▼
Scroll to page 2
of
16
R250 LAM OFF KNEE 57Hz LAM OFF 7 901 78 KNEE 65Hz 8 456 SPECIAL o 9 LAM OFF 6 5 LAM OFF 1 13% 2 3 4 60Hz 25% OFF 13% FREQ. & L.A.M. CONFIG. 50Hz KNEE 47.5Hz 23 STAB VOLT 110 0V E+ E- 25% LAM R250 Régulateur de tension automatique Installation et maintenance Electric Power Generation Installation et maintenance 4067 fr - 2022.05 / h R250 Régulateur de tension automatique Cette notice s’applique au régulateur de l’alternateur dont vous venez de prendre possession. Nous souhaitons attirer votre attention sur le contenu de cette notice de maintenance. LES MESURES DE SECURITE Avant de faire fonctionner votre machine, vous devez avoir lu complètement ce manuel d’installation et de maintenance. Toutes les opérations et interventions à faire pour exploiter cette machine seront réalisées par un personnel qualifié. Notre service assistance technique est à votre disposition pour tous les renseignements dont vous avez besoin. Toutes les opérations d’entretien ou de dépannage réalisées sur le régulateur seront faites par un personnel formé à la mise en service, à l’entretien et à la maintenance des éléments électriques et mécaniques. Les différentes interventions décrites dans cette notice sont accompagnées de recommandations ou de symboles pour sensibiliser l’utilisateur aux risques d’accidents. Vous devez impérativement comprendre et respecter les différentes consignes de sécurité jointes. Lorsque l’alternateur est entraîné à une fréquence inférieure à 28 Hz pendant plus de 30s avec un régulateur analogique, l’alimentation AC de celui-ci doit être coupée. ATTENTION Ce régulateur est incorporable dans une machine marquée CE. Cette notice doit être transmise à l’utilisateur final. Consigne de sécurité pour une intervention pouvant endommager ou détruire la machine ou le matériel environnant. Consigne de sécurité pour un danger en général sur le personnel. Consigne de sécurité pour un danger électrique sur le personnel. 2 AVERTISSEMENT © 2022 Moteurs Leroy-Somer SAS Capital social : 38 679 664 €, RCS Angoulême 338 567 258. Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de ce produit à tout moment pour y apporter les derniers développements technologiques. Les informations contenues dans ce document sont donc susceptibles de changer sans avis préalable. Ce document ne peut être reproduit sous quelque forme que ce soit sans notre autorisation préalable. Marques, modèles et brevets déposés. Electric Power Generation Installation et maintenance 4067 fr - 2022.05 / h R250 Régulateur de tension automatique SOMMAIRE 1 - ALIMENTATION.................................................................................................................. 4 1.1 - Système d’excitation SHUNT........................................................................................4 2 - RÉGULATEUR R250......................................................................................................... 5 2.1 - Caractéristiques............................................................................................................ 5 2.2 - Fonction U/F et LAM......................................................................................................5 2.3 - Options du régulateur....................................................................................................6 2.4 - Caractéristiques du LAM...............................................................................................6 2.5 - Effets typiques du LAM..................................................................................................7 3 - INSTALLATION - MISE EN SERVICE.................................................................................8 3.1 - Vérifications électriques du régulateur..........................................................................8 3.2 - Réglages.......................................................................................................................8 3.3 - Défauts électriques.......................................................................................................9 4 - PIÈCES DETACHÉES.......................................................................................................10 4.1 - Désignation.................................................................................................................10 4.2 - Service assistance technique......................................................................................10 Consignes d’élimination et de recyclage Le R250 est un produit IP00. Il doit être installé dans un ensemble afin que le capotage de celuici assure une protection globale minimale IP20 (il doit être installé uniquement sur nos alternateurs à l’endroit prévu à cet effet afin de présenter, vu de l’extérieur, un degré de protection supérieur à IP20). 3 Electric Power Generation Installation et maintenance 4067 fr - 2022.05 / h R250 Régulateur de tension automatique 1 - ALIMENTATION tation de l’excitatrice en fonction de la tension de sortie de l’alternateur. Très simple de conception, l’alternateur à excitation Shunt ne possède pas de capacité de court circuit. 1.1 - Système d’excitation SHUNT L’alternateur à excitation Shunt est auto excité avec un régulateur de tension R250. Le régulateur contrôle le courant d’exci- STATOR : 12 fils (marquage T1 à T12) ROUE POLAIRE T1 T7 T2 T8 T3 T9 T4 T10 T5 T11 T6 T12 Varistor SYSTEME SHUNT 5+ Induit 6- Inducteur 75 mm R250 140 mm 110 0V E+ E- ST4 KNEE 65Hz LAM OFF KNEE 57Hz Option 8 7 901 78 SPECIAL o 9 LAM OFF LAM OFF Potentiomètre ext. pour ajustage de la tension 4 STAB VOLT Stabilité 50Hz KNEE 47.5Hz 6 5 LAM OFF 1 13% 2 23 P2 Tension 456 P1 Fusible lent 250V 8 A 3 4 60Hz 25% OFF 13% 25% LAM FREQ. & L.A.M. CONFIG. F1 4 x trous Ø 5.8 x 50 x 115 mm Sélecteur de fréquence 50 Hz / 60 Hz de la fonction U/F et réglage du LAM Installation et maintenance Electric Power Generation 4067 fr - 2022.05 / h R250 Régulateur de tension automatique 2 - RÉGULATEUR R250 2.1 - Caractéristiques - Stockage : -55°C ; +85°C - Fonctionnement : -40°C ; +70°C - Régulation de tension : de l’ordre de ±0,5% - Plage d’alimentation / détection de tension 85 à 139 V (50/60Hz). - Temps de réponse rapide (500 ms) pour une amplitude de variation de tension transitoire de ± 20 %. - Réglage de la tension P1 - Réglage de la stabilité P2 - Protection de l’alimentation par fusible de 8 A, en cas de remplacement : Fusible rapide T084013T de Ferraz-Shawmut 8A FA 250V pouvoir de coupure 30kA. 2.2 - Fonction U/F et LAM Une roue codeuse ou selecteur permet de sélectionner la position (50 Hz - 60 Hz) du seuil (ou coude) d’enclenchement de la fonction U/F ainsi que le type de réglage du LAM. 50Hz KNEE 47.5Hz LAM OFF KNEE 57Hz LAM OFF 78 7 901 6 5 OFF 1 13% 2 23 KNEE 65Hz 8 456 SPECIAL o 9 LAM OFF LAM 3 4 60Hz 25% OFF 13% 25% LAM Le réglage de la position du coude et de la fonction LAM se font par sélection sur la roue codeuse. Fonctionnement à 50 Hz : (pente U/F) 0 : coude à 48 Hz sans LAM pour des impacts compris entre 30 et 40% de la charge nominale. 1 : coude à 48 Hz avec LAM 13% pour des impacts compris entre 40 et 70% de la charge nominale. 2 : coude à 48 Hz avec LAM 25% pour des impacts > 70% de la charge nominale. Fonctionnement à 60 Hz : (pente U/F) 3 : coude à 58 Hz sans LAM pour des impacts compris entre 30 et 40% de la charge nominale. 4 : coude à 58Hz avec LAM 13% pour des impacts compris entre 40 et 70% de la charge nominale. 5 : coude à 58Hz avec LAM 25% pour des impacts > 70% de la charge nominale. Fonctionnement spécifique 6 : coude à 57Hz sans LAM pour des variations de vitesse en régime établi >2Hz 7 : coude à 65Hz sans LAM pour vitesse variable et tractelec / gearlec (pente U/F). 8 : special : le réglage usine est 48Hz pente 2U/F ; une programmation spéciale peut être réalisée à la demande du client. Cette programmation doit être spécifiée avant la commande, pendant l’étude du projet. 9 : coude à 47.5 Hz sans LAM pour des variations de vitesse en régime établi >2 Hz Attention : Le réglage de la roue codeuse doit correspondre à la fréquence nominale de fonctionnement (voir la plaque signalétique de l’alternateur). Risque de destruction de l’alternateur. Pour les applications hydrauliques, il est recommandé de sélectionner : - la position 0 pour le 50 Hz - la position 3 pour le 60 Hz 5 Electric Power Generation Installation et maintenance 4067 fr - 2022.05 / h R250 Régulateur de tension automatique 2.3 - Options du régulateur Potentiomètre réglage de tension à distance, 1000 Ω / 0,5 W mini : plage de réglage ± 5%. - Enlever le strap ST4. L’utilisation du LAM à 25% est conseillé pour les impacts de charge > à 70% de la puissance nominale du groupe. Tension Tension UN U/f Pour le câblage du potentiomètre externe ; il est nécessaire d’isoler les fils de la « terre » ainsi que les bornes du potentiomètre (fils au potentiel de la puissance). 2.4 - Caractéristiques du LAM (Load Acceptance Module) 2.4.1 - Chute de tension Le LAM est un système intégré au régulateur. En standard il est actif. Il est ajustable à 13% ou à 25%. - Rôle du «LAM» (Atténuateur d’ à-coups de charge): A l’application d’une charge, la vitesse de rotation du groupe électrogène diminue. Quand celle-ci passe en dessous du seuil de fréquence préréglé, le «LAM» fait chuter la tension d’environ 13% ou 25% suivant la position de la roue codeuse et de ce fait l’échelon de charge active appliqué est réduit de 25% à 45% environ, tant que la vitesse n’est pas remontée à sa valeur nominale. Le «LAM» permet donc, soit de réduire la variation de vitesse (fréquence) et sa durée pour une charge appliquée donnée, soit d’augmenter la charge appliquée possible pour une même variation de vitesse (moteurs à turbo compresseurs). Pour éviter les oscillations de tension, le seuil de déclenchement de la fonction «LAM» est réglé environ 2 Hz en dessous de la fréquence nominale. 6 LAM 0,85 UN 48 ou 58 Hz 0 ST3 fC 50 ou 60 Hz fN 2.4.2 - Fonction retour progressif de la tension Lors d’impacts de charge, la fonction aide le groupe à retrouver sa vitesse nominale plus rapidement grace à une remontée en tension progressive suivant les règles suivantes : - si la vitesse chute entre 46 et 50 Hz, le retour à la tension nominale se fait selon une pente rapide. - si la vitesse chute en dessous de 46 Hz, le moteur ayant besoin de plus d’aide, la tension rejoint la valeur de consigne suivant une pente lente. U Chute N < 46 Hz Chute N > 46 Hz 0 Temps Installation et maintenance Electric Power Generation 4067 fr - 2022.05 / h R250 Régulateur de tension automatique 2.5 - Effets typiques du LAM avec un moteur diesel avec ou sans LAM (U/F seul) 2.5.1 - Tension Chute de tension transitoire UN 0,9 (U/f) sans LAM avec LAM 0,8 0 1s Temps 2s 3s 2.5.2 - Fréquence Chute de vitesse Max fN avec LAM 0,9 sans LAM 0,8 0 1s 2s Temps 3s 2.5.3 - Puissance Charge sur l'arbre (kW) LAM Variation de charge Délestage dû au "LAM" 0 1s 2s Temps 3s 7 Electric Power Generation Installation et maintenance 4067 fr - 2022.05 / h R250 Régulateur de tension automatique 3.1 - Vérifications électriques du régulateur - Vérifier que toutes les connexions sont bien réalisées selon le schéma de branchement joint. - Vérifier que la position de la roue codeuse corresponde à la fréquence de fonctionnement. - Vérifier si le strap ST4 ou le potentiomètre de réglage à distance sont raccordés. 3.2.2 - Utilisation particulière Le circuit d’excitation E+, E- ne doit pas être ouvert lorsque la machine fonctionne : destruction du régulateur. 3.2.2.1 - Désexcitation du R250 (SHUNT) 110 0V E+ E- 3 - INSTALLATION - MISE EN SERVICE 3.2 - Réglages Les différents réglages pendant les essais seront réalisés par un personnel qualifié. Le respect de la vitesse d’entraînement spécifiée sur la plaque signalétique est impératif pour entamer une procédure de réglage. Après la mise au point les panneaux d’accès ou capotages seront remontés. Les seuls réglages possibles de la machine se font par l’intermédiaire du régulateur. La coupure de l’excitation s’obtient par la coupure de l’alimentation du régulateur (1 fil - 0 ou 110V). Calibre des contacts : 16A - 250V AC. Ne pas refermer l’alimentation avant que la tension ait atteint une valeur ≤15% De la tension nominale (environ 5 secondes après l’ouverture). 3.2.2.2 - Excitation forcée du R250 (400V - 10A) t Position initiale des potentiomètres - potentiomètre P1 réglage de tension du régulateur : à fond à gauche - potentiomètre réglage de tension à distance : au milieu. Faire tourner l’alternateur à sa vitesse nominale : si la tension ne monte pas il est nécessaire de réaimanter le circuit magnétique. - Régler lentement le potentiomètre d’ajustage de tension du régulateur P1 jusqu’à obtenir la valeur nominale de la tension de sortie. - Réglage de la stabilité par P2. 8 110 0V E+ E- 3.2.1 - Réglages du R250 (système SHUNT) - Diode + Batterie (B Volt) Inducteur d'excitatrice La batterie doit être isolée de la masse. L’inducteur peut être au potentiel d’une phase. Electric Power Generation Installation et maintenance 4067 fr - 2022.05 / h R250 Régulateur de tension automatique 3.3 - Défauts électriques Défaut Absence de tension à vide au démarrage Tension trop basse Tension trop élevée Action Brancher entre E- et E+ une pile neuve de 4 à 12 volts en respectant les polarités pendant 2 à 3 secondes Mesures Contrôle/Origine L’alternateur s’amorce et sa tension reste normale après suppression de la pile - Manque de rémanent L’alternateur s’amorce mais sa tension ne monte pas à la valeur nominale après suppression de la pile - Vérifier le branchement de la référence tension au régulateur - Défaut diodes - Court-circuit de l’induit L’alternateur s’amorce mais sa tension disparaît après suppression de la pile - Défaut du régulateur - Inducteurs coupés - Roue polaire coupée - Vérifier la résistance Vitesse bonne Vérifier le branchement du régulateur (éventuellement régulateur défectueux) - Inducteurs en court-circuit - Diodes tournantes claquées - Roue polaire en court-circuit - Vérifier la résistance Vitesse trop faible Augmenter la vitesse d’entraînement (Ne pas toucher au pot. tension (P1) du régulateur avant de retrouver la vitesse correcte) Réglage inopérant - Défaut du régulateur - 1 diode défectueuse Vérifier la vitesse d’entraînement Réglage du potentiomètre tension du régulateur - Vérifier la vitesse : possibilité irrégularités cycliques - Bornes mal bloquées - Défaut du régulateur - Vitesse trop basse en charge (ou coude U/F réglé trop haut) Réglage du Oscillations potentiomètre stabilité de la tension du régulateur - Vérifier la vitesse (ou coude U/F réglé trop haut) Tension Mettre à vide et vérifier bonne à vide la tension entre E+ et et trop basse E– sur le régulateur en charge (*) - Diodes tournantes défectueuses - Court-circuit dans la roue polaire - Vérifier la résistance - Induit de l’excitatrice défectueux (*) Attention : En utilisation monophasée, vérifier que les fils de détection venant du régulateur soient bien branchés aux bornes d’utilisation. Disparition de la tension pendant le fonctionnement Vérifier le régulateur, la varistance, les diodes La tension ne revient pas à la tournantes et changer valeur nominale l’élément défectueux - Inducteur excitatrice coupé - Induit excitatrice défectueux - Régulateur défaillant - Roue polaire coupée ou en court-circuit Attention : après la mise au point ou recherche de panne, les panneaux d’accès ou capotages seront remontés. 9 Electric Power Generation Installation et maintenance R250 Régulateur de tension automatique 4 - PIÈCES DETACHÉES 4.1 - Désignation Description Type Code Régulateur R250 AEM 110 RE 019 4.2 - Service assistance technique Notre service assistance technique est à votre disposition pour tous les renseignements dont vous avez besoin. Pour toute commande de pièces de rechange ou demande de support technique, envoyez votre demande à service.epg@ leroy-somer.com ou à votre plus proche contact, que vous trouverez sur www.lrsm. co/support en indiquant le type et le numéro de code du régulateur. Afin d’assurer le bon fonctionnement et la sécurité de nos machines, nous préconisons l’utilisation des pièces de rechange d’origine constructeur. A défaut, la responsabilité du constructeur serait dégagée en cas de dommages. 10 4067 fr - 2022.05 / h Electric Power Generation Installation et maintenance 4067 fr - 2022.05 / h R250 Régulateur de tension automatique Consignes d’élimination et de recyclage Nous nous engageons à limiter l’impact environnemental de notre activité. Nous surveillons constamment nos processus de production, nos approvisionnements en matières premières et la conception de nos produits pour améliorer la faculté à les recycler et réduire notre empreinte carbone. Les présentes consignes ne sont fournies qu’à titre indicatif. Il appartient à l’utilisateur de respecter la législation locale en matière d’élimination et de recyclage des produits. Tous les matériaux listés ci-dessus doivent faire l’objet d’un traitement adapté pour séparer les déchets des matériaux récupérables et doivent être confiés aux entreprises spécialisées dans la valorisation. Déchets et matériaux dangereux Les composants et matières ci-dessous nécessitent un traitement adapté et doivent être retirés de l’alternateur avant le processus de recyclage : - les matériaux électroniques se trouvant dans la boîte à bornes, comprenant le régulateur de tension automatique (198), les transformateurs de courant (176), le module antiparasite et les autres semiconducteurs. - le pont de diodes (343) et la varistance (347), assemblés sur le rotor de l’alternateur. - les principaux composants en matière plastique, tels que la structure de la boîte à bornes sur certains produits. Ces composants sont généralement dotés d’un symbole précisant le type de matière plastique utilisé. 11 Electric Power Generation Installation et maintenance R250 Régulateur de tension automatique 12 4067 fr - 2022.05 / h Electric Power Generation Installation et maintenance 4067 fr - 2022.05 / h R250 Régulateur de tension automatique 13 Electric Power Generation Installation et maintenance R250 Régulateur de tension automatique 14 4067 fr - 2022.05 / h Service & Support Notre réseau de service international de plus de 80 installations est à votre disposition. Cette présence locale qui vous garantit des services de réparation, de support et de maintenance rapides et efficaces. Faites confiance à des experts en production d'électricité pour la maintenance et le support de votre alternateur. Notre personnel de terrain est qualifié et parfaitement formé pour travailler dans la plupart des environnements et sur tous les types de machines. Notre connaissance approfondie du fonctionnement des alternateurs nous assure un service de qualité optimale, afin de réduire vos coûts d'exploitation. Nous sommes en mesure de vous aider dans les domaines suivants : Conception • Conseils & spécifications • Contrats de maintenance Prolongement de la durée de vie • Remise à neuf • Mise à niveau Optimisation • Surveillance • Audit système Pour nous contacter : Amériques : +1 (507) 625 4011 Europe et reste du monde : +33 238 609 908 Asie Pacifique : +65 6250 8488 Chine : +86 591 88373036 Inde : +91 806 726 4867 [email protected] Démarrage • Mise en service • Formation Exploitation • Pièces de rechange d'origine • Services de réparation Scannez le code ou rendez-vous à la page : www.lrsm.co/support www.leroy-somer.com/epg Linkedin.com/company/leroy-somer Twitter.com/Leroy_Somer Facebook.com/LeroySomer.Nidec YouTube.com/LeroySomerOfficiel 4067 fr - 2022.05 / h