Schneider Electric Galaxy VM Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Schneider Electric Galaxy VM Mode d'emploi | Fixfr
Galaxy VM
Kit pour IP32
Installation
03/2015
www.schneider-electric.com
Mentions légales
La marque Schneider Electric, ainsi que toute marque déposée appartenant à
Schneider Electric Industries SAS dont il est fait référence dans ce guide, sont la
propriété exclusive de Schneider Electric SA et de ses filiales. Celles-ci ne peuvent
être utilisées à aucune autre fin sans l'accord écrit de leur détenteur. Ce guide et
son contenu sont protégés, au sens du Code de la propriété intellectuelle français,
ci-après « le Code », par les lois sur le copyright traitant des textes, dessins et
modèles, ainsi que par le droit des marques. Vous acceptez de ne pas reproduire,
excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout ou partie de ce guide
et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider Electric. Vous
acceptez également de ne pas créer de liens hypertexte vers ce guide ou son
contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation
personnelle et non commerciale du guide ou de son contenu, sinon une licence
non exclusive pour une consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les
autres droits sont réservés.
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un
personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux
conséquences de l'utilisation de cet appareil.
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre,
veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication.
Kit pour IP32
Table des matières
Informations importantes concernant la sécurité ...................................5
Aperçu des kits d'installation fournis ........................................................7
Kit d'installation 0M-97296 ..........................................................................7
Installation du kit IP32 ................................................................................9
990–5612–012
3
Informations importantes concernant la
sécurité
Kit pour IP32
Informations importantes concernant la
sécurité
Lisez attentivement les consignes qui suivent et examinez l'équipement pour vous
familiariser avec lui avant de l'installer, de l'utiliser, de le réparer ou de l'entretenir.
Les messages de sécurité suivants peuvent apparaître tout au long du présent
manuel ou sur l'équipement pour vous avertir des risques potentiels ou attirer votre
attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
Lorsque ce symbole est ajouté à un message de sécurité de type « Danger » ou
« Avertissement », il indique un risque concernant l'électricité pouvant causer des
blessures si les consignes ne sont pas suivies.
Ceci est le pictogramme de l'alerte de sécurité. Il indique des risques de blessure.
Respectez tous les messages de sécurité portant ce symbole afin d'éviter les risques
de blessure ou de décès.
DANGER
DANGER indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle
provoquera la mort ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation immédiatement dangereuse. Si elle
n'est pas évitée, elle peut provoquer la mort ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle
peut provoquer des blessures légères ou modérées.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
AVIS
AVIS est utilisé pour les problèmes ne créant pas de risques corporels. Le
pictogramme de l'alerte de sécurité n'est pas utilisé avec ce type de message de
sécurité.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
990–5612–012
5
Kit pour IP32
Informations importantes concernant la
sécurité
Remarque
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un
personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux
conséquences de l'utilisation de cet appareil.
Une personne est dite qualifiée lorsqu'elle dispose des connaissances et du
savoir-faire concernant la construction, l'installation et l'exploitation de
l'équipement électrique, et qu'elle a reçu une formation de sécurité lui permettant
de reconnaître et d'éviter les risques inhérents.
6
990–5612–012
Aperçu des kits d'installation fournis
Kit pour IP32
Aperçu des kits d'installation fournis
Kit d'installation 0M-97296
Pièce
Utilisée dans
Nombre
d'unités
Panneau supérieur
Installation du kit IP32, page 9
1
Support de coin
4
Pièce de cadre de droite
1
Pièce de cadre de gauche
1
Rallonge
2
Panneau de protection arrière de l'armoire
d'alimentation
1
Panneau de protection arrière supérieur de
l'armoire d'E/S
1
Panneau de protection arrière inférieur de
l'armoire d'E/S
1
990–5612–012
7
Kit pour IP32
Pièce
Utilisée dans
Nombre
d'unités
Pièce de cadre arrière
Installation du kit IP32, page 9
1
Vis Torx M6 x 16 mm avec rondelle
8
Aperçu des kits d'installation fournis
16
990–5612–012
Installation du kit IP32
Kit pour IP32
Installation du kit IP32
1. Retirez les panneaux de protection arrière inférieur et supérieur de l'armoire
d'E/S.
2. Installez les panneaux de protection arrière inférieur et supérieur du kit IP32 sur
l'armoire d'E/S et serrez les vis.
3. Installez le panneau de protection arrière du kit IP32 sur l'armoire d'alimentation
par-dessus les panneaux de protection arrière déjà présents et serrez les vis.
Vue arrière de l'armoire d'E/S et de l'armoire d'alimentation
990–5612–012
9
Kit pour IP32
Installation du kit IP32
4. Installez les quatre supports de coin sur le capot de l'ASI. La distance de
gauche à droite entre les supports doit être égale à 978 mm. Vous pouvez
utiliser la pièce de cadre arrière pour mesurer la distance entre les supports de
coin. Lorsque la pièce arrière est posée à plat, les deux supports de coin
doivent rentrer dans les deux petites entailles de mesure.
Vue avant de l'armoire d'alimentation et de l'armoire d'E/S
10
990–5612–012
Installation du kit IP32
Kit pour IP32
5. Montez les pièces de cadre de gauche et de droite sur la pièce de cadre arrière
et serrez les vis.
Vue avant de l'ensemble de cadre
990–5612–012
11
Kit pour IP32
Installation du kit IP32
6. Installez l'ensemble de cadre sur la partie supérieure de l'ASI. Les attaches des
supports de coin doivent rentrer dans les trous des pièces de cadre de gauche
et de droite. Montez l'ensemble de cadre sur les quatre supports de coin à
l'aide des vis.
Vue avant de l'armoire d'alimentation et de l'armoire d'E/S
7. Installez les deux rallonges sur les deux supports de coin avant en position
relevée.
REMARQUE: L'installation des rallonges offre un accès plus facile aux
supports arrière lors de l'installation du panneau supérieur sur les systèmes à
accès frontal uniquement. Gardez les rallonges pour plus tard lorsque qu'un
accès de maintenance amélioré sur le dessus de l'armoire peut être
nécessaire.
12
990–5612–012
Installation du kit IP32
Kit pour IP32
8. Posez le panneau supérieur sur les deux rallonges et sur les supports de coin
arrière et fixez le panneau supérieur aux supports de coin arrière à l'aide de vis.
Vue avant de l'armoire d'alimentation et de l'armoire d'E/S avec accès de
maintenance temporaire amélioré sur le dessus
9. Retirez les deux rallonges des supports avant.
10.Fixez le panneau supérieur aux deux supports de coin avant à l'aide de vis.
Vue avant de l'armoire d'alimentation et de l'armoire d'E/S avec IP32
990–5612–012
13
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil-Malmaison
France
+ 33 (0)1 41 29 70 00
www.schneider-electric.com
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à
autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans
cette publication.
© 2015 – 2015 Schneider Electric. All rights reserved.
990–5612–012

Manuels associés