▼
Scroll to page 2
of
12
110 0V E+ E- R221 VOLT POT 1K OPEN FOR 60 Hz STAB R221 Régulateur de tension automatique Installation et maintenance Electric Power Generation Installation et maintenance 5035 fr - 2022.05 / f R221 Régulateur de tension automatique Cette notice s’applique au régulateur de l’alternateur dont vous venez de prendre possession. Nous souhaitons attirer votre attention sur le contenu de cette notice de maintenance. LES MESURES DE SECURITE Avant de faire fonctionner votre machine, vous devez avoir lu complètement ce manuel d’installation et de maintenance. Toutes les opérations et interventions à faire pour exploiter cette machine seront réalisées par un personnel qualifié. Notre service assistance technique est à votre disposition pour tous les renseignements dont vous avez besoin. Toutes les opérations d’entretien ou de dépannage réalisées sur le régulateur seront faites par un personnel formé à la mise en service, à l’entretien et à la maintenance des éléments électriques et mécaniques. Les différentes interventions décrites dans cette notice sont accompagnées de recommandations ou de symboles pour sensibiliser l’utilisateur aux risques d’accidents. Vous devez impérativement comprendre et respecter les différentes consignes de sécurité jointes. Lorsque l’alternateur est entraîné à une fréquence inférieure à 28 Hz pendant plus de 30s avec un régulateur analogique, l’alimentation AC de celui-ci doit être coupée. ATTENTION Ce régulateur est incorporable dans une machine marquée CE. Cette notice doit être transmise à l’utilisateur final. Consigne de sécurité pour une intervention pouvant endommager ou détruire la machine ou le matériel environnant. Consigne de sécurité pour un danger en général sur le personnel. Consigne de sécurité pour un danger électrique sur le personnel. 2 AVERTISSEMENT © 2022 Moteurs Leroy-Somer SAS Capital social : 38 679 664 €, RCS Angoulême 338 567 258. Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de ce produit à tout moment pour y apporter les derniers développements technologiques. Les informations contenues dans ce document sont donc susceptibles de changer sans avis préalable. Ce document ne peut être reproduit sous quelque forme que ce soit sans notre autorisation préalable. Marques, modèles et brevets déposés. Electric Power Generation Installation et maintenance 5035 fr - 2022.05 / f R221 Régulateur de tension automatique SOMMAIRE 1 - ALIMENTATION.................................................................................................................. 4 1.1 - Système d’excitation SHUNT........................................................................................4 2 - RÉGULATEUR R221......................................................................................................... 4 2.1 - Caractéristiques............................................................................................................ 4 2.2 - Options du régulateur ...................................................................................................4 3 - INSTALLATION - MISE EN SERVICE.................................................................................5 3.1 - Vérifications électriques du régulateur..........................................................................5 3.2 - Réglages.......................................................................................................................5 3.3 - Défauts électriques.......................................................................................................6 4 - PIÈCES DETACHÉES......................................................................................................... 7 4.1 - Désignation................................................................................................................... 7 4.2 - Service assistance technique........................................................................................7 Consignes d’élimination et de recyclage ATTENTION Le régulateur R221 est dédié pour les alternateurs LSA40 et LSA423 monophasés (50Hz/60Hz). Il est particulièrement recommandé pour les applications dans lesquelles les écarts tensions de l’alternateur entre vide et charge sont en dehors de la classe G2 de l’ISO8528-3. Le R221 est un produit IP00. Il doit être installé dans un ensemble afin que le capotage de celuici assure une protection globale minimale IP20 (il doit être installé uniquement sur nos alternateurs à l’endroit prévu à cet effet afin de présenter, vu de l’extérieur, un degré de protection supérieur à IP20). 3 Electric Power Generation Installation et maintenance 5035 fr - 2022.05 / f R221 Régulateur de tension automatique 1 - ALIMENTATION - Protection de l’alimentation par fusible de 8A, action lente (supporte 10 A pendant 10 s). Le fusible est noyé dans la résine et n’est pas remplaçable. - Fréquence : 50 Hz avec strap ST3 - 60 Hz strap ST3 ouvert. - La taille de la pointe du tournevis pour ajuster le potentiomètre est de 2,5 mm. 2.2 - Options du régulateur Potentiomètre réglage de tension à distance, 1000 Ω / 0,5 W mini : plage de réglage ± 5 %. Enlever le strap ST4. 1.1 - Système d’excitation SHUNT L’alternateur à excitation Shunt est auto excité avec un régulateur de tension R221. Le régulateur contrôle le courant d’excitation de l’excitatrice en fonction de la tension de sortie de l’alternateur. Très simple de conception, l’alternateur a excitation Shunt ne possède pas de capacité de court circuit. 2 - RÉGULATEUR R221 2.1 - Caractéristiques - Stockage : -55°C ; +85°C - Fonctionnement : -40°C ; +65°C - Régulation de tension : ± 0,5 % - Plage d’alimentation / détection de tension 85 à 139 V (50/60Hz). - Temps de réponse rapide (500 ms) pour une amplitude de variation de tension transitoire de ± 20 %. - Réglage de la tension P1 - Réglage de la stabilité P2 STATOR : 12 fils (marquage T1 à T12) ROUE POLAIRE T1 T7 T2 T8 T3 T9 T4 T10 T5 T11 T6 T12 6- Inducteur P1 ST4 Tension VOLT POT 1K 110 0V E+ E- Option Stabilité ST3 Fréquence 4 STAB 50 Hz 60 Hz OPEN FOR 60 Hz P2 R221 Potentiomètre ext. pour ajustage de la tension 124 mm 85 mm Induit 5+ 2 x trous Ø 5.8 x 109 mm Varistor SYSTEME SHUNT Pour le câblage du potentiomètre externe ; il est nécessaire d’isoler les fils de la « terre » ainsi que les bornes du potentiomètre (fils au potentiel de la puissance). Electric Power Generation Installation et maintenance 5035 fr - 2022.05 / f R221 Régulateur de tension automatique 3 - INSTALLATION - MISE EN SERVICE 3.1 - Vérifications électriques du régulateur - Vérifier que toutes les connexions sont bien réalisées selon le schéma de branchement joint. - Vérifier que le strap de sélection de fréquence ST3 est configuré pour la bonne valeur de fréquence. - Vérifier si le strap ST4 ou le potentiomètre de réglage à distance sont raccordés. 3.2 - Réglages Les différents réglages pendant les essais seront réalisés par un personnel qualifié. Le respect de la vitesse d’entraînement spécifiée sur la plaque signalétique est impératif pour entamer une procédure de réglage. Après la mise au point les panneaux d’accès ou capotages seront remontés. Les seuls réglages possibles de la machine se font par l’intermédiaire du régulateur. 3.2.2 - Utilisation particulière ATTENTION Le circuit d’excitation E+, E- ne doit pas être ouvert lorsque la machine fonctionne : destruction du régulateur. 3.2.2.1 - Désexcitation du R221 (SHUNT) VOLT POT 1K La coupure de l’excitation s’obtient par la coupure de l’alimentation du régulateur. Calibre des contacts : 16A - 250V AC. La fermeture du contacteur d’alimentation ne doit être réalisée que lorsque l’alternateur n’est pas entraîné. 3.2.2.2 - Excitation forcée du R221 (400V - 10A) t 3.2.1 - Réglages du R221 (système SHUNT) Position initiale des potentiomètres - potentiomètre P1 réglage de tension du régulateur : à fond à gauche - potentiomètre réglage de tension à distance : au milieu. Faire tourner l’alternateur à sa vitesse nominale : si la tension ne monte pas, il est nécessaire de réaimanter le circuit magnétique (cf. § 3.3) - Régler lentement le potentiomètre d’ajustage de tension du régulateur P1 jusqu’à obtenir la valeur nominale de la tension de sortie. - Réglage de la stabilité par P2. Sens horaire : augmente la rapidité. Sens anti-horaire : diminue la rapidité. 110 0V E+ E- 110 0V E+ E- Diode - + Batterie (B Volt) Inducteur d'excitatrice La batterie doit être isolée de la masse. L’inducteur peut être au potentiel d’une phase. 5 Electric Power Generation Installation et maintenance 5035 fr - 2022.05 / f R221 Régulateur de tension automatique 3.3 - Défauts électriques Défaut Absence de tension à vide au démarrage Tension trop basse Action Brancher entre E- et E+ une pile neuve de 4 à 12 volts en respectant les polarités pendant 2 à 3 secondes Mesures Contrôle/Origine L’alternateur s’amorce et sa tension reste normale après suppression de la pile - Manque de rémanent L’alternateur s’amorce mais sa tension ne monte pas à la valeur nominale après suppression de la pile - Vérifier le branchement de la référence tension au régulateur - Défaut diodes - Court-circuit de l’induit L’alternateur s’amorce mais sa tension disparaît après suppression de la pile - Défaut du régulateur - Inducteurs coupés - Roue polaire coupée - Vérifier la résistance Vitesse bonne Vérifier le branchement du régulateur (éventuellement régulateur défectueux) - Inducteurs en court-circuit - Diodes tournantes claquées - Roue polaire en court-circuit - Vérifier la résistance Vérifiez la vitesse d’entraînement Vitesse trop faible Tension trop élevée Réglage du potentiomètre tension du régulateur Réglage inopérant Réglage du Oscillations potentiomètre stabilité de la tension du régulateur Tension bonne à vide Mettre à vide et vérifier et trop basse la tension entre E+ et en charge (*) E– sur le régulateur Augmenter la vitesse d’entraînement (Ne pas toucher au pot. tension (P2) du régulateur avant de retrouver la vitesse correcte) - Défaut du régulateur - 1 diode défectueuse - Vérifier la vitesse : possibilité irrégularités cycliques - Bornes mal bloquées - Défaut du régulateur - Vitesse trop basse en charge (ou coude U/F réglé trop haut) - Vérifier la vitesse (ou coude U/F réglé trop haut) - Diodes tournantes défectueuses - Court-circuit dans la roue polaire - Vérifier la résistance - Induit de l’excitatrice défectueux (*) Attention : En utilisation monophasée, vérifier que les fils de détection venant du régulateur soient bien branchés aux bornes d’utilisation. Disparition de la tension pendant le fonctionnement Vérifier le régulateur, la varistance, les diodes La tension ne revient pas à la tournantes et changer valeur nominale. l’élément défectueux - Inducteur excitatrice coupé - Induit excitatrice défectueux - Régulateur défaillant - Roue polaire coupée ou en court-circuit Attention : après la mise au point ou recherche de panne, les panneaux d’accès ou capotages seront remontés. 6 Electric Power Generation Installation et maintenance 5035 fr - 2022.05 / f R221 Régulateur de tension automatique 4 - PIÈCES DETACHÉES 4.1 - Désignation Description Type Code Régulateur R221 AEM 110 RE 042 4.2 - Service assistance technique Notre service assistance technique est à votre disposition pour tous les renseignements dont vous avez besoin. Pour toute commande de pièces de rechange ou demande de support technique, envoyez votre demande à service.epg@ leroy-somer.com ou à votre plus proche contact, que vous trouverez sur www.lrsm. co/support en indiquant le type et le numéro de code du régulateur. Afin d’assurer le bon fonctionnement et la sécurité de nos machines, nous préconisons l’utilisation des pièces de rechange d’origine constructeur. A défaut, la responsabilité du constructeur serait dégagée en cas de dommages. 7 Electric Power Generation Installation et maintenance 5035 fr - 2022.05 / f R221 Régulateur de tension automatique Consignes d’élimination et de recyclage Nous nous engageons à limiter l’impact environnemental de notre activité. Nous surveillons constamment nos processus de production, nos approvisionnements en matières premières et la conception de nos produits pour améliorer la faculté à les recycler et réduire notre empreinte carbone. Les présentes consignes ne sont fournies qu’à titre indicatif. Il appartient à l’utilisateur de respecter la législation locale en matière d’élimination et de recyclage des produits. Déchets et matériaux dangereux Les composants et matières ci-dessous nécessitent un traitement adapté et doivent être retirés de l’alternateur avant le processus de recyclage : - les matériaux électroniques se trouvant dans la boîte à bornes, comprenant le régulateur de tension automatique (198), les transformateurs de courant (176), le module antiparasite et les autres semiconducteurs. - le pont de diodes (343) et la varistance (347), assemblés sur le rotor de l’alternateur. - les principaux composants en matière plastique, tels que la structure de la boîte à bornes sur certains produits. Ces composants sont généralement dotés d’un symbole précisant le type de matière plastique utilisé. 8 Tous les matériaux listés ci-dessus doivent faire l’objet d’un traitement adapté pour séparer les déchets des matériaux récupérables et doivent être confiés aux entreprises spécialisées dans la valorisation. Electric Power Generation Installation et maintenance 5035 fr - 2022.05 / f R221 Régulateur de tension automatique 9 Electric Power Generation Installation et maintenance R221 Régulateur de tension automatique 10 5035 fr - 2022.05 / f Service & Support Notre réseau de service international de plus de 80 installations est à votre disposition. Cette présence locale qui vous garantit des services de réparation, de support et de maintenance rapides et efficaces. Faites confiance à des experts en production d'électricité pour la maintenance et le support de votre alternateur. Notre personnel de terrain est qualifié et parfaitement formé pour travailler dans la plupart des environnements et sur tous les types de machines. Notre connaissance approfondie du fonctionnement des alternateurs nous assure un service de qualité optimale, afin de réduire vos coûts d'exploitation. Nous sommes en mesure de vous aider dans les domaines suivants : Conception • Conseils & spécifications • Contrats de maintenance Prolongement de la durée de vie • Remise à neuf • Mise à niveau Optimisation • Surveillance • Audit système Pour nous contacter : Amériques : +1 (507) 625 4011 Europe et reste du monde : +33 238 609 908 Asie Pacifique : +65 6250 8488 Chine : +86 591 88373036 Inde : +91 806 726 4867 [email protected] Démarrage • Mise en service • Formation Exploitation • Pièces de rechange d'origine • Services de réparation Scannez le code ou rendez-vous à la page : www.lrsm.co/support www.emersonindustrial.com www.leroy-somer.com/epg Linkedin.com/company/leroy-somer Twitter.com/Leroy_Somer Facebook.com/LeroySomer.Nidec YouTube.com/LeroySomerOfficiel 5035 fr - 2022.05 / f