Schneider Electric Galaxy VX Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
104 Des pages
Schneider Electric Galaxy VX Mode d'emploi | Fixfr
Galaxy VX
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Installation
300 kW/kVA, 500 kW/kVA, 500 kW/kVA N+1,
625 kW/kVA, 625 kW/kVA N+1,
500 kW/kVA extensible à 750 kW/kVA, 750 kW/kVA, 750 kW/kVA N+1,
500 kW/kVA extensible à 1 000 kW/kVA, 625 kW/kVA extensible à 1 000 kW/kVA,
750 kW/kVA extensible à 1 000 kW/kVA, 1 000 kW/kVA, 1 000 kW/kVA N+1
07/2018
www.schneider-electric.com
Mentions légales
La marque Schneider Electric, ainsi que toute marque déposée appartenant à
Schneider Electric Industries SAS dont il est fait référence dans ce guide, sont la
propriété exclusive de Schneider Electric SA et de ses filiales. Celles-ci ne peuvent
être utilisées à aucune autre fin sans laccord écrit de leur détenteur. Ce guide et
son contenu sont protégés, au sens du Code de la propriété intellectuelle français,
ci-après « le Code », par les lois sur le copyright traitant des textes, dessins et
modèles, ainsi que par le droit des marques. Vous acceptez de ne pas reproduire,
excepté pour votre propre usage à titre non commercial comme défini dans le
Code, tout ou partie de ce guide et sur quelque support que ce soit sans l'accord
écrit de Schneider Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens
hypertextes vers ce guide ou son contenu. Schneider Electric ne concède aucun
droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non commerciale du guide ou de son
contenu, sinon une licence non exclusive pour une consultation « en l'état », à vos
propres risques. Tous les autres droits sont réservés.
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un
personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux
conséquences de l'utilisation de cet appareil.
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre,
veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication.
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Table des matières
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER .......................5
Déclaration de la FCC.................................................................................6
Précautions de sécurité...............................................................................6
Sécurité électrique ................................................................................9
Sécurité des batteries..........................................................................10
Caractéristiques ........................................................................................12
Caractéristiques des entrées .....................................................................12
Caractéristiques de bypass .......................................................................12
Caractéristiques des sorties ......................................................................13
Caractéristiques de la batterie ...................................................................14
Tailles de disjoncteurs et de câbles recommandées ....................................14
Tailles de vis et cosses recommandées pour les câbles en cuivre.................16
Tailles de vis et cosses recommandées pour les câbles en
aluminium ................................................................................................16
Caractéristiques des couples de serrage ....................................................16
Environnement .........................................................................................17
Dissipation thermique (BTU/h) pour les ASI 300 kW ..............................17
Dissipation thermique (BTU/h) pour les ASI 500 kW ..............................17
Dissipation thermique (BTU/h) pour les ASI 625 kW ..............................17
Dissipation thermique (BTU/h) pour les ASI 750 kW ..............................18
Dissipation thermique (BTU/h) pour les ASI 1 000 kW............................18
Poids et dimensions de l'ASI......................................................................18
Espace libre nécessaire pour les ASI avec armoire d'E/S 1 000 kW ..............19
Conseils pour l'organisation des câbles de batterie .....................................19
Introduction ................................................................................................20
Présentation des configurations.................................................................20
Présentation des ASI avec armoire d'E/S 1 000 kW – Système avec
alimentation secteur simple .................................................................20
Présentation des ASI avec armoire d'E/S 1 000 kW – Système avec
alimentation secteur double .................................................................21
Aperçu des kits d'installation fournis...........................................................21
Kits d'installation fournis avec l'armoire d'E/S ........................................21
Kits d'installation fournis avec l'armoire d'alimentation ...........................23
Procédure d'installation .............................................................................25
Installation mécanique .............................................................................27
Retirer l'armoire d'E/S de la palette ............................................................27
Retirer l'armoire d'alimentation de la palette................................................33
Monter les supports de fixation arrière........................................................39
Positionner les armoires............................................................................40
Installer les jeux de barres entre l'armoire d'E/S et l'armoire
d'alimentation...........................................................................................50
Installer les jeux de barres entre les armoires d'alimentation ........................54
Raccordement des câbles de puissance ..............................................57
Préparer l'armoire d'E/S au raccordement des câbles d'alimentation dans
les systèmes avec passage de câbles par le haut .......................................57
Préparation de l'armoire d'E/S au raccordement des câbles d'alimentation
dans les systèmes avec passage de câbles par le bas ................................59
990–5810C-012
3
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Installer le kit d'alimentation secteur simple ................................................62
Raccorder les câbles d'alimentation ...........................................................63
Monter le support d'ancrage avant .........................................................67
Raccordement des câbles de signal ......................................................68
Préparation de l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de
communication inter-cellules dans les systèmes avec passage de câbles
par le haut................................................................................................68
Préparer l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de communication
inter-cellules dans les systèmes avec passage de câbles par le bas .............72
Raccorder les câbles de communication inter-cellules entre l'armoire d'E/
S et les armoires d'alimentation .................................................................76
Raccorder les câbles de communication inter-cellules entre l'armoire d'E/
S et le dispositif de commutation................................................................81
Raccorder les câbles de signal à des solutions de batteries .........................82
Raccorder les câbles de signal entre l'armoire d'E/S et les armoires
batterie classiques ..............................................................................82
Raccordement des câbles de signal entre l'armoire d'E/S et l'armoire
de disjoncteur batteries .......................................................................84
Raccorder le dispositif d'arrêt d'urgence (EPO) ...........................................84
Raccordement de la synchronisation externe..............................................85
Synchronisation basique de l'ASI à une source de tension fixe ...............85
Double synchronisation des ASI avec une synchronisation principale
flottante..............................................................................................86
Synchronisation principale parallèle et fixe............................................87
Raccordement de l'équipement aux contacts d'entrée et des relais de
sortie .......................................................................................................87
Présentation des contacts en entrée et des relais de sortie ....................87
Raccordement des câbles PBUS entre les unités ASI parallèles ..................89
Communication externe ............................................................................90
Raccordement des câbles de modbus ..................................................91
Assemblage mécanique final ..................................................................95
Assemblage mécanique final de l'armoire d'E/S ..........................................95
Assemblage mécanique final des armoires d'alimentation............................98
4
990–5810C-012
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Consignes de sécurité importantes — À
CONSERVER
Lisez attentivement les consignes qui suivent et examinez l'équipement pour vous
familiariser avec lui avant de l'installer, de l'utiliser, de le réparer ou de l'entretenir.
Les messages de sécurité suivants peuvent apparaître tout au long du présent
manuel ou sur l'équipement pour vous avertir de risques potentiels ou attirer votre
attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
Lorsque ce symbole vient s'ajouter à un message de sécurité de
type « Danger » ou « Avertissement », il indique un risque
concernant l'électricité pouvant causer des blessures si les
instructions ne sont pas suivies.
Voici le pictogramme de l'alerte de sécurité. Il indique des risques de
blessure. Respectez tous les messages de sécurité portant ce
symbole afin d'éviter les risques de blessure ou de décès.
DANGER
DANGER indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle
provoquera la mort ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation immédiatement dangereuse. Si elle
n'est pas évitée, elle peut provoquer la mort ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle
peut provoquer des blessures légères ou modérées.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
AVIS
AVIS est utilisé pour les problèmes ne créant pas de risques corporels. Le
pictogramme de l'alerte de sécurité n'est pas utilisé avec ce type de message de
sécurité.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Remarque
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un
personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux
conséquences en cas de non-respect des informations fournies dans ce
document.
990–5810C-012
5
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Une personne est dite qualifiée lorsqu'elle dispose des connaissances et du
savoir-faire concernant la construction, l'installation et l'exploitation de
l'équipement électrique, et qu'elle a reçu une formation de sécurité lui permettant
de reconnaître et d'éviter les risques inhérents.
Déclaration de la FCC
REMARQUE: Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites
imposées aux appareils numériques de classe A, en accord avec la Section 15
des directives FCC. Ces limites visent à garantir une protection suffisante
contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans une
installation commerciale. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de
l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au
manuel d'instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. L'utilisation de cet appareil dans une installation
résidentielle peut entraîner des interférences nuisibles, lesquelles devront être
corrigées aux frais de l'utilisateur.
Tous changements ou modifications non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser
l'équipement.
Précautions de sécurité
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Toutes les consignes de sécurité figurant dans ce document doivent être lues,
comprises et respectées.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Lisez toutes les instructions du manuel d'installation avant d'installer ce système
d'ASI ou de travailler dessus.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
N'installez pas le système d'ASI tant que tous les travaux de construction n'ont
pas été terminés et que le local d'installation n'a pas été nettoyé.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
6
990–5810C-012
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
Le produit doit être installé conformément aux spécifications et critères
définis par Schneider Electric. Cela concerne en particulier les protections
externes et internes (disjoncteurs amont, disjoncteurs batteries, câblage,
etc.) et les critères environnementaux. Schneider Electric décline toute
responsabilité en cas de non-respect de ces obligations.
•
Ne démarrez pas le système d'ASI après l'avoir relié à l'alimentation. Le
démarrage doit être réalisé uniquement par Schneider Electric.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Le système d'ASI doit être installé conformément aux réglementations locales et
nationales. Pour l'installation de l'ASI, conformez-vous :
•
A la norme CEI 60364 (notamment 60364–4–41- Protection contre les chocs
électriques, 60364–4–42 - Protection contre les effets thermiques et 60364–
4–43 - Protection contre les surintensités), ou
•
A la norme NEC NFPA 70, ou
•
Au Code canadien de l'électricité (Canadian Electrical Code, C22.1, Chap. 1)
selon la norme applicable localement.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
Installez le système d'ASI dans une pièce à température régulée dépourvue
de produits contaminants conducteurs et d'humidité.
•
Installez le système d'ASI sur une surface non inflammable, plane et solide
(sur du béton, par exemple) capable de supporter le poids du système.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
990–5810C-012
7
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
L'ASI n'est pas conçue pour les environnements inhabituels suivants, et ne doit
pas y être installée :
•
fumée nocive ;
•
mélanges explosifs de poussières ou de gaz, gaz corrosifs, conducteurs
inflammables ou chaleur radiante provenant d'une autre source ;
•
humidité, poussière abrasive, vapeur ou environnement excessivement
humide ;
•
moisissures, insectes, vermine ;
•
air salin ou fluide frigorigène de refroidissement contaminé ;
•
degré de pollution supérieur à 2 selon la norme CEI 60664-1 ;
•
exposition à des vibrations, chocs et basculements anormaux ;
•
exposition directe à la lumière du soleil, à des sources de chaleur ou à des
champs électromagnétiques élevés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Ne percez pas de trous et n'effectuez pas de perforations pour les câbles et
conduits sur les panneaux installés, ni à proximité de l'ASI.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ARC ÉLECTRIQUE
N'apportez pas de modifications mécaniques au produit (notamment, ne retirez
pas de parties de l'armoire et ne percez pas d'orifices) non décrites dans le
manuel d'installation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
AVIS
RISQUE DE SURCHAUFFE
Respectez les consignes concernant l'espace libre autour du système d'ASI et
ne couvrez pas les orifices d'aération lorsque le système d'ASI est en marche.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
AVIS
RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT
Ne connectez pas la sortie de l'ASI aux systèmes à charge régénératrice,
notamment les systèmes photovoltaïques et les variateurs de vitesse.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
8
990–5810C-012
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Sécurité électrique
Ce manuel contient des consignes de sécurité importantes à respecter lors de
l'installation et de l'entretien du système d'ASI.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
L'équipement électrique ne doit être installé, exploité et entretenu que par du
personnel qualifié.
•
Utilisez les équipements de protection personnelle appropriés et respectez
les consignes concernant la sécurité électrique au travail.
•
Des dispositifs de déconnexion pour les sources CA et CC doivent être
fournis par des tiers, facilement accessibles et leur fonction signalée.
•
Coupez toute alimentation électrique du système d'ASI avant de travailler sur
ou dans l'équipement.
•
Avant de manipuler le système d'ASI, isolez-le et vérifiez l'absence de
tension dangereuse entre chacune des bornes, y compris la terre.
•
L'ASI contient une source d'énergie interne. Elle peut contenir une tension
dangereuse, même une fois déconnectée du secteur. Avant de procéder à
l'installation ou à l'entretien du système d'ASI, assurez-vous que les ASI sont
hors tension et déconnectées du secteur et des batteries. Attendez cinq
minutes avant d'ouvrir l'ASI pour laisser le temps aux condensateurs de se
décharger.
•
L'ASI doit être correctement mise à la terre et le conducteur de mise à la terre
doit être connecté en premier en raison du courant de fuite élevé.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Lorsque l'entrée de l'ASI est raccordée à des isolateurs externes qui, lorsqu'ils
sont ouverts, isolent le neutre, ou lorsque l'isolement automatique de backfeed est
fourni à l'extérieur de l'équipement ou est raccordé à un système IT de distribution
de puissance, une étiquette doit être apposée par l'utilisateur aux bornes d'entrée
de l'ASI, sur tous les isolateurs primaires installés à distance de la zone de l'ASI et
sur les points d'accès externes entre ces isolateurs et l'ASI comportant le texte
suivant (ou l'équivalent dans une langue acceptable dans le pays où le système
d'ASI est installé) :
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Risque de retour de tension. Avant de travailler sur ce circuit, isolez l'ASI et
vérifiez l'absence de tension dangereuse entre les bornes, y compris la terre.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
990–5810C-012
9
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Sécurité des batteries
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
Les disjoncteurs batteries doivent être installés conformément aux
caractéristiques et critères définis par Schneider Electric.
•
L'entretien des batteries doit être réalisé ou supervisé par un spécialiste
qualifié connaissant bien les batteries et les précautions requises. Tenez le
personnel inexpérimenté à distance des batteries.
•
Débranchez la source de chargement avant de connecter ou de déconnecter
les bornes de batterie.
•
Ne jetez pas les batteries au feu ; elles risquent d'exploser.
•
N'ouvrez pas, ne modifiez pas et n'endommagez pas les batteries. La
solution électrolyte qui serait libérée est nocive pour la peau et les yeux. Elle
peut être toxique.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Les batteries présentent des risques de choc électrique et de courant de courtcircuit élevé. Suivez les précautions ci-dessous lorsque vous les manipulez :
•
Retirez votre montre, vos bagues et tout autre objet métallique.
•
Utilisez des outils dotés d'un manche isolé.
•
Portez des lunettes de protection, des gants et des bottes en caoutchouc.
•
Ne posez pas d'outils ou d'objets métalliques sur les batteries.
•
Débranchez la source de charge avant de raccorder ou de débrancher les
bornes de batterie.
•
Déterminez si la batterie a été raccordée à la terre par inadvertance. Si c'est
le cas, retirez la source de la terre. Tout contact avec la batterie mise à la
terre peut entraîner une électrocution. La probabilité d'un tel choc peut être
réduite si ces mises à la terre sont supprimées lors de l'installation et de la
maintenance (applicable aux équipements et batteries à distance sans circuit
d'alimentation mis à la terre).
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Au moment de remplacer des batteries, veillez toujours à les remplacer par le
même nombre de batteries, ainsi que par des batteries de type identique.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
10
990–5810C-012
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
AVIS
RISQUES DE DOMMAGES À L'ASI
•
Attendez que le système soit prêt à être mis sous tension avant d'installer les
batteries. Le laps de temps séparant l'installation des batteries de la mise
sous tension du système d'ASI ne doit pas dépasser 72 heures ou 3 jours.
•
Les batteries ne doivent pas être stockées plus de six mois en raison du
besoin de rechargement. Si le système d'ASI n'est pas alimenté pendant une
période prolongée, Schneider Electric recommande de le mettre sous tension
pendant 24 heures au moins une fois par mois, pour recharger la batterie et
éviter des dommages irréversibles.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
990–5810C-012
11
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Caractéristiques
Caractéristiques
Caractéristiques des entrées
300 kW
500 kW
625 kW
750 kW
1 000 kW
WYE1
Raccordements
L1, L2, L3 + G
Tension d'entrée (V)
480 -15/+20 % à 100 % de la charge
Tension d'entrée
nominale (V)
480
Tension d'entrée
minimale (V)
408
Tension d'entrée
maximale (V)
5762
Plage de fréquence
(Hz)
40 - 70
Courant d'entrée
nominal (A)
380
633
791
950
1 266
Courant d'entrée
maximal (A)3
437
728
910
1 092
1 456
Limitation du
courant d'entrée (A)
456
760
950
1 140
1 520
Distorsion
harmonique totale
(THDI)
< 3 % à 100 % de la charge
< 4 % à 50 % de la charge
< 9 % à 25 % de la charge
Facteur de
puissance d'entrée
0,99 à > 40 % de la charge
0,98 à > 20 % de la charge
0,97 à > 10 % de la charge
Résistance de courtcircuit en entrée
maximale
Icw = 100 kA RMS symétriques
Protection
Contacteurs backfeed
Montée en
puissance
Adaptatif 1 - 40 s
625 kW
750 kW
1 000 kW
909
1 211
Caractéristiques de bypass
300 kW
500 kW
Type de
raccordement
L1, L2, L3 + G4
Tension de bypass
nominale (V)
480
Tension de bypass
minimale (V)
432
Tension de bypass
maximale (V)
528
Fréquence (Hz)
50 ou 60
Plage de fréquence
(Hz)
Programmable : +/-0,1, +/-3, +/-10. La valeur par défaut est +/- 3.
Courant nominal de
bypass (A)
363
1.
2.
3.
4.
12
606
757
Les systèmes de distribution d'énergie TN, TT et IT sont pris en charge. La mise à la terre d'angle (ligne) n'est pas prise en charge.
Ce système peut fonctionner jusqu'à 600 V pendant 1 minute.
À la tension nominale et à pleine charge.
Les systèmes de liaison à la terre (SLT) TN, TT et IT sans phase à la terre sont pris en charge.
990–5810C-012
Caractéristiques
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
300 kW
500 kW
625 kW
Résistance de courtcircuit en entrée
maximale
Icw = 100 kA RMS symétriques
Thyristor I²t (kA*s²)
7 2205
Déclenchement
magnétique BF2
39 kA
Protection
Commutateur moulé avec déclenchement de protection backfeed
750 kW
1 000 kW
750 kW
1 000 kW
902
1 203
Caractéristiques des sorties
300 kW
500 kW
625 kW
Tension de sortie
nominale (V)
480
Raccordements
L1, L2, L3 + G
Capacité de
surcharge
150 % pendant 1 minute (mode normal)
125 % pendant 10 minutes (mode normal)
115 % pendant 1 minute (fonctionnement sur batteries)
1 000 % pendant 100 millisecondes (mode bypass)
Tolérance de tension
de sortie
Charge asymétrique : +/- 1 %
Charge asymétrique : +/- 3 %
Réponse de charge
dynamique
+/- 5 % après 2 ms
+/- 1 % après 50 ms
Facteur de
puissance de sortie
1
Courant de sortie
nominal (A)
361
Distorsion
harmonique totale
(THDU)
< 2 % pour une charge linéaire de 100 %
< 3 % pour une charge non-linéaire de 100 %6
Fréquence de sortie
(Hz)
50/60 (synchronisation avec bypass)
50/60 Hz +/-0,1 % (mode libre)
Vitesse de balayage
(Hz/s)
Programmable : 0,25 ; 0,5 ; 1 ; 2 ; 4 ; 6
Classification des
performances de
sortie (selon la
norme CEI 62040-3)
Double-conversion : VFI-SS-111
Facteur de crête de
la charge
Jusqu'à 3 (THDU < 5 %)
Facteur de
puissance de la
charge
0,7 capacitif à 0,5 inductif sans déclassement
5.
6.
601
752
Si cette valeur est dépassée, les thyristors s'arrêtent.
La charge non linéaire maximale est 100 kVA.
990–5810C-012
13
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Caractéristiques
Caractéristiques de la batterie
REMARQUE: Reportez-vous au manuel du fabricant de la batterie pour plus
d'informations sur l'installation et la maintenance.
300 kW
500 kW
625 kW
750 kW
1 000 kW
75 000 à 100 % de
la charge
200 000 à 80 % de
la charge
93 750 à 100 % de
la charge
250 000 à 80 % de
la charge
112 500 à 100 % de
la charge
300 000 à 80 % de
la charge
150 000 à 100 % de
la charge
400 000 à 80 % de
la charge
Puissance de
charge en % de
puissance de sortie
40 % à ≤ 80 % de charge
15 % à 100 % de charge
Puissance de
charge maximale
(W)
45 000 à 100 % de
la charge
120 000 à 80 % de
la charge
Tension nominale de
la batterie (V CC)
480
Tension nominale
flottante (V CC)
546
Tension en fin de
décharge (pleine
charge) (V CC)
384
Tension en fin de
décharge (aucune
charge) (V CC)
420
Courant de batterie
à pleine charge et
tension nominale de
la batterie (A)
654
1 091
1 364
1 637
2 183
Courant de batterie
à pleine charge et
tension minimale de
la batterie (A)
817
1 364
1 705
2 046
2 728
Compensation de
température (par
cellule)
-3,3 mV par °C pour t ≥ 25 °C
0 mV par °C pour t < 25 °C
Courant ondulatoire
< 5 % C20 (autonomie de 5 minutes)
Test des batteries
Manuel/automatique (sélectionnable)
Protection contre les
décharges
complètes
Oui
Recharge en
fonction de la
température de la
batterie
Oui
Tailles de disjoncteurs et de câbles recommandées
ATTENTION
RISQUE D'INCENDIE
•
Raccordez uniquement à un circuit correspondant aux spécifications cidessous.
•
Raccordez uniquement à un circuit fourni au maximum avec une protection
contre les surtensions de circuit de dérivation de 1 600 A conformément au
National Electrical Code (Code national des applications électriques), ANSI/
NFPA70, ainsi qu'au Canadian Electrical Code (Code canadien de
l'électricité), Chap I, C22.1.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
REMARQUE: La protection contre les surtensions doit être fournie par des
tiers.
14
990–5810C-012
Caractéristiques
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
REMARQUE: Tous les câbles doivent être conformes aux normes nationales
et/ou électriques applicables (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70).
Les sections de câbles indiquées dans ce manuel sont basées sur le
tableau 310.15 du National Electrical Code 2014 (NEC), en tenant compte des
éléments suivants :
•
conducteurs à 90 °C (THHN) pour terminaison à 75 °C ;
•
maximum de 3 conducteurs de courant dans chaque conduit ;
•
température ambiante maximale de 30 °C ;
•
Utilisation de conducteurs en cuivre ou en aluminium
•
disjoncteurs à 100 %.
Si la température ambiante de la pièce excède 30 °C, utilisez des conducteurs
parallèles de taille supérieure ou supplémentaires conformément aux facteurs de
correction de la norme NEC. La section du conducteur ne doit pas excéder
600 kcmil.
Le dimensionnement des conducteurs de mise à la terre de l'équipement doit être
conforme à NEC, article 250.122 et tableau 250.122.
300 kW
OCPD maximum (A)
Conducteurs par phase cuivre/
aluminium (kcmil)
Conducteur de mise à la terre de
l'équipement cuivre/aluminium7
Entrée
4508
1x700/2x350
2/0 AWG/1/0 AWG
Bypass
4008
1x500/2x250
3/0 AWG/1/0 AWG
Sortie
4008
1x500/2x250
3/0 AWG/1/0 AWG
2x700/3x500
2/0 AWG/4/0 AWG
OCPD maximum (A)
Conducteurs par phase cuivre/
aluminium (kcmil)
Conducteur de mise à la terre de
l'équipement cuivre/aluminium7
Entrée
8008
2x600/3x400
1/0 AWG/3/0 AWG
Bypass
7009
2x500/2x600
1/0 AWG/3/0 AWG
Sortie
7009
2x500/2x600
1/0 AWG/3/0 AWG
Batterie
1 6009
4x600/5x500
4/0 AWG/350 kcmil
OCPD maximum (A)
Conducteurs par phase cuivre/
aluminium (kcmil)
Conducteur de mise à la terre de
l'équipement cuivre/aluminium7
Entrée
1 0008
3x400/3x600
2/0 AWG/4/0 AWG
Bypass
8008
2x600 (3x300)/3x400
1/0 AWG/3/0 AWG
Sortie
8008
2x600 (3x300)/3x400
1/0 AWG/3/0 AWG
Batterie
2 0009
5x500/6x600
250 kcmil/400 kcmil
OCPD maximum (A)
Conducteurs par phase cuivre/
aluminium (kcmil)
Conducteur de mise à la terre de
l'équipement cuivre/aluminium7
Entrée
1 2008
3x600/4x500
3/0 AWG/250 kcmil
Bypass
1 0008
3x400/3x600
3/0 AWG/4/0 AWG
Sortie
1 0008
3x400/3x600
3/0 AWG/4/0 AWG
0008
5x600/6x600
250 kcmil/400 kcmil
Batterie
1
0009
500 kW
625 kW
750 kW
Batterie
7.
8.
9.
2
Si les conducteurs passent dans des conduits, chaque conduit doit contenir un seul conducteur.
Réglage longue durée (Ir) = 1,0
Réglage longue durée (Ir) = 0,9
990–5810C-012
15
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Caractéristiques
1 000 kW
OCPD maximum (A)
Conducteurs par phase cuivre/
aluminium (kcmil)
Conducteur de mise à la terre de
l'équipement cuivre/aluminium10
Entrée
1 60011
4x600/5x600
4/0 AWG/350 kcmil
Bypass
1 60012
4x400/4x600
4/0 AWG/350 kcmil
Sortie
1 60012
4x400/4x600
4/0 AWG/350 kcmil
00011
8x600/9x600
400 kcmil/600 kcmil
Batterie
3
Tailles de vis et cosses recommandées pour les câbles en cuivre
Section de câble
Diamètre de la vis de
terminaison
Type de cosse
Sertisseur
Filière
1/0 AWG
M12 x 35 mm
LCCF1/0–12–X
CT930
CD-920–2/0 Noir P45
2/0 AWG
M12 x 35 mm
LCCF2/0–12–X
CT930
CD-920–3/0 Orange P50
3/0 AWG
M12 x 35 mm
LCCF3/0–12–X
CT930
CD-920–4/0 Violet P54
250 kcmil
M12 x 35 mm
LCCF250–12–X
CT-940CH/CT-2940
CD-920–300 Blanc P66
300 kcmil
M12 x 35 mm
LCCF300–12–6
CT-940CH/CT-2940
CD-920–350 Rouge P71
400 kcmil
M12 x 35 mm
LCCF400–12–6
CT-940CH/CT-2940
CD-920–500 Marron P87
500 kcmil
M12 x 35 mm
LCCF500–12–6
CT-940CH/CT-2940
CD-920–500A Rose P99
600 kcmil
M12 x 40 mm
LCCF600–12–6
CT-940CH/CT-2940
CD-920–750 Noir P106
Tailles de vis et cosses recommandées pour les câbles en
aluminium
Section de câble
Diamètre de la vis de
terminaison
Type de cosse
Sertisseur
Filière
2/0 AWG
M12 x 40 mm
LAB2/0-12-5
CT930
Olive P54
3/0 AWG
M12 x 40 mm
LAB3/0-12-5
CT930
Ruby P60
250 kcmil
M12 x 40 mm
LAB250-12-5
CT930
Red P71
300 kcmil
M12 x 40 mm
LAB300-12-2
CT930
Blue P76
400 kcmil
M12 x 40 mm
LAB400-12-2
CT930
Green P94
500 kcmil
M12 x 40 mm
LAB500-12-2
CT930
Pink P99
600 kcmil
M12 x 40 mm
LAB600-12-2
CT930
Black P106
Caractéristiques des couples de serrage
Taille de vis
Couple
M6
5 Nm (3,69 lb-ft)
M8
17,5 Nm (12,91 lb-ft)
M10
30 Nm (22 lb-ft)
M12
50 Nm (36,87 lb-ft)
10. Si les conducteurs passent dans des conduits, chaque conduit doit contenir un seul conducteur.
11. Réglage longue durée (Ir) = 1,0
12. Réglage longue durée (Ir) = 0,8
16
990–5810C-012
Caractéristiques
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Environnement
Température
En fonctionnement
En stockage
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
-15 °C à 40 °C (5 °F à 104 °F) pour les
systèmes équipés de batteries
0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) avec réduction
à 75 % d'alimentation13
-25 °C à 55 °C (-13 °F à 131 °F) pour les
systèmes dépourvus de batteries
Humidité relative
0 - 95 %, sans condensation
0 - 95 %, sans condensation
Déclassement en fonction de l'altitude selon
la norme ANSI C57.96–1999
1 000 m (3 300 pieds) : 1 000
1 500 m (5 000 pieds) : 0,975
2 000 m (6 600 pieds) : 0,950
0 – 15 000 m (0 – 50 000 pieds)
Bruit audible à un mètre (trois pieds) à partir
de la surface
62 dB à 70 % de la charge
Catégorie de protection
IP20
Couleur
RAL 9003 blanc
69,5 dB à 100 % de la charge pour les systèmes 400 V
68 dB à 100 % de la charge pour les systèmes 480 V
Dissipation thermique (BTU/h) pour les ASI 300 kW
Mode normal
Mode ECO
ECOnversion
Fonctionnement sur
batteries
25 %
12 919
5 723
5 978
12 353
50 %
19 937
6 587
6 742
20 392
75 %
28 412
7 719
7 766
29 227
100 %
38 039
9 045
9 032
39 199
Charge
Dissipation thermique (BTU/h) pour les ASI 500 kW
Mode normal
Mode ECO
ECOnversion
Fonctionnement sur
batteries
25 %
18 698
6 495
7 818
18 234
50 %
31 855
7 747
7 747
31 855
75 %
50 542
10 319
10 319
53 313
100 %
69 234
13 758
13 758
78 519
Charge
Dissipation thermique (BTU/h) pour les ASI 625 kW
Mode normal
Mode ECO
ECOnversion
Fonctionnement sur
batteries
Charge de 25 %
23 373
6 475
9 772
22 793
Charge de 50 %
38 672
9 683
10 770
39 818
Charge de 75 %
58 008
12 898
12 898
66 641
Charge de 100 %
81 934
15 033
17 198
98 149
Charge
13. Pour les températures comprises entre 40 °C et 50 °C, réduisez la puissance nominale de 2,5 % pour chaque °C de puissance de sortie.
Au-dessus de 40 °C, la tension d'entrée minimale est de 340 V. De 380 V à 340 V, la puissance de charge doit être réduite de manière
linéaire de 12 % à 1 %.
990–5810C-012
17
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Caractéristiques
Dissipation thermique (BTU/h) pour les ASI 750 kW
Mode normal
Mode ECO
ECOnversion
Fonctionnement sur
batteries
Charge de 25 %
27 351
9 742
11 727
27 351
Charge de 50 %
46 407
11 620
12 924
47 782
Charge de 75 %
73 741
15 478
15 478
79 969
Charge de 100 %
106 625
20 637
20 637
117 778
Charge
Dissipation thermique (BTU/h) pour les ASI 1 000 kW
Mode normal
Mode ECO
ECOnversion
Fonctionnement sur
batteries
25 %
36 468
12 112
15 294
36 468
50 %
61 876
15 493
16 657
63 710
75 %
95 564
20 637
20 637
106 625
100 %
145 873
27 516
27 516
157 038
Charge
Poids et dimensions de l'ASI
Référence
Poids en kg (lbs)
Hauteur en mm (in)
Largeur en mm (in)
Profondeur en mm
(in)
GVX300K300GS
GVX500K1000GS
Total
– Armoires
d'alimentation
– Armoire d'E/S
1 880 (4 145)
2x540 (2x1 190)
800 (1 764)
1 970 (77,6)
2 700 (106)
2x600 (2x23,6)
1 500 (59,1)
900 (35,4)
GVX625K1000GS
GVX750K1000HS
Total
– Armoires
d'alimentation
– Armoire d'E/S
2 420 (5 335)
3x540 (3x1 190)
800 (1 764)
1 970 (77,6)
3 300 (130,0)
3x600 (3x23,6)
1 500 (59,1)
900 (35,4)
GVX1000K1000GS
Total
– Armoires
d'alimentation
– Armoire d'E/S
2 960 (6 526)
4x540 (4x1 190)
800 (1 764)
1 970 (77,6)
3 900 (153,5)
4x600 (4x23,6)
1 500 (59,1)
900 (35,4)
GVX1250K1000GS
Total
– Armoires
d'alimentation
– Armoire d'E/S
3 500 (7 716)
5x540 (5x1 190)
800 (1 764)
1 970 (77,6)
4 500 (177,2)
5x600 (5x23,6)
1 500 (59,1)
900 (35,4)
18
990–5810C-012
Caractéristiques
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Espace libre nécessaire pour les ASI avec armoire d'E/S 1 000 kW
REMARQUE: Les dimensions d'espace libre sont indiquées uniquement pour
la ventilation et l'accès de maintenance. Conformez-vous aux réglementations
locales et normes applicables pour ces exigences.
REMARQUE: Le système d'ASI peut être placé contre un mur car il n'y a
aucune exigence d'accès depuis l'arrière ou le côté.
Vue avant de l'armoire d'E/S et cinq armoires d'alimentation
Conseils pour l'organisation des câbles de batterie
REMARQUE: Pour les batteries tierces, utilisez uniquement des batteries
haute capacité pour des applications d'ASI.
REMARQUE: Lorsque la batterie est placée à distance, la bonne disposition
des câbles est importante afin de réduire les chutes de tension et l'inductance.
La distance entre le bloc de batteries et l'ASI ne doit pas excéder 200 m
(656 pieds). Veuillez contacter Schneider Electric pour toute installation
comprenant une distance plus longue.
REMARQUE: Pour réduire au maximum le risque de rayonnement
électromagnétique, il est fortement conseillé de respecter les consignes cidessous et d'utiliser des supports métalliques mis à la terre.
Longueur du câble
< 30 m
Non recommandé
Acceptable
Recommandé
Recommandé
31–75 m
Non recommandé
Non recommandé
Acceptable
Recommandé
76–150 m
Non recommandé
Non recommandé
Acceptable
Recommandé
151–200 m
Non recommandé
Non recommandé
Non recommandé
Recommandé
990–5810C-012
19
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Introduction
Introduction
Présentation des configurations
Disjoncteurs du système
UIB
Disjoncteur d'entrée de l'unité
SSIB
Disjoncteur d'entrée du commutateur statique
BB
Disjoncteur batterie
MBB
Disjoncteur bypass de maintenance
UOB
Disjoncteur de sortie de l'unité
BF2
Commutateur de protection backfeed
Présentation des ASI avec armoire d'E/S 1 000 kW – Système avec alimentation secteur
simple
Le schéma illustre une ASI 750 kW. Le principe est le même que pour les autres
ASI avec armoire d'E/S 1 000 kW.
ASI 750 kW Galaxy VX
20
990–5810C-012
Introduction
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Présentation des ASI avec armoire d'E/S 1 000 kW – Système avec alimentation secteur
double
Le schéma illustre une ASI 750 kW. Le principe est le même que pour les autres
ASI avec armoire d'E/S 1 000 kW.
ASI 750 kW Galaxy VX
Aperçu des kits d'installation fournis
Kits d'installation fournis avec l'armoire d'E/S
Kit d'installation 0M-816661
Pièce
Utilisée dans
Nombre
d'unités
Vérin
Retirer l'armoire d'E/S de la palette, page 27 et Retirer
l'armoire d'alimentation de la palette, page 33
1
Panneau de protection au sol
1
Tête hexagonale pour perceuse
1
990–5810C-012
21
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Introduction
Kit d'installation 0M-92447
Pièce
Utilisée dans
Nombre
d'unités
Support d'ancrage arrière 0M-0476
Monter les supports de fixation arrière, page 39
1
Support d'ancrage avant 0M-0475
Monter le support d'ancrage avant, page 67
1
Vis Torx hexagonale M8x20 avec rondelle
9
Kit d'installation 0M-99582
Pièce
Utilisée dans
Nombre
d'unités
Cache CEM droit 0M-98993
Positionner les armoires, page 40
1
8
Écrou M6 avec rondelle
Vis Torx hexagonale M10x35 avec rondelle
Installer les jeux de barres entre l'armoire d'E/S et
l'armoire d'alimentation, page 50
8
Kit d'installation 0M-99046
Pièce
Utilisée dans
Nombre
d'unités
Jeu de barres d'interconnexion de mise à la terre entre
l'armoire d'E/S et l'armoire d'alimentation 880–5665
Installer les jeux de barres entre l'armoire d'E/S et
l'armoire d'alimentation, page 50
1
Vis Torx hexagonale M8 x 30 mm avec rondelle
Jeux de barres pour alimentation secteur simple 880–
9642
Écrou M10 avec rondelle
22
6
Installer le kit d'alimentation secteur simple, page 62
6
12
990–5810C-012
Introduction
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Kit d'installation 0M-99130
Pièce
Utilisée dans
Nombre
d'unités
Câble fibre optique 0W11378
Raccorder les câbles de communication inter-cellules
entre l'armoire d'E/S et les armoires d'alimentation, page
76
1
Câble fibre optique 0W11384
1
Câble fibre optique 0W11385
1
Câble fibre optique 0W12213
1
Câble fibre optique 0W98928
1
Frettes pour câbles de signal
50
Capteur de température 0M-1160
Raccorder les câbles de signal entre l'armoire d'E/S et les
armoires batterie classiques, page 82
2
Terminaison pour modbus
Raccordement des câbles de modbus, page 91
2
Kit d'installation 0H-0889
Pièce
Utilisée dans
Nombre
d'unités
Câble PBUS 1 0W7995
Raccordement des câbles PBUS entre les unités ASI
parallèles, page 89
1
Câble PBUS 2 0W7996
1
Kit d'installation 0M-92449
Pièce
Utilisée dans
Nombre
d'unités
Affichage
Ne pas installer. L'installation doit être effectuée par
Schneider Electric.
1
Vis Torx M4x10 avec rondelle
4
Kits d'installation fournis avec l'armoire d'alimentation
Kit d'installation 0H-9162 ou 0H-9102
REMARQUE: La référence du kit d'installation dépend de la version de
l'armoire d'alimentation.
REMARQUE: Les pièces de ce kit d'installation sont fournies dans l'emballage
de l'armoire d'alimentation.
990–5810C-012
23
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Introduction
Pièce
Utilisée dans
Nombre
d'unités
Support d'ancrage arrière pour armoire d'alimentation 0M818242
Monter les supports de fixation arrière, page 39
1
Vis Torx hexagonale M8x20 avec rondelle
2
Support d'ancrage avant pour l'armoire d'alimentation 0M816684
Monter le support d'ancrage avant, page 67
1
Équerre d'accouplement 0M-821220
Positionner les armoires, page 40
1
Vis Torx M6x16 avec rondelle
15
Cales 1 mm
10
Jeu de barres d'interconnexion de mise à la terre 880–
5259 ou 880–9902714 entre armoires d'alimentation
Installer les jeux de barres entre l'armoire d'E/S et
l'armoire d'alimentation, page 50 et Installer les jeux de
barres entre les armoires d'alimentation, page 54
1
Vis Torx hexagonale M8 x 35 mm avec rondelle
4
Écrou M8 avec rondelle
4
Jeu de barres d'interconnexion 880-10146 ou 880–972014
entre armoires d'alimentation (neutre)
1
Jeu de barres d'interconnexion 0M-140035 entre armoires
d'alimentation (batterie +)
1
Jeu de barres d'interconnexion 0M-97886 entre armoires
d'alimentation (sortie)
3
Jeu de barres d'interconnexion 0M-819336 entre armoires
d'alimentation (batterie -)
1
Jeu de barres d'interconnexion 0M-97885 entre armoires
d'alimentation (entrée)
3
14. Le numéro de référence dépend de la version de l'armoire d'alimentation.
24
990–5810C-012
Introduction
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Pièce
Utilisée dans
Nombre
d'unités
Écrou M10 avec rondelle
24
Vis Torx hexagonale M10x35 avec rondelle
12
Procédure d'installation
1. Retirer l'armoire d'E/S de la palette, page 27.
2. Retirer l'armoire d'alimentation de la palette, page 33.
3. Monter les supports de fixation arrière, page 39.
4. Positionner les armoires, page 40.
5. Installer les jeux de barres entre l'armoire d'E/S et l'armoire d'alimentation,
page 50.
6. Installer les jeux de barres entre les armoires d'alimentation, page 54.
7. Préparez l'armoire d'E/S à recevoir les câbles de puissance. Effectuez l'une
des procédures suivantes :
–
Préparer l'armoire d'E/S au raccordement des câbles d'alimentation dans
les systèmes avec passage de câbles par le haut, page 57.
–
Préparation de l'armoire d'E/S au raccordement des câbles d'alimentation
dans les systèmes avec passage de câbles par le bas, page 59.
8. Dans les systèmes avec alimentation secteur simple uniquement : Installer le
kit d'alimentation secteur simple, page 62.
9. Raccorder les câbles d'alimentation, page 63.
990–5810C-012
25
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Introduction
10. Monter le support d'ancrage avant, page 67.
11. Préparez pour les câbles de signal. Effectuez l'une des procédures suivantes :
–
Préparation de l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de
communication inter-cellules dans les systèmes avec passage de câbles
par le haut, page 68.
–
Préparer l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de communication
inter-cellules dans les systèmes avec passage de câbles par le bas, page
72.
12. Raccorder les câbles de communication inter-cellules entre l'armoire d'E/S et
les armoires d'alimentation, page 76.
13. Raccorder les câbles de communication inter-cellules entre l'armoire d'E/S et
le dispositif de commutation, page 81.
14. Raccorder les câbles de signal à des solutions de batteries, page 82.
15. Raccorder le dispositif d'arrêt d'urgence (EPO), page 84.
16. Option : Raccordement de la synchronisation externe, page 85.
17. Option : Raccordement de l'équipement aux contacts d'entrée et des relais de
sortie, page 87.
18. Option : Raccordement des câbles PBUS entre les unités ASI parallèles,
page 89.
19. Option : Raccordement des câbles de modbus, page 91.
20. Assemblage mécanique final, page 95.
26
990–5810C-012
Installation mécanique
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Installation mécanique
Retirer l'armoire d'E/S de la palette
AVIS
RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT
Assurez-vous que le sol est bien plat et peut supporter le poids du vérin lorsque
l'armoire est dessus.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
AVIS
RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT
Veillez à ne pas endommager les armoires lors de l'utilisation du vérin.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
REMARQUE: Retirez les kits d'installation de la palette et mettez-les de côté.
1. Munissez-vous du kit d'installation 0M-816661 fourni avec l'armoire E/S.
2. Soulevez et retirez le support d'ancrage avant. Mettez-le de côté.
Vue arrière de l'armoire d'E/S
3. Desserrez les vis et retirez le support d'ancrage arrière. Mettez-le de côté.
990–5810C-012
27
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Installation mécanique
4. Placez la plaque de protection du sol sous la palette à l'arrière de l'armoire.
Vue arrière de l'armoire d'E/S
5. Placez le vérin du kit d'installation dans l'orifice du support de transport à
l'arrière de l'armoire.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BASCULEMENT
N'utilisez pas de vérin dans les supports de transport arrière et avant en
même temps.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des
blessures graves ou des dommages matériels.
6. Desserrez les vis et retirez les deux supports indiqués.
Vue arrière de l'armoire d'E/S
28
990–5810C-012
Installation mécanique
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
7. Desserrez les vis du support de transport arrière et de la partie du milieu de la
palette. Mettez les deux parties du milieu de la palette de côté pour l'étape 11.
8. Utilisez une perceuse avec la clé hexagonale fournie pour activer le vérin, le
mettre en place dans le support et faire en sorte qu'il touche la plaque de
protection du sol.
REMARQUE: Réduisez le couple de perçage au minimum pour éviter tout
recul.
9. Utilisez le vérin pour soulever la palette.
10. Retirez les parties du milieu et arrière de la palette.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURES GRAVES
Ne mettez pas vos mains ou vos pieds sous l'armoire pendant le retrait des
parties de la palette.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des
blessures graves ou des dommages matériels.
Vue arrière de l'armoire d'E/S
990–5810C-012
29
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Installation mécanique
11. Placez les deux parties de la palette retirées à l'étape 7 sous le support de
transport.
Vue arrière de l'armoire d'E/S
12. Utilisez la perceuse pour abaisser l'armoire sur le support.
13. Déplacez la plaque de protection du sol et le vérin de l'arrière vers l'avant.
Vue arrière de l'armoire d'E/S
30
990–5810C-012
Installation mécanique
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
14. Desserrez et retirez les vis du support de transport avant.
Vue de face de l'armoire d'E/S
15. Utilisez une perceuse avec la clé hexagonale fournie pour activer le vérin, le
mettre en place dans le support et soulever la palette.
16. Retirez les parties avant de la palette.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURES GRAVES
Ne mettez pas vos mains ou vos pieds sous l'armoire pendant le retrait du
panneau en bois.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des
blessures graves ou des dommages matériels.
Vue de face de l'armoire d'E/S
17. Utilisez le vérin pour abaisser l'armoire jusqu'à ce que les roues touchent le
sol. Retirez la plaque de protection du sol et le vérin.
990–5810C-012
31
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Installation mécanique
18. Faites roulez l'armoire et retirez les éléments de la palette restants.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BASCULEMENT
Faites attention aux sols irréguliers et aux pas de porte lorsque vous
déplacez l'armoire sur ses roues pour éviter de la déséquilibrer et de la faire
basculer.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des
blessures graves ou des dommages matériels.
Vue de face de l'armoire d'E/S
19. Retirez les supports indiqués de l'arrière et de l'avant de l'armoire d'E/S.
Vue de face de l'armoire d'E/S
Vous pouvez désormais déplacer l'armoire sur les roues intégrées vers la
zone d'installation.
32
990–5810C-012
Installation mécanique
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Retirer l'armoire d'alimentation de la palette
AVIS
RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT
Assurez-vous que le sol est bien plat et peut supporter le poids du vérin lorsque
l'armoire est dessus.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
AVIS
RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT
Veillez à ne pas endommager les armoires lors de l'utilisation du vérin.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
1. Munissez-vous du kit d'installation 0M-816661 fourni avec l'armoire E/S.
Utilisez le vérin et la plaque de protection du sol fournis dans le kit pour toutes
les armoires impliquées dans cette procédure.
2. Placez la plaque de protection du sol sous la palette à l'arrière de l'armoire.
Vue arrière de l'armoire d'alimentation
3. Placez le vérin du kit d'installation dans l'orifice du support de transport à
l'arrière de l'armoire.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BASCULEMENT
N'utilisez pas de vérin dans les supports de transport arrière et avant en
même temps.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des
blessures graves ou des dommages matériels.
990–5810C-012
33
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Installation mécanique
4. Desserrez et retirez les vis du support de transport arrière et de la partie du
milieu de la palette. Mettez les deux parties du milieu de la palette de côté
pour l'étape 8.
Vue arrière de l'armoire d'alimentation
5. Utilisez une perceuse avec la clé hexagonale fournie pour activer le vérin, le
mettre en place dans le support et faire en sorte qu'il touche la plaque de
protection du sol.
REMARQUE: Réduisez le couple de perçage au minimum pour éviter tout
recul.
6. Utilisez le vérin pour soulever la palette.
34
990–5810C-012
Installation mécanique
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
7. Retirez les parties du milieu et arrière de la palette. Mettez la partie du milieu
de la palette de côté pour l'étape 8.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURES GRAVES
Ne mettez pas vos mains ou vos pieds sous l'armoire pendant le retrait des
parties de la palette.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des
blessures graves ou des dommages matériels.
Vue arrière de l'armoire d'alimentation
8. Placez les parties de la palette indiquées à l'étape 4 et 7 sous le support de
transport.
Vue arrière de l'armoire d'alimentation
9. Utilisez la perceuse pour abaisser l'armoire sur le support.
990–5810C-012
35
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Installation mécanique
10. Déplacez la plaque de protection du sol et le vérin de l'arrière vers l'avant.
Vue arrière de l'armoire d'alimentation
11. Desserrez et retirez les vis du support de transport avant.
Vue de face de l'armoire d'alimentation
12. Utilisez une perceuse avec la clé hexagonale fournie pour activer le vérin, le
mettre en place dans le support et soulever la palette.
36
990–5810C-012
Installation mécanique
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
13. Retirez les parties avant de la palette.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURES GRAVES
Ne mettez pas vos mains ou vos pieds sous l'armoire pendant le retrait du
panneau en bois.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des
blessures graves ou des dommages matériels.
Vue de face de l'armoire d'alimentation
14. Utilisez le vérin pour abaisser l'armoire jusqu'à ce que les roues touchent le
sol. Retirez la plaque de protection du sol et le vérin.
990–5810C-012
37
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Installation mécanique
15. Faites roulez l'armoire et retirez les éléments de la palette restants.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BASCULEMENT
Faites attention aux sols irréguliers et aux pas de porte lorsque vous
déplacez l'armoire sur ses roues pour éviter de la déséquilibrer et de la faire
basculer.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des
blessures graves ou des dommages matériels.
Vue de face de l'armoire d'alimentation
16. Retirez les supports de transport avant et arrière.
Vous pouvez désormais déplacer l'armoire sur les roues intégrées vers la
zone d'installation.
38
990–5810C-012
Installation mécanique
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Monter les supports de fixation arrière
DANGER
RISQUE DE BASCULEMENT
Tous les supports d'ancrage arrière et avant doivent être installés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Laissez l'ASI couverte lorsque vous percez les trous d'ancrage afin d'empêcher
l'intrusion de poussière ou d'autres particules conductrices dans l'ASI.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
1. Placez les supports d'ancrage arrière de l'armoire d'E/S et de l'armoire
d'alimentation dans la zone d'installation finale.
2. Interconnectez les supports d'ancrage arrière à l'aide des vis et boulons
fournis.
3. Marquez l'emplacement des trous.
4. Percez les trous d'ancrage conformément aux normes nationales et locales.
5. Montez les supports d'ancrage arrière au sol. Les vis ne sont pas fournies.
6. Utilisez un niveau à bulles pour vérifier que les supports sont à plat. Si
nécessaire, utilisez les rondelles de calage fournies.
990–5810C-012
39
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Installation mécanique
Positionner les armoires
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Ne marchez/montez pas sur les armoires.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
REMARQUE: Pour certaines des étapes ci-dessous, seule l'armoire
d'alimentation est affichée. La procédure est identique pour toutes les
armoires.
1. Installez le cache d'interconnexion du kit d'installation 0M-99582 sur le côté
droit (vue de face) de l'armoire d'alimentation la plus à droite et fixez
l'ensemble à l'aide des écrous M6.
Vue de face de l'armoire d'alimentation
40
990–5810C-012
Installation mécanique
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
2. Déplacez le panneau latéral du côté droit (vue de face) de l'armoire d'E/S et
installez-le sur le côté droit de l'armoire la plus à droite.
Vue de face de l'armoire d'E/S et de l'armoire d'alimentation la plus à
droite
3. Effectuez les étapes suivantes pour toutes les armoires d'alimentation :
a. Retirez les 12 vis et ouvrez la porte de ventilation des armoires
d'alimentation.
Vue de face de l'armoire d'alimentation
990–5810C-012
41
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Installation mécanique
b. Débranchez le câble entre la porte de ventilation et l'armoire
d'alimentation.
Vue de face de l'armoire d'alimentation
c. Soulevez la porte de ventilation et enlevez-la.
42
990–5810C-012
Installation mécanique
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
d. Débranchez les deux câbles de chacun des deux blocs d'alimentation du
milieu.
Vue de face de l'armoire d'alimentation
e. Desserrez les vis et retirez les blocs d'alimentation du milieu. Veillez à ne
pas endommager les câbles.
AVIS
RISQUES DE DOMMAGES À L'ASI
Couvrir les blocs d'alimentation après les avoir retirés de l'armoire
d'alimentation afin d'éviter que de la poussière pénètre à l'intérieur.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des
dommages matériels.
990–5810C-012
43
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Installation mécanique
f. Desserrez les vis et retirez le panneau sous les blocs d'alimentation.
Vue du dessus et de face de l'armoire d'alimentation
44
990–5810C-012
Installation mécanique
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
4. Installez les portes de ventilation temporairement sur toutes les armoires
d'alimentation et fixez-les à l'aide de deux vis.
AVIS
RISQUES DE DOMMAGES À L'ASI
Les portes de ventilation doivent être installées pour éviter d'endommager
les câbles de signal lors de la mise en position des armoires d'alimentation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Vue de face de l'armoire d'alimentation
990–5810C-012
45
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Installation mécanique
5. Positionnez l'armoire d'E/S et les armoires d'alimentation en les poussant
contre les supports d'ancrage arrière ; les armoires se connecteront aux
affleurements coniques des supports.
Vue de face de l'armoire d'alimentation
6. Fixez les armoires aux supports d'ancrage arrière en serrant les boulons à
l'avant de chaque armoire. Serrez à 50 Nm (36,87 lb-ft).
46
990–5810C-012
Installation mécanique
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
7. Retirez les portes de ventilation des armoires d'alimentation.
Vue de face de l'armoire d'alimentation
8. Abaissez les deux pieds avant de toutes les armoires jusqu'à ce qu'ils
touchent le sol : utilisez un niveau à bulle pour vous assurer que les armoires
sont bien à plat. Si nécessaire, utilisez les rondelles de calage fournies.
Vue de face de l'armoire d'alimentation
990–5810C-012
47
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Installation mécanique
9. Installez l'équerre d'accouplement en haut des armoires et fixez-la à l'aide des
vis fournies.
Vue de face de l'armoire d'E/S et deux armoires d'alimentation
48
990–5810C-012
Installation mécanique
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
10. Montez les vis M6 du kit d'installation de droite à gauche dans les cinq
positions marquées entre les armoires d'alimentation et dans les quatre
positions marquées entre l'armoire d'alimentation et l'armoire d'E/S afin de
maintenir les armoires ensemble.
Entre armoires d'alimentation
990–5810C-012
Entre l'armoire d'alimentation et l'armoire d'E/S
49
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Installation mécanique
Installer les jeux de barres entre l'armoire d'E/S et l'armoire
d'alimentation
1. Ouvrez la petite porte sur le côté droit de l'armoire d'E/S.
Vue de face de l'armoire d'E/S
50
990–5810C-012
Installation mécanique
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
2. Installez le jeu de barres de mise à la terre 880–5665 du kit d'installation 0M–
99046 entre l'armoire d'E/S et l'armoire d'alimentation la plus à gauche.
REMARQUE: Si le jeu de barres de mise à la terre 880–5665 n'est pas
compatible avec l'armoire d'alimentation située du côté droit de l'armoire
d'E/S, le kit de jeu de barres modulable 0J-0446 doit être utilisé pour
effectuer le raccordement de mise à la terre à la place du jeu de barres de
mise à la terre. Contactez Schneider Electric.
Vue de face de l'armoire d'E/S et de l'armoire d'alimentation
3. Installez les jeux de barres d'interconnexion du kit 0H-9162 ou 0H-9102
(fournis avec l'armoire d'alimentation) entre l'armoire d'E/S et l'armoire
d'alimentation la plus à gauche.
Vue de face de l'armoire d'E/S et de l'armoire d'alimentation
990–5810C-012
51
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Installation mécanique
a. Installez le jeu de barres d'interconnexion (batterie -) 0M-819336.
Vue de face des connexions de jeux de barres
b. Installez les trois jeux de barres d'interconnexion (entrée) 0M-97885.
52
990–5810C-012
Installation mécanique
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
c. Installez le jeu de barres d'interconnexion (batterie +) 0M-140035.
Vue de face des connexions de jeux de barres
d. Installez les trois jeux de barres d'interconnexion (sortie) 0M-97886.
e. Installez le jeu de barres d'interconnexion (neutre) 880–10146 ou 880–
9720.
990–5810C-012
53
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Installation mécanique
Installer les jeux de barres entre les armoires d'alimentation
1. Installez les jeux de barres de mise à la terre 880-99027 depuis le kit
d'installation 0H-9162 ou 0H-910215 entre les armoires d'alimentation.
Vue de face de deux armoires d'alimentation
15. Le numéro de référence dépend de la version de l'armoire d'alimentation.
54
990–5810C-012
Installation mécanique
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
2. Installez les jeux de barres d'interconnexion depuis le kit d'installation 0H9162 ou 0H-910216 entre les armoires d'alimentation.
a. Installez les trois jeux de barres d'interconnexion d'entrée 0M-97885.
Vue de face des connexions du jeu de barres
b. Installez le jeu de barres d'interconnexion (batterie -) 0M-819336.
16. Le numéro de référence dépend de la version de l'armoire d'alimentation.
990–5810C-012
55
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Installation mécanique
c. Installez le jeu de barres d'interconnexion (batterie +) 0M-140035.
Vue de face des connexions de jeux de barres
d. Installez les jeux de barres d'interconnexion (sortie) 0M-97886.
e. Installez le jeu de barres d'interconnexion (neutre) 880-10146 ou 880972017.
17. Le numéro de référence dépend de la version de l'armoire d'alimentation.
56
990–5810C-012
Raccordement des câbles de puissance
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Raccordement des câbles de puissance
Préparer l'armoire d'E/S au raccordement des câbles
d'alimentation dans les systèmes avec passage de câbles par le
haut
1. Ouvrez les portes avant de l'armoire d'E/S.
2. Desserrez les vis et ouvrez la porte intérieure.
Vue de face de l'armoire d'E/S
990–5810C-012
57
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Raccordement des câbles de puissance
3. Retirez le panneau en métal.
Vue de face de l'armoire d'E/S
4. Retirez le panneau en plastique.
5. Desserrez les boulons et retirez le panneau supérieur de l'armoire d'E/S.
Vue de face de l'armoire d'E/S
58
990–5810C-012
Raccordement des câbles de puissance
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
6. Percez/poinçonnez des trous pour les câbles/conduits dans le panneau
supérieur conformément aux instructions.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Ne percez pas de trous et n'effectuez pas de perforations pour des câbles
ou des conduites sur les panneaux installés, ni à proximité de l'ASI.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des
blessures graves.
7. Installez les conduits et réinstallez le panneau supérieur.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Assurez-vous qu'aucune arête tranchante ne peut venir endommager les
câbles.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des
blessures graves.
Préparation de l'armoire d'E/S au raccordement des câbles
d'alimentation dans les systèmes avec passage de câbles par le
bas
1. Ouvrez les portes avant de l'armoire d'E/S.
990–5810C-012
59
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Raccordement des câbles de puissance
2. Desserrez les vis et ouvrez la porte intérieure.
Vue de face de l'armoire d'E/S
3. Retirez le panneau en métal.
Vue de face de l'armoire d'E/S
4. Retirez le panneau en plastique.
60
990–5810C-012
Raccordement des câbles de puissance
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
5. Retirez la tige droite de l'armoire d'E/S.
Vue de face de l'armoire d'E/S
6. Desserrez les boulons et retirez le panneau inférieur de l'armoire d'E/S.
Vue de face de l'armoire d'E/S
990–5810C-012
61
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Raccordement des câbles de puissance
7. Percez/poinçonnez des trous pour les câbles/conduits dans le panneau
inférieur conformément aux instructions.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Ne percez pas de trous et n'effectuez pas de perforations pour des câbles
ou des conduites sur les panneaux installés, ni à proximité de l'ASI.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des
blessures graves.
8. Installez les conduits et réinstallez le panneau inférieur.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Assurez-vous qu'aucune arête tranchante ne peut venir endommager les
câbles.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des
blessures graves.
Installer le kit d'alimentation secteur simple
REMARQUE: Cette procédure est applicable uniquement aux systèmes à
alimentation secteur simple.
62
990–5810C-012
Raccordement des câbles de puissance
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
1. Installez le kit de système avec alimentation secteur simple entre les jeux de
barres d'entrée et de bypass. Raccordez L1 à L1, L2 à L2 et L3 à L3.
REMARQUE: Deux jeux de barres 880–9642 sont requis pour chaque
connexion.
Vue du dessus de la zone de connexion d'alimentation dans l'armoire
d'E/S
Raccorder les câbles d'alimentation
Vue du dessus de la zone de connexion d'alimentation de l'armoire d'E/S
990–5810C-012
63
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Raccordement des câbles de puissance
1. Raccordez le conducteur de mise à la terre de l'équipement à la barre de mise
à la terre de l'équipement.
2. Raccordez les câbles de batterie aux bornes + et – de la batterie.
3. Raccordez les câbles de sortie.
4. Raccordez les câbles d'entrée.
5. Applicable uniquement aux systèmes avec alimentation secteur double :
raccordez les câbles de bypass.
6. Applicable uniquement pour les systèmes de mise à la terre à haute
impédance :
REMARQUE: Pour les systèmes de mise à la terre à haute impédance,
l'installation doit comprendre un circuit de détection de défaut de terre.
a. Ouvrez la petite porte sur le côté droit.
Vue de face de l'armoire d'E/S
64
990–5810C-012
Raccordement des câbles de puissance
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
b. Retirez le cavalier de jeu de barres.
Vue de face de l'armoire d'E/S
990–5810C-012
65
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Raccordement des câbles de puissance
c. Raccordez une impédance externe entre la borne « E » et la barre de
mise à la terre de l'équipement conformément à l'article 250.36 du
NEC 2014.
Vue de face de l'armoire d'E/S
66
990–5810C-012
Monter le support d'ancrage avant
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Monter le support d'ancrage avant
1. Fixez les supports d'ancrage avant à l'avant des armoires à l'aide des boulons
fournis.
Vue de face de l'armoire d'E/S et deux armoires d'alimentation
2. Fixez les supports d'ancrage avant au sol.
REMARQUE: Les vis de fixation au sol ne sont pas fournies.
990–5810C-012
67
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Raccordement des câbles de signal
Raccordement des câbles de signal
Préparation de l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de
communication inter-cellules dans les systèmes avec passage de
câbles par le haut
1. Retirez les sept panneaux indiqués.
Vue de face de l'armoire d'E/S
68
990–5810C-012
Raccordement des câbles de signal
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
2. Retirez le panneau indiqué.
Vue de face de l'armoire d'E/S
3. Desserrez et retirez les deux vis, puis ouvrez la porte.
990–5810C-012
69
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Raccordement des câbles de signal
4. Retirez les prises de la partie supérieure de l'armoire et installez les conduits
pour les câbles classés 2/TBTS et non classés 2/non-TBTS dans le tableau
suivant.
Vue de face de l'armoire d'E/S
70
990–5810C-012
Raccordement des câbles de signal
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Classé 2/TBTS
Carte
Borne
Désignation
Voir
0P6548
J5502–J5506, J5508, J5510–
J5512
Contacts d'entrée
0P6548
J5520–J5525, J5528
Relais de sortie
Raccordement de l'équipement
aux contacts d'entrée et des
relais de sortie, page 87
0P6548
J5527
Commande de clé Kirk
0P6548
J5514
Contrôle du voyant UOB
0P6548
J5515
Contrôle du voyant MBB
0P6548
J5516
Contrôle du voyant SIB
0P6548
J5517
Contrôle du voyant SSIB
0P6548
J5509
UOB 2
0P6547
J4931–J4932
Alimentation TBTS 24 V
0P6547
J4936–J4938
EPO
Raccorder le dispositif d'arrêt
d'urgence (EPO), page 84
0P3643
PBUS 1 et PBUS 2
PBUS
Raccordement des câbles
PBUS entre les unités ASI
parallèles, page 89
ModBus
Raccordement des câbles de
modbus, page 91
0P6502
Raccorder les câbles de
communication inter-cellules
entre l'armoire d'E/S et le
dispositif de commutation, page
81
Non classé 2/Non-TBTS
Carte
Borne
Désignation
Voir
0P6548
J4939–J494118
Relais de sortie
Raccordement de l'équipement
aux contacts d'entrée et des
relais de sortie, page 87
0P6549
J5607
MBB
0P6549
J5608
SIB
0P6549
J5620
SSIB
Raccorder les câbles de
communication inter-cellules
entre l'armoire d'E/S et le
dispositif de commutation, page
81
0P6549
J5621
UOB
0P6549
J5622
UIB
0P6549
J5611–J5613
Synchronisation externe
Raccordement de la
synchronisation externe, page
85
0P6548
J5529
Capteur de température de
batterie 1
0P6549
J5609
Disjoncteur batterie 1
Raccorder les câbles de signal
à des solutions de batteries,
page 82
0P6549
J5610
Disjoncteur batterie 2
0P6547
J4942–J4943
Alimentation 24 V 1
0P6547
J4929–J4930
Alimentation 24 V 2
0P6547
J4923
Déclencheur à émission CC 1
0P6547
J4924
Déclencheur à émission CC 2
0P6552
J9019
Disjoncteur batterie 3
0P6552
J9020
Disjoncteur batterie 4
0P6552
J9021
Capteur de température de
batterie 2
0P6552
J9022–J9023
Alimentation 24 V 3
0P6552
J9024–J9025
Alimentation 24 V 4
18. Ces relais de sortie peuvent également être classés 2/TBTS mais les trois relais de sortie doivent disposer de références identiques.
990–5810C-012
71
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Raccordement des câbles de signal
5. Acheminez les câbles via le haut de l'armoire d'E/S vers les cartes, comme
indiqué sur l'illustration.
REMARQUE: Les câbles Modbus et PBUS sont acheminés à l'extérieur
du panneau à l'étape 2.
Préparer l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de
communication inter-cellules dans les systèmes avec passage de
câbles par le bas
1. Retirez les neuf panneaux indiqués.
Vue de face de l'armoire d'E/S
72
990–5810C-012
Raccordement des câbles de signal
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
2. Retirez le panneau indiqué.
Vue de face de l'armoire d'E/S
3. Desserrez et retirez les deux vis, puis ouvrez la porte.
990–5810C-012
73
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Raccordement des câbles de signal
4. Retirez les prises de la partie supérieure de l'armoire et installez les conduits
pour les câbles classés 2/TBTS et non classés 2/non-TBTS dans le tableau
suivant.
Vue de face de l'armoire d'E/S
74
990–5810C-012
Raccordement des câbles de signal
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Classé 2/TBTS
Carte
Borne
Désignation
Voir
0P6548
J5502–J5506, J5508, J5510–
J5512
Contacts d'entrée
0P6548
J5520–J5525, J5528
Relais de sortie
Raccordement de l'équipement
aux contacts d'entrée et des
relais de sortie, page 87
0P6548
J5527
Commande de clé Kirk
0P6548
J5514
Contrôle du voyant UOB
0P6548
J5515
Contrôle du voyant MBB
0P6548
J5516
Contrôle du voyant SIB
0P6548
J5517
Contrôle du voyant SSIB
0P6548
J5509
UOB 2
0P6547
J4931–J4932
Alimentation TBTS 24 V
0P6547
J4936–J4938
EPO
Raccorder le dispositif d'arrêt
d'urgence (EPO), page 84
0P3643
PBUS 1 et PBUS 2
PBUS
Raccordement des câbles
PBUS entre les unités ASI
parallèles, page 89
ModBus
Raccordement des câbles de
modbus, page 91
0P6502
Raccorder les câbles de
communication inter-cellules
entre l'armoire d'E/S et le
dispositif de commutation, page
81
Non classé 2/Non-TBTS
Carte
Borne
Désignation
Voir
0P6548
J4939–J494119
Relais de sortie
Raccordement de l'équipement
aux contacts d'entrée et des
relais de sortie, page 87
0P6549
J5607
MBB
0P6549
J5608
SIB
0P6549
J5620
SSIB
Raccorder les câbles de
communication inter-cellules
entre l'armoire d'E/S et le
dispositif de commutation, page
81
0P6549
J5621
UOB
0P6549
J5622
UIB
0P6549
J5611–J5613
Synchronisation externe
Raccordement de la
synchronisation externe, page
85
0P6548
J5529
Capteur de température de
batterie 1
0P6549
J5609
Disjoncteur batterie 1
Raccorder les câbles de signal
à des solutions de batteries,
page 82
0P6549
J5610
Disjoncteur batterie 2
0P6547
J4942–J4943
Alimentation 24 V 1
0P6547
J4929–J4930
Alimentation 24 V 2
0P6547
J4923
Déclencheur à émission CC 1
0P6547
J4924
Déclencheur à émission CC 2
0P6552
J9019
Disjoncteur batterie 3
0P6552
J9020
Disjoncteur batterie 4
0P6552
J9021
Capteur de température de
batterie 2
0P6552
J9022–J9023
Alimentation 24 V 3
0P6552
J9024–J9025
Alimentation 24 V 4
19. Ces relais de sortie peuvent également être classés 2/TBTS mais les trois relais de sortie doivent disposer de références identiques.
990–5810C-012
75
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Raccordement des câbles de signal
5. Acheminez les câbles via le bas de l'armoire d'E/S vers les cartes, comme
indiqué sur l'illustration.
REMARQUE: Les câbles Modbus et PBUS sont acheminés à l'extérieur
du panneau à l'étape 2.
Raccorder les câbles de communication inter-cellules entre
l'armoire d'E/S et les armoires d'alimentation
1. Ouvrez la petite porte.
Vue de face de l'armoire d'E/S et de l'armoire d'alimentation la plus à
gauche
2. Retirez le panneau indiqué de l'armoire d'E/S.
3. Retirez les trois panneaux indiqués des armoires d'alimentation.
76
990–5810C-012
Raccordement des câbles de signal
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
4. Acheminez et raccordez les deux câbles d'alimentation système 0W11379
fournis avec les armoires d'alimentation.
Vue de face de l'armoire d'E/S et de l'armoire d'alimentation la plus à gauche
a. Branchez le câble de communication inter-cellules 0W11379 du X0002 de
l'armoire d'alimentation la plus à gauche au X0001 dans l'armoire d'E/S.
b. Branchez le câble de communication inter-cellules 0W11379 du X0002 de
la seconde armoire d'alimentation au X0001 de l'armoire d'alimentation la
plus à gauche.
5. Ouvrez la porte de l'armoire d'E/S.
990–5810C-012
77
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Raccordement des câbles de signal
6. Retirez le panneau cachant le passage de câbles.
Vue de face de l'armoire d'E/S
7. Retirez le panneau cachant la carte de communication.
78
990–5810C-012
Raccordement des câbles de signal
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
8. Raccordez les câbles de communication inter-cellules dans les armoires
d'alimentation :
REMARQUE: le rayon de courbure minimale est de 50 mm.
Vue de face de l'armoire d'E/S et deux armoires d'alimentation
a. Raccordez 0W11378 à 640–6515 J1005 dans l'armoire d'alimentation 1.
b. Raccordez 0W11384 à 640–6515 J1005 dans l'armoire d'alimentation 2.
c. Raccordez 0W11385 à 640–6515 J1005 dans l'armoire d'alimentation 3,
le cas échéant.
d. Raccordez 0W12213 à 640–6515 J1005 dans l'armoire d'alimentation 4,
le cas échéant.
e. Raccordez 0W98928 à 640–6515 J1005 dans l'armoire d'alimentation 5,
le cas échéant.
9. Acheminez les câbles de communication inter-cellules dans l'armoire d'E/S
comme indiqué.
990–5810C-012
79
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Raccordement des câbles de signal
10. Retirez et jetez le panneau en plastique sous les bornes.
Vue de face de l'armoire d'E/S
11. Acheminez les câbles de communication inter-cellules comme indiqué sur
l'illustration et fixez l'ensemble à l'aide des frettes fournies.
80
990–5810C-012
Raccordement des câbles de signal
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
12. Ouvrez la porte pour vous assurer que les câbles ne sont pas trop serrés et
branchez les câbles de communication inter-cellules dans l'armoire d'E/S, puis
fixez l'ensemble à l'aide des frettes fournies :
REMARQUE: le rayon de courbure minimale est de 50 mm.
a. Raccordez 0W11378 à 640–6502 J1100.
b. Raccordez 0W11384 à 640–6502 J1101.
c. Raccordez 0W11385 à 640–6502 J1102.
d. Raccordez 0W12213 à 640–6502 J1103.
e. Raccordez 0W98928 à 640–6502 J1104.
13. Réinstallez le panneau cachant la carte de communication.
Vue de face de l'armoire d'E/S
14. Réinstallez le panneau cachant le passage de câbles.
Raccorder les câbles de communication inter-cellules entre
l'armoire d'E/S et le dispositif de commutation
1. Ouvrez la porte pour vérifier que les câbles ne sont pas trop serrés.
990–5810C-012
81
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Raccordement des câbles de signal
2. Acheminez les câbles depuis le dispositif de commutation via le haut ou le bas
de l'armoire d'E/S et vers les cartes comme indiqué dans Préparation de
l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de communication inter-cellules
dans les systèmes avec passage de câbles par le haut, page 68 et Préparer
l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de communication inter-cellules
dans les systèmes avec passage de câbles par le bas, page 72. Les circuits
de classe 2/TBTS doivent être séparés des autres câbles, comme indiqué sur
les schémas.
3. Raccordez les câbles de communication inter-cellules ci-dessous entre
l'armoire d'E/S et le dispositif de commutation.
REMARQUE: Le disjoncteur de sortie de l'unité (UOB) doit comprendre
deux commutateurs auxiliaires séparés.
REMARQUE: La serrure à solénoïde (SKRU) s'applique uniquement aux
systèmes 480 V.
Tous les circuits connectés doivent avoir la même référence 0 V.
Raccorder les câbles de signal à des solutions de batteries
Raccorder les câbles de signal entre l'armoire d'E/S et les armoires batterie classiques
REMARQUE: L'illustration suivante présente un système comprenant quatre
blocs de batterie composés chacun d'une armoire batterie classique.
Raccordez les câbles de signal selon le nombre d'armoires batterie classiques
de votre installation.
82
990–5810C-012
Raccordement des câbles de signal
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
REMARQUE: Si votre bloc de batteries est équipé de deux armoires batterie
classiques, reportez-vous à la section Raccorder les câbles de signal entre
deux armoires batterie classique dans un bloc de batteries, page 83 pour plus
d'informations sur le raccordement des câbles de signal entre deux armoires
batterie classiques dans un même bloc de batteries.
1. Acheminez les câbles de signal depuis les blocs de batterie via le haut ou le
bas de l'armoire d'E/S vers les cartes.
2. Raccordez les câbles de signal entre l'armoire d'E/S et les armoires batterie
classiques.
Raccorder les câbles de signal entre deux armoires batterie classique dans
un bloc de batteries
REMARQUE: La procédure est identique pour tous les blocs de batteries
comprenant deux armoires batterie classiques.
1. Retirez le cavalier entre les broches 3 et 4 de J3802 dans l'armoire batterie
classique A.
990–5810C-012
83
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Raccordement des câbles de signal
2. Raccordez les câbles de signal entre les armoires batterie classiques A et B.
Raccordement des câbles de signal entre l'armoire d'E/S et l'armoire de disjoncteur
batteries
1. Raccordez les câbles de signal ci-dessous entre l'armoire d'E/S et l'armoire de
disjoncteur batteries.
Raccorder le dispositif d'arrêt d'urgence (EPO)
Ne raccordez aucun circuit au bornier de connexion d'EPO à moins de pouvoir
confirmer qu'il s'agit d'un circuit de classe 2/TBTS.
Tous les circuits connectés doivent avoir la même référence 0 V.
1. Ouvrez la porte pour vérifier que les câbles ne sont pas trop serrés.
2. Acheminez les câbles de votre EPO via le haut ou le bas de l'armoire d'E/S
vers les bornes d'EPO J4936–J4938 sur 0P647 comme indiqué dans
Préparation de l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de communication
inter-cellules dans les systèmes avec passage de câbles par le haut, page 68
et Préparer l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de communication
inter-cellules dans les systèmes avec passage de câbles par le bas, page 72.
84
990–5810C-012
Raccordement des câbles de signal
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
3. Raccordez l'EPO en choisissant une des options ci-dessous.
Raccordement de la synchronisation externe
La puissance nominale minimum des câbles de communication inter-cellules doit
être de 600 V.
1. Ouvrez la porte pour vérifier que les câbles ne sont pas trop serrés.
2. Acheminez les câbles de synchronisation externes par le haut ou le bas de
l'armoire d'E/S vers 0P6549 comme indiqué dans Préparation de l'armoire
d'E/S au raccordement des câbles de communication inter-cellules dans les
systèmes avec passage de câbles par le haut, page 68 et Préparer l'armoire
d'E/S au raccordement des câbles de communication inter-cellules dans les
systèmes avec passage de câbles par le bas, page 72.
3. Raccordez les trois phases :
REMARQUE: les phases à partir de la source de synchronisation doivent
être protégées par un fusible de 5 A maximum.
a. Raccordez L1 à J5611 sur 0P6549.
b. Raccordez L2 à J5612 sur 0P6549.
c. Raccordez L3 à J5613 sur 0P6549.
Synchronisation basique de l'ASI à une source de tension fixe
990–5810C-012
85
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Raccordement des câbles de signal
Double synchronisation des ASI avec une synchronisation principale flottante
86
990–5810C-012
Raccordement des câbles de signal
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Synchronisation principale parallèle et fixe
Raccordement de l'équipement aux contacts d'entrée et des relais
de sortie
1. Ouvrez la porte pour vérifier que les câbles ne sont pas trop serrés.
2. Acheminez les câbles de vos relais via le haut ou le bas de l'armoire d'E/S et
vers les cartes comme indiqué dans Préparation de l'armoire d'E/S au
raccordement des câbles de communication inter-cellules dans les systèmes
avec passage de câbles par le haut, page 68 et Préparer l'armoire d'E/S au
raccordement des câbles de communication inter-cellules dans les systèmes
avec passage de câbles par le bas, page 72.
3. Raccordez votre équipement aux contacts d'entrée ou aux relais de sortie.
Présentation des contacts en entrée et des relais de sortie
Contacts en entrée
Ne raccordez aucun circuit aux contacts d'entrée à moins de pouvoir confirmer
qu'il s'agit d'un circuit de classe 2/SELV.
Tous les circuits connectés doivent avoir la même référence 0 V.
990–5810C-012
87
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Raccordement des câbles de signal
Le commutateur SW5500 sur 0P6548 est utilisé pour sélectionner l'alimentation
SELV interne pour les entrées (configuration standard) et l'alimentation externe20.
Si l'alimentation externe est sélectionnée, l'alimentation doit être connectée à la
borne J5530.
Nom
Désignation
Emplacement
IN 1 (Contact 1)
Contact d'entrée configurable
0P6548 borne J550221
IN 2 (Contact 2)
Contact d'entrée configurable
0P6548 borne J550321
IN 3 (Contact 3)
Contact d'entrée configurable
0P6548 borne J550421
IN 4 (Contact 4)
Contact d'entrée configurable
0P6548 borne J550521
IN 5 (Contact 5)
Contact d'entrée configurable
0P6548 borne J551021
IN 7
Commutateur de température du
transformateur
0P6548 borne J550821
IN 9
Entrée de synchronisation externe forcée
0P6548 borne J550621
IN 10
Synchronisation externe requise
0P6548 borne J551121
IN 11
Utiliser la veille du bypass statique
0P6548 borne J551221
IN 12
Surveillance SELV 24 V CC
NA
Relais de sortie
REMARQUE: Un courant maximal de 250 V CA 5 A doit être utilisé pour les
connexions aux relais de sortie.
Tous les circuits externes doivent être équipés de fusibles 5 A max. à action
rapide.
Nom
Désignation
Emplacement
OUT 1 (Relais 1)
Relais de sortie configurable
0P6547 borne J4939
OUT 2 (Relais 2)
Relais de sortie configurable
0P6547 borne J4940
OUT 3 (Relais 3)
Relais de sortie configurable
0P6547 borne J4941
OUT 4
Sortie de synchronisation externe forcée
0P6548 borne J552021
OUT 5
Réservé à un emploi ultérieur
0P6548 borne J552121
OUT 6
Sortie requise pour synchronisation externe
0P6548 borne J552221
OUT 7
ASI : onduleur activé
0P6548 borne J552321
OUT 8 (Relais 4)
Relais de sortie configurable
0P6548 borne J552421
20. Une alimentation externe est utile dans les systèmes parallèles dans lesquels des entrées sont connectées entre des ASI différentes.
Ainsi, une référence commune est disponible et les contre-courants sont évités
21. Câblage de classe 2/SELV
88
990–5810C-012
Raccordement des câbles de signal
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Nom
Désignation
Emplacement
OUT 9 (Relais 5)
Relais de sortie configurable
0P6548 borne J552522
OUT 10 (Relais 6)
Relais de sortie configurable
0P6548 borne J552822
REMARQUE: Reportez-vous au manuel d'utilisation pour plus d'informations
sur les options de configuration.
Raccordement des câbles PBUS entre les unités ASI parallèles
Vue avant de l'armoire d'E/S dans les systèmes
avec entrée des câbles par le haut
Vue avant de l'armoire d'E/S dans les systèmes
avec entrée des câbles par le bas
1. Retirez deux prises de la partie supérieure ou inférieure de l'armoire et
installez les conduits.
22. Câblage de classe 2/SELV
990–5810C-012
89
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Raccordement des câbles de signal
2. Acheminez les câbles PBUS du kit d'installation 0H–0889 par le haut ou le bas
de l'armoire d'E/S.
3. Raccordez les câbles PBUS entre les armoires d'E/S du système parallèle
selon le diagramme ci-dessous.
REMARQUE: Les câbles PBUS 1 sont blancs et les câbles PBUS 2 sont
rouges.
REMARQUE: La longueur totale des câbles PBUS ne doit pas dépasser
60 m (197 pieds).
Exemple de système avec quatre ASI en parallèle
Communication externe
Les interfaces suivantes sont prises en charge :
A. Deux emplacements SmartSlot pour des cartes de gestion réseau
supplémentaires (AP9630, AP9631, AP9635CH).
REMARQUE: Si l'accessoire d'entrée à contact sec AP9810 est raccordé
à la carte AP9631 ou AP9635CH, la longueur totale des câbles de
l'équipement connecté ne doit pas dépasser 30 m (98 pieds). Utilisez le
panneau pour le blindage.
B. Paramètres Modbus et du commutateur DIP Modbus.
C. Réseau/Ethernet.
90
990–5810C-012
Raccordement des câbles de signal
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Vue de face de l'armoire d'E/S
Raccordement des câbles de modbus
REMARQUE: Des terminaisons pour la connexion de modbus sont fournies
dans le kit d'installation 0M-99130.
990–5810C-012
91
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Raccordement des câbles de signal
Vue avant de l'armoire d'E/S dans les systèmes
avec entrée des câbles par le haut
Vue avant de l'armoire d'E/S dans les systèmes
avec entrée des câbles par le bas
1. Retirez les prises du haut ou du bas de l'armoire d'E/S et installez les
conduits.
2. Acheminez les câbles comme indiqué sur les illustrations.
92
990–5810C-012
Raccordement des câbles de signal
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
3. Raccordez les câbles de Modbus. Utilisez une connexion à 2 ou 4 câbles.
Protégez les câbles comme indiqué.
REMARQUE: Des câbles protégés doivent être utilisés pour les
raccordements de Modbus.
Connexion à 2 câbles avec une ASI
Exemple : connexion à 2 câbles avec deux ASI
990–5810C-012
93
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Raccordement des câbles de signal
Exemple : connexion à 4 câbles avec une ASI
Exemple : connexion à 4 câbles avec deux ASI
4. Réglez les commutateurs DIP modbus conformément à votre installation.
94
990–5810C-012
Assemblage mécanique final
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Assemblage mécanique final
Assemblage mécanique final de l'armoire d'E/S
1. Installez le panneau dans l'angle supérieur droit de l'armoire d'E/S.
Vue de face de l'armoire d'E/S
990–5810C-012
95
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Assemblage mécanique final
2. Fermez la porte avec les circuits imprimés et fixez l'ensemble à l'aide de
deux vis.
Vue de face de l'armoire d'E/S
3. Dans les systèmes à raccordement par le bas uniquement, installez le
panneau dans la partie inférieure de l'armoire d'E/S.
4. Installez le panneau dans la partie supérieure de l'armoire d'E/S.
96
990–5810C-012
Assemblage mécanique final
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
5. Installez les neuf panneaux indiqués.
Vue de face de l'armoire d'E/S
6. Fermez la porte avant.
990–5810C-012
97
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Assemblage mécanique final
Assemblage mécanique final des armoires d'alimentation
1. Replacez les trois panneaux dans la partie supérieure des armoires
d'alimentation dans l'ordre chronologique (a-c).
Vue de face de l'armoire d'alimentation
2. Replacez la plaque dans chaque armoire d'alimentation.
Vue de face de l'armoire d'alimentation
98
990–5810C-012
Assemblage mécanique final
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
3. Insérez les deux blocs d'alimentation dans chaque armoire d'alimentation et
fixez l'ensemble à l'aide des vis.
Vue de face de l'armoire d'alimentation
4. Raccordez les deux câbles aux deux blocs d'alimentation du milieu.
990–5810C-012
99
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
Assemblage mécanique final
5. Replacez les portes de ventilation et raccordez le câble entre celles-ci et
chaque armoire d'alimentation.
Vue de face de l'armoire d'alimentation
100
990–5810C-012
Assemblage mécanique final
ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V
6. Fermez les portes de ventilation et fixez-les à chaque armoire d'alimentation à
l'aide des 12 vis.
Vue de face de l'armoire d'alimentation
7. Fermez la porte avant.
990–5810C-012
101
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil-Malmaison
France
+ 33 (0)1 41 29 70 00
www.schneider-electric.com
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à
autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans
cette publication.
© 2017 – 2018 Schneider Electric. All rights reserved.
990–5810C-012

Manuels associés