Techwood TCV-364 Cuiseur Vapeur Inox Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Techwood TCV-364 Cuiseur Vapeur Inox Manuel utilisateur | Fixfr
TCV-364
CUISEUR VAPEUR INOX
Manuel d’utilisation
Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la présente notice
d’utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Conseils
d’utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
Conservez là pour une utilisation ultérieure.
Déballer l’appareil en conservant tous les emballages.
1
MISES EN GARDE IMPORTANTES
 Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous
servir de cet appareil.
 Conserver le présent manuel d’instructions.
 Vérifier que la tension de l’installation électrique correspond
bien à celle indiquée sur l'appareil.
 Cet appareil est destiné, uniquement, à un usage ménager
et utilisations semblables comme :
- Les cuisines du personnel, dans les magasins, les
bureaux et autres lieux de travail.
- Un environnement de type :
• Maisons de ferme • Chambres d’hôtes.
- Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type
d’environnement résidentiel.
 L’utiliser en suivant les indications de la notice.
 Ne jamais utiliser cet appareil à proximité des baignoires,
des douches, des lavabos ou autres récipients contenant de
l’eau.
 Ne jamais utiliser cet appareil à proximité de projections
d’eau.
 Ne jamais utiliser cet appareil avec les mains mouillées ou
humides.
 Si malencontreusement l’appareil est mouillé, retirer
immédiatement la fiche de la prise de courant.
 Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
 Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est
en cours d'utilisation.
 L'appareil doit être utilisé conformément à sa destination.
Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour tout
dommage, éventuellement, causé par une utilisation
incorrecte ou une mauvaise manipulation.
 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus, s’ils ont été formés et encadrés pour son
2
utilisation, en toute sécurité et en comprenant les risques
encourus.
 Garder cet appareil et son cordon électrique, hors de
portée d’enfants âgés de moins de 8 ans.
 Cet appareil peut être utilisé par des adultes, ayant, des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
un manque d'expérience et de connaissances, si ils ont été
formés et encadrés pour son utilisation, en toute sécurité et
en comprenant les risques encourus.
 Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
 Nettoyage et entretien ne doivent pas être faits par des
enfants, sans surveillances sauf s’ils sont âgés de plus de 8
ans et surveillés et encadrés.
 Afin de protéger les enfants, ne pas laisser traîner les
emballages (sac en plastique, carton, polystyrène . . .) et
ne jamais les laisser jouer avec les films en plastique :
IL Y A RISQUE D’ETOUFFEMENT.
 De temps à autre, vérifier le cordon d'alimentation
électrique en recherchant d'éventuels dommages.
 Ne jamais plonger l’appareil dans l'eau ou dans un autre
liquide, et ce, pour quelque raison que ce soit.
 Ne jamais mettre l’appareil dans un lave-vaisselle.
 Ne jamais installer l'appareil à proximité de surfaces
chaudes.
 Ne pas se servir d'un appareil dont le cordon ou la fiche
est endommagé(e), ou après qu’il ait connu un
dysfonctionnement ou avoir été endommagé en quoi que ce
soit.
 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger
 Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique
avant toute opération de nettoyage, de maintenance et de
montage d'accessoires.
3
 Installer toujours cet appareil dans un environnement sec.
Ne pas utiliser ou laisser cet appareil, à l’extérieur quand il
pleut.
 Ne jamais se servir d'accessoires non recommandés par
le constructeur. Ceux-ci pourraient constituer un danger
pour l'utilisateur et risqueraient d'endommager l'appareil.
 Ne jamais utiliser de cordon électrique ou connecteur
autre que celui fourni avec l’appareil.
 Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le cordon
d'alimentation électrique et Veiller à ce que le cordon
d'alimentation électrique ne puisse pas être coincé de
quelque façon que ce soit.
 Ne pas enrouler le cordon d'alimentation électrique autour
de l'appareil et ne pas le plier.
 Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre
jamais en contact avec les parties chaudes de cet appareil.
 S’assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et
de le ranger.
 Ne jamais toucher les parties, de cet appareil, qui
pourraient devenir très chaudes en utilisation, Risque de
brûlures.
 Prendre garde que les parties chaudes de l'appareil
n'entrent jamais en contact avec des matières
inflammables, comme des rideaux, tissus, etc. pendant qu'il
est en fonctionnement, car un incendie pourrait se
déclencher.
 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen
d'une minuterie externe ou d’un système de contrôle à
distance.
 Veiller à toujours Poser l'appareil sur une surface plate et
stable.
 Veiller à ne pas couvrir l'appareil et à ne rien poser
dessus.
 Toujours retirer la fiche de la prise murale si l'appareil
n'est pas utilisé.
4
 Lors de l’utilisation d’une rallonge, toujours s’assurer que
le câble est entièrement déroulé du dévidoir.
 Utiliser uniquement des rallonges approuvées CE. La
puissance admissible doit être au minimum de 16A, 250V,
3000W.
 Un Mauvais fonctionnement et l'utilisation incorrecte
peuvent endommager l'appareil et causer des blessures à
l'utilisateur.
 Cet appareil est conforme aux normes en vigueur,
relatives à ce type de produit.
 MISE EN GARDE: Eviter tout débordement sur le
connecteur.
 MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de
mauvaise utilisation.
 La surface de l'élément chauffant présente une chaleur
résiduelle après utilisation.
 En ce qui concerne les informations détaillées sur la
manière de nettoyer les surfaces en contact avec les
aliments, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice.
INFORMATIONS GENERALES
Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une
recommandation de lire des choses importantes
contenues dans la notice.
Le symbole «POUBELLE» barrée, sigle DEEE
(Déchet d’Equipement Electrique et Electronique)
signifie, qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux
déchets ménagers, mais déposé au centre de tri
de la localité. La valorisation des déchets permet
de contribuer à préserver notre environnement.
5
Le symbole "marquage CE" est la garantie du
respect des Normes Européennes harmonisées,
facultatives, qui traduisent les exigences
essentielles en spécifications techniques. Ces
normes ne sont pas obligatoires mais sont
garantes de la conformité aux exigences
essentielles.
Le symbole « VERRE/FOURCHETTE » signifie
que l’appareil est compatible et peut entrer en
contact avec les denrées alimentaires.
Le symbole ROHS (Restriction of use of certain Hazardous
Substances) relative à la protection de
l’environnement certifie que pour chacune des 5
substances dangereuses • mercure • plomb •chrome
hexavalent • produits de protection contre les flammes
PBB et PBDE, La concentration maximale est égale
ou inférieure à 0,1% du poids du matériau homogène, et
0,01% pour la 6ème • le cadmium.
Le symbole «PAROI ou SURFACE CHAUDE »
avertit l’utilisateur que les parois ou la surface de
l’appareil peuvent devenir très chaudes, et de
prendre les précautions qui s’imposent.
Le symbole « TRIMAN » indique que le
consommateur est invité à se défaire du produit
dans le cadre d’une collecte séparée (par
exemple la poubelle de tri, la déchetterie, le
point d’apport volontaire).
Le symbole "Marquage CMIM" est la garantie du
respect des Normes Marocaines harmonisées,
facultatives, qui traduisent les exigences essentielles en
6
spécifications techniques. Ces normes ne sont pas
obligatoires mais sont garantes de la conformité aux
exigences essentielles.
Pour plus d’information :http://www.quefairedemesdechets.fr
DESCRIPTION
1 : Couvercle
2 : récipients amovibles (3 plateaux)
3 : Réservoir d’eau
4 : Base électrique chauffante
5 : Minuteur
6 : Lampe Témoin
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Lire attentivement la présente notice d’instruction en respectant les
consignes de sécurité et les conseils d’utilisation. Aviser les utilisateurs
potentiels de ces consignes.
Déballer l’appareil en enlevant tous les emballages.
Avant la première utilisation, nettoyer l’intérieur des récipients amovibles et
du couvercle avec une éponge douce et du produit à vaisselle. Bien rincer à
l’eau claire et sécher.
Ne pas utiliser de produit d’entretien agressif, ni d’éponge abrasive.
UTILISATION
- Vérifier que le bouton minuteur Marche/Arrêt est en position Arrêt.
- S’assurer que l’appareil est suffisamment éloigné d’autres objets à
l’horizontale comme à la verticale (étagères, placards, etc…).
- Brancher l’appareil sur une prise reliée à la terre.
- Mettre la quantité d’eau froide souhaitée dans le réservoir de la base
électrique.
Toujours s’assurer que le niveau d’eau ne dépasse pas la ligne « Max » et
n’est pas inférieur à la ligne « Mini » comme indiqué sur la cuve.
- Ne jamais verser d’autre liquide que de l’eau dans le réservoir.
- Ne jamais cuire d’aliments directement dans le réservoir d’eau.
- Assembler les récipients et le couvercle.
7
Vérifier que les récipients amovibles sont assemblés correctement, et que les
poignées latérales sont bien alignées, afin d’éviter toute fuite accidentelle de
vapeur.
- La base électrique doit être utilisée uniquement avec les récipients fournis.
- Placer les aliments, légumes ou viande, éventuellement émincés, dans les
différents récipients amovibles.
NOTE : Il est recommandé de ne pas couper les aliments directement dans
les récipients afin de ne pas les endommager et de toujours utiliser des
ustensiles en bois ou en matière plastique résistant à la chaleur.
- Ne pas trop remplir les récipients pour une meilleure cuisson des aliments.
- Vérifier que les aliments n’obstruent pas les orifices d’évacuation de vapeur
des récipients.
- Placer le bouton minuteur sur le temps désiré.
La lampe témoin s’allume pour signaler que l’appareil est en chauffe.
La cuisson s’arrête lorsque la minuterie atteint la position 0.
- Surveiller les aliments durant la cuisson.
- Ne pas déplacer l’appareil durant le fonctionnement, ainsi qu’après
l’utilisation afin d’éviter tout risque de brûlure.
- Toujours manipuler les récipients ou le couvercle par les poignées prévues
à cet effet.
- Ne jamais utiliser l’appareil sans le couvercle.
- En ouvrant le couvercle, prendre garde à la vapeur et aux gouttes d’eau
bouillantes.
- Après l’utilisation, tourner le bouton du minuteur 4 en position Arrêt (position
0), puis débrancher l’appareil et le laisser refroidir.
- Retirer avec précaution les récipients amovibles en les manipulant par les
poignées latérales.
- Il est préférable d’ajouter des herbes ou épices aux aliments une fois la
cuisson terminée.
- Nettoyer les récipients après chaque utilisation.
- Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Cuisson longue
- S’il est nécessaire d’ajouter de l’eau en cours de cuisson (cuisson longue),
placer tout d’abord le bouton du minuteur en position Arrêt.
- Retirer les récipients et ajouter de l’eau dans le réservoir de la base
électrique, en prenant les précautions nécessaires afin de ne pas être
ébouillanté.
- Replacer les récipients sur la base électrique. Puis replacer le bouton du
minuteur sur la position désirée.
GUIDE DE CUISSON
ASPERGES
450
g
NIVEAU D’EAU
MINIMUM
TEMPS (MIN.)
10-12
8
BROCOLI
225 g
CHOU
225
g
CAROTTES TRANCHES 225g
CHOU-FLEUR
1 tête
BLANC DE POULET 2 pièces
CLAMS COQUILLAGES 450g
MAIS
3 épis
CRABE
2
ŒUFS DURS
6
FILETS DE POISSON 225 g
PETITS POIS
280 g
POMME DE TERRE COUPEE
225g
SAUCISSES
5
GAMBAS
450 g
RIZ BLANC
½ verre de riz
MINIMUM
MINIMUM
06-10
08-11
MINIMUM
MINIMUM
MINIMUM
MINIMUM
MINIMUM
MINIMUM
MINIMUM
MINIMUM
MINIMUM
MINIMUM
08-10
11-14
25-35
08-12
18-20
38-40
12-22
18-35
12-15
08-10
MINIMUM
MINIMUM
MINIMUM +½ verre
d’eau
18-22
08-12
08-12
Note :
Remplir avec la quantité d’eau froide requise avant de brancher l’appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
 Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
 Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec une éponge ou un linge légèrement
humide.
 Les parties (amovibles), en contact avec la nourriture comme : plaque de
cuisson Bol, Fourchette, Spatule etc. ; peuvent être nettoyées dans de
l’eau chaude avec une éponge et du liquide vaisselle ou lavées au lavevaisselle.
 Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide !
 Ne jamais utiliser produits abrasifs, de brosse métallique ou autre objet
coupant.
- Il est conseillé de détartrer l’appareil régulièrement (deux fois par an
minimum).
Veiller à bien rincer l’intérieur du socle chauffant à l’eau claire après
l’opération.
RANGEMENT
- S’assurer que l'appareil est complètement refroidi et sec.
- Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l'appareil, car cela peut
l’endommager.
9
- Garder l'appareil dans un endroit frais et sec, hors d’accès des enfants.
GARANTIE
Avant d’être livrés, tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux.
Cet appareil est garanti 24 mois à partir de la date d’achat par le
consommateur.
Les justificatifs de garantie sont :
• la facture et
• le bon de garantie (situé sur le côté ou le fond de la boite) tamponné et
rempli.
Sans ces justificatifs, aucun remplacement gratuit, ni aucune réparation
gratuite, ne peut être effectué.
Pendant la durée de la garantie, nous prenons en charge, gratuitement, les
défauts de l’appareil ou des accessoires, découlant d’un vice de matériaux ou
de fabrication par réparation ou, remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation
de la durée de garantie et ne donne pas droit à une nouvelle garantie !
En cas de recours à la garantie, rapporter l’appareil complet à votre
revendeur, dans son emballage d‘origine, accompagné de la preuve d‘achat.
La casse de pièces en verre ou en plastique est, dans tous les cas, à votre
charge
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure (par exemple : les
charbons de moteurs, crochets, courroies d’entraînement, télécommande de
rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le
nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas
garantis et sont donc payants !
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être
effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou un service de
réparation.
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation
Puissance
Norme
220-240V~ 50Hz
400W
Classe I
Fabriqué en R.P.C
Les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable
10
MISE A LA TERRE
Cet appareil est équipé d’une prise électrique avec terre. Il doit être
branché sur une prise murale correctement installée et équipée
d’une prise de terre.
Notes : En cas de question concernant la prise de terre ou le
branchement électrique, veuillez consulter un personnel qualifié.
En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc
électrique en permettant au courant d’être évacué par le fil de terre.
 ATTENTION : En cas de panne, ne pas ouvrir le boîtier mais faire appel à
un technicien qualifié pour les réparations.
Cet appareil satisfait aux directives CE, il a été contrôlé d’après toutes les
directives européennes, actuelles, applicables, comme : la compatibilité
électromagnétique (EMC) et la basse tension (LVD).
Cet appareil a été conçu et fabriqué en respect des dernières
réglementations et prescriptions techniques, en matière de sécurité.
Produit importé par Sotech International
" LE PERIPOLE " N°A-107
33, Avenue du Marechal de Lattre de Tassigny
94120 Fontenay sous-Bois - France
11

Manuels associés