Techwood TRF-7016 Rafraichisseur d'Air Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Techwood TRF-7016 Rafraichisseur d'Air Manuel utilisateur | Fixfr
TRF-7012
TRF-7016
RAFRAICHISSEUR D’AIR D’INTERIEUR
Manuel d’utilisation
Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la présente notice
d’utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Conseils
d’utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
Conservez là pour une utilisation ultérieure.
Déballer l’appareil en conservant tous les emballages.
1
MISES EN GARDE IMPORTANTES
 Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous
servir de cet appareil.
 Conserver le présent manuel d’instructions.
 Vérifier que la tension de l’installation électrique correspond
bien à celle indiquée sur l'appareil.
 Cet appareil est destiné, uniquement, à un usage ménager
et utilisations semblables comme :
- Les cuisines du personnel, dans les magasins, les
bureaux et autres lieux de travail.
- Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type
d’environnement résidentiel.
- Un environnement de type :
• Maisons de ferme • Chambres d’hôtes.
 L’utiliser en suivant les indications de la notice.
 Ne jamais utiliser cet appareil à proximité des baignoires,
des douches, des lavabos ou autres récipients contenant de
l’eau.
 Ne jamais utiliser cet appareil à proximité de projections
d’eau.
 Ne jamais utiliser cet appareil avec les mains mouillées ou
humides.
 Si malencontreusement l’appareil est mouillé, retirer
immédiatement la fiche de la prise de courant.
 Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
 Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est
en cours d'utilisation.
 L'appareil doit être utilisé conformément à sa destination.
Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour tout
dommage, éventuellement, causé par une utilisation
incorrecte ou une mauvaise manipulation.
 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus, et par des adultes, ayant, des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un
2
manque d'expérience et de connaissances, s’ils ont été
formés et encadrés pour son utilisation, en toute sécurité et
en comprenant les risques encourus.
 Nettoyage et entretien ne doivent pas être faits par des
enfants, sans surveillance.
 Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
 Garder cet appareil et son cordon électrique, hors de
portée d’enfants âgés de moins de 8 ans, quel que soit son
état (Marche, Arrêt, Refroidissement).
Attention ! Ne jamais utiliser l’appareil sans les grilles de
protection. Après l’assemblage, ne pas retirer les grilles de
protection du ventilateur pour le nettoyage ou la
maintenance.
 Afin de protéger les enfants, ne pas laisser traîner les
emballages (sac en plastique, carton, polystyrène . . .) et ne
jamais les laisser jouer avec les films en plastique :
IL Y A RISQUE D’ETOUFFEMENT.
 De temps à autre, vérifier le cordon d'alimentation
électrique en recherchant d'éventuels dommages.
 Ne jamais plonger l’appareil dans l'eau ou dans un autre
liquide, et ce, pour quelque raison que ce soit.
 Ne jamais mettre l’appareil dans un lave-vaisselle.
 Ne jamais installer l'appareil à proximité de surfaces
chaudes.
 Ne pas se servir d'un appareil dont le cordon ou la fiche
est endommagé(e), ou après qu’il ait connu un
dysfonctionnement ou avoir été endommagé en quoi que ce
soit.
 Si le câble d’alimentation électrique est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente
ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout
danger.
3
 Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique
avant toute opération de nettoyage, de maintenance et de
montage d'accessoires.
 Débrancher l'appareil du réseau électrique lors du
remplissage et du nettoyage.
 Installer toujours cet appareil dans un environnement sec.
 Ne pas utiliser ou laisser cet appareil, à l’extérieur quand il
pleut.
 Ne jamais se servir d'accessoires non recommandés par
le constructeur. Ceux-ci pourraient constituer un danger
pour l'utilisateur et risqueraient d'endommager l'appareil.
 Ne jamais utiliser de cordon électrique ou connecteur
autre que celui fourni avec l’appareil.
 Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le cordon
d'alimentation électrique et Veiller à ce que le cordon
d'alimentation électrique ne puisse pas être coincé de
quelque façon que ce soit.
 Ne pas enrouler le cordon d'alimentation électrique autour
de l'appareil et ne pas le plier.
 Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre
jamais en contact avec les parties chaudes de cet appareil.
 S’assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et
de le ranger.
 Ne jamais toucher les parties, de cet appareil, qui
pourraient devenir très chaudes en utilisation, Risque de
brûlures.
 Prendre garde que les parties chaudes de l'appareil
n'entrent jamais en contact avec des matières
inflammables, comme des rideaux, tissus, etc. pendant qu'il
est en fonctionnement, car un incendie pourrait se
déclencher.
 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen
d'une minuterie externe ou d’un système de contrôle à
distance.
4
 Veiller à toujours Poser l'appareil sur une surface plate et
stable.
 Veiller à ne pas couvrir l'appareil et à ne rien poser
dessus.
 Toujours retirer la fiche de la prise murale si l'appareil
n'est pas utilisé.
 Lors de l’utilisation d’une rallonge, toujours s’assurer que
le câble est entièrement déroulé du dévidoir.
 Utiliser uniquement des rallonges approuvées CE. La
puissance admissible doit être au minimum de 16A, 250V,
3000W.
 Un Mauvais fonctionnement et l'utilisation incorrecte
peuvent endommager l'appareil et causer des blessures à
l'utilisateur.
 Cet appareil est conforme aux normes en vigueur,
relatives à ce type de produit.
 L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance quand
il est connecté à l'alimentation principale.
 L’appareil ne doit pas être utilisé, s’il est tombé ou, s’il
présente des signes visibles de dommages.
 Cet appareil est destiné exclusivement à un usage
domestique.
 En ce qui concerne le remplissage, le nettoyage et le
détartrage, référez-vous aux paragraphes ci-après.
MISE EN GARDE PARTICULIERE POUR CET APPAREIL
• Ne pas transporter l’appareil en le tenant par le câble
électrique.
• Ne pas insérer d’objet à travers la grille de protection.
• Ne pas utiliser l’appareil dans une salle de bain
• Toujours utiliser le ventilateur avec le pied fourni et ce
en position verticale.
Aucune garantie ne sera appliquée si l’appareil est utilisé
5
autrement que pour l’usage prévu.
INFORMATIONS GENERALES
Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une
recommandation de lire des choses importantes
contenues dans la notice.
Le symbole «POUBELLE» barrée, sigle DEEE
(Déchet d’Equipement Electrique et Electronique)
signifie, qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux
déchets ménagers, mais déposé au centre de tri
de la localité. La valorisation des déchets permet
de contribuer à préserver notre environnement.
Le symbole "marquage CE" est la garantie du
respect des Normes Européennes harmonisées,
facultatives, qui traduisent les exigences
essentielles en spécifications techniques. Ces
normes ne sont pas obligatoires mais sont
garantes de la conformité aux exigences
essentielles.
Le symbole ROHS (Restriction of use of certain
Hazardous Substances) relative à la protection
de l’environnement certifie que pour chacune
des 5 substances dangereuses • mercure •
plomb •chrome hexavalent • produits de
protection contre les flammes PBB et PBDE, La
concentration maximale est égale ou inférieure à
0,1% du poids du matériau homogène, et 0,01%
pour la 6ème • le cadmium.
6
Le symbole « DOUBLE CARRÉ » signifie une
double isolation. A la fois une isolation principale
et une isolation supplémentaire. Cet appareil ne
nécessite aucun raccordement de la masse à un
conducteur de protection mis à la terre. Les
matériels à double isolation sont dits de classe
II.
Le symbole « TRIMAN » indique que le
consommateur est invité à se défaire du produit
dans le cadre d’une collecte séparée (par
exemple la poubelle de tri, la déchetterie, le
point d’apport volontaire).
Le symbole " CMIM " est la garantie du respect des
Normes Marocaines harmonisées, facultatives, qui
traduisent les exigences essentielles en
spécifications techniques.
Ces normes ne sont pas obligatoires mais sont garantes de
la conformité aux exigences essentielles.
Pour plus d’information :http://www.quefairedemesdechets.fr
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
 Le ventilateur nécessite peu d'entretien.
 Ne pas essayer de le réparer soi-même. Le rapporter
auprès d’un service qualifié si nécessaire.
 Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant
de le nettoyer.
 Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec une éponge ou un
linge légèrement humide.
 Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre
liquide !
 Ne jamais utiliser produits abrasifs, de brosse métallique
7
ou autre objet coupant.
 Les grilles avant et arrière peuvent être nettoyées avec
une éponge ou un linge doux et humide. (à l’aide d’une
brosse douce si nécessaire).
 Utiliser uniquement les accessoires d’origine.
 Saisir et transporter l’appareil seulement par la poignée
prévue à cet effet.
Nettoyage du filtre à air (1)
 Débrancher l’appareil et le laisser refroidir
avant de le nettoyer.
 Sortir le support du filtre à air. Séparer le
filtre et le support.
 Nettoyer le filtre à air avec un nettoyant
neutre et une brosse douce.
 Nettoyer ensuite le filtre à l'eau claire,
Laisser sécher.
 Remettre le filtre en place dans le support et
remonter le tout dans l’appareil.
Nettoyage du filtre à eau
 Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le
nettoyer.
 Sortir le réservoir (3)
 Sortir le support du filtre, Séparer le filtre et le support.
 Nettoyer le filtre à l'eau claire, Laisser sécher.
 Remettre le filtre en place dans le support et remonter le
tout dans l’appareil.
Notes : Pour éviter les fuites, le filtre à eau doit être
manipulé en douceur.
Nettoyage du réservoir d'eau (3)
 Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le
8
nettoyer.
 Sortir le réservoir d’eau. Essuyer le tartre avec une
éponge grattante douce et un détergeant du commerce.
 Rincer le réservoir avec de l’eau claire, puis le remettre en
place dans le refroidisseur d’air.
CONNAITRE SON APPAREIL
1. Poignée de transport
2. Panneau de contrôle
3. Télécommande
4. Sensor pour la télécommande
5. Grille de ventilation
6. Niveau d’eau du réservoir
7. Roulettes silencieuses
TÉLÉCOMMANDE
1. Marche/Arrêt
2. Mode : Normal - Naturel – Nuit
3. Sélecteur de vitesse
4. Commande de l’Oscillation
5. Commande fonction rafraichissement
6. Minuterie
9
UTILISATION
• Dérouler complètement le cordon secteur.
• Vérifier que la tension en vigueur dans le pays où vous êtes correspond à
celle indiquée sur l’appareil.
• Brancher l’appareil dans une prise de courant en bon état, (reliée à la terre
si l’appareil est de classe I), pour éviter tout danger.
• Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique avant toute
opération de nettoyage de maintenance et de montage d'accessoires.
• Ne modifier en aucun cas l’appareil.
Après la mise sous tension, le buzzer émet un "bip" et le témoin lumineux
s'allume.
PANNEAU DE CONTROLE
MARCHE / ARRÊT
En appuyant sur le bouton Marche / Arrêt, l’appareil
entre en mode « Lent. (low) ». Le fonctionnement au
niveau le plus bas est celui utilisé.
En appuyant de nouveau sur le bouton Marche / Arrêt,
l’appareil s’arrête.
VITESSE
• Appuyer sur le bouton une première fois. Le
rafraichisseur d’air démarre, l’indicateur «VITESSE
MOYENNE» (MIDDLE) du panneau de commande
s’allume.
• Appuyer sur le bouton une deuxième fois (lorsque le
rafraichisseur d’air fonctionne), l’indicateur «VITESSE
MAXIMUM» (HIGH) du panneau de commande
s’allume.
10
• Appuyer une troisième fois sur le bouton (lorsque le
rafraichisseur d’air fonctionne), l’indicateur «VITESSE
LENTE» (LOW) du panneau de commande s’allume.
MODE
Sélecteur de type de cycle de ventilation.
Il fonctionne dans l'ordre suivant :
1 pression : Ventilation normale
+ 1 pression : Ventilation naturelle
+ 1 pression : Ventilation de nuit
1 pression de plus = Retour à la Ventilation normale.
MINUTEUR
Sélecteur de minuterie du rafraichisseur d’air.
Il fonctionne dans l'ordre suivant :
1 Pression = 30 minutes = (affichage 0,5)
+ 1 pression = 1H (affichage 1)
+ 1 pression = 2H (affichage 2)
+ 1 pression = 4H (affichage 4)
Puis, retour à 30 min (affichage 0,5)
TOUCHE « AIR FRAIS »
Fonction rafraichisseur d’air
• Appuyer sur le bouton une fois. (lorsque le
rafraichisseur d’air est en route), l’indicateur «AIR
FRAIS» du panneau de commande s’allume.
• Appuyer sur le bouton une deuxième fois sur le
bouton pour déconnecter la fonction.
TOUCHE « ROTATION / OSCILATION »
• Appuyer sur le bouton une fois. (lorsque le
rafraichisseur d’air est en route), l’indicateur
«OSCILATION» du panneau de commande
s’allume et les volets d’air se mettent à bouger de
droite à gauche puis de gauche à droite.
11
REMPLIR LE RESERVOIR A EAU
Retirer le réservoir d’eau à l’arrière et en bas du
rafraichisseur d’air (3).
Remplir d’eau fraiche ou froide.
Notes :
• Lors du remplissage, Le niveau d'eau du réservoir d'eau
doit être supérieur à la marque « Minimum (min) » et
inférieur au « Maximum (max) ».
• Le niveau d'eau du réservoir d'eau doit toujours être
supérieur au minimum (min) Lorsque le rafraichisseur d’air
est en mode Refroidissement et Humidification.
• Les bacs glacés seront placés dans le réservoir d’eau si
l’on souhaite avoir une ventilation plus fraiche.
Attention : Même après la mise en place du bloc glacé (ou de
la glace) dans le réservoir, le niveau d'eau du réservoir d'eau
est inférieur à la maque «MAX».
UTILISATION EN RAFFRAICHISSEUR D’AIR
Le refroidisseur d'air est livré avec 2 blocs à glacer pour pouvoir effectuer un
roulement. Un bloc au congélateur pendant que le second est utilisé dans le
réservoir de l’appareil.
Placer les blocs à glacer au congélateur. Après 24H, Retirer le réservoir
d'eau et placer le bloc surgelé dans le réservoir. Ajouter de l’eau sans
dépasser la marque MAX.
Le système stock le froid et absorbe lentement l'eau plus chaude récupérée.
Le système de glacière rafraichi l'eau du réservoir pour la rendre inférieure à
celle de l'environnement. Alors, le réservoir rempli avec de l’eau et de la
glace permet au refroidisseur d’air de souffler de l’air plus frais.
PRECAUTIONS
 Avant la première utilisation, vérifier que l’appareil a été assemblé
correctement.
 Lorsque l'appareil fonctionne, ne pas insérer les doigts ou objets à travers
la grille ou dans le corps de la machine.
 Lors d’utilisation d’un produit anti-moustique, s’assurer qu'il est hors de
portée des enfants, et s'il est accidentellement avalé, consulter
immédiatement un médecin.
 Ne pas placer cet appareil sur un sol en pente pour éviter le basculement,
et ne pas sortir le réservoir d'eau lorsque l'appareil fonctionne.
Si l’appareil se renverse accidentellement lorsqu'il contient de l'eau,
12
 Débrancher le cordon d'alimentation.
 Retirer le réservoir d'eau
Vérifier qu’il n’y pas d'eau accumulée dans l’appareil avant de le réutiliser.
Lors de l'utilisation de l’appareil :
 Ne pas ajouter de désinfectant, ni de vinaigre, parfum ou huiles
essentielles.
 Changer l'eau tous les 2 jours, car L'eau dans le réservoir d'eau peut
facilement engendrer la création de bactéries.
 Nettoyer le réservoir toutes les 2-3 semaines.
NOTE : L’appareil est prévu pour être utilisé à l’intérieur.
RANGEMENT
- S’assurer que l'appareil est complètement refroidi et sec.
- Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l'appareil, car cela peut
l’endommager.
- Garder l'appareil dans un endroit frais et sec, hors d’accès des enfants.
GARANTIE CONFORME A LA RÉGLEMENTATION
Avant d’être livrés, tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux.
Cet appareil est garanti 24 mois à partir de la date d’achat du produit par le
consommateur.
Les justificatifs de garantie sont :
• la facture et
• le bon de garantie (situé sur le côté ou le fond de la boite) tamponné et
rempli.
Sans ces justificatifs, aucun remplacement gratuit, ni aucune réparation
gratuite, ne peut être effectué.
Pendant la durée de la garantie, nous prenons en charge, gratuitement, les
défauts de l’appareil ou des accessoires, découlant d’un vice de matériaux ou
de fabrication par réparation ou, remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie légale n’entraînent aucune
prorogation de la durée de garantie et ne donne pas droit à une nouvelle
garantie.
En cas de recours à la garantie, rapporter l’appareil complet à votre
revendeur,
dans son emballage d‘origine, accompagné de la preuve d‘achat.
La casse de pièces en verre ou en plastique est, dans tous les cas, à votre
charge.
Les pièces d’usure (par exemple : les charbons de moteurs, crochets,
courroies d’entraînement, télécommande de rechange, brosses à dents de
13
rechange, lames de scies etc.) ainsi que leur nettoyage, entretien ou
remplacement, ne sont pas garantis, et sont donc à votre charge.
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être
effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou un service de
réparation.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation
220-240V~ 50Hz
Puissance
80W
Norme
Classe II
Débit d’air maximal
5,3m3/min
Puissance absorbée
80W
Valeur de service
0,07(m3/min)/W
Consommation d’électricité en
Mode « veille »
N/A W
Niveau de puissance acoustique 65dB(A)
Vitesse maximale de l’air
8mètres/sec
Norme de mesure de la valeur De service
(EU) No 206/2012
EN 50564:2011
IEC 60879:1986(corr. 1992)
Fabriqué en R.P.C
Les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable
ATTENTION : En cas de panne, ne pas ouvrir le boîtier mais faire appel à un
technicien qualifié pour les réparations.
Cet appareil satisfait aux directives CE, il a été contrôlé d’après toutes les
directives européennes, actuelles, applicables, comme : la compatibilité
électromagnétique (EMC) et la basse tension (LVD).
Cet appareil a été conçu et fabriqué en respect des dernières
réglementations et prescriptions techniques, en matière de sécurité.
Produit importé par Sotech International
" LE PERIPOLE "
33, Avenue du Marechal de Lattre de Tassigny
94120 Fontenay sous-bois - France
14

Manuels associés