Techwood TRF-8010 Rafraîchisseur d’Air Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Techwood TRF-8010 Rafraîchisseur d’Air Manuel utilisateur | Fixfr
TRF-8010
RAFRAICHISSEUR D’AIR D’INTERIEUR
Manuel d’utilisation
Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la présente notice
d’utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Conseils
d’utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
Conservez là pour une utilisation ultérieure.
Déballer l’appareil en conservant tous les emballages.
1
MISES EN GARDE IMPORTANTES
 Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous
servir de cet appareil.
 Conserver le présent manuel d’instructions.
 Vérifier que la tension de l’installation électrique correspond
bien à celle indiquée sur l'appareil.
 Cet appareil est destiné, uniquement, à un usage ménager
et utilisations semblables comme :
- Les cuisines du personnel, dans les magasins, les
bureaux et autres lieux de travail.
- Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type
d’environnement résidentiel.
- Un environnement de type :
• Maisons de ferme • Chambres d’hôtes.
 L’utiliser en suivant les indications de la notice.
 Ne jamais utiliser cet appareil à proximité des baignoires,
des douches, des lavabos ou autres récipients contenant de
l’eau.
 Ne jamais utiliser cet appareil à proximité de projections
d’eau.
 Ne jamais utiliser cet appareil avec les mains mouillées ou
humides.
 Si malencontreusement l’appareil est mouillé, retirer
immédiatement la fiche de la prise de courant.
 Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
 Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est
en cours d'utilisation.
 L'appareil doit être utilisé conformément à sa destination.
Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour tout
dommage, éventuellement, causé par une utilisation
incorrecte ou une mauvaise manipulation.
 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus, et par des adultes, ayant, des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un
2
manque d'expérience et de connaissances, s’ils ont été
formés et encadrés pour son utilisation, en toute sécurité et
en comprenant les risques encourus.
 Nettoyage et entretien ne doivent pas être faits par des
enfants, sans surveillance.
 Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
 Garder cet appareil et son cordon électrique, hors de
portée d’enfants âgés de moins de 8 ans, quel que soit son
état (Marche, Arrêt, Refroidissement).
Attention ! Ne jamais utiliser l’appareil sans les grilles de
protection. Après l’assemblage, ne pas retirer les grilles de
protection du ventilateur pour le nettoyage ou la
maintenance.
 Afin de protéger les enfants, ne pas laisser traîner les
emballages (sac en plastique, carton, polystyrène . . .) et ne
jamais les laisser jouer avec les films en plastique :
IL Y A RISQUE D’ETOUFFEMENT.
 De temps à autre, vérifier le cordon d'alimentation
électrique en recherchant d'éventuels dommages.
 Ne jamais plonger l’appareil dans l'eau ou dans un autre
liquide, et ce, pour quelque raison que ce soit.
 Ne jamais mettre l’appareil dans un lave-vaisselle.
 Ne jamais installer l'appareil à proximité de surfaces
chaudes.
 Ne pas se servir d'un appareil dont le cordon ou la fiche
est endommagé(e), ou après qu’il ait connu un
dysfonctionnement ou avoir été endommagé en quoi que ce
soit.
 Si le câble d’alimentation électrique est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente
ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout
danger.
3
 Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique
avant toute opération de nettoyage, de maintenance et de
montage d'accessoires.
 Débrancher l'appareil du réseau électrique lors du
remplissage et du nettoyage.
 Installer toujours cet appareil dans un environnement sec.
 Ne pas utiliser ou laisser cet appareil, à l’extérieur quand il
pleut.
 Ne jamais se servir d'accessoires non recommandés par
le constructeur. Ceux-ci pourraient constituer un danger
pour l'utilisateur et risqueraient d'endommager l'appareil.
 Ne jamais utiliser de cordon électrique ou connecteur
autre que celui fourni avec l’appareil.
 Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le cordon
d'alimentation électrique et Veiller à ce que le cordon
d'alimentation électrique ne puisse pas être coincé de
quelque façon que ce soit.
 Ne pas enrouler le cordon d'alimentation électrique autour
de l'appareil et ne pas le plier.
 Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre
jamais en contact avec les parties chaudes de cet appareil.
 S’assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et
de le ranger.
 Ne jamais toucher les parties, de cet appareil, qui
pourraient devenir très chaudes en utilisation, Risque de
brûlures.
 Prendre garde que les parties chaudes de l'appareil
n'entrent jamais en contact avec des matières
inflammables, comme des rideaux, tissus, etc. pendant qu'il
est en fonctionnement, car un incendie pourrait se
déclencher.
 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen
d'une minuterie externe ou d’un système de contrôle à
distance.
4
 Veiller à toujours Poser l'appareil sur une surface plate et
stable.
 Veiller à ne pas couvrir l'appareil et à ne rien poser
dessus.
 Toujours retirer la fiche de la prise murale si l'appareil
n'est pas utilisé.
 Lors de l’utilisation d’une rallonge, toujours s’assurer que
le câble est entièrement déroulé du dévidoir.
 Utiliser uniquement des rallonges approuvées CE. La
puissance admissible doit être au minimum de 16A, 250V,
3000W.
 Un Mauvais fonctionnement et l'utilisation incorrecte
peuvent endommager l'appareil et causer des blessures à
l'utilisateur.
 Cet appareil est conforme aux normes en vigueur,
relatives à ce type de produit.
 L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance quand
il est connecté à l'alimentation principale.
 L’appareil ne doit pas être utilisé, s’il est tombé ou, s’il
présente des signes visibles de dommages.
 Cet appareil est destiné exclusivement à un usage
domestique.
 En ce qui concerne le remplissage, le nettoyage et le
détartrage, référez-vous aux paragraphes ci-après.
MISE EN GARDE PARTICULIERE POUR CET APPAREIL
• Ne pas transporter l’appareil en le tirant par le câble
électrique.
• Ne pas insérer d’objet à travers la grille de protection.
• Ne pas utiliser l’appareil dans une salle de bain
• Aucune garantie ne sera appliquée si l’appareil est
utilisé autrement que pour l’usage prévu.
5
INFORMATIONS GENERALES
Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une
recommandation de lire des choses importantes
contenues dans la notice.
Le symbole «POUBELLE» barrée, sigle DEEE
(Déchet d’Equipement Electrique et Electronique)
signifie, qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux
déchets ménagers, mais déposé au centre de tri
de la localité. La valorisation des déchets permet
de contribuer à préserver notre environnement.
Le symbole "marquage CE" est la garantie du
respect des Normes Européennes harmonisées,
facultatives, qui traduisent les exigences
essentielles en spécifications techniques. Ces
normes ne sont pas obligatoires mais sont
garantes de la conformité aux exigences
essentielles.
Peut être utilisé dans les pays tropicaux
Le symbole ROHS (Restriction of use of certain
Hazardous Substances) relative à la protection
de l’environnement certifie que pour chacune
des 5 substances dangereuses • mercure •
plomb •chrome hexavalent • produits de
protection contre les flammes PBB et PBDE, La
concentration maximale est égale ou inférieure à
0,1% du poids du matériau homogène, et 0,01%
pour la 6ème • le cadmium.
T
6
Le symbole « DOUBLE CARRÉ » signifie une
double isolation. A la fois une isolation principale
et une isolation supplémentaire. Cet appareil ne
nécessite aucun raccordement de la masse à un
conducteur de protection mis à la terre. Les
matériels à double isolation sont dits de classe
II.
Le symbole « TRIMAN » indique que le
consommateur est invité à se défaire du produit
dans le cadre d’une collecte séparée (par
exemple la poubelle de tri, la déchetterie, le
point d’apport volontaire).
Pour plus d’information :http://www.quefairedemesdechets.fr
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
 Le ventilateur nécessite peu d'entretien.
 Ne pas essayer de le réparer soi-même. Le rapporter
auprès d’un service qualifié si nécessaire.
 Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant
de le nettoyer.
 Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec une éponge ou un
linge légèrement humide.
 Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre
liquide !
 Ne jamais utiliser produits abrasifs, de brosse métallique
ou autre objet coupant.
 Les grilles avant et arrière peuvent être nettoyées avec
une éponge ou un linge doux et humide. (à l’aide d’une
brosse douce si nécessaire).
 Utiliser uniquement les accessoires d’origine.
 Saisir et transporter l’appareil seulement par la poignée
prévue à cet effet.
7
CONNAITRE SON APPAREIL
1. Panneau de contrôle
2. Affichage de la température
3. Conduit de sortie d’air
4. Télécommande
5. Niveau d’eau
8
PANNEAU DE CONTROLE
Frais
Rotation
Haute
Veille
Moyenne
Nat.
Basse
Nor.
8H
4H
2H
1H
Marche
Bouton Marche/Arrêt
Allume ou éteint l’appareil.
Bouton Minuteur
Appuyer pour metre en route la minuterie. Chaque pression augmente
le minuteur de 1 jusqu’à 8 heures.
Bouton Mode
Appuyer pour choisir le mode Normal, naturel ou veille. L’indicateur
mettra en marche la prochaine sélection.
Bouton Rotation
Appuyer sur le bouton rotation pour mettre en route ou arrêter le mode
oscillation. L’oscillation se fait horizontalement.
Bouton Frais
Appuyez pour activer l'humidification de l'air. Appuyez à nouveau pour le
désactiver. Ne démarrez pas la fonction d'humidification de l'air frais si
le niveau d'eau est au niveau bas car cela pourrait causer des
dommages.
Bouton Vitesse
Il y a 3 réglages de vitesse de ventilateur (Haut / Moyen / Bas). Appuyez
sur pour faire défiler jusqu'à ce que le voyant de vitesse souhaitée soit
allumé.
9
Dépannage
N'essayez pas de réparer ou de démonter l'appareil par vous-même, ni de
faire appel à un réparateur non agréé. Cela peut annuler la garantie sur
l'appareil ou causer de graves dommages.
PROBLEME
RAISON POSSIBLE
Ne marche pas
1. Le cordon d'alimentation est
déconnecté de la source
d'alimentation.
2. L'interrupteur d'alimentation
n'est pas activé.
Bruillant
La pump ne
marche pas
SOLUTION
1. Branchez
correctement le
cordon
d'alimentation.
2. Mettez l'appareil
sous tension.
1. L'air est poussiéreux ou
1. Retirez et nettoyez
l'alimentation en air est
le filtre à air.
restreinte.
2. Retirez tout ce qui
2. L'entrée d'air est bloquée.
bloque l'entrée
d'air.
1. Le niveau d'eau dans le
1. Remplissez le
réservoir est inférieur au
réservoir d'eau à
niveau minimum requis pour le
un niveau
fonctionnement.
approprié et
redémarrez l'unité.
10
TELECOMMANDE
Votre refroidisseur d'air est fourni avec une télécommande :
Bouton Marche/Arrêt
Allume ou éteint l’appareil.
Bouton Minuteur
Appuyer pour metre en route la minuterie. Chaque pression augmente
le minuteur de 1 jusqu’à 8 heures.
Bouton Mode
Appuyer pour choisir le mode Normal, naturel ou veille. L’indicateur
mettra en marche la prochaine sélection.
Bouton Rotation
Appuyer sur le bouton rotation pour mettre en route ou arrêter le mode
oscillation. L’oscillation se fait horizontalement.
Bouton Frais
Appuyez pour activer l'humidification de l'air. Appuyez à nouveau pour le
désactiver. Ne démarrez pas la fonction d'humidification de l'air frais si
le niveau d'eau est au niveau bas car cela pourrait causer des
dommages.
Bouton Vitesse
Il y a 3 réglages de vitesse de ventilateur (Haut / Moyen / Bas). Appuyez
sur pour faire défiler jusqu'à ce que le voyant de vitesse souhaitée soit
allumé.
11
Remplacement des piles
La télécommande est alimentée par une pile au lithium (CR2025). Si la
télécommande ne répond plus, remplacez la pile en suivant les instructions
ci-dessous:
1. Retournez la télécommande et appuyez sur l'onglet A vers la droite.
2. Faites glisser le plateau de batterie B.
3. Remplacez la batterie par le même type, en vous assurant que le côté
positif est orienté vers le haut.
UTILISATION
• Dérouler complètement le cordon secteur.
• Vérifier que la tension en vigueur dans le pays où vous êtes correspond à
celle indiquée sur l’appareil.
• Brancher l’appareil dans une prise de courant en bon état, (reliée à la terre
si l’appareil est de classe I), pour éviter tout danger.
• Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique avant toute
opération de nettoyage de maintenance et de montage d'accessoires.
• Ne modifier en aucun cas l’appareil.
UTILISATION EN RAFRAICHISSEUR D’AIR
Le refroidisseur d'air est livré avec 2 blocs à glacer pour pouvoir effectuer un
roulement. Un bloc au congélateur pendant que le second est utilisé dans le
réservoir de l’appareil.
Placer les blocs à glacer au congélateur. Après 24H, Retirer le réservoir
d'eau et placer le bloc surgelé dans le réservoir. Ajouter de l’eau sans
dépasser la marque MAX.
Le système stock le froid et absorbe lentement l'eau plus chaude récupérée.
Le système de glacière rafraichi l'eau du réservoir pour la rendre inférieure à
celle de l'environnement. Alors, le réservoir rempli avec de l’eau et de la
glace permet au refroidisseur d’air de souffler de l’air plus frais.
Bloc réfrigérant
12
1. Le bloc réfrigérant se trouve à l'intérieur de l'emballage en mousse au
bas de la boîte.
2. Versez la quantité d'eau appropriée dans le bloc réfrigérant.
3. Serrez le couvercle et placez-le dans un congélateur jusqu'à ce qu'il
soit complètement congelé.
4. Si besoin ajoutez dans le réservoir d'eau.
5. Deux blocs réfrigérants ont été inclus afin que vous puissiez refroidir
l’eau du réservoir de l’appareil en continu.
Ajouter de l'eau:
1. Retirez le réservoir d'eau de l'arrière de la machine jusqu'à ce que les
2/3 du réservoir soient exposés.
2. Ajoutez uniquement de l'eau propre au réservoir d'eau.
3. Ne PAS dépasser le niveau ‘max’ du réservoir.
4. L'eau ne doit également JAMAIS être en dessous du niveau ‘min’
lorsque vous utilisez la fonction d'humidification de l'air frais.
Notes IMPORTANTES
• Ajoutez de l'eau fréquemment. Ajouter de l'eau propre avant utilisation.
Ajoutez immédiatement de l'eau lorsque l'avertisseur de pénurie d'eau
s'affiche.
• Mettez un bloc réfrigérant dans le congélateur. Placez-en un précongelé dans le réservoir d'eau pour un air frais.
• Humidifiez correctement. Le refroidissement est optimal lorsque vous
ajouter de l'eau froide.
• L'eau dans le réservoir peut avoir une couleur jaune au début du
processus d'humidification. Elle disparaîtra automatiquement après une
courte utilisation.
• Il peut y avoir une légère vibration au début du processus
d'humidification ou en cas de pénurie d'eau. Faites toujours attention
aux voyants lumineux.
• Déplacez doucement la machine pour éviter les éclaboussures d'eau.
• Maintenez un niveau d'eau acceptable pour éviter d'endommager la
pompe à eau. La pompe peut facilement être endommagée si le
réservoir est sec ou si i manque de l’eau dans le réservoir.
• Faites toujours très attention lorsque vous mettez insérer le réservoir
d’eau dans son logement.
13
PRECAUTIONS
 Avant la première utilisation, vérifier que l’appareil a été assemblé
correctement.
 Lorsque l'appareil fonctionne, ne pas insérer les doigts ou objets à travers
la grille ou dans le corps de la machine.
 Lors d’utilisation d’un produit anti-moustique, s’assurer qu'il est hors de
portée des enfants, et s'il est accidentellement avalé, consulter
immédiatement un médecin.
 Ne pas placer cet appareil sur un sol en pente pour éviter le basculement,
et ne pas sortir le réservoir d'eau lorsque l'appareil fonctionne.
Si l’appareil se renverse accidentellement lorsqu'il contient de l'eau,
➢ Débrancher le cordon d'alimentation.
➢ Retirer le réservoir d'eau
Vérifier qu’il n’y pas d'eau accumulée dans l’appareil avant de le réutiliser.
Lors de l'utilisation de l’appareil :
 Ne pas ajouter de désinfectant, ni de vinaigre, parfum ou huiles
essentielles.
 Changer l'eau tous les 2 jours, car L'eau dans le réservoir d'eau peut
facilement engendrer des bactéries.
 Nettoyer le réservoir toutes les 2-3 semaines.
NOTE : L’appareil est prévu pour être utilisé à l’intérieur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le rafraichisseur d’air nécessite peu d’entretien.
N'essayez pas de le réparer vous-même. Pour toutes réparations, veuillezvous rapprocher vers un service ou une personne qualifiée, si nécessaire.
Débranchez toujours l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec une éponge ou un chiffon légèrement
humide.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide !
N'utilisez jamais de produits abrasifs, de brosse métallique ou d'autres objets
pointus.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine.
Saisissez et transportez l'appareil uniquement par la poignée.
• Assurez-vous qu'il n'y a pas de réservoir d'eau et qu'il est
complètement sec avant le stockage.
• Tenir à l'écart du feu ou des objets inflammables.
• Ne pas utiliser dans des pièces humides (par ex. Salles de bain) ou
dans des endroits extrêmement chauds dépassant 40 ° C.
• Placez le rafraichisseur d’air dans sa boîte d'origine ou couvrez le pour
14
le protéger de la poussière.
• À conserver dans un endroit frais et sec.
• Le tiroir du réservoir d'eau peut être retiré et nettoyé pour éviter
l'accumulation de bactéries. Le papier rideau humide peut être nettoyé
à l'aide d'une solution de nettoyage naturelle et d'une brosse douce. Ne
pas laver en machine.
RANGEMENT
- S’assurer que l'appareil est complètement refroidi et sec.
- Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l'appareil, car cela peut
l’endommager.
- Garder l'appareil dans un endroit frais et sec, hors d’accès des enfants.
GARANTIE
Avant d’être livrés, tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux.
Cet appareil est garanti 24 mois à partir de la date d’achat par le
consommateur.
Les justificatifs de garantie sont :
• la facture et
• le bon de garantie (situé sur le côté ou le fond de la boite) tamponné et
rempli.
Sans ces justificatifs, aucun remplacement gratuit, ni aucune réparation
gratuite, ne peut être effectué.
Pendant la durée de la garantie, nous prenons en charge, gratuitement, les
défauts de l’appareil ou des accessoires, découlant d’un vice de matériaux ou
de fabrication par réparation ou, remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation
de la durée de garantie et ne donne pas droit à une nouvelle garantie !
En cas de recours à la garantie, rapporter l’appareil complet à votre
revendeur,
dans son emballage d‘origine, accompagné de la preuve d‘achat.
La casse de pièces en verre ou en plastique est, dans tous les cas, à votre
charge
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure (par exemple : les
charbons de moteurs, crochets, courroies d’entraînement, télécommande de
rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le
nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas
garantis et sont donc payants !
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être
effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou un service de
réparation.
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
15
La garantie ne sera pas valable si l’appareil est utilisé autrement que pour
l’usage prévu.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation
220-240V~ 50-60Hz
Puissance
110W
Norme
Classe II
Débit d’air maximal
7,14m3/min
Puissance absorbée
85,5W
Valeur de service
0,08(m3/min)/W
Consommation d’électricité en
mode veille
0,24 W
Niveau de puissance acoustique
67,72 dB(A)
Vitesse maximale de l’air
3,22 mètres/sec
Consommation d’électricité saisonnier 27,63 kWh/a
Norme de mesure da la valeur de service
COMMISION REGULATION
(EU) No206/2012
STR : EU Directive 2009/125/EC
EN ISO 5801/2008
Fabriqué en R.P.C
Les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable
ATTENTION : En cas de panne, ne pas ouvrir le boîtier mais faire appel à un
technicien qualifié pour les réparations.
Cet appareil satisfait aux directives CE, il a été contrôlé d’après toutes les
directives européennes, actuelles, applicables, comme : la compatibilité
électromagnétique (EMC) et la basse tension (LVD).
Cet appareil a été conçu et fabriqué en respect des dernières
réglementations et prescriptions techniques, en matière de sécurité.
Produit importé par Sotech International
" LE PERIPOLE " N°A-107
33, Avenue du Marechal de Lattre de Tassigny
94120 Fontenay sous-bois - France
16

Manuels associés