Mars SVH Series Remote Control Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Mars SVH Series Remote Control Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d'utilisation de la télécommande
Séries SVH
Systèmes mini-biblocs monozone sans
conduits
SVH09SA-0
SVH09SA-1
SVH12SA-0
SVH12SA-1
SVH18SA-1
SVH24SA-1
www.marsdelivers.com
Manuel d'utilisation de la télécommande - Séries SVH 09/12/18/24
TABLE DES MATIÈRES
Caractéristiques de la télécommande .............................................. 2
Fonctionnement des boutons ........................................................... 3
Symboles sur l'ACL ........................................................................... 6
Comment utiliser les boutons ........................................................... 7
Fonctionnement automatique ........................................................... 7
Fonctionnement Refroidissement/chauffage/ventilation ............... 7
Fonctionnement en mode Déshumidification ................................. 8
Fonctionnement de la minuterie ....................................................... 9
Manipulation de la télécommande .................................................. 12
Manuel d'utilisation de la télécommande - Séries SVH 09/12/18/24
Caractéristiques de la télécommande
Modèle
RG51F/EU1, RG51F1/EU1, RG51F3/EU1
Tension nominale
3,0 V (piles sèches R03/LR03j2)
Plage de réception des
signaux
Conditions
environnementales
8m
16,7 °C~30 °C (62 °F~86 °F)
Modèle : RG51F3/EU1
RG51F/EU1 (ce modèle n’a pas
de bouton de nettoyage de l’air)
Modèle : RG51F1/EU1
2
Manuel d'utilisation de la télécommande - Séries SVH 09/12/18/24
Fonctionnement des boutons
❶ Bouton TEMP UP (AUGMENTER TEMP.)
Appuyez sur ce bouton pour augmenter le réglage de la
température intérieure par palier de 1 degré jusqu'à 30 °C
(86 °F).
❷ Bouton TEMP DOWN (DIMINUER TEMP.)
Appuyez sur ce bouton pour diminuer le réglage de la
température intérieure par palier de 1 degré jusqu'à
17 °C (62 °F).
REMARQUE La commande de la température n'est pas
disponible en mode Ventilateur.
REMARQUE :Appuyez simultanément et maintenez
enfoncés les boutons UP et DOWN pendant 3 secondes
pour basculer l'unité des températures entre les °C et °F.
❸ Bouton MODE
Appuyez sur ce bouton pour passer d'un mode à l'autre
selon l'ordre suivant :
AUTOCOOLDRYHEATFAN
Modèle : RG51F3/EU1
RG51F/EU1 (ce modèle n’a pas de
bouton de nettoyage de l’air)
❹ Bouton SWING/SWING  (OSCILLATION)
Utilisé pour arrêter ou démarrer la fonction d'oscillation de
la persienne horizontale ou régler la direction du flux d'air
désiré vers le haut/le bas. La persienne se déplace d'un
angle de 6 degrés à chaque pression. Si vous appuyez
pendant plus de 2 secondes, la persienne oscillera vers le
haut et vers le bas automatiquement.
❺ Boutons ECO (ÉCONOMIE) :
À utiliser pour entrer dans le mode écoénergétique. En
mode refroidissement, appuyez sur ce bouton et la
télécommande ajustera la température automatiquement
à 23,9 °C (75 °F), la vitesse du ventilateur passera sur
Auto pour économiser l'énergie (mais seulement si la
température réglée est inférieure à 23,9 °C (75 °F). Si la
température réglée est entre 23,9 °C (75 °F) et 30 °C
(86 °F), appuyez sur le bouton ÉCO, la vitesse du
ventilateur passera sur Auto et la température réglée
restera inchangée.
REMARQUE :
 Le fait d'appuyer sur les boutons TURBO et SLEEP, de
modifier le mode ou d'ajuster la température réglée à
moins de 23,9 °C (75 °F) arrêtera le fonctionnement en
mode ÉCO.
3
Manuel d'utilisation de la télécommande - Séries SVH 09/12/18/24
Fonctionnement des boutons
 En fonctionnant en mode ÉCO, la température réglée doit
être de 23,9 °C (75 °F) ou plus. Sinon il peut en résulter un
refroidissement insuffisant. En cas d'inconfort, appuyez
simplement sur le bouton ÉCO pour l'arrêter.
❻ Bouton CLEAN AIR (NETTOYAGE DE L'AIR)
(applicable au RG51F3)
Désactive/active la fonction de nettoyage de l'air. Lorsque
la fonction de nettoyage de l'air est activée, le générateur
d'ions/le collecteur de poussière à plasma (selon les
modèles) est dynamisé et aide à enlever le pollen et les
impuretés de l'air.
Bouton Swing (applicable au RG51F1)
Utilisé pour arrêter ou démarrer le mouvement de la
persienne et pour régler la direction du flux d'air
gauche/droite. La persienne verticale se déplace d'un
angle de 6 degrés à chaque pression.
❼ Bouton RESET (RÉINITIALISER)
Si vous appuyez sur le bouton RESET (RÉINITIAISER),
tous les réglages actuels seront annulés et le système
reviendra aux réglages initiaux.
Modèle : RG51F1/EU1
❽ Bouton LED (DEL)
Désactive/active l'affichage sur l'écran intérieur. Lorsque
vous appuyez sur ce bouton, l'affichage sur l'écran
intérieur s'éteint, appuyez à nouveau pour allumer l'écran.
❾ Bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)
Le fonctionnement commencera dès que vous aurez
appuyé sur ce bouton et s'arrêtera dès que vous aurez
appuyé à nouveau sur ce bouton.
❿ Bouton FAN SPEED (VITESSE DU VENTILATEUR)
Appuyez sur ce bouton pour choisir la vitesse du
ventilateur en quatre étapes :
 Auto  Faible  Moyenne  Élevée
⓫Bouton TIMER ON (DÉMARRAGE PROGRAMMÉ)
Appuyez sur ce bouton pour démarrer l'activation du
démarrage programmé. Chaque pression augmentera le
réglage programmé par paliers de 30 minutes. Lorsque
l'heure préréglée affiche 10.0 (10 heures), chaque
pression augmentera le réglage programmé par paliers de
60 minutes.
Pour annuler le programme de minuterie automatique,
réglez simplement l'heure de démarrage programmé sur
0.0.
4
Manuel d'utilisation de la télécommande - Séries SVH 09/12/18/24
⓬ TIMER OFF (ARRÊT PROGRAMMÉ)
Appuyez sur ce bouton pour démarrer l'activation de l'arrêt
programmé. Chaque pression augmentera le réglage
programmé par paliers de 30 minutes.
Lorsque l'heure préréglée affiche 10.0 (10 heures),
chaque pression augmentera le réglage programmé par
paliers de 60 minutes. Pour annuler la fonction de
programmation automatique, réglez simplement l'heure
de l'arrêt programmé sur 0.0
⓭ Bouton LOCK (VEROUILLAGE)
Lorsque vous appuyez sur le bouton VERROUILLAGE,
tous les paramètres actuels sont verrouillés et la
télécommande n'acceptera aucune nouvelle commande,
sauf la commande VERROUILLAGE. Utilisez le mode
VERROUILLAGE pour éviter que les réglages changent
de façon accidentelle. Appuyez sur le bouton
VERROUILLAGE à nouveau pour l'annuler. Le symbole
de verrouillage apparaîtra sur l'affichage de la
télécommande lorsque la fonction Verrouillage est
activée.
RG51F1/E
⓮ Bouton TURBO
Active/désactive la fonction Turbo. La fonction Turbo
permet à l'appareil d'atteindre le plus rapidement possible
la température préréglée de refroidissement ou de
chauffage (si l'unité intérieure ne dispose pas de cette
fonction, il ne se passera rein si vous appuyez sur ce
bouton).
REMARQUE :
 La conception des boutons est basée sur le
modèle classique et il pourrait y avoir de légères
différences avec le modèle que vous avez
acheté. La forme réelle prévaudra.
 L'unité accomplit toutes les fonctions décrites. Si
toutefois l'appareil ne possède pas une certaine
fonctionnalité, il n'y aura aucun fonctionnement
correspondant pour l'unité.
 Lorsqu'il y a de grandes différences entre le
« MANUEL DE L'UTILISATEUR » et la
description des fonctions, les descriptions du
« MANUEL DE L'UTILISATEUR » prévaudront.
5
Manuel d'utilisation de la télécommande - Séries SVH 09/12/18/24
Symboles sur l'ACL
Les informations sont affichées lorsque
la télécommande est mise sous tension.
Remarque :
Tous les indicateurs présentés dans la figure sont à
des fins de clarification de la présentation. Au cours du
fonctionnement proprement dit, seuls les signes
fonctionnels correspondants sont indiqués sur l'écran
d'affichage.
6
Manuel d'utilisation de la télécommande - Séries SVH 09/12/18/24
Comment utiliser les boutons
Fonctionnement automatique
Assurez-vous que l'alimentation électrique est
opérationnelle. Le témoin OPERATION
(FONCTIONNEMENT) sur le panneau d'affichage de l'unité
intérieure commencera à clignoter.
1 Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner Auto.
2 Appuyez sur le bouton UP/DOWN pour prérégler la
température voulue. La température peut être réglée
entre 16,5 ° C~30 °C (62° F~86 °F) par paliers de 1 °C.
3 Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre en marche
le climatiseur.
REMARQUE
1. En mode Auto, le climatiseur choisira le mode parmi les
modes Refroidissement, Ventilateur et Chauffage en
détectant la différence entre la température ambiante
réelle de la pièce et la température réglée avec la
télécommande.
2. En mode Auto, vous ne pouvez pas changer la vitesse du
ventilateur. Elle est commandée automatiquement.
3. Si le mode Auto ne vo us convient pas, le mode désiré
peut être sélectionné manuellement.
Fonctionnement en mode
refroidissement/chauffage/ventilation
Assurez-vous que l'unité est branchée et que
l'alimentation est disponible.
1. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner les
modes COOL (REFROIDISSEMENT), HEAT
(CHAUFFAGE) ou FAN (VENTILATION).
2. Appuyez sur le bouton UP (+)/DOWN (-) pour régler la
température voulue. La température peut être
préréglée entre 16,5 ° C~30 °C (62° F~86 °F) par
paliers de 1 °C .
3. Appuyez sur le bouton FAN (VENTILATEUR)pour
choisir la vitesse du ventilateur en 4 étapes Auto, Low
(Faible), Med (Moyenne) ou High (Élevée).
4. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre en
marche le climatiseur.
REMARQUE
En mode FAN (VENTILATEUR), la température réglée
ne s'affiche pas sur la télécommande et vous n'êtes pas
en mesure de réguler la température ambiante. Dans ce
mode, seules les étapes 1, 3 et 4 peuvent être exécutées.
7
Manuel d'utilisation de la télécommande - Séries SVH 09/12/18/24
Comment utiliser les boutons
Fonctionnement en mode Déshumidification
Assurez-vous que l'unité est branchée et que l'alimentation
est disponible. Le témoin OPERATION
(FONCTIONNEMENT) sur le panneau d'affichage de l'unité
intérieure commencera à clignoter.
1. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode
DRY (DÉSHUMIDIFICATION).
2. Appuyez sur le bouton UP (+)/DOWN (-) pour régler la
température voulue. La température peut être réglée
entre 16,5 ° C~30 °C (62° F~86 °F) par paliers de 1 °C .
3. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre en marche
le climatiseur.
REMARQUE
En mode Déshumidification, vous ne pouvez pas changer la
vitesse du ventilateur. Elle est commandée automatiquement.
8
Manuel d'utilisation de la télécommande - Séries SVH 09/12/18/24
Fonctionnement de la minuterie
Appuyez sur le bouton TIMER ON (DÉMARRAGE
PROGRAMMÉ) pour régler l'heure du démarrage
automatique de l'unité. Appuyez sur le bouton TIMER
OFF (ARRÊT PROGRAMMÉ) pour régler l'heure de
l'arrêt automatique de l'unité.
Pour programmer l'heure de démarrage automatique.
1. Appuyez sur le bouton TIMER ON (DÉMARRAGE
PROGRAMMÉ). La télécommande affiche TIMER ON, la
dernière heure réglée de démarrage programmé et le
symbole « H » seront affichés dans la zone d'affichage
ACL. Il est alors prêt à réinitialiser l'heure de démarrage
automatique programmé.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton TIMER ON
(DÉMARRAGE PROGRAMMÉ) pour programmer l'heure
de démarrage automatique voulue. Chaque fois que vous
appuyez sur le bouton, l'heure augmentera d'une
demi-heure entre 0 et 10 heures et d'une heure entre 10 et
24 heures.
3. Après avoir réglé l'heure de DÉMARRAGE PROGRAMMÉ,
il y aura un délai d'une seconde avant que la télécommande
transmette le signal au climatiseur. Puis, au bout d'environ 2
secondes, le symbole « H » disparaîtra et la température
préréglée réapparaîtra sur la fenêtre de l'écran ACL.
Pour programmer l'heure de l'arrêt automatique.
1. Appuyez sur le bouton TIMER OFF (ARRÊT
PROGRAMMÉ). La télécommande affiche TIMER
OFF, la dernière heure réglée d'arrêt programmé et le
symbole « H » sera affiché dans la zone d'affichage
ACL. Il est alors prêt à réinitialiser l'heure de l'arrêt
automatique programmé.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton TIMER OFF
(ARRÊT PROGRAMMÉ) pour régler l'heure d'arrêt
automatique voulue. Chaque fois que vous appuyez
sur le bouton, l'heure augmentera d'une demi-heure
entre 0 et 10 heures et d'une heure entre 10 et 24
heures.
3. Après avoir réglé l'heure d'ARRÊT PROGRAMMÉ, il
y aura un délai d'une seconde avant que la
télécommande transmette le signal au climatiseur.
Puis, au bout d'environ 2 secondes, le symbole « H »
disparaîtra et la température préréglée réapparaîtra
sur la fenêtre de l'écran ACL.
9
Manuel d'utilisation de la télécommande - Séries SVH 09/12/18/24
 Le temps de fonctionnement réel fixé par la télécommande pour la fonction de minuterie est
limité aux paramètres suivants : 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5, 6.0, 6.5, 7.0,
7.5, 8.0, 8.5, 9.0, 9.5, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21,22, 23 et 24.
Exemple de réglage de la minuterie
TIMER ON
(Démarrage programmé)
La fonction DÉMARRAGE PROGRAMMÉ est utile
lorsque vous voulez que l'appareil démarre
automatiquement avant votre retour à la maison. Le
climatiseur commencera de fonctionner
automatiquement à l'heure réglée.
Exemple :
Pour démarrer le climatiseur dans 6 heures.
1. Appuyez sur le bouton TIMER ON, la dernière
heure réglée de démarrage programmé et le
symbole « H » sera affiché dans la zone
d'affichage ACL.
2. Appuyez sur le bouton TIMER ON pour afficher
« 6.0h » à l'écran TIMER ON de la télécommande.
3. Patientez 3 secondes et l'afficheur numérique
indiquera à nouveau la température. Le témoin
« TIMER ON » reste allumé et la fonction est
activée.
10
Manuel d'utilisation de la télécommande - Séries SVH 09/12/18/24
TIMER OFF
(Arrêt programmé)
La fonction ARRÊT PROGRAMMÉ est utile lorsque vous
voulez que l'appareil s'arrête automatiquement après le
coucher. Le climatiseur s'arrêtera de fonctionner
automatiquement à l'heure réglée.
Exemple :
Pour arrêter le climatiseur dans 10 heures.
1. Appuyer sur le bouton TIMER OFF, la dernière heure
réglée d'arrêt automatique et le symbole « H » sera
affiché dans la zone d'affichage ACL.
2. Appuyez sur le bouton TIMER OFF pour afficher « 10
h » à l'écran TIMER OFF de la télécommande.
3. Patientez 3 secondes et l'afficheur numérique
indiquera à nouveau la température. Le témoin
« TIMER OFF » reste allumé et la fonction est activée.
MINUTERIE COMBINÉE
(Réglage du démarrage et de l'arrêt simultanément)
TIMER OFF ¡ TIMER ON (Démarrage ¡ Arrêt ¡
Redémarrage)
Cette fonctionnalité est utile lorsque vous voulez arrêter
le climatiseur après le coucher, et le remettre en marche
le matin au réveil ou quand vous rentrez chez vous.
Exemple :
Pour arrêter le climatiseur 2 heures après le réglage et le
redémarrer 10 heures après le réglage.
1. Appuyez sur le bouton TIMER OFF (ARRÊT
PROGRAMMÉ).
2. Appuyez à nouveau sur le bouton TIMER OFF pour
afficher « 2.0H » à l'écran TIMER OFF de la
télécommande.
3. Appuyez sur le bouton TIMER ON (DÉMARRAGE
PROGRAMMÉ).
4. Appuyez à nouveau sur le bouton TIMER ON pour
afficher « 10H » à l'écran TIMER ON de la
télécommande.
5. Patientez 3 secondes et l'afficheur numérique indiquera
à nouveau la température. Les témoins « TIMER ON »
et « TIMER OFF » restent allumés et la fonction est
activée.
11
Manuel d'utilisation de la télécommande - Séries SVH 09/12/18/24
DÉMARRAGE PROGRAMMÉ ¡ ARRÊT
PROGRAMMÉ
(Arrêt ¡ Démarrage ¡ Arrêt)
Cette fonctionnalité est utile lorsque vous voulez
démarrer le climatiseur avant le réveil et l'arrêter après
avoir quitté la maison.
Exemple :
Pour démarrer le climatiseur 2 heures après le
réglage et l'arrêter 5 heures après le réglage.
1. Appuyez sur le bouton TIMER ON (DÉMARRAGE
PROGRAMMÉ).
2. Appuyez à nouveau sur le bouton TIMER ON pour
afficher « 2.0H » à l'écran TIMER ON.
3. Appuyez sur le bouton TIMER OFF (ARRÊT
PROGRAMMÉ).
4. Appuyez à nouveau sur le bouton TIMER OFF
pour afficher « 5.0H » à l'écran TIMER OFF.
5. Patientez 3 secondes et l'afficheur numérique
affichera à nouveau la température. L'indicateur «
TIMER ON OFF » reste allumé et la fonction est
activée.
Manipulation de la télécommande
Emplacement de la télécommande.
 Utilisez la télécommande à une distance inférieure
à 8 mètres de l'appareil, et dirigez-la vers le
récepteur. Un bip confirme la réception.
 Le climatiseur ne fonctionnera pas si des rideaux,
des portes ou d'autres matériaux bloquent les
signaux émis par la télécommande vers l'unité
intérieure.
 Empêchez tout liquide de pénétrer dans la
télécommande. N'exposez pas la télécommande
aux rayons directs du soleil ni à la chaleur.
 Si le récepteur de signaux infrarouge de l'unité
intérieure est directement exposée au soleil, le
climatiseur peut ne pas fonctionner correctement.
Utilisez des rideaux pour empêcher la lumière du
soleil de tomber sur le récepteur.
 Si d'autres appareils électriques réagissent à la
télécommande, déplacez ces appareils ou
consultez votre revendeur local.
 Ne laissez pas tomber la télécommande.
Manipulez avec précaution.
 Ne placez pas d'objets lourds sur la
télécommande et ne marchez pas dessus.
12
Manuel d'utilisation de la télécommande - Séries SVH 09/12/18/24
Replacement des piles
Les cas suivants signifient des piles usagées.
Remplacez les piles usagées par des neuves.
 Un bip n'est pas émis lorsqu'un signal est émis.
 Le témoin lumineux s'estompe.
La télécommande est alimentée avec deux piles
sèches (R03/LR03X2) logées dans la partie arrière et
protégées par un couvercle.
(1) Retirez le couvercle à l'arrière de la
télécommande.
(2) Retirez les piles usagées et insérez les piles
neuves, en plaçant les extrémités (+) et (-)
correctement.
(3) Replacez le couvercle.
REMARQUE : Lorsque les piles sont retirées, la
télécommande efface toute la programmation. Après
l'insertion de nouvelles piles, la télécommande doit
être reprogrammée.
AVERTISSEMENTS
 Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves ou
des piles de différents types.
 Ne laissez pas de piles dans la télécommande si elle
ne va pas être utilisée pendant 2 ou 3 mois.
 Ne jetez pas les piles dans les déchets municipaux non
triés. La collecte de ces déchets pour un traitement
spécial est nécessaire.
13
Manuel d'utilisation de la télécommande - Séries SVH 09/12/18/24
REMARQUE :
Cet appareil est conforme à certaines réglementations locales et nationales.
 Au Canada, il est conforme à CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
 Aux États-Unis, cet appareil est conforme à la rubrique 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement
de l'appareil est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences néfastes et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de
provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B,
conformément à la rubrique 15 des règles de la FCC. Ces limites sont établies pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé ni
utilisé conformément aux instructions, il pourra en résulter des interférences néfastes avec les
communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produisent pas dans
une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences néfastes à la réception de la
radio ou de la télévision, ce que vous pouvez constater en éteignant et en rallumant l'appareil,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
 Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
 Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
 Branchez l'équipement dans une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
 Consultez le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté pour obtenir de l'aide.
 Les changements ou modifications non approuvés par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler l'autorisation des utilisateurs d'utiliser l'équipement.
14
Manuel d'utilisation de la télécommande - Séries SVH 09/12/18/24
En raison des améliorations continues du produit, les spécifications et les dimensions sont valables sous réserve de
modifications et de rectifications sans préavis ni engagement. La détermination de l'applicabilité et l'adaptation pour
utilisation de tout produit sont la responsabilité de l'installateur. De plus, l'installateur est responsable de vérifier les
données dimensionnelles sur le produit actuel avant de commencer toute préparation d'installation.
Les programmes incitatifs et de rabais ont des exigences précises concernant la performance et la certification du
produit. Tous les produits répondent aux règlementations applicables en vigueur à la date de fabrication;
par contre, les certifications ne sont pas nécessairement accordées pour la durée de vie utile d'un produit.
Toutefois, le demandeur a la responsabilité de déterminer si un modèle spécifique
est admissible à ces programmes incitatifs/de rabais.
1900 Wellworth Ave., Jackson, MI 49203 Tél. 517-787-2100  www.marsdelivers.com
11/2016

Manuels associés