthode est choisie, les étapes 1 à 5
de la page courante, ainsi que les étapes 5 à 7 des pages 1 à 2 devront
être suivies.
OU
• MÉTHODE DE REMONTAGE 2 : Le joint d’étanchéité et les demi-corps
de l’accouplement peuvent être montés sur les extrémités de contact en
suivant les étapes 1 à 5 de la page courante ainsi que toutes les étapes
de la section « Méthode de remontage 2 ».
REV_B
I-807N-FRC_3
I-807N-FRC
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Accouplements rigides QuickVic™ Installation-Ready™
de type 807N pour eau potable
DIRECTIVES POUR UTILISATION D’UNE
CLÉ À CHOCS
AVERTISSEMENT
• Les écrous devront être serrés uniformément en alternance jusqu’à obtenir
un contact métal sur métal aux patins à boulons à angle.
• Un ajustage à égalité ou un décalage positif doivent être présents aux
patins à boulons à angle.
• NE PAS continuer de serrer l’écrou une fois que les repères d’installation
visuels de l’accouplement (décrits aux étapes 6 et 7 à la page 2
ci-dessus) sont à la bonne position.
Le non-respect de ces directives peut entraîner un dysfonctionnement du
produit, des blessures graves ou la mort, ainsi que des dommages matériels.
La clé à chocs ne procure pas à l’installateur la « sensation de serrage » ou de
couple qui lui permet d’évaluer dans quelle mesure l’écrou est serré. Puisque
certaines clés à chocs produisent un couple élevé, il est important de se
familiariser avec l’outil pour éviter d’endommager ou de rompre les boulons ou
patins de boulon de l’accouplement pendant l’installation. Toujours choisir une
clé à chocs suffisamment puissante, mais NE PAS continuer de serrer les écrous
une fois que les repères d’installation visuels de l’accouplement, décrits aux
étapes 6 et 7 de la page 2, sont à la bonne position. Si l’on soupçonne un
serrage excessif de la quincaillerie (qui pourrait se présenter comme un boulon
déformé ou fendu, etc.), on doit immédiatement remplacer l’intégralité de
l’accouplement.
Si le bloc-piles de la clé à chocs est déchargé ou si la puissance de l’outil n’est pas
suffisante, un autre outil ou un autre bloc-piles devra être utilisé jusqu’à ce que
les repères d’installation de l’accouplement, décrits aux étapes 6 et 7 de la page 2
soient à la bonne position. L’inspection visuelle de chaque joint est requise pour
confirmer la conformité de son assemblage.
Faire des essais de montage avec la clé à chocs et vérifier le serrage avec une clé
dynamométrique pour connaître la puissance de la clé à chocs. En utilisant cette
même méthode, effectuer une vérification périodique d’autres jonctions pendant
l’installation du système.
Pour assurer une utilisation sécuritaire des clés à chocs, toujours se reporter
aux directives d’utilisation du fabricant de celles-ci. Aussi, pour l’installation des
accouplements, toujours s’assurer d’utiliser des douilles à chocs.
AVERTISSEMENT
Ne pas suivre les directives de serrage de la quincaillerie pourrait conduire à :
• Des blessures corporelles, voire la mort
• Des boulons endommagés ou fracturés
• Des patins endommagés ou brisés ou des corps d’accouplement fracturés
• Des fuites à la jonction ou des dommages matériels
• Des répercussions négatives sur l’intégrité du système
Pour les coordonnées complètes, consulter le site victaulic.com
I-807N-FRC
13594 REV B
MISE À JOUR 09/2019
Z000177N00
VICTAULIC, QUICKVIC ET INSTALLATION-READY SONT DES MARQUES DE COMMERCE OU MARQUES DÉPOSÉES DE VICTAULIC COMPANY
OU DE SES FILIALES AUX ÉTATS-UNIS OU DANS D’AUTRES PAYS. © VICTAULIC COMPANY, 2019. TOUS DROITS RÉSERVÉS.

Manuels associés