Leroy-Somer R221 Analog AVR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Leroy-Somer R221 Analog AVR Manuel utilisateur | Fixfr
110 0V E+ E-
R221
VOLT POT 1K
OPEN FOR 60 Hz
STAB
R221
Régulateur de tension automatique
Installation et maintenance
Electric Power Generation
Installation et maintenance
5035 fr - 2022.05 / f
R221
Régulateur de tension automatique
Cette notice s’applique au régulateur de l’alternateur dont vous venez de prendre
possession.
Nous souhaitons attirer votre attention sur le contenu de cette notice de maintenance.
LES MESURES DE SECURITE
Avant de faire fonctionner votre machine,
vous devez avoir lu complètement ce
manuel d’installation et de maintenance.
Toutes les opérations et interventions à faire
pour exploiter cette machine seront
réalisées par un personnel qualifié.
Notre service assistance technique est à
votre
disposition
pour
tous
les
renseignements dont vous avez besoin.
Toutes les opérations d’entretien ou de
dépannage réalisées sur le régulateur
seront faites par un personnel formé à la
mise en service, à l’entretien et à la
maintenance des éléments électriques
et mécaniques.
Les différentes interventions décrites dans
cette notice sont accompagnées de
recommandations ou de symboles pour
sensibiliser l’utilisateur aux risques
d’accidents. Vous devez impérativement
comprendre et respecter les différentes
consignes de sécurité jointes.
Lorsque l’alternateur est entraîné à une
fréquence inférieure à 28 Hz pendant
plus de 30s avec un régulateur
analogique, l’alimentation AC de celui-ci
doit être coupée.
ATTENTION
Ce régulateur est incorporable dans une
machine marquée CE.
Cette notice doit être transmise à
l’utilisateur final.
Consigne de sécurité pour une
intervention pouvant endommager ou
détruire la machine ou le matériel
environnant.
Consigne de sécurité pour un danger en
général sur le personnel.
Consigne de sécurité pour un danger
électrique sur le personnel.
2
AVERTISSEMENT
© 2022 Moteurs Leroy-Somer SAS
Capital social : 38 679 664 €, RCS Angoulême
338 567 258.
Nous nous réservons le droit de modifier les
caractéristiques de ce produit à tout moment pour
y apporter les derniers développements
technologiques. Les informations contenues
dans ce document sont donc susceptibles de
changer sans avis préalable.
Ce document ne peut être reproduit sous quelque
forme que ce soit sans notre autorisation
préalable.
Marques, modèles et brevets déposés.
Electric Power Generation
Installation et maintenance
5035 fr - 2022.05 / f
R221
Régulateur de tension automatique
SOMMAIRE
1 - ALIMENTATION.................................................................................................................. 4
1.1 - Système d’excitation SHUNT........................................................................................4
2 - RÉGULATEUR R221......................................................................................................... 4
2.1 - Caractéristiques............................................................................................................ 4
2.2 - Options du régulateur ...................................................................................................4
3 - INSTALLATION - MISE EN SERVICE.................................................................................5
3.1 - Vérifications électriques du régulateur..........................................................................5
3.2 - Réglages.......................................................................................................................5
3.3 - Défauts électriques.......................................................................................................6
4 - PIÈCES DETACHÉES......................................................................................................... 7
4.1 - Désignation................................................................................................................... 7
4.2 - Service assistance technique........................................................................................7
Consignes d’élimination et de recyclage
ATTENTION
Le régulateur R221 est dédié pour les alternateurs LSA40 et LSA423 monophasés
(50Hz/60Hz). Il est particulièrement recommandé pour les applications dans lesquelles
les écarts tensions de l’alternateur entre vide et charge sont en dehors de la classe G2 de
l’ISO8528-3.
Le R221 est un produit IP00. Il doit être installé dans un ensemble afin que le capotage de celuici assure une protection globale minimale IP20 (il doit être installé uniquement sur nos
alternateurs à l’endroit prévu à cet effet afin de présenter, vu de l’extérieur, un degré de
protection supérieur à IP20).
3
Electric Power Generation
Installation et maintenance
5035 fr - 2022.05 / f
R221
Régulateur de tension automatique
1 - ALIMENTATION
- Protection de l’alimentation par fusible de
8A, action lente (supporte 10 A pendant 10 s).
Le fusible est noyé dans la résine et n’est
pas remplaçable.
- Fréquence : 50 Hz avec strap ST3 - 60 Hz
strap ST3 ouvert.
- La taille de la pointe du tournevis pour
ajuster le potentiomètre est de 2,5 mm.
2.2 - Options du régulateur
Potentiomètre réglage de tension à
distance, 1000 Ω / 0,5 W mini : plage de
réglage ± 5 %.
Enlever le strap ST4.
1.1 - Système d’excitation SHUNT
L’alternateur à excitation Shunt est auto
excité avec un régulateur de tension R221.
Le régulateur contrôle le courant d’excitation
de l’excitatrice en fonction de la tension de
sortie de l’alternateur. Très simple de
conception, l’alternateur a excitation Shunt
ne possède pas de capacité de court circuit.
2 - RÉGULATEUR R221
2.1 - Caractéristiques
- Stockage : -55°C ; +85°C
- Fonctionnement : -40°C ; +65°C
- Régulation de tension : ± 0,5 %
- Plage d’alimentation / détection de tension
85 à 139 V (50/60Hz).
- Temps de réponse rapide (500 ms) pour
une amplitude de variation de tension
transitoire de ± 20 %.
- Réglage de la tension P1
- Réglage de la stabilité P2
STATOR : 12 fils (marquage T1 à T12)
ROUE POLAIRE
T1
T7
T2
T8
T3
T9
T4
T10
T5
T11
T6
T12
6-
Inducteur
P1
ST4
Tension
VOLT POT 1K
110 0V E+ E-
Option
Stabilité
ST3
Fréquence
4
STAB
50 Hz
60 Hz
OPEN FOR 60 Hz
P2
R221
Potentiomètre ext. pour
ajustage de la tension
124 mm
85 mm
Induit
5+
2 x trous Ø 5.8 x 109 mm
Varistor
SYSTEME SHUNT
Pour le câblage du potentiomètre
externe ; il est nécessaire d’isoler les fils
de la « terre » ainsi que les bornes du
potentiomètre (fils au potentiel de la
puissance).
Electric Power Generation
Installation et maintenance
5035 fr - 2022.05 / f
R221
Régulateur de tension automatique
3 - INSTALLATION - MISE EN
SERVICE
3.1 - Vérifications électriques du
régulateur
- Vérifier que toutes les connexions sont
bien réalisées selon le schéma de
branchement joint.
- Vérifier que le strap de sélection de
fréquence ST3 est configuré pour la bonne
valeur de fréquence.
- Vérifier si le strap ST4 ou le potentiomètre
de réglage à distance sont raccordés.
3.2 - Réglages
Les différents réglages pendant les
essais seront réalisés par un personnel
qualifié. Le respect de la vitesse
d’entraînement spécifiée sur la plaque
signalétique est impératif pour entamer
une procédure de réglage. Après la mise
au point les panneaux d’accès ou
capotages seront remontés.
Les seuls réglages possibles de la
machine se font par l’intermédiaire du
régulateur.
3.2.2 - Utilisation particulière
ATTENTION
Le circuit d’excitation E+, E- ne doit pas
être ouvert lorsque la machine
fonctionne : destruction du régulateur.
3.2.2.1 - Désexcitation du R221 (SHUNT)
VOLT POT 1K
La coupure de l’excitation s’obtient par la
coupure de l’alimentation du régulateur.
Calibre des contacts : 16A - 250V AC.
La fermeture du contacteur d’alimentation
ne doit être réalisée que lorsque l’alternateur
n’est pas entraîné.
3.2.2.2 - Excitation forcée du R221
(400V - 10A)
t
3.2.1 - Réglages du R221 (système
SHUNT)
Position initiale des potentiomètres
- potentiomètre P1 réglage de tension du
régulateur : à fond à gauche
- potentiomètre réglage de tension à
distance : au milieu.
Faire tourner l’alternateur à sa vitesse
nominale : si la tension ne monte pas, il est
nécessaire de réaimanter le circuit
magnétique (cf. § 3.3)
- Régler lentement le potentiomètre
d’ajustage de tension du régulateur P1
jusqu’à obtenir la valeur nominale de la
tension de sortie.
- Réglage de la stabilité par P2.
Sens horaire : augmente la rapidité.
Sens anti-horaire : diminue la rapidité.
110 0V E+ E-
110 0V E+ E-
Diode
-
+
Batterie (B Volt)
Inducteur d'excitatrice
La batterie doit être isolée de la masse.
L’inducteur peut être au potentiel d’une
phase.
5
Electric Power Generation
Installation et maintenance
5035 fr - 2022.05 / f
R221
Régulateur de tension automatique
3.3 - Défauts électriques
Défaut
Absence de
tension à
vide au
démarrage
Tension trop
basse
Action
Brancher entre E- et
E+ une pile neuve de 4
à 12 volts en
respectant les polarités
pendant 2 à 3
secondes
Mesures
Contrôle/Origine
L’alternateur s’amorce et sa
tension reste normale après
suppression de la pile
- Manque de rémanent
L’alternateur s’amorce mais sa
tension ne monte pas à la valeur
nominale après suppression de la
pile
- Vérifier le branchement de la référence
tension au régulateur
- Défaut diodes
- Court-circuit de l’induit
L’alternateur s’amorce mais sa
tension disparaît après
suppression de la pile
- Défaut du régulateur
- Inducteurs coupés
- Roue polaire coupée
- Vérifier la résistance
Vitesse bonne
Vérifier le branchement du régulateur
(éventuellement régulateur défectueux)
- Inducteurs en court-circuit
- Diodes tournantes claquées
- Roue polaire en court-circuit
- Vérifier la résistance
Vérifiez la vitesse
d’entraînement
Vitesse trop faible
Tension trop
élevée
Réglage du
potentiomètre tension
du régulateur
Réglage inopérant
Réglage du
Oscillations
potentiomètre stabilité
de la tension
du régulateur
Tension
bonne à vide Mettre à vide et vérifier
et trop basse la tension entre E+ et
en charge (*) E– sur le régulateur
Augmenter la vitesse d’entraînement
(Ne pas toucher au pot. tension (P2) du
régulateur avant de retrouver la vitesse
correcte)
- Défaut du régulateur
- 1 diode défectueuse
- Vérifier la vitesse : possibilité irrégularités
cycliques
- Bornes mal bloquées
- Défaut du régulateur
- Vitesse trop basse en charge
(ou coude U/F réglé trop haut)
- Vérifier la vitesse (ou coude U/F réglé trop
haut)
- Diodes tournantes défectueuses
- Court-circuit dans la roue polaire
- Vérifier la résistance
- Induit de l’excitatrice défectueux
(*) Attention : En utilisation monophasée, vérifier que les fils de détection venant du régulateur soient bien branchés
aux bornes d’utilisation.
Disparition
de la tension
pendant le
fonctionnement
Vérifier le régulateur, la
varistance, les diodes La tension ne revient pas à la
tournantes et changer valeur nominale.
l’élément défectueux
- Inducteur excitatrice coupé
- Induit excitatrice défectueux
- Régulateur défaillant
- Roue polaire coupée ou en court-circuit
Attention : après la mise au point ou recherche de panne,
les panneaux d’accès ou capotages seront remontés.
6
Electric Power Generation
Installation et maintenance
5035 fr - 2022.05 / f
R221
Régulateur de tension automatique
4 - PIÈCES DETACHÉES
4.1 - Désignation
Description
Type
Code
Régulateur
R221
AEM 110 RE 042
4.2 - Service assistance technique
Notre service assistance technique est à
votre disposition pour tous les renseignements dont vous avez besoin.
Pour toute commande de pièces de
rechange ou demande de support technique,
envoyez votre demande à service.epg@
leroy-somer.com ou à votre plus proche
contact, que vous trouverez sur www.lrsm.
co/support en indiquant le type et le numéro
de code du régulateur.
Afin d’assurer le bon fonctionnement et la
sécurité de nos machines, nous préconisons
l’utilisation des pièces de rechange d’origine
constructeur.
A défaut, la responsabilité du constructeur
serait dégagée en cas de dommages.
7
Electric Power Generation
Installation et maintenance
5035 fr - 2022.05 / f
R221
Régulateur de tension automatique
Consignes d’élimination et de
recyclage
Nous nous engageons à limiter l’impact
environnemental de notre activité. Nous
surveillons constamment nos processus de
production, nos approvisionnements en
matières premières et la conception de nos
produits pour améliorer la faculté à les
recycler et réduire notre empreinte carbone.
Les présentes consignes ne sont fournies
qu’à titre indicatif. Il appartient à l’utilisateur
de respecter la législation locale en matière
d’élimination et de recyclage des produits.
Déchets et matériaux dangereux
Les composants et matières ci-dessous
nécessitent un traitement adapté et doivent
être retirés de l’alternateur avant le
processus de recyclage :
- les matériaux électroniques se trouvant
dans la boîte à bornes, comprenant le
régulateur de tension automatique (198),
les transformateurs de courant (176), le
module antiparasite et les autres semiconducteurs.
- le pont de diodes (343) et la varistance
(347), assemblés sur le rotor de l’alternateur.
- les principaux composants en matière
plastique, tels que la structure de la boîte à
bornes sur certains produits. Ces
composants sont généralement dotés d’un
symbole précisant le type de matière
plastique utilisé.
8
Tous les matériaux listés ci-dessus doivent
faire l’objet d’un traitement adapté pour
séparer les déchets des matériaux récupérables et doivent être confiés aux entreprises spécialisées dans la valorisation.
Electric Power Generation
Installation et maintenance
5035 fr - 2022.05 / f
R221
Régulateur de tension automatique
9
Electric Power Generation
Installation et maintenance
R221
Régulateur de tension automatique
10
5035 fr - 2022.05 / f
Service & Support
Notre réseau de service international de plus de 80 installations est à votre disposition.
Cette présence locale qui vous garantit des services de réparation, de support et de
maintenance rapides et efficaces.
Faites confiance à des experts en production d'électricité pour la maintenance et le
support de votre alternateur. Notre personnel de terrain est qualifié et parfaitement
formé pour travailler dans la plupart des environnements et sur tous les types de
machines.
Notre connaissance approfondie du fonctionnement des alternateurs nous assure
un service de qualité optimale, afin de réduire vos coûts d'exploitation.
Nous sommes en mesure de vous aider dans les domaines suivants :
Conception
• Conseils & spécifications
• Contrats de
maintenance
Prolongement
de la durée
de vie
• Remise à neuf
• Mise à niveau
Optimisation
• Surveillance
• Audit système
Pour nous contacter :
Amériques : +1 (507) 625 4011
Europe et reste du monde : +33 238 609 908
Asie Pacifique : +65 6250 8488
Chine : +86 591 88373036
Inde : +91 806 726 4867
[email protected]
Démarrage
• Mise en service
• Formation
Exploitation
• Pièces de rechange
d'origine
• Services de
réparation
Scannez le code ou rendez-vous à la page :
www.lrsm.co/support
www.emersonindustrial.com
www.leroy-somer.com/epg
Linkedin.com/company/leroy-somer
Twitter.com/Leroy_Somer
Facebook.com/LeroySomer.Nidec
YouTube.com/LeroySomerOfficiel
5035 fr - 2022.05 / f

Manuels associés