Leroy-Somer R250 Analog AVR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Leroy-Somer R250 Analog AVR Manuel utilisateur | Fixfr
R250
LAM OFF
KNEE
57Hz
LAM OFF
7
901
78
KNEE
65Hz
8
456
SPECIAL
o
9
LAM OFF
6
5
LAM
OFF
1
13%
2
3
4
60Hz
25%
OFF
13%
FREQ. & L.A.M. CONFIG.
50Hz
KNEE
47.5Hz
23
STAB VOLT
110 0V E+ E-
25%
LAM
R250
Régulateur de tension automatique
Installation et maintenance
Electric Power Generation
Installation et maintenance
4067 fr - 2022.05 / h
R250
Régulateur de tension automatique
Cette notice s’applique au régulateur de l’alternateur dont vous venez de prendre
possession.
Nous souhaitons attirer votre attention sur le contenu de cette notice de maintenance.
LES MESURES DE SECURITE
Avant de faire fonctionner votre machine,
vous devez avoir lu complètement ce
manuel d’installation et de maintenance.
Toutes les opérations et interventions à faire
pour exploiter cette machine seront
réalisées par un personnel qualifié.
Notre service assistance technique est à
votre
disposition
pour
tous
les
renseignements dont vous avez besoin.
Toutes les opérations d’entretien ou de
dépannage réalisées sur le régulateur
seront faites par un personnel formé à la
mise en service, à l’entretien et à la
maintenance des éléments électriques
et mécaniques.
Les différentes interventions décrites dans
cette notice sont accompagnées de
recommandations ou de symboles pour
sensibiliser l’utilisateur aux risques
d’accidents. Vous devez impérativement
comprendre et respecter les différentes
consignes de sécurité jointes.
Lorsque l’alternateur est entraîné à une
fréquence inférieure à 28 Hz pendant
plus de 30s avec un régulateur
analogique, l’alimentation AC de celui-ci
doit être coupée.
ATTENTION
Ce régulateur est incorporable dans une
machine marquée CE.
Cette notice doit être transmise à
l’utilisateur final.
Consigne de sécurité pour une
intervention pouvant endommager ou
détruire la machine ou le matériel
environnant.
Consigne de sécurité pour un danger en
général sur le personnel.
Consigne de sécurité pour un danger
électrique sur le personnel.
2
AVERTISSEMENT
© 2022 Moteurs Leroy-Somer SAS
Capital social : 38 679 664 €, RCS Angoulême
338 567 258.
Nous nous réservons le droit de modifier les
caractéristiques de ce produit à tout moment pour
y apporter les derniers développements
technologiques. Les informations contenues
dans ce document sont donc susceptibles de
changer sans avis préalable.
Ce document ne peut être reproduit sous quelque
forme que ce soit sans notre autorisation
préalable.
Marques, modèles et brevets déposés.
Electric Power Generation
Installation et maintenance
4067 fr - 2022.05 / h
R250
Régulateur de tension automatique
SOMMAIRE
1 - ALIMENTATION.................................................................................................................. 4
1.1 - Système d’excitation SHUNT........................................................................................4
2 - RÉGULATEUR R250......................................................................................................... 5
2.1 - Caractéristiques............................................................................................................ 5
2.2 - Fonction U/F et LAM......................................................................................................5
2.3 - Options du régulateur....................................................................................................6
2.4 - Caractéristiques du LAM...............................................................................................6
2.5 - Effets typiques du LAM..................................................................................................7
3 - INSTALLATION - MISE EN SERVICE.................................................................................8
3.1 - Vérifications électriques du régulateur..........................................................................8
3.2 - Réglages.......................................................................................................................8
3.3 - Défauts électriques.......................................................................................................9
4 - PIÈCES DETACHÉES.......................................................................................................10
4.1 - Désignation.................................................................................................................10
4.2 - Service assistance technique......................................................................................10
Consignes d’élimination et de recyclage
Le R250 est un produit IP00. Il doit être installé dans un ensemble afin que le capotage de celuici assure une protection globale minimale IP20 (il doit être installé uniquement sur nos
alternateurs à l’endroit prévu à cet effet afin de présenter, vu de l’extérieur, un degré de protection
supérieur à IP20).
3
Electric Power Generation
Installation et maintenance
4067 fr - 2022.05 / h
R250
Régulateur de tension automatique
1 - ALIMENTATION
tation de l’excitatrice en fonction de la
tension de sortie de l’alternateur. Très
simple de conception, l’alternateur à
excitation Shunt ne possède pas de capacité
de court circuit.
1.1 - Système d’excitation SHUNT
L’alternateur à excitation Shunt est auto
excité avec un régulateur de tension R250.
Le régulateur contrôle le courant d’exci-
STATOR : 12 fils (marquage T1 à T12)
ROUE POLAIRE
T1
T7
T2
T8
T3
T9
T4
T10
T5
T11
T6
T12
Varistor
SYSTEME SHUNT
5+
Induit
6-
Inducteur
75 mm
R250
140 mm
110 0V E+ E-
ST4
KNEE
65Hz
LAM OFF
KNEE
57Hz
Option
8
7
901
78
SPECIAL
o
9
LAM OFF
LAM OFF
Potentiomètre ext. pour
ajustage de la tension
4
STAB VOLT
Stabilité
50Hz
KNEE
47.5Hz
6
5
LAM
OFF
1
13%
2
23
P2
Tension
456
P1
Fusible lent
250V 8 A
3
4
60Hz
25%
OFF
13%
25%
LAM
FREQ. & L.A.M. CONFIG.
F1
4 x trous Ø 5.8 x
50 x 115 mm
Sélecteur de fréquence
50 Hz / 60 Hz de la fonction
U/F et réglage du LAM
Installation et maintenance
Electric Power Generation
4067 fr - 2022.05 / h
R250
Régulateur de tension automatique
2 - RÉGULATEUR R250
2.1 - Caractéristiques
- Stockage : -55°C ; +85°C
- Fonctionnement : -40°C ; +70°C
- Régulation de tension : de l’ordre de ±0,5%
- Plage d’alimentation / détection de tension
85 à 139 V (50/60Hz).
- Temps de réponse rapide (500 ms) pour
une amplitude de variation de tension
transitoire de ± 20 %.
- Réglage de la tension P1
- Réglage de la stabilité P2
- Protection de l’alimentation par fusible de
8 A, en cas de remplacement : Fusible
rapide T084013T de Ferraz-Shawmut 8A
FA 250V pouvoir de coupure 30kA.
2.2 - Fonction U/F et LAM
Une roue codeuse ou selecteur permet de
sélectionner la position (50 Hz - 60 Hz) du
seuil (ou coude) d’enclenchement de la
fonction U/F ainsi que le type de réglage du
LAM.
50Hz
KNEE
47.5Hz
LAM OFF
KNEE
57Hz
LAM OFF
78
7
901
6
5
OFF
1
13%
2
23
KNEE
65Hz
8
456
SPECIAL
o
9
LAM OFF
LAM
3
4
60Hz
25%
OFF
13%
25%
LAM
Le réglage de la position du coude et de la
fonction LAM se font par sélection sur la
roue codeuse.
Fonctionnement à 50 Hz : (pente U/F)
0 : coude à 48 Hz sans LAM pour des
impacts compris entre 30 et 40% de la
charge nominale.
1 : coude à 48 Hz avec LAM 13% pour des
impacts compris entre 40 et 70% de la
charge nominale.
2 : coude à 48 Hz avec LAM 25% pour des
impacts > 70% de la charge nominale.
Fonctionnement à 60 Hz : (pente U/F)
3 : coude à 58 Hz sans LAM pour des
impacts compris entre 30 et 40% de la
charge nominale.
4 : coude à 58Hz avec LAM 13% pour des
impacts compris entre 40 et 70% de la
charge nominale.
5 : coude à 58Hz avec LAM 25% pour des
impacts > 70% de la charge nominale.
Fonctionnement spécifique
6 : coude à 57Hz sans LAM pour des
variations de vitesse en régime établi >2Hz
7 : coude à 65Hz sans LAM pour vitesse
variable et tractelec / gearlec (pente U/F).
8 : special : le réglage usine est 48Hz pente
2U/F ; une programmation spéciale peut
être réalisée à la demande du client. Cette
programmation doit être spécifiée avant la
commande, pendant l’étude du projet.
9 : coude à 47.5 Hz sans LAM pour des
variations de vitesse en régime établi >2 Hz
Attention : Le réglage de la roue codeuse
doit correspondre à la fréquence
nominale de fonctionnement (voir la
plaque signalétique de l’alternateur).
Risque de destruction de l’alternateur.
Pour les applications hydrauliques, il est
recommandé de sélectionner :
- la position 0 pour le 50 Hz
- la position 3 pour le 60 Hz
5
Electric Power Generation
Installation et maintenance
4067 fr - 2022.05 / h
R250
Régulateur de tension automatique
2.3 - Options du régulateur
Potentiomètre réglage de tension à
distance, 1000 Ω / 0,5 W mini : plage de
réglage ± 5%.
- Enlever le strap ST4.
L’utilisation du LAM à 25% est conseillé
pour les impacts de charge > à 70% de la
puissance nominale du groupe.
Tension
Tension
UN
U/f
Pour le câblage du potentiomètre
externe ; il est nécessaire d’isoler les fils
de la « terre » ainsi que les bornes du
potentiomètre (fils au potentiel de la
puissance).
2.4 - Caractéristiques du LAM (Load
Acceptance Module)
2.4.1 - Chute de tension
Le LAM est un système intégré au régulateur.
En standard il est actif. Il est ajustable à
13% ou à 25%.
- Rôle du «LAM» (Atténuateur d’ à-coups de
charge):
A l’application d’une charge, la vitesse de
rotation du groupe électrogène diminue.
Quand celle-ci passe en dessous du seuil
de fréquence préréglé, le «LAM» fait chuter
la tension d’environ 13% ou 25% suivant la
position de la roue codeuse et de ce fait
l’échelon de charge active appliqué est
réduit de 25% à 45% environ, tant que la
vitesse n’est pas remontée à sa valeur
nominale.
Le «LAM» permet donc, soit de réduire la
variation de vitesse (fréquence) et sa durée
pour une charge appliquée donnée, soit
d’augmenter la charge appliquée possible
pour une même variation de vitesse
(moteurs à turbo compresseurs).
Pour éviter les oscillations de tension, le
seuil de déclenchement de la fonction
«LAM» est réglé environ 2 Hz en dessous
de la fréquence nominale.
6
LAM
0,85 UN
48 ou 58 Hz
0
ST3
fC
50 ou 60 Hz
fN
2.4.2 - Fonction retour progressif de la
tension
Lors d’impacts de charge, la fonction aide le
groupe à retrouver sa vitesse nominale plus
rapidement grace à une remontée en
tension progressive suivant les règles
suivantes :
- si la vitesse chute entre 46 et 50 Hz, le
retour à la tension nominale se fait selon
une pente rapide.
- si la vitesse chute en dessous de 46 Hz, le
moteur ayant besoin de plus d’aide, la
tension rejoint la valeur de consigne suivant
une pente lente.
U
Chute N < 46 Hz
Chute N > 46 Hz
0
Temps
Installation et maintenance
Electric Power Generation
4067 fr - 2022.05 / h
R250
Régulateur de tension automatique
2.5 - Effets typiques du LAM avec un
moteur diesel avec ou sans LAM (U/F
seul)
2.5.1 - Tension
Chute de tension transitoire
UN
0,9
(U/f)
sans LAM
avec
LAM
0,8
0
1s
Temps
2s
3s
2.5.2 - Fréquence
Chute de vitesse Max
fN
avec
LAM
0,9
sans
LAM
0,8
0
1s
2s
Temps
3s
2.5.3 - Puissance
Charge sur
l'arbre (kW)
LAM
Variation de charge
Délestage dû au "LAM"
0
1s
2s
Temps
3s
7
Electric Power Generation
Installation et maintenance
4067 fr - 2022.05 / h
R250
Régulateur de tension automatique
3.1 - Vérifications électriques du
régulateur
- Vérifier que toutes les connexions sont
bien réalisées selon le schéma de
branchement joint.
- Vérifier que la position de la roue codeuse
corresponde à la fréquence de fonctionnement.
- Vérifier si le strap ST4 ou le potentiomètre
de réglage à distance sont raccordés.
3.2.2 - Utilisation particulière
Le circuit d’excitation E+, E- ne doit pas
être ouvert lorsque la machine
fonctionne : destruction du régulateur.
3.2.2.1 - Désexcitation du R250 (SHUNT)
110
0V
E+
E-
3 - INSTALLATION - MISE EN
SERVICE
3.2 - Réglages
Les différents réglages pendant les
essais seront réalisés par un personnel
qualifié. Le respect de la vitesse
d’entraînement spécifiée sur la plaque
signalétique est impératif pour entamer
une procédure de réglage. Après la mise
au point les panneaux d’accès ou
capotages seront remontés.
Les seuls réglages possibles de la
machine se font par l’intermédiaire du
régulateur.
La coupure de l’excitation s’obtient par la
coupure de l’alimentation du régulateur
(1 fil - 0 ou 110V).
Calibre des contacts : 16A - 250V AC.
Ne pas refermer l’alimentation avant que
la tension ait atteint une valeur ≤15% De
la tension nominale (environ 5 secondes
après l’ouverture).
3.2.2.2 - Excitation forcée du R250
(400V - 10A)
t
Position initiale des potentiomètres
- potentiomètre P1 réglage de tension du
régulateur : à fond à gauche
- potentiomètre réglage de tension à
distance : au milieu.
Faire tourner l’alternateur à sa vitesse
nominale : si la tension ne monte pas il est
nécessaire de réaimanter le circuit
magnétique.
- Régler lentement le potentiomètre
d’ajustage de tension du régulateur P1
jusqu’à obtenir la valeur nominale de la
tension de sortie.
- Réglage de la stabilité par P2.
8
110
0V
E+
E-
3.2.1 - Réglages du R250 (système
SHUNT)
-
Diode
+
Batterie (B Volt)
Inducteur d'excitatrice
La batterie doit être isolée de la masse.
L’inducteur peut être au potentiel d’une
phase.
Electric Power Generation
Installation et maintenance
4067 fr - 2022.05 / h
R250
Régulateur de tension automatique
3.3 - Défauts électriques
Défaut
Absence de
tension à
vide au
démarrage
Tension trop
basse
Tension trop
élevée
Action
Brancher entre E- et
E+ une pile neuve de 4
à 12 volts en
respectant les polarités
pendant 2 à 3
secondes
Mesures
Contrôle/Origine
L’alternateur s’amorce et sa
tension reste normale après
suppression de la pile
- Manque de rémanent
L’alternateur s’amorce mais sa
tension ne monte pas à la valeur
nominale après suppression de la
pile
- Vérifier le branchement de la référence
tension au régulateur
- Défaut diodes
- Court-circuit de l’induit
L’alternateur s’amorce mais sa
tension disparaît après
suppression de la pile
- Défaut du régulateur
- Inducteurs coupés
- Roue polaire coupée
- Vérifier la résistance
Vitesse bonne
Vérifier le branchement du régulateur
(éventuellement régulateur défectueux)
- Inducteurs en court-circuit
- Diodes tournantes claquées
- Roue polaire en court-circuit
- Vérifier la résistance
Vitesse trop faible
Augmenter la vitesse d’entraînement
(Ne pas toucher au pot. tension (P1) du
régulateur avant de retrouver la vitesse
correcte)
Réglage inopérant
- Défaut du régulateur
- 1 diode défectueuse
Vérifier la vitesse
d’entraînement
Réglage du
potentiomètre tension
du régulateur
- Vérifier la vitesse : possibilité irrégularités
cycliques
- Bornes mal bloquées
- Défaut du régulateur
- Vitesse trop basse en charge
(ou coude U/F réglé trop haut)
Réglage du
Oscillations
potentiomètre stabilité
de la tension
du régulateur
- Vérifier la vitesse (ou coude U/F réglé trop
haut)
Tension
Mettre à vide et vérifier
bonne à vide
la tension entre E+ et
et trop basse
E– sur le régulateur
en charge (*)
- Diodes tournantes défectueuses
- Court-circuit dans la roue polaire
- Vérifier la résistance
- Induit de l’excitatrice défectueux
(*) Attention : En utilisation monophasée, vérifier que les fils de détection venant du régulateur soient bien branchés
aux bornes d’utilisation.
Disparition
de la tension
pendant le
fonctionnement
Vérifier le régulateur, la
varistance, les diodes La tension ne revient pas à la
tournantes et changer valeur nominale
l’élément défectueux
- Inducteur excitatrice coupé
- Induit excitatrice défectueux
- Régulateur défaillant
- Roue polaire coupée ou en court-circuit
Attention : après la mise au point ou
recherche de panne, les panneaux d’accès
ou capotages seront remontés.
9
Electric Power Generation
Installation et maintenance
R250
Régulateur de tension automatique
4 - PIÈCES DETACHÉES
4.1 - Désignation
Description
Type
Code
Régulateur
R250
AEM 110 RE 019
4.2 - Service assistance technique
Notre service assistance technique est à
votre disposition pour tous les renseignements dont vous avez besoin.
Pour toute commande de pièces de
rechange ou demande de support technique,
envoyez votre demande à service.epg@
leroy-somer.com ou à votre plus proche
contact, que vous trouverez sur www.lrsm.
co/support en indiquant le type et le numéro
de code du régulateur.
Afin d’assurer le bon fonctionnement et la
sécurité de nos machines, nous préconisons
l’utilisation des pièces de rechange d’origine
constructeur.
A défaut, la responsabilité du constructeur
serait dégagée en cas de dommages.
10
4067 fr - 2022.05 / h
Electric Power Generation
Installation et maintenance
4067 fr - 2022.05 / h
R250
Régulateur de tension automatique
Consignes d’élimination et de
recyclage
Nous nous engageons à limiter l’impact
environnemental de notre activité. Nous
surveillons constamment nos processus de
production, nos approvisionnements en
matières premières et la conception de nos
produits pour améliorer la faculté à les
recycler et réduire notre empreinte carbone.
Les présentes consignes ne sont fournies
qu’à titre indicatif. Il appartient à l’utilisateur
de respecter la législation locale en matière
d’élimination et de recyclage des produits.
Tous les matériaux listés ci-dessus doivent
faire l’objet d’un traitement adapté pour
séparer les déchets des matériaux récupérables et doivent être confiés aux entreprises spécialisées dans la valorisation.
Déchets et matériaux dangereux
Les composants et matières ci-dessous
nécessitent un traitement adapté et doivent
être retirés de l’alternateur avant le
processus de recyclage :
- les matériaux électroniques se trouvant
dans la boîte à bornes, comprenant le
régulateur de tension automatique (198),
les transformateurs de courant (176), le
module antiparasite et les autres semiconducteurs.
- le pont de diodes (343) et la varistance
(347), assemblés sur le rotor de l’alternateur.
- les principaux composants en matière
plastique, tels que la structure de la boîte à
bornes sur certains produits. Ces
composants sont généralement dotés d’un
symbole précisant le type de matière
plastique utilisé.
11
Electric Power Generation
Installation et maintenance
R250
Régulateur de tension automatique
12
4067 fr - 2022.05 / h
Electric Power Generation
Installation et maintenance
4067 fr - 2022.05 / h
R250
Régulateur de tension automatique
13
Electric Power Generation
Installation et maintenance
R250
Régulateur de tension automatique
14
4067 fr - 2022.05 / h
Service & Support
Notre réseau de service international de plus de 80 installations est à votre disposition.
Cette présence locale qui vous garantit des services de réparation, de support et de
maintenance rapides et efficaces.
Faites confiance à des experts en production d'électricité pour la maintenance et le
support de votre alternateur. Notre personnel de terrain est qualifié et parfaitement
formé pour travailler dans la plupart des environnements et sur tous les types de
machines.
Notre connaissance approfondie du fonctionnement des alternateurs nous assure
un service de qualité optimale, afin de réduire vos coûts d'exploitation.
Nous sommes en mesure de vous aider dans les domaines suivants :
Conception
• Conseils & spécifications
• Contrats de
maintenance
Prolongement
de la durée
de vie
• Remise à neuf
• Mise à niveau
Optimisation
• Surveillance
• Audit système
Pour nous contacter :
Amériques : +1 (507) 625 4011
Europe et reste du monde : +33 238 609 908
Asie Pacifique : +65 6250 8488
Chine : +86 591 88373036
Inde : +91 806 726 4867
[email protected]
Démarrage
• Mise en service
• Formation
Exploitation
• Pièces de rechange
d'origine
• Services de
réparation
Scannez le code ou rendez-vous à la page :
www.lrsm.co/support
www.leroy-somer.com/epg
Linkedin.com/company/leroy-somer
Twitter.com/Leroy_Somer
Facebook.com/LeroySomer.Nidec
YouTube.com/LeroySomerOfficiel
4067 fr - 2022.05 / h

Manuels associés