Leroy-Somer GEARLEC-TRACTELEC GT3/TF3/TM3 Generator for agricultural tractor Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Leroy-Somer GEARLEC-TRACTELEC GT3/TF3/TM3 Generator for agricultural tractor Manuel utilisateur | Fixfr
578
577
575
548
547
266
557
551
586
550
265
581
546
552
GEARLEC - TRACTELEC
GT3 / TF3 / TM3
Alternateur Basse Tension - 4 pôles
Installation et maintenance
Electric Power Generation
Installation et maintenance
3472 fr - 2022.11 / o
GEARLEC - TRACTELEC
GT3 / TF3 / TM3
Cette notice s’applique à l’alternateur dont vous venez de prendre possession.
Nous souhaitons attirer votre attention sur le contenu de cette notice de maintenance.
LES MESURES DE SÉCURITÉ
Avant de faire fonctionner votre machine,
vous devez avoir lu complètement ce
manuel d’installation et de maintenance.
Toutes les opérations et interventions à faire
pour exploiter cette machine seront
réalisées par un personnel qualifié.
Notre service assistance technique est à
votre
disposition
pour
tous
les
renseignements dont vous avez besoin.
Les différentes interventions décrites dans
cette notice sont accompagnées de
recommandations ou de symboles pour
sensibiliser l’utilisateur aux risques
d’accidents. Vous devez impérativement
comprendre et respecter les différentes
consignes de sécurité jointes.
ATTENTION
Consigne de sécurité pour une
intervention pouvant endommager ou
détruire la machine ou le matériel
environnant.
Consigne de sécurité pour un danger en
général sur le personnel.
Consigne de sécurité pour un danger
électrique sur le personnel.
LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Nous attirons votre attention sur les 2
mesures de sécurité suivantes à respecter :
a) Pendant le fonctionnement, interdire
le stationnement de toute personne
devant les grilles de sortie d’air en raison
d’un éventuel risque de projection de
matière.
2
b) Interdire d’approcher les grilles de
sortie d’air aux enfants de moins de 14
ans.
Une planche d’autocollants des différentes
consignes de sécurité est jointe à cette
notice de maintenance. Leur positionnement
se fera selon le dessin et lorsque la machine
sera complètement installée.
AVERTISSEMENT
Les alternateurs ne doivent pas être mis
en service tant que les machines dans
lesquelles ils doivent être incorporés,
n’ont pas été déclarées conformes aux
Directives CE, ainsi qu’aux autres
directives éventuellement applicables.
Cette notice doit être transmise à
l’utilisateur final.
La gamme d’alternateurs électriques,
ainsi que les produits dérivés
correspondants, fabriqués par nos soins
ou pour notre compte, sont conformes
aux prescriptions techniques des
directives de l’Union douanière.
L’alternateur est un sous-ensemble livré
sans dispositif de protection contre les
courts-circuits. La protection doit être
assurée par le disjoncteur du groupe qui
est dimensionné pour interrompre le
courant de défaut.
© 2022 Moteurs Leroy-Somer SAS
Capital social : 38 679 664 €, RCS Angoulême
338 567 258.
Nous nous réservons le droit de modifier les
caractéristiques de ce produit à tout moment pour
y apporter les derniers développements
technologiques. Les informations contenues
dans ce document sont donc susceptibles de
changer sans avis préalable.
Ce document ne peut être reproduit sous quelque
forme que ce soit sans notre autorisation
préalable.
Marques, modèles et brevets déposés.
Electric Power Generation
Installation et maintenance
3472 fr - 2022.11 / o
GEARLEC - TRACTELEC
GT3 / TF3 / TM3
SOMMAIRE
1 - RÉCEPTION.......................................................................................................................4
1.1 - Contrôle............................................................................................................................4
1.2 - Identification..................................................................................................................... 4
1.3 - Stockage...........................................................................................................................4
1.4 - Applications...................................................................................................................... 4
1.5 - Contre-indications d’emploi ..............................................................................................4
2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............................................................................5
2.1 - Principe de fonctionnement..............................................................................................5
2.2 - Caractéristiques électriques.............................................................................................5
2.3 - Caractéristiques mécaniques...........................................................................................5
2.4 - Régulation de tension avec régulateur électronique.........................................................6
3 - INSTALLATION..................................................................................................................8
3.1 - Montage............................................................................................................................8
3.2 - Contrôles avant première mise en marche................................................................................ 8
3.3 - Réglages..........................................................................................................................9
3.4 - Schéma électrique............................................................................................................ 9
3.5 - Mise en service ..............................................................................................................10
3.6 - Utilisation .......................................................................................................................10
4 - ENTRETIEN - MAINTENANCE........................................................................................12
4.1 - Mesures de sécurité........................................................................................................12
4.2 - Maintenance courante....................................................................................................12
4.3 - Détection de défaut.........................................................................................................12
4.4 - Défauts mécaniques.......................................................................................................13
4.5 - Défauts électriques......................................................................................................... 13
4.6 - Défauts électroniques.....................................................................................................13
4.7 - Démontage du multiplicateur..........................................................................................13
5 - PIÈCES DÉTACHÉES......................................................................................................14
5.1 - Service assistance technique .........................................................................................14
5.2 - Vue éclatée et nomenclature GT3 / TF3 / TM3 ...............................................................15
Consignes d’élimination et de recyclage
Déclaration CE
3
Electric Power Generation
Installation et maintenance
3472 fr - 2022.11 / o
GEARLEC - TRACTELEC
GT3 / TF3 / TM3
1 - RÉCEPTION
1.1 - Contrôle
À la réception de votre génératrice, vérifiez
qu’elle n’a subi aucun dommage au cours
du transport. S’il y a des traces de choc
évident, émettre des réserves au niveau du
transporteur (les assurances de transport
peuvent être amenées à intervenir) et après
un contrôle visuel, faire tourner la génératrice à la main pour déceler une éventuelle
anomalie.
1.2 - Identification
GEARLEC/TRACTELEC sont identifiés
par une plaque signalétique autocollante
noire/orange collée sur le capotage de la
machine.
S’assurer de la conformité entre la plaque
signalétique de la machine et votre
commande.
1.3 - Stockage
En attendant la mise en service, les
machines doivent être entreposées :
- à l’abri de l’humidité : en effet, pour des
degrés hygrométriques supérieurs à 90%,
l’isolement de la machine peut chuter très
rapidement pour devenir pratiquement nul
au voisinage de 100% ; surveiller l’état de
la protection anti-rouille des parties non
peintes.
- en cas de vibrations environnantes,
s’efforcer de diminuer l’effet de ces
vibrations en plaçant la génératrice sur un
support
amortissant
(plaque
de
caoutchouc ou autre) et tourner le rotor
d’une fraction de tour tous les 15 jours pour
éviter le marquage des bagues de
roulement.
1.4 - Applications
GEARLEC/TRACTELEC intègrent des
alternateurs de la gamme Basse Tension
adaptés et réglés pour l’utilisation agricole.
Ces alternateurs sont destinés essentiellement à produire de l’énergie électrique
dans le cadre des applications liées à
l’utilisation des groupes électrogènes.
La gamme GEARLEC/TRACTELEC se
décompose en 2 produits :
1.5 - Contre-indications d’emploi
- le GEARLEC : GT3 est un produit destiné
au metteur en groupe ou installateur,
- le TRACTELEC, produit fini prêt à l’emploi,
est disponible :
• en version fixe : TF3, appareil monté sans
châssis,
• en version mobile : TM3, appareil monté
avec châssis trois points permettant de
fixer le TRACTELEC à un attelage
agricole de catégorie 1 ou 2 selon norme
ISO 730.
1.2.1 - Dimensions
Les cotes d’encombrement de la gamme
GEARLEC et TRACTELEC sont définies
sur les catalogues commerciaux.
4
L’utilisation de la machine est limitée aux
conditions de fonctionnement (environnement, vitesse, tension, puissance...)
compatibles avec les caractéristiques
indiquées sur la plaque signalétique.
Electric Power Generation
Installation et maintenance
3472 fr - 2022.11 / o
GEARLEC - TRACTELEC
GT3 / TF3 / TM3
2 - CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
- régulation de tension : la tension est
proportionnelle à la vitesse (U/F),
- amorçage automatique sur la tension
rémanente.
2.1 - Principe de fonctionnement
Le GEARLEC ou TRACTELEC est une
génératrice entraînée par un tracteur
agricole. Un multiplicateur de vitesse adapte
la différence de vitesse entre la prise de
force du tracteur et l’alternateur. Ce
multiplicateur à engrenage lubrifié est
accouplé à l’alternateur.
2.3 - Caractéristiques mécaniques
- carcasse en acier,
- flasques en fonte ou aluminium,
- roulements à billes étanches (graissés
à vie),
- forme de construction : bipalier à pattes,
bout d’arbre cannelé normalisé,
- machine ouverte, autoventilée,
- degré de protection : IP23,
- vitesses de rotation à la prise de force du
tracteur (voir tableau) :
2.2 - Caractéristiques électriques
- isolation classe H,
- capacité de surcharge : les alternateurs
sont capables de faire démarrer des
moteurs électriques dont le courant de
démarrage est de 1.5 fois le courant
nominal de l’alternateur,
TRACTELEC
Puissance secours
KVA
Vitesse prise de force
(min-1)
TF3 / TM3 - 16.5
16.5
429
TF3 / TM3 - 20
19.5
429
TF3 / TM3 - 27.5
27.5
429
TF3 / TM3 - 30
30
429
TF3 / TM3 - 35
35
429
TF3 / TM3 - 40
40
420
TF3 / TM3 - 45
45
420
TF3 / TM3 - 50
50
420
TF3 / TM3 - 55
55
420
TF3 / TM3 - 66
66
420
Triphasé 50 Hz
5
Electric Power Generation
Installation et maintenance
3472 fr - 2022.11 / o
GEARLEC - TRACTELEC
GT3 / TF3 / TM3
GEARLEC
Puissance secours
KVA
Vitesse prise de force
(min-1)
GT3 - 16.5
16.5
429
GT3 - 20
19.5
429
GT3 - 27.5
27.5
429
GT3 - 30
30
429
GT3 - 35
35
429
GT3 - 40
40
420
GT3 - 45
45
420
GT3 - 50
50
420
GT3 - 55
55
420
GT3 - 66
66
420
Puissance secours
KVA
Vitesse prise de force
(min-1)
21
514
Triphasé 50 Hz
GEARLEC
Triphasé 60 Hz
GT3 - 16.5
GT3 - 20
24
514
GT3 - 27.5
34.5
514
GT3 - 30
37.5
514
GT3 - 35
44
514
GT3 - 40
48.5
504
GT3 - 45
55
504
GT3 - 50
62
504
GT3 - 55
69
504
GT3 - 66
82.5
504
2.4 - Régulation de tension avec régulateur électronique
Le réglage du régulateur R120 est spécifique pour l’utilisation GEARLEC/TRACTELEC.
En cas de changement de régulateur, respecter la procédure de réglage.
6
Installation et maintenance
Electric Power Generation
3472 fr - 2022.11 / o
GEARLEC - TRACTELEC
GT3 / TF3 / TM3
Réglage du R120
- Pour une application 60Hz :
- Pour une application 50Hz :
• Vérifier que le strap de réglage du coude
U/F (noté Fréquence) soit bien en position
60Hz
• Vérifier que le strap de réglage du coude
U/F (noté Fréquence) soit bien en position
50Hz
• Faire tourner le TRACTELEC de façon à
obtenir une vitesse de 1800 min-1 / 60Hz
• Faire tourner le TRACTELEC de façon à
obtenir une vitesse de 1500 min-1 / 50Hz
• Régler la tension à 480V avec le
potentiomètre V
• Régler la tension à 400V avec le
potentiomètre V
V
Tension
UF
V
SL
Sousfréquence
S
UF
OPEN IN 60Hz
OE
UF
du
Perte de
détection
SL
S
Stabilité
104 mm
Surexcitation
52 mm
OE
Pour les autres caractéristiques
régulateur, voir la notice réf. 5243.
82 mm
U/F
94 mm
50 Hz
2 x trous Ø 5.5
x 83 mm
60 Hz
Fréquence
Fusible 4A
240V
V
Référence tension
Alimentation
N1
U
N
F1
F2
5+
Inducteur
6-
7
Electric Power Generation
Installation et maintenance
3472 fr - 2022.11 / o
GEARLEC - TRACTELEC
GT3 / TF3 / TM3
3 - INSTALLATION
Le personnel effectuant les différentes
opérations indiquées dans ce chapitre,
devra porter les équipements de
protection individuels, adaptés aux
risques mécaniques et électriques.
3.1 - Montage
Toutes les opérations de levage et de
manutention doivent être réalisées avec
un matériel éprouvé et la machine doit
être horizontale. Se référer à la masse
de l’alternateur et du multiplicateur
pour le choix de l’outil de levage.
3.1.1 - Accouplement
L’accouplement
du
GEARLEC
ou
TRACTELEC au tracteur agricole se fait par
l’intermédiaire d’un cardan (non fourni). Un
carter protège le bout d’arbre cannelé côté
alternateur. Le cardan doit comporter une
protection.
Une protection de cardan inappropriée
ou mal montée ou endommagée peut
provoquer des accidents graves.
Interdiction de stationner à proximité de
l’alternateur pendant son fonctionnement, les appels de charges pouvant
entraîner des à-coups et des mouvements de l’alternateur et du châssis.
3.1.2 - Version TF3 : TRACTELEC sans
châssis
Fixer le TRACTELEC solidement sur un
socle surélevé de façon à aligner au mieux
le cardan de liaison à la prise de force du
tracteur.
3.1.3 - Version TM3 : TRACTELEC avec
châssis trois points
Le châssis permet de fixer le TRACTELEC
à l’attelage de n’importe quel tracteur.
8
Poser de préférence le TRACTELEC sur le
sol en le surélevant suffisamment de façon
à aligner le cardan de liaison à la prise de
force du tracteur.
ATTENTION
Le TRACTELEC doit être fixé à l’attelage
du tracteur pendant le fonctionnement.
En cas de transport d’un TRACTELEC
Mobile monté sur les fixations trois
points d’un tracteur, bloquer latéralement les barres de relevage pour limiter
les vibrations.
3.2 - Contrôles avant première mise
en marche
3.2.1 - Vérifications mécaniques
Avant le premier démarrage, vérifier que :
- les boulons de fixation des pattes sont bien
bloqués,
- l’accouplement est correct, veillez à
aligner au mieux le cardan de liaison à la
prise de force du tracteur,
- l’air de refroidissement doit être aspiré et
refoulé par les ouïes de la machine sans
obstacle,
- les grilles et carter de protection sont bien
en place,
- que la goupille du bouchon reniflard du
multiplicateur à engrenages a été enlevée,
- le contrôle des roulements a été effectué et
que le niveau d’huile du multiplicateur est
correct (voir § 4.2).
3.2.2 - Vérifications électriques
Mesures d’isolement et essais diélectriques : voir la notice de maintenance de
l’alternateur.
Il est formellement proscrit de mettre en
service un alternateur neuf ou non, si
l’isolement est inférieur à 1 mégohm
pour le stator et 100 000 ohms pour les
autres bobinages.
Electric Power Generation
Installation et maintenance
3472 fr - 2022.11 / o
GEARLEC - TRACTELEC
GT3 / TF3 / TM3
Vérifications des branchements
Vérifier que :
- le TRACTELEC/GEARLEC est relié à la
terre (piquet de terre),
- le dispositif de coupure différentielle
conforme à la législation sur la protection
des personnes, en vigueur dans le pays
d’utilisation, a bien été installé sur la sortie
de puissance de l’alternateur au plus près
de celui-ci. (Dans ce cas, déconnecter le fil
bleu du module d’anti-parasitage R791
reliant le neutre),
- le raccordement de la machine au réseau
à alimenter a été réalisé selon le schéma de
branchement,
- le raccordement des câbles et barrettes
éventuelles est conforme au schéma joint à
la machine,
- les protections éventuelles ne sont pas
déclenchées,
- les appareils à alimenter possèdent leur
propre appareillage de mise sous tension et
coupure ou leur système de démarrage
pour les moteurs.
La mise à la terre doit répondre aux
normes électriques et aux règles de
sécurité en vigueur dans le pays.
La version GEARLEC doit obligatoirement être complétée par un coffret
de commande et de protection incluant
tous les accessoires électriques.
En configuration GEARLEC, en aucun
cas les connexions internes de la boîte à
bornes ne doivent subir de contraintes
dues aux câbles raccordés par l’utilisateur.
3.3 - Réglages
Votre machine est préréglée et essayée en
usine.
3.4 - Schéma électrique
Le schéma électrique de l’alternateur ainsi
que la connexion des bornes sont définies
sur la notice de maintenance . Dans le cas
du TRACTELEC, le raccordement électrique à réaliser est celui indiqué sur le
schéma ci-dessous. Les installations électriques doivent être réalisées conformément à la législation en vigueur dans le pays
d’utilisation.
Un inverseur de courant doit être placé
obligatoirement entre le réseau et le
GEARLEC équipé d’un tableau, ou le
TRACTELEC. Toute modification du
seuil de l’interrupteur différentiel de
protection au-delà de 30 mA est faite
sous l’entière responsabilité de l’utilisateur.
RESEAU E.D.F.
BRANCHEMENTS INTERIEURS DU TRACTELEC
R791 (OPTIONNEL)
R
R791
791
V
RESEAU INTERIEUR
T
001254836
3
Brun
Brun
COMPTEUR
COMPTEUR
2
1
N
DISJONCTEUR
DISJONCTEUR
DIFFERENTIEL
DIFFERENTIEL
Brun
Bleu
Vert/Jaune
Bleu
INVERSEUR TETRAPOLAIRE (OPTIONNEL)
9
Electric Power Generation
Installation et maintenance
3472 fr - 2022.11 / o
GEARLEC - TRACTELEC
GT3 / TF3 / TM3
3.5 - Mise en service
3.6 - Utilisation
- Choisir un endroit à l’abri de l’humidité et
de la poussière.
- Fixer le Tractelec sur l’attelage trois points
du tracteur (version mobile) ou vérifier qu’il
est correctement arrimé sur son support
(version fixe).
- Approcher le cardan et vérifier l’alignement. Connecter la prise de force du tracteur au cardan.
- Brancher le câble venant de l’inverseur de
source (position « 0 ») sur le Tractelec.
- Faire tourner la prise de force et régler la
vitesse de rotation jusqu’à obtenir une
fréquence de 52 Hz sur l’afficheur (entre
420 et 430 tours / minute). Sélectionner au
besoin l’affichage de la fréquence en appuyant de manière répétée sur le bouton
MODE jusqu’à ce que le voyant « Hz » soit
allumé.
- Mise en charge : basculer l’inverseur en
position « secours ».
- Mettre un moteur en route et vérifier son
sens de rotation. Si nécessaire, inverser
deux fils de phase à l’inverseur côté
Tractelec pour obtenir le sens de rotation
opposé.
- Enclencher les différents moteurs, démarrer par ordre décroissant de puissance,
puis les autres appareils d’utilisation, surveiller la tension lue au voltmètre.
- Si besoin, ajuster à nouveau la vitesse
jusqu’à obtenir 50 Hz / 400 V sur l’afficheur.
- Couper impérativement la charge (position « 0 » sur l’inverseur) avant l’arrêt du
Tractelec. Arrêter le moteur du tracteur.
3.6.1 - Panneau d’affichage
Le panneau d’affichage du Tractelec vous
permet de vérifier les différentes valeurs
électriques de la machine.
10
HOUR
.88-1000
U
A
Hz
VA
MODE
TRACTELEC
Appuyer de manière répétée sur le bouton
MODE pour faire défiler l’afficheur principal
entre les valeurs suivantes (le voyant
correspondant à l’unité sélectionnée
s’allume) : U - Tension en Volts (V) > A Intensité en Ampères (A) > Hz - Fréquence
en Hertz (Hz) > VA - Puissance apparente
en Volt-ampère (kVA) > HOUR - Temps de
fonctionnement en heures (H).
Au démarrage, l’afficheur se met
automatiquement sur l’affichage U Tension en Volts.
3.6.1.1 - Mode automatique
Il est possible de faire défiler automatiquement les différentes mesures. Une fois
l’appareil sous tension, appuyer longuement
(> 3 sec) sur le bouton MODE. Les
différentes valeurs mesurées sont affichées
successivement à 3 secondes d’intervalle.
Appuyer brièvement sur le bouton MODE
pour arrêter le défilement et revenir au
mode manuel.
Electric Power Generation
Installation et maintenance
3472 fr - 2022.11 / o
GEARLEC - TRACTELEC
GT3 / TF3 / TM3
3.6.1.2 - Compteur horaire
Le panneau d’affichage est doté d’un
compteur horaire permettant de garder en
mémoire le temps de fonctionnement de
l’appareil.
Le nombre d’heures est visible sur le lecteur
de la façon suivante :
- de 0 à 999 heures “000 / 999” sans point
décimal
- de 1000 à 9999 heures “100. / 999.” le
point à droite indique x10
- plus de 10000 heures “10.0 / 65.5” le point
indique x100
3.6.1.3 - Valeurs maximum
Le panneau d’affichage permet également
de visualiser les valeurs maximum de
tension et courant enregistrées lors de
l’utilisation de la machine. Utiliser la touche
MODE pour sélectionner la valeur souhaitée (U ou A) et maintenir l’appui pendant 8
secondes. Une fois le bouton relâché, la
mesure maximum mémorisée est affichée
et clignote pendant 10 secondes.
3.6.2 - Tableau électrique
Le Tractelec est équipé d’un tableau
électrique avec les éléments suivants :
1
2
3
Réglage du seuil
de déclenchement
Sélecteur de plage
Le réglage usine de l’interrupteur différentiel est de 30 mA.
Pour changer le seuil de déclenchement de
l’interrupteur tourner la molette de réglage
du seuil de déclenchement et ajuster les
sélecteurs de plage suivant le tableau cidessous.
4
1. Interrupteur de protection différentiel
30 mA (3P+N) à seuil réglable
2. Disjoncteur général
3. Disjoncteur tétrapolaire (3P+N)
4. Disjoncteur bipolaire (1P+N)
3.6.3 - Interrupteur différentiel
Le tableau électrique du Tractelec est
équipé d’un interrupteur différentiel qui
permet d’ajuster les paramètres de
déclenchement de la protection.
Réglage du délai
de déclenchement
0.03
0.05
0.075
0.1
0.15
0.2
0.3
X1
30 mA
50 mA
75 mA
100 mA
150 mA
200 mA
300 mA
IDn
X10
300 mA
500 mA
750 mA
1A
1.5 A
2A
3A
X100
3A
5A
7.5 A
10 A
15 A
20 A
30 A
Toute
modification
du seuil
de
l’interrupteur différentiel de protection
au-delà de 30 mA est faite sous
l’entière responsabilité de l’utilisateur.
11
Electric Power Generation
Installation et maintenance
3472 fr - 2022.11 / o
GEARLEC - TRACTELEC
GT3 / TF3 / TM3
4 - ENTRETIEN-MAINTENANCE
4.1 - Mesures de sécurité
Les interventions d’entretien ou de
dépannage sont à respecter impérativement afin d’éviter les risques
d’accidents et de maintenir la machine
dans son état d’origine.
Toutes ces opérations effectuées sur
l’alternateur seront faites par un
personnel formé à la mise en service, à
l’entretien et à la maintenance des
éléments électriques mécaniques et
devra porter les équipements de
protection individuels adaptés aux
risques mécaniques et éléctriques.
Avant toute intervention sur la machine,
assurez vous qu’elle ne peut pas être
démarrée par un système manuel ou
automatique et que vous avez compris les
principes de fonctionnement du système.
4.2 - Maintenance courante
4.2.1 - Contrôle après la mise en route
Après environ 20 heures de fonctionnement, vérifier le serrage de toutes les vis de
fixation de la machine, l’état du multiplicateur (traces d’huile) et les différents branchements électriques de l’installation.
4.2.2 - Circuit de ventilation
Prendre garde à ce que les grilles
d’aspiration ne soient pas bouchées par des
corps étrangers (paille, plumes, laine, ...).
4.2.3 - Roulements
Les roulements sont graissés à vie (voir la
notice de l’alternateur). On peut faire un
12
contrôle rapide de l’ensemble des roulements de la génératrice en la faisant tourner
à la main par le bout d’arbre, l’ensemble doit
tourner librement sans point dur.
4.2.4 - Multiplicateur
La vidange du multiplicateur doit être faite
après 50 heures de fonctionnement puis
toutes les 500 heures et dans tous les cas
au moins une fois par an.
Qualité d’huile à utiliser : huile SAE 90
Quantité d’huile du GT3, TF3,TM3 16.5 20 = 0.75 kg / 0.6735 litre
Quantité d’huile du GT3, TF3, TM3 27.5 66 = 1.5 kg / 1.347 litre
Vérifier le bon remplissage à l’aide du niveau
du multiplicateur, repère (552).
4.2.5 - Entretien et stockage
ATTENTION
L’utilisation d’un jet d’eau ou d’un
nettoyeur haute pression pour le
nettoyage de la machine est interdit.
Tout incident résultant de cette
utilisation ne sera pas couvert par notre
garantie.
Remiser votre machine dans un endroit sec
et clos afin d’éviter le phénomène de
condensation.
4.3 - Détection de défaut
Si, à la mise en service, le fonctionnement
de l’alternateur se révèle anormal, il y aura
lieu d’identifier l’origine de la panne.
Pour cela vérifiez que :
- les protections soient bien enclenchées,
- les branchements et connexions soient
conformes aux schémas des notices de
maintenance jointes à la machine,
- la vitesse du groupe est correcte voir § 2.3
(se fier plutôt à un fréquencemètre qu’à un
compte tours).
Reprendre toutes les opérations définies
dans le chapitre 3.
Electric Power Generation
Installation et maintenance
3472 fr - 2022.11 / o
GEARLEC - TRACTELEC
GT3 / TF3 / TM3
4.4 - Défauts mécaniques
Voir la notice de maintenance de
l’alternateur. Pour la partie multiplicateur
suivre le guide de dépannage ci-dessous,
les défauts mécaniques doivent être
constatés la machine déconnectée du
réseau.
Défaut
Action
Origine
Défaut
Action
Origine
Défaut
Action
Origine
Échauffement excessif du
multiplicateur
Vérifiez le niveau d’huile
Manque d’huile ou niveau
mauvais
Bruit anormal du
multiplicateur
Changer les roulements
Lubrification défectueuse
Vibration importante du
multiplicateur
Stopper la machine
Cardan d’accouplement
défectueux
4.5 - Défauts électriques
Les défauts électriques doivent être
constatés la machine déconnectée du
réseau.
Défaut
Pas de tension
Action
Origine
Contrôler l’alternateur
Voir la notice de maintenance
alternateur
Défaut
Pas de tension
Action
Vérifier les protections
Origine
Disjoncteur, inverseur, prises
Défaut
Pas de tension
Action
Origine
Vérifier les connexions
Fils dans la boite à bornes
débranché
4.6 - Défauts électroniques
Voir la notice de maintenance du régulateur,
référence 5243.
4.7 - Démontage du multiplicateur
Cette opération ne doit être faite
pendant la période de garantie que
dans un atelier agréé LEROY-SOMER
ou dans nos usines, sous peine de
perdre la garantie.
Voir la notice de maintenance de
l’alternateur. Pour le GEARLEC ou le
TRACTELEC, suivre le guide de dépannage ci-dessous.
Défaut
Action
Origine
Tension trop élevée ou trop
basse
Contrôler la vitesse
Volmètre défectueux, vitesse
mal réglée
13
Electric Power Generation
Installation et maintenance
GEARLEC - TRACTELEC
GT3 / TF3 / TM3
5 - PIÈCES DÉTACHÉES
5.1
5.2 - Service assistance technique
Notre service assistance technique est à
votre disposition pour tous les renseignements dont vous avez besoin.
Pour toute commande de pièces de
rechange ou demande de support
technique, envoyez votre demande à
[email protected] ou à votre
plus proche contact, que vous trouverez sur
www.lrsm.co/support en indiquant le type
complet de la machine, son numéro et les
informations indiquées sur la plaque
signalétique.
Les repères des pièces sont à relever sur
les vues éclatées et leur désignation sur la
nomenclature.
Afin d’assurer le bon fonctionnement et la
sécurité de nos machines, nous préconisons
l’utilisation des pièces de rechange d’origine
constructeur.
A défaut, la responsabilité du constructeur
serait dégagée en cas de dommages.
Après la mise au point, les panneaux
d’accès ou capotages seront impérativement remontés.
14
3472 fr - 2022.11 / o
Installation et maintenance
Electric Power Generation
3472 fr - 2022.11 / o
GEARLEC - TRACTELEC
GT3 / TF3 / TM3
604
552
586
550
551
548
547
266
557
576
605
265
581
546
575
577
578
574
5.2 - Vue éclatée et nomenclature GT3 / TF3 / TM3
15
Electric Power Generation
Installation et maintenance
3472 fr - 2022.11 / o
GEARLEC - TRACTELEC
GT3 / TF3 / TM3
Rep Qté
Description
Rep
Qté
Description
265
1
Bride de racordement
574
1
Coffret éléctrique (Tractelec)
266
12
Écrou d’assemblage
575
1
Cadran de contrôle (Tractelec)
546
1
Châssis (Tractelec)
576
1
Interrupteur de protection différentiel
30 mA (3P+N) à seuil réglable
(Tractelec)
547
1
Protection de cardan
577
1
Prise triphasée mâle/femelle
(3P+N+T) (Tractelec)
548
4
Vis de fixation
578
1
Prise monophasée mâle/femelle
(2P+T) (Tractelec)
550
1
Multiplicateur
581
1
Axe d’attelage (Tractelec)
551
1
Bouchon de remplissage
586
1
Bouchon de vidange
552
1
Niveau d’huile
604
1
Disjoncteur bipolaire (1P+N)
(Tractelec)
557
1
Arbre d’entrée cannelé
605
1
Disjoncteur tétrapolaire (3P+N)
(Tractelec)
16
Electric Power Generation
Installation et maintenance
3472 fr - 2022.11 / o
GEARLEC - TRACTELEC
GT3 / TF3 / TM3
Consignes d’élimination et de
recyclage
Nous nous engageons à limiter l’impact
environnemental de notre activité. Nous
surveillons constamment nos processus de
production, nos approvisionnements en
matières premières et la conception de nos
produits pour améliorer la faculté à les
recycler et réduire notre empreinte carbone.
Les présentes consignes ne sont fournies
qu’à titre indicatif. Il appartient à l’utilisateur
de respecter la législation locale en matière
d’élimination et de recyclage des produits.
Matériaux recyclables
Nos alternateurs sont essentiellement
composés de fonte, d’acier et de cuivre,
pouvant être revalorisés par voie de
recyclage.
Ces matériaux peuvent être récupérés via
un ensemble de processus de démontage,
de séparation mécanique et de fusion. Notre
support technique peut vous donner des
instructions détaillées sur le démontage des
produits sur demande.
Tous les matériaux listés ci-dessus doivent
faire l’objet d’un traitement adapté pour
séparer les déchets des matériaux récupérables et doivent être confiés aux entreprises spécialisées dans la valorisation.
L’huile et la graisse utilisées pour la
lubrification des paliers doivent être
considérées comme des déchets dangereux et être traitées conformément à la
législation locale.
Nos alternateurs ont une durée de vie
spécifiée de 20 ans. Après ce délai, le
fonctionnement du produit doit être arrêté,
quelle que soit sa condition. Toute utilisation
après cette période sera sous la seule
responsabilité de l’utilisateur.
Déchets et matériaux dangereux
Les composants et matières ci-dessous
nécessitent un traitement adapté et doivent
être retirés de l’alternateur avant le
processus de recyclage :
- les matériaux électroniques se trouvant
dans la boîte à bornes, comprenant le
régulateur de tension automatique (198),
les transformateurs de courant (176), le
module antiparasite et les autres semiconducteurs.
- le pont de diodes (343) et la varistance
(347), assemblés sur le rotor de l’alternateur.
- les principaux composants en matière
plastique, tels que la structure de la boîte à
bornes sur certains produits. Ces
composants sont généralement dotés d’un
symbole précisant le type de matière
plastique utilisé.
17
Electric Power Generation
Installation et maintenance
3472 fr - 2022.11 / o
GEARLEC - TRACTELEC
GT3 / TF3 / TM3
Moteurs Leroy-Somer
Boulevard Marcellin Leroy - CS 10015
16915 Angoulême cedex 9 - France
Angoulême, 28 octobre 2021
Déclaration CE
Moteurs Leroy-Somer déclare, par la présente, que les génératrices électriques des types :
LSA 40 – LSA 42.3 – LSA 44.3 – LSA 46.3 – LSA 47.2 – LSA 47.3 – LSA 49.1 – LSA 49.3 – LSA 50.1 –
LSA 50.2 – LSA 51.2 – LSA 52.2 – LSA 52.3 – LSA 53 – LSA 53.1 – LSA 53.2 – LSA 54 – LSA 54.2 – TAL
040 – TAL 042 – TAL 044 – TAL 046 – TAL 047 – TAL 0473 – TAL 049 – LSAH 42.3 – LSAH 44.3
ainsi que leurs séries dérivées fabriquées par l’entreprise ou pour son compte :
MOTEURS LEROY-SOMER
Boulevard Marcellin Leroy
16015 Angoulême
France
MLS HOLICE STLO.SRO
Sladkovskeho 43
772 04 Olomouc
République Tchèque
MOTEURS LEROY-SOMER
1, rue de la Burelle
Boite Postale 1517
45800 St Jean de Braye France
LEROY-SOMER ELECTROTECHNIQUE Co., Ltd
No1 Aimosheng Road, Galshan Town,
Cangshan District.
Fuzhou, Fujian 350026 Chine
NIDEC INDUSTRIAL AUTOMATION
INDIA PRIVATE Ltd - BANGALORE
#45, Nagarur, Huskur Road
Off Tumkur Road,
Bengaluru-562 162 Inde
NIDEC INDUSTRIAL AUTOMATION
INDIA PRIVATE Ltd - HUBLI
#64/A, Main Road,
Tarihal IndustrialArea,
Tarihal, Hubli-580 026 Inde
répondent aux exigences des normes et directives suivantes :
Déclaration de conformité :
- Directive Basse Tension n°2014/35/UE du 26 févier 2014.
- EN et CEI 60034-1, 60034-5 et 60034-22.
- ISO 8528-3 « Groupes électrogènes à courant alternatif entrainés par moteurs alternatifs à combustion
interne. Partie 3 : alternateurs pour groupes électrogènes ».
Ces génératrices répondent également à la Directive ROHS n°2011/65/UE du 8 juin 2011 et son Annexe II
n°2015/863 du 31 mars 2015, ainsi qu’à la Directive CEM n°2014/30/UE du 26 février 2014.
Déclaration d’incorporation :
Ces génératrices sont conçues pour répondre aux exigences essentielles Annexe I, chapitres 1.1.2, 1.1.3,
1.1.5, 1.3.1 à 1.3.3, 1.3.6 à 1.3.8.1, 1.4.1, 1.4.2.1, 1.5.2 à 1.5.11, 1.5.13, 1.6.1, 1.6.4, 1.7 (hormis 1.7.1.2) de
la Directive Machine n° 2006/42/CE, ainsi qu’à l’Annexe VII, partie B de cette directive et aux normes précitées.
En conséquence, ces « Quasi-machines » sont conçues pour être incorporées dans des groupes complets de
génération d’énergie qui doivent satisfaire à la Directive Machine n°2006/42/CE du 17 mai 2006.
AVERTISSEMENT :
Les génératrices mentionnées ne doivent pas être mises en service tant que les machines dans lesquelles
elles doivent être incorporées, n’ont pas été déclarées conformes aux Directives n° 2006/42/CE, 2014/30/UE,
2011/65/UE et 2015/863 ainsi qu’aux autres Directives éventuellement applicables.
Moteurs Leroy-Somer s’engage à transmettre, à la suite d’une demande dûment motivée des autorités
nationales, les informations pertinentes concernant la génératrice.
Les responsables de la constitution des dossiers techniques et de la présente déclaration sont :
Yannick MESSIN, Responsable Technique LS Orléans, 1 rue de la Burelle, 45800 Saint Jean de Braye
Jean-Pierre CHARPENTIER, Responsable Technique LS Sillac, Bld Marcellin Leroy, 16015 Angoulême
J.P. CHARPENTIER – Y. MESSIN
Moteurs Leroy-Somer
Siège social : Boulevard Marcellin Leroy CS 10015 - 16915 Angoulême cedex 9 - France
SAS au capital de 38 679 664 € - RCS Angoulême 338 567 258
4152 fr - 2021.10 / v
La déclaration CE de conformité et d’incorporation contractuelle est disponible sur demande auprès de
votre contact.
18
Service & Support
Notre réseau de service international de plus de 80 installations est à votre disposition.
Cette présence locale qui vous garantit des services de réparation, de support et de
maintenance rapides et efficaces.
Faites confiance à des experts en production d'électricité pour la maintenance et le
support de votre alternateur. Notre personnel de terrain est qualifié et parfaitement
formé pour travailler dans la plupart des environnements et sur tous les types de
machines.
Notre connaissance approfondie du fonctionnement des alternateurs nous assure
un service de qualité optimale, afin de réduire vos coûts d'exploitation.
Nous sommes en mesure de vous aider dans les domaines suivants :
Conception
• Conseils & spécifications
• Contrats de
maintenance
Prolongement
de la durée
de vie
• Remise à neuf
• Mise à niveau
Optimisation
• Surveillance
• Audit système
Pour nous contacter :
Amériques : +1 (507) 625 4011
EMEA : +33 238 609 908
Asie Pacifique : +65 6250 8488
Chine : +86 591 8837 3010
Inde : +91 806 726 4867
[email protected]
Démarrage
• Mise en service
• Formation
Exploitation
• Pièces de rechange
d'origine
• Services de
réparation
Scannez le code ou rendez-vous à la page :
www.lrsm.co/service
www.emersonindustrial.com
www.leroy-somer.com/epg
Restons connectés :
3472 fr - 2022.11 / o

Manuels associés