Leroy-Somer GEARLEC-TRACTELEC GT3/TF3/TM3 Generator for agricultural tractor Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
578 577 575 548 547 266 557 551 586 550 265 581 546 552 GEARLEC - TRACTELEC GT3 / TF3 / TM3 Alternateur Basse Tension - 4 pôles Installation et maintenance Electric Power Generation Installation et maintenance 3472 fr - 2022.11 / o GEARLEC - TRACTELEC GT3 / TF3 / TM3 Cette notice s’applique à l’alternateur dont vous venez de prendre possession. Nous souhaitons attirer votre attention sur le contenu de cette notice de maintenance. LES MESURES DE SÉCURITÉ Avant de faire fonctionner votre machine, vous devez avoir lu complètement ce manuel d’installation et de maintenance. Toutes les opérations et interventions à faire pour exploiter cette machine seront réalisées par un personnel qualifié. Notre service assistance technique est à votre disposition pour tous les renseignements dont vous avez besoin. Les différentes interventions décrites dans cette notice sont accompagnées de recommandations ou de symboles pour sensibiliser l’utilisateur aux risques d’accidents. Vous devez impérativement comprendre et respecter les différentes consignes de sécurité jointes. ATTENTION Consigne de sécurité pour une intervention pouvant endommager ou détruire la machine ou le matériel environnant. Consigne de sécurité pour un danger en général sur le personnel. Consigne de sécurité pour un danger électrique sur le personnel. LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous attirons votre attention sur les 2 mesures de sécurité suivantes à respecter : a) Pendant le fonctionnement, interdire le stationnement de toute personne devant les grilles de sortie d’air en raison d’un éventuel risque de projection de matière. 2 b) Interdire d’approcher les grilles de sortie d’air aux enfants de moins de 14 ans. Une planche d’autocollants des différentes consignes de sécurité est jointe à cette notice de maintenance. Leur positionnement se fera selon le dessin et lorsque la machine sera complètement installée. AVERTISSEMENT Les alternateurs ne doivent pas être mis en service tant que les machines dans lesquelles ils doivent être incorporés, n’ont pas été déclarées conformes aux Directives CE, ainsi qu’aux autres directives éventuellement applicables. Cette notice doit être transmise à l’utilisateur final. La gamme d’alternateurs électriques, ainsi que les produits dérivés correspondants, fabriqués par nos soins ou pour notre compte, sont conformes aux prescriptions techniques des directives de l’Union douanière. L’alternateur est un sous-ensemble livré sans dispositif de protection contre les courts-circuits. La protection doit être assurée par le disjoncteur du groupe qui est dimensionné pour interrompre le courant de défaut. © 2022 Moteurs Leroy-Somer SAS Capital social : 38 679 664 €, RCS Angoulême 338 567 258. Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de ce produit à tout moment pour y apporter les derniers développements technologiques. Les informations contenues dans ce document sont donc susceptibles de changer sans avis préalable. Ce document ne peut être reproduit sous quelque forme que ce soit sans notre autorisation préalable. Marques, modèles et brevets déposés. Electric Power Generation Installation et maintenance 3472 fr - 2022.11 / o GEARLEC - TRACTELEC GT3 / TF3 / TM3 SOMMAIRE 1 - RÉCEPTION.......................................................................................................................4 1.1 - Contrôle............................................................................................................................4 1.2 - Identification..................................................................................................................... 4 1.3 - Stockage...........................................................................................................................4 1.4 - Applications...................................................................................................................... 4 1.5 - Contre-indications d’emploi ..............................................................................................4 2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............................................................................5 2.1 - Principe de fonctionnement..............................................................................................5 2.2 - Caractéristiques électriques.............................................................................................5 2.3 - Caractéristiques mécaniques...........................................................................................5 2.4 - Régulation de tension avec régulateur électronique.........................................................6 3 - INSTALLATION..................................................................................................................8 3.1 - Montage............................................................................................................................8 3.2 - Contrôles avant première mise en marche................................................................................ 8 3.3 - Réglages..........................................................................................................................9 3.4 - Schéma électrique............................................................................................................ 9 3.5 - Mise en service ..............................................................................................................10 3.6 - Utilisation .......................................................................................................................10 4 - ENTRETIEN - MAINTENANCE........................................................................................12 4.1 - Mesures de sécurité........................................................................................................12 4.2 - Maintenance courante....................................................................................................12 4.3 - Détection de défaut.........................................................................................................12 4.4 - Défauts mécaniques.......................................................................................................13 4.5 - Défauts électriques......................................................................................................... 13 4.6 - Défauts électroniques.....................................................................................................13 4.7 - Démontage du multiplicateur..........................................................................................13 5 - PIÈCES DÉTACHÉES......................................................................................................14 5.1 - Service assistance technique .........................................................................................14 5.2 - Vue éclatée et nomenclature GT3 / TF3 / TM3 ...............................................................15 Consignes d’élimination et de recyclage Déclaration CE 3 Electric Power Generation Installation et maintenance 3472 fr - 2022.11 / o GEARLEC - TRACTELEC GT3 / TF3 / TM3 1 - RÉCEPTION 1.1 - Contrôle À la réception de votre génératrice, vérifiez qu’elle n’a subi aucun dommage au cours du transport. S’il y a des traces de choc évident, émettre des réserves au niveau du transporteur (les assurances de transport peuvent être amenées à intervenir) et après un contrôle visuel, faire tourner la génératrice à la main pour déceler une éventuelle anomalie. 1.2 - Identification GEARLEC/TRACTELEC sont identifiés par une plaque signalétique autocollante noire/orange collée sur le capotage de la machine. S’assurer de la conformité entre la plaque signalétique de la machine et votre commande. 1.3 - Stockage En attendant la mise en service, les machines doivent être entreposées : - à l’abri de l’humidité : en effet, pour des degrés hygrométriques supérieurs à 90%, l’isolement de la machine peut chuter très rapidement pour devenir pratiquement nul au voisinage de 100% ; surveiller l’état de la protection anti-rouille des parties non peintes. - en cas de vibrations environnantes, s’efforcer de diminuer l’effet de ces vibrations en plaçant la génératrice sur un support amortissant (plaque de caoutchouc ou autre) et tourner le rotor d’une fraction de tour tous les 15 jours pour éviter le marquage des bagues de roulement. 1.4 - Applications GEARLEC/TRACTELEC intègrent des alternateurs de la gamme Basse Tension adaptés et réglés pour l’utilisation agricole. Ces alternateurs sont destinés essentiellement à produire de l’énergie électrique dans le cadre des applications liées à l’utilisation des groupes électrogènes. La gamme GEARLEC/TRACTELEC se décompose en 2 produits : 1.5 - Contre-indications d’emploi - le GEARLEC : GT3 est un produit destiné au metteur en groupe ou installateur, - le TRACTELEC, produit fini prêt à l’emploi, est disponible : • en version fixe : TF3, appareil monté sans châssis, • en version mobile : TM3, appareil monté avec châssis trois points permettant de fixer le TRACTELEC à un attelage agricole de catégorie 1 ou 2 selon norme ISO 730. 1.2.1 - Dimensions Les cotes d’encombrement de la gamme GEARLEC et TRACTELEC sont définies sur les catalogues commerciaux. 4 L’utilisation de la machine est limitée aux conditions de fonctionnement (environnement, vitesse, tension, puissance...) compatibles avec les caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique. Electric Power Generation Installation et maintenance 3472 fr - 2022.11 / o GEARLEC - TRACTELEC GT3 / TF3 / TM3 2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - régulation de tension : la tension est proportionnelle à la vitesse (U/F), - amorçage automatique sur la tension rémanente. 2.1 - Principe de fonctionnement Le GEARLEC ou TRACTELEC est une génératrice entraînée par un tracteur agricole. Un multiplicateur de vitesse adapte la différence de vitesse entre la prise de force du tracteur et l’alternateur. Ce multiplicateur à engrenage lubrifié est accouplé à l’alternateur. 2.3 - Caractéristiques mécaniques - carcasse en acier, - flasques en fonte ou aluminium, - roulements à billes étanches (graissés à vie), - forme de construction : bipalier à pattes, bout d’arbre cannelé normalisé, - machine ouverte, autoventilée, - degré de protection : IP23, - vitesses de rotation à la prise de force du tracteur (voir tableau) : 2.2 - Caractéristiques électriques - isolation classe H, - capacité de surcharge : les alternateurs sont capables de faire démarrer des moteurs électriques dont le courant de démarrage est de 1.5 fois le courant nominal de l’alternateur, TRACTELEC Puissance secours KVA Vitesse prise de force (min-1) TF3 / TM3 - 16.5 16.5 429 TF3 / TM3 - 20 19.5 429 TF3 / TM3 - 27.5 27.5 429 TF3 / TM3 - 30 30 429 TF3 / TM3 - 35 35 429 TF3 / TM3 - 40 40 420 TF3 / TM3 - 45 45 420 TF3 / TM3 - 50 50 420 TF3 / TM3 - 55 55 420 TF3 / TM3 - 66 66 420 Triphasé 50 Hz 5 Electric Power Generation Installation et maintenance 3472 fr - 2022.11 / o GEARLEC - TRACTELEC GT3 / TF3 / TM3 GEARLEC Puissance secours KVA Vitesse prise de force (min-1) GT3 - 16.5 16.5 429 GT3 - 20 19.5 429 GT3 - 27.5 27.5 429 GT3 - 30 30 429 GT3 - 35 35 429 GT3 - 40 40 420 GT3 - 45 45 420 GT3 - 50 50 420 GT3 - 55 55 420 GT3 - 66 66 420 Puissance secours KVA Vitesse prise de force (min-1) 21 514 Triphasé 50 Hz GEARLEC Triphasé 60 Hz GT3 - 16.5 GT3 - 20 24 514 GT3 - 27.5 34.5 514 GT3 - 30 37.5 514 GT3 - 35 44 514 GT3 - 40 48.5 504 GT3 - 45 55 504 GT3 - 50 62 504 GT3 - 55 69 504 GT3 - 66 82.5 504 2.4 - Régulation de tension avec régulateur électronique Le réglage du régulateur R120 est spécifique pour l’utilisation GEARLEC/TRACTELEC. En cas de changement de régulateur, respecter la procédure de réglage. 6 Installation et maintenance Electric Power Generation 3472 fr - 2022.11 / o GEARLEC - TRACTELEC GT3 / TF3 / TM3 Réglage du R120 - Pour une application 60Hz : - Pour une application 50Hz : • Vérifier que le strap de réglage du coude U/F (noté Fréquence) soit bien en position 60Hz • Vérifier que le strap de réglage du coude U/F (noté Fréquence) soit bien en position 50Hz • Faire tourner le TRACTELEC de façon à obtenir une vitesse de 1800 min-1 / 60Hz • Faire tourner le TRACTELEC de façon à obtenir une vitesse de 1500 min-1 / 50Hz • Régler la tension à 480V avec le potentiomètre V • Régler la tension à 400V avec le potentiomètre V V Tension UF V SL Sousfréquence S UF OPEN IN 60Hz OE UF du Perte de détection SL S Stabilité 104 mm Surexcitation 52 mm OE Pour les autres caractéristiques régulateur, voir la notice réf. 5243. 82 mm U/F 94 mm 50 Hz 2 x trous Ø 5.5 x 83 mm 60 Hz Fréquence Fusible 4A 240V V Référence tension Alimentation N1 U N F1 F2 5+ Inducteur 6- 7 Electric Power Generation Installation et maintenance 3472 fr - 2022.11 / o GEARLEC - TRACTELEC GT3 / TF3 / TM3 3 - INSTALLATION Le personnel effectuant les différentes opérations indiquées dans ce chapitre, devra porter les équipements de protection individuels, adaptés aux risques mécaniques et électriques. 3.1 - Montage Toutes les opérations de levage et de manutention doivent être réalisées avec un matériel éprouvé et la machine doit être horizontale. Se référer à la masse de l’alternateur et du multiplicateur pour le choix de l’outil de levage. 3.1.1 - Accouplement L’accouplement du GEARLEC ou TRACTELEC au tracteur agricole se fait par l’intermédiaire d’un cardan (non fourni). Un carter protège le bout d’arbre cannelé côté alternateur. Le cardan doit comporter une protection. Une protection de cardan inappropriée ou mal montée ou endommagée peut provoquer des accidents graves. Interdiction de stationner à proximité de l’alternateur pendant son fonctionnement, les appels de charges pouvant entraîner des à-coups et des mouvements de l’alternateur et du châssis. 3.1.2 - Version TF3 : TRACTELEC sans châssis Fixer le TRACTELEC solidement sur un socle surélevé de façon à aligner au mieux le cardan de liaison à la prise de force du tracteur. 3.1.3 - Version TM3 : TRACTELEC avec châssis trois points Le châssis permet de fixer le TRACTELEC à l’attelage de n’importe quel tracteur. 8 Poser de préférence le TRACTELEC sur le sol en le surélevant suffisamment de façon à aligner le cardan de liaison à la prise de force du tracteur. ATTENTION Le TRACTELEC doit être fixé à l’attelage du tracteur pendant le fonctionnement. En cas de transport d’un TRACTELEC Mobile monté sur les fixations trois points d’un tracteur, bloquer latéralement les barres de relevage pour limiter les vibrations. 3.2 - Contrôles avant première mise en marche 3.2.1 - Vérifications mécaniques Avant le premier démarrage, vérifier que : - les boulons de fixation des pattes sont bien bloqués, - l’accouplement est correct, veillez à aligner au mieux le cardan de liaison à la prise de force du tracteur, - l’air de refroidissement doit être aspiré et refoulé par les ouïes de la machine sans obstacle, - les grilles et carter de protection sont bien en place, - que la goupille du bouchon reniflard du multiplicateur à engrenages a été enlevée, - le contrôle des roulements a été effectué et que le niveau d’huile du multiplicateur est correct (voir § 4.2). 3.2.2 - Vérifications électriques Mesures d’isolement et essais diélectriques : voir la notice de maintenance de l’alternateur. Il est formellement proscrit de mettre en service un alternateur neuf ou non, si l’isolement est inférieur à 1 mégohm pour le stator et 100 000 ohms pour les autres bobinages. Electric Power Generation Installation et maintenance 3472 fr - 2022.11 / o GEARLEC - TRACTELEC GT3 / TF3 / TM3 Vérifications des branchements Vérifier que : - le TRACTELEC/GEARLEC est relié à la terre (piquet de terre), - le dispositif de coupure différentielle conforme à la législation sur la protection des personnes, en vigueur dans le pays d’utilisation, a bien été installé sur la sortie de puissance de l’alternateur au plus près de celui-ci. (Dans ce cas, déconnecter le fil bleu du module d’anti-parasitage R791 reliant le neutre), - le raccordement de la machine au réseau à alimenter a été réalisé selon le schéma de branchement, - le raccordement des câbles et barrettes éventuelles est conforme au schéma joint à la machine, - les protections éventuelles ne sont pas déclenchées, - les appareils à alimenter possèdent leur propre appareillage de mise sous tension et coupure ou leur système de démarrage pour les moteurs. La mise à la terre doit répondre aux normes électriques et aux règles de sécurité en vigueur dans le pays. La version GEARLEC doit obligatoirement être complétée par un coffret de commande et de protection incluant tous les accessoires électriques. En configuration GEARLEC, en aucun cas les connexions internes de la boîte à bornes ne doivent subir de contraintes dues aux câbles raccordés par l’utilisateur. 3.3 - Réglages Votre machine est préréglée et essayée en usine. 3.4 - Schéma électrique Le schéma électrique de l’alternateur ainsi que la connexion des bornes sont définies sur la notice de maintenance . Dans le cas du TRACTELEC, le raccordement électrique à réaliser est celui indiqué sur le schéma ci-dessous. Les installations électriques doivent être réalisées conformément à la législation en vigueur dans le pays d’utilisation. Un inverseur de courant doit être placé obligatoirement entre le réseau et le GEARLEC équipé d’un tableau, ou le TRACTELEC. Toute modification du seuil de l’interrupteur différentiel de protection au-delà de 30 mA est faite sous l’entière responsabilité de l’utilisateur. RESEAU E.D.F. BRANCHEMENTS INTERIEURS DU TRACTELEC R791 (OPTIONNEL) R R791 791 V RESEAU INTERIEUR T 001254836 3 Brun Brun COMPTEUR COMPTEUR 2 1 N DISJONCTEUR DISJONCTEUR DIFFERENTIEL DIFFERENTIEL Brun Bleu Vert/Jaune Bleu INVERSEUR TETRAPOLAIRE (OPTIONNEL) 9 Electric Power Generation Installation et maintenance 3472 fr - 2022.11 / o GEARLEC - TRACTELEC GT3 / TF3 / TM3 3.5 - Mise en service 3.6 - Utilisation - Choisir un endroit à l’abri de l’humidité et de la poussière. - Fixer le Tractelec sur l’attelage trois points du tracteur (version mobile) ou vérifier qu’il est correctement arrimé sur son support (version fixe). - Approcher le cardan et vérifier l’alignement. Connecter la prise de force du tracteur au cardan. - Brancher le câble venant de l’inverseur de source (position « 0 ») sur le Tractelec. - Faire tourner la prise de force et régler la vitesse de rotation jusqu’à obtenir une fréquence de 52 Hz sur l’afficheur (entre 420 et 430 tours / minute). Sélectionner au besoin l’affichage de la fréquence en appuyant de manière répétée sur le bouton MODE jusqu’à ce que le voyant « Hz » soit allumé. - Mise en charge : basculer l’inverseur en position « secours ». - Mettre un moteur en route et vérifier son sens de rotation. Si nécessaire, inverser deux fils de phase à l’inverseur côté Tractelec pour obtenir le sens de rotation opposé. - Enclencher les différents moteurs, démarrer par ordre décroissant de puissance, puis les autres appareils d’utilisation, surveiller la tension lue au voltmètre. - Si besoin, ajuster à nouveau la vitesse jusqu’à obtenir 50 Hz / 400 V sur l’afficheur. - Couper impérativement la charge (position « 0 » sur l’inverseur) avant l’arrêt du Tractelec. Arrêter le moteur du tracteur. 3.6.1 - Panneau d’affichage Le panneau d’affichage du Tractelec vous permet de vérifier les différentes valeurs électriques de la machine. 10 HOUR .88-1000 U A Hz VA MODE TRACTELEC Appuyer de manière répétée sur le bouton MODE pour faire défiler l’afficheur principal entre les valeurs suivantes (le voyant correspondant à l’unité sélectionnée s’allume) : U - Tension en Volts (V) > A Intensité en Ampères (A) > Hz - Fréquence en Hertz (Hz) > VA - Puissance apparente en Volt-ampère (kVA) > HOUR - Temps de fonctionnement en heures (H). Au démarrage, l’afficheur se met automatiquement sur l’affichage U Tension en Volts. 3.6.1.1 - Mode automatique Il est possible de faire défiler automatiquement les différentes mesures. Une fois l’appareil sous tension, appuyer longuement (> 3 sec) sur le bouton MODE. Les différentes valeurs mesurées sont affichées successivement à 3 secondes d’intervalle. Appuyer brièvement sur le bouton MODE pour arrêter le défilement et revenir au mode manuel. Electric Power Generation Installation et maintenance 3472 fr - 2022.11 / o GEARLEC - TRACTELEC GT3 / TF3 / TM3 3.6.1.2 - Compteur horaire Le panneau d’affichage est doté d’un compteur horaire permettant de garder en mémoire le temps de fonctionnement de l’appareil. Le nombre d’heures est visible sur le lecteur de la façon suivante : - de 0 à 999 heures “000 / 999” sans point décimal - de 1000 à 9999 heures “100. / 999.” le point à droite indique x10 - plus de 10000 heures “10.0 / 65.5” le point indique x100 3.6.1.3 - Valeurs maximum Le panneau d’affichage permet également de visualiser les valeurs maximum de tension et courant enregistrées lors de l’utilisation de la machine. Utiliser la touche MODE pour sélectionner la valeur souhaitée (U ou A) et maintenir l’appui pendant 8 secondes. Une fois le bouton relâché, la mesure maximum mémorisée est affichée et clignote pendant 10 secondes. 3.6.2 - Tableau électrique Le Tractelec est équipé d’un tableau électrique avec les éléments suivants : 1 2 3 Réglage du seuil de déclenchement Sélecteur de plage Le réglage usine de l’interrupteur différentiel est de 30 mA. Pour changer le seuil de déclenchement de l’interrupteur tourner la molette de réglage du seuil de déclenchement et ajuster les sélecteurs de plage suivant le tableau cidessous. 4 1. Interrupteur de protection différentiel 30 mA (3P+N) à seuil réglable 2. Disjoncteur général 3. Disjoncteur tétrapolaire (3P+N) 4. Disjoncteur bipolaire (1P+N) 3.6.3 - Interrupteur différentiel Le tableau électrique du Tractelec est équipé d’un interrupteur différentiel qui permet d’ajuster les paramètres de déclenchement de la protection. Réglage du délai de déclenchement 0.03 0.05 0.075 0.1 0.15 0.2 0.3 X1 30 mA 50 mA 75 mA 100 mA 150 mA 200 mA 300 mA IDn X10 300 mA 500 mA 750 mA 1A 1.5 A 2A 3A X100 3A 5A 7.5 A 10 A 15 A 20 A 30 A Toute modification du seuil de l’interrupteur différentiel de protection au-delà de 30 mA est faite sous l’entière responsabilité de l’utilisateur. 11 Electric Power Generation Installation et maintenance 3472 fr - 2022.11 / o GEARLEC - TRACTELEC GT3 / TF3 / TM3 4 - ENTRETIEN-MAINTENANCE 4.1 - Mesures de sécurité Les interventions d’entretien ou de dépannage sont à respecter impérativement afin d’éviter les risques d’accidents et de maintenir la machine dans son état d’origine. Toutes ces opérations effectuées sur l’alternateur seront faites par un personnel formé à la mise en service, à l’entretien et à la maintenance des éléments électriques mécaniques et devra porter les équipements de protection individuels adaptés aux risques mécaniques et éléctriques. Avant toute intervention sur la machine, assurez vous qu’elle ne peut pas être démarrée par un système manuel ou automatique et que vous avez compris les principes de fonctionnement du système. 4.2 - Maintenance courante 4.2.1 - Contrôle après la mise en route Après environ 20 heures de fonctionnement, vérifier le serrage de toutes les vis de fixation de la machine, l’état du multiplicateur (traces d’huile) et les différents branchements électriques de l’installation. 4.2.2 - Circuit de ventilation Prendre garde à ce que les grilles d’aspiration ne soient pas bouchées par des corps étrangers (paille, plumes, laine, ...). 4.2.3 - Roulements Les roulements sont graissés à vie (voir la notice de l’alternateur). On peut faire un 12 contrôle rapide de l’ensemble des roulements de la génératrice en la faisant tourner à la main par le bout d’arbre, l’ensemble doit tourner librement sans point dur. 4.2.4 - Multiplicateur La vidange du multiplicateur doit être faite après 50 heures de fonctionnement puis toutes les 500 heures et dans tous les cas au moins une fois par an. Qualité d’huile à utiliser : huile SAE 90 Quantité d’huile du GT3, TF3,TM3 16.5 20 = 0.75 kg / 0.6735 litre Quantité d’huile du GT3, TF3, TM3 27.5 66 = 1.5 kg / 1.347 litre Vérifier le bon remplissage à l’aide du niveau du multiplicateur, repère (552). 4.2.5 - Entretien et stockage ATTENTION L’utilisation d’un jet d’eau ou d’un nettoyeur haute pression pour le nettoyage de la machine est interdit. Tout incident résultant de cette utilisation ne sera pas couvert par notre garantie. Remiser votre machine dans un endroit sec et clos afin d’éviter le phénomène de condensation. 4.3 - Détection de défaut Si, à la mise en service, le fonctionnement de l’alternateur se révèle anormal, il y aura lieu d’identifier l’origine de la panne. Pour cela vérifiez que : - les protections soient bien enclenchées, - les branchements et connexions soient conformes aux schémas des notices de maintenance jointes à la machine, - la vitesse du groupe est correcte voir § 2.3 (se fier plutôt à un fréquencemètre qu’à un compte tours). Reprendre toutes les opérations définies dans le chapitre 3. Electric Power Generation Installation et maintenance 3472 fr - 2022.11 / o GEARLEC - TRACTELEC GT3 / TF3 / TM3 4.4 - Défauts mécaniques Voir la notice de maintenance de l’alternateur. Pour la partie multiplicateur suivre le guide de dépannage ci-dessous, les défauts mécaniques doivent être constatés la machine déconnectée du réseau. Défaut Action Origine Défaut Action Origine Défaut Action Origine Échauffement excessif du multiplicateur Vérifiez le niveau d’huile Manque d’huile ou niveau mauvais Bruit anormal du multiplicateur Changer les roulements Lubrification défectueuse Vibration importante du multiplicateur Stopper la machine Cardan d’accouplement défectueux 4.5 - Défauts électriques Les défauts électriques doivent être constatés la machine déconnectée du réseau. Défaut Pas de tension Action Origine Contrôler l’alternateur Voir la notice de maintenance alternateur Défaut Pas de tension Action Vérifier les protections Origine Disjoncteur, inverseur, prises Défaut Pas de tension Action Origine Vérifier les connexions Fils dans la boite à bornes débranché 4.6 - Défauts électroniques Voir la notice de maintenance du régulateur, référence 5243. 4.7 - Démontage du multiplicateur Cette opération ne doit être faite pendant la période de garantie que dans un atelier agréé LEROY-SOMER ou dans nos usines, sous peine de perdre la garantie. Voir la notice de maintenance de l’alternateur. Pour le GEARLEC ou le TRACTELEC, suivre le guide de dépannage ci-dessous. Défaut Action Origine Tension trop élevée ou trop basse Contrôler la vitesse Volmètre défectueux, vitesse mal réglée 13 Electric Power Generation Installation et maintenance GEARLEC - TRACTELEC GT3 / TF3 / TM3 5 - PIÈCES DÉTACHÉES 5.1 5.2 - Service assistance technique Notre service assistance technique est à votre disposition pour tous les renseignements dont vous avez besoin. Pour toute commande de pièces de rechange ou demande de support technique, envoyez votre demande à [email protected] ou à votre plus proche contact, que vous trouverez sur www.lrsm.co/support en indiquant le type complet de la machine, son numéro et les informations indiquées sur la plaque signalétique. Les repères des pièces sont à relever sur les vues éclatées et leur désignation sur la nomenclature. Afin d’assurer le bon fonctionnement et la sécurité de nos machines, nous préconisons l’utilisation des pièces de rechange d’origine constructeur. A défaut, la responsabilité du constructeur serait dégagée en cas de dommages. Après la mise au point, les panneaux d’accès ou capotages seront impérativement remontés. 14 3472 fr - 2022.11 / o Installation et maintenance Electric Power Generation 3472 fr - 2022.11 / o GEARLEC - TRACTELEC GT3 / TF3 / TM3 604 552 586 550 551 548 547 266 557 576 605 265 581 546 575 577 578 574 5.2 - Vue éclatée et nomenclature GT3 / TF3 / TM3 15 Electric Power Generation Installation et maintenance 3472 fr - 2022.11 / o GEARLEC - TRACTELEC GT3 / TF3 / TM3 Rep Qté Description Rep Qté Description 265 1 Bride de racordement 574 1 Coffret éléctrique (Tractelec) 266 12 Écrou d’assemblage 575 1 Cadran de contrôle (Tractelec) 546 1 Châssis (Tractelec) 576 1 Interrupteur de protection différentiel 30 mA (3P+N) à seuil réglable (Tractelec) 547 1 Protection de cardan 577 1 Prise triphasée mâle/femelle (3P+N+T) (Tractelec) 548 4 Vis de fixation 578 1 Prise monophasée mâle/femelle (2P+T) (Tractelec) 550 1 Multiplicateur 581 1 Axe d’attelage (Tractelec) 551 1 Bouchon de remplissage 586 1 Bouchon de vidange 552 1 Niveau d’huile 604 1 Disjoncteur bipolaire (1P+N) (Tractelec) 557 1 Arbre d’entrée cannelé 605 1 Disjoncteur tétrapolaire (3P+N) (Tractelec) 16 Electric Power Generation Installation et maintenance 3472 fr - 2022.11 / o GEARLEC - TRACTELEC GT3 / TF3 / TM3 Consignes d’élimination et de recyclage Nous nous engageons à limiter l’impact environnemental de notre activité. Nous surveillons constamment nos processus de production, nos approvisionnements en matières premières et la conception de nos produits pour améliorer la faculté à les recycler et réduire notre empreinte carbone. Les présentes consignes ne sont fournies qu’à titre indicatif. Il appartient à l’utilisateur de respecter la législation locale en matière d’élimination et de recyclage des produits. Matériaux recyclables Nos alternateurs sont essentiellement composés de fonte, d’acier et de cuivre, pouvant être revalorisés par voie de recyclage. Ces matériaux peuvent être récupérés via un ensemble de processus de démontage, de séparation mécanique et de fusion. Notre support technique peut vous donner des instructions détaillées sur le démontage des produits sur demande. Tous les matériaux listés ci-dessus doivent faire l’objet d’un traitement adapté pour séparer les déchets des matériaux récupérables et doivent être confiés aux entreprises spécialisées dans la valorisation. L’huile et la graisse utilisées pour la lubrification des paliers doivent être considérées comme des déchets dangereux et être traitées conformément à la législation locale. Nos alternateurs ont une durée de vie spécifiée de 20 ans. Après ce délai, le fonctionnement du produit doit être arrêté, quelle que soit sa condition. Toute utilisation après cette période sera sous la seule responsabilité de l’utilisateur. Déchets et matériaux dangereux Les composants et matières ci-dessous nécessitent un traitement adapté et doivent être retirés de l’alternateur avant le processus de recyclage : - les matériaux électroniques se trouvant dans la boîte à bornes, comprenant le régulateur de tension automatique (198), les transformateurs de courant (176), le module antiparasite et les autres semiconducteurs. - le pont de diodes (343) et la varistance (347), assemblés sur le rotor de l’alternateur. - les principaux composants en matière plastique, tels que la structure de la boîte à bornes sur certains produits. Ces composants sont généralement dotés d’un symbole précisant le type de matière plastique utilisé. 17 Electric Power Generation Installation et maintenance 3472 fr - 2022.11 / o GEARLEC - TRACTELEC GT3 / TF3 / TM3 Moteurs Leroy-Somer Boulevard Marcellin Leroy - CS 10015 16915 Angoulême cedex 9 - France Angoulême, 28 octobre 2021 Déclaration CE Moteurs Leroy-Somer déclare, par la présente, que les génératrices électriques des types : LSA 40 – LSA 42.3 – LSA 44.3 – LSA 46.3 – LSA 47.2 – LSA 47.3 – LSA 49.1 – LSA 49.3 – LSA 50.1 – LSA 50.2 – LSA 51.2 – LSA 52.2 – LSA 52.3 – LSA 53 – LSA 53.1 – LSA 53.2 – LSA 54 – LSA 54.2 – TAL 040 – TAL 042 – TAL 044 – TAL 046 – TAL 047 – TAL 0473 – TAL 049 – LSAH 42.3 – LSAH 44.3 ainsi que leurs séries dérivées fabriquées par l’entreprise ou pour son compte : MOTEURS LEROY-SOMER Boulevard Marcellin Leroy 16015 Angoulême France MLS HOLICE STLO.SRO Sladkovskeho 43 772 04 Olomouc République Tchèque MOTEURS LEROY-SOMER 1, rue de la Burelle Boite Postale 1517 45800 St Jean de Braye France LEROY-SOMER ELECTROTECHNIQUE Co., Ltd No1 Aimosheng Road, Galshan Town, Cangshan District. Fuzhou, Fujian 350026 Chine NIDEC INDUSTRIAL AUTOMATION INDIA PRIVATE Ltd - BANGALORE #45, Nagarur, Huskur Road Off Tumkur Road, Bengaluru-562 162 Inde NIDEC INDUSTRIAL AUTOMATION INDIA PRIVATE Ltd - HUBLI #64/A, Main Road, Tarihal IndustrialArea, Tarihal, Hubli-580 026 Inde répondent aux exigences des normes et directives suivantes : Déclaration de conformité : - Directive Basse Tension n°2014/35/UE du 26 févier 2014. - EN et CEI 60034-1, 60034-5 et 60034-22. - ISO 8528-3 « Groupes électrogènes à courant alternatif entrainés par moteurs alternatifs à combustion interne. Partie 3 : alternateurs pour groupes électrogènes ». Ces génératrices répondent également à la Directive ROHS n°2011/65/UE du 8 juin 2011 et son Annexe II n°2015/863 du 31 mars 2015, ainsi qu’à la Directive CEM n°2014/30/UE du 26 février 2014. Déclaration d’incorporation : Ces génératrices sont conçues pour répondre aux exigences essentielles Annexe I, chapitres 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.3.1 à 1.3.3, 1.3.6 à 1.3.8.1, 1.4.1, 1.4.2.1, 1.5.2 à 1.5.11, 1.5.13, 1.6.1, 1.6.4, 1.7 (hormis 1.7.1.2) de la Directive Machine n° 2006/42/CE, ainsi qu’à l’Annexe VII, partie B de cette directive et aux normes précitées. En conséquence, ces « Quasi-machines » sont conçues pour être incorporées dans des groupes complets de génération d’énergie qui doivent satisfaire à la Directive Machine n°2006/42/CE du 17 mai 2006. AVERTISSEMENT : Les génératrices mentionnées ne doivent pas être mises en service tant que les machines dans lesquelles elles doivent être incorporées, n’ont pas été déclarées conformes aux Directives n° 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/UE et 2015/863 ainsi qu’aux autres Directives éventuellement applicables. Moteurs Leroy-Somer s’engage à transmettre, à la suite d’une demande dûment motivée des autorités nationales, les informations pertinentes concernant la génératrice. Les responsables de la constitution des dossiers techniques et de la présente déclaration sont : Yannick MESSIN, Responsable Technique LS Orléans, 1 rue de la Burelle, 45800 Saint Jean de Braye Jean-Pierre CHARPENTIER, Responsable Technique LS Sillac, Bld Marcellin Leroy, 16015 Angoulême J.P. CHARPENTIER – Y. MESSIN Moteurs Leroy-Somer Siège social : Boulevard Marcellin Leroy CS 10015 - 16915 Angoulême cedex 9 - France SAS au capital de 38 679 664 € - RCS Angoulême 338 567 258 4152 fr - 2021.10 / v La déclaration CE de conformité et d’incorporation contractuelle est disponible sur demande auprès de votre contact. 18 Service & Support Notre réseau de service international de plus de 80 installations est à votre disposition. Cette présence locale qui vous garantit des services de réparation, de support et de maintenance rapides et efficaces. Faites confiance à des experts en production d'électricité pour la maintenance et le support de votre alternateur. Notre personnel de terrain est qualifié et parfaitement formé pour travailler dans la plupart des environnements et sur tous les types de machines. Notre connaissance approfondie du fonctionnement des alternateurs nous assure un service de qualité optimale, afin de réduire vos coûts d'exploitation. Nous sommes en mesure de vous aider dans les domaines suivants : Conception • Conseils & spécifications • Contrats de maintenance Prolongement de la durée de vie • Remise à neuf • Mise à niveau Optimisation • Surveillance • Audit système Pour nous contacter : Amériques : +1 (507) 625 4011 EMEA : +33 238 609 908 Asie Pacifique : +65 6250 8488 Chine : +86 591 8837 3010 Inde : +91 806 726 4867 [email protected] Démarrage • Mise en service • Formation Exploitation • Pièces de rechange d'origine • Services de réparation Scannez le code ou rendez-vous à la page : www.lrsm.co/service www.emersonindustrial.com www.leroy-somer.com/epg Restons connectés : 3472 fr - 2022.11 / o