▼
Scroll to page 2
of
104
Galaxy VX ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Installation 300 kW/kVA, 500 kW/kVA, 500 kW/kVA N+1, 625 kW/kVA, 625 kW/kVA N+1, 500 kW/kVA extensible à 750 kW/kVA, 750 kW/kVA, 750 kW/kVA N+1, 500 kW/kVA extensible à 1 000 kW/kVA, 625 kW/kVA extensible à 1 000 kW/kVA, 750 kW/kVA extensible à 1 000 kW/kVA, 1 000 kW/kVA, 1 000 kW/kVA N+1 07/2018 www.schneider-electric.com Mentions légales La marque Schneider Electric, ainsi que toute marque déposée appartenant à Schneider Electric Industries SAS dont il est fait référence dans ce guide, sont la propriété exclusive de Schneider Electric SA et de ses filiales. Celles-ci ne peuvent être utilisées à aucune autre fin sans laccord écrit de leur détenteur. Ce guide et son contenu sont protégés, au sens du Code de la propriété intellectuelle français, ci-après « le Code », par les lois sur le copyright traitant des textes, dessins et modèles, ainsi que par le droit des marques. Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial comme défini dans le Code, tout ou partie de ce guide et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce guide ou son contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non commerciale du guide ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés. Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de cet appareil. Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication. ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Table des matières Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER .......................5 Déclaration de la FCC.................................................................................6 Précautions de sécurité...............................................................................6 Sécurité électrique ................................................................................9 Sécurité des batteries..........................................................................10 Caractéristiques ........................................................................................12 Caractéristiques des entrées .....................................................................12 Caractéristiques de bypass .......................................................................12 Caractéristiques des sorties ......................................................................13 Caractéristiques de la batterie ...................................................................14 Tailles de disjoncteurs et de câbles recommandées ....................................14 Tailles de vis et cosses recommandées pour les câbles en cuivre.................16 Tailles de vis et cosses recommandées pour les câbles en aluminium ................................................................................................16 Caractéristiques des couples de serrage ....................................................16 Environnement .........................................................................................17 Dissipation thermique (BTU/h) pour les ASI 300 kW ..............................17 Dissipation thermique (BTU/h) pour les ASI 500 kW ..............................17 Dissipation thermique (BTU/h) pour les ASI 625 kW ..............................17 Dissipation thermique (BTU/h) pour les ASI 750 kW ..............................18 Dissipation thermique (BTU/h) pour les ASI 1 000 kW............................18 Poids et dimensions de l'ASI......................................................................18 Espace libre nécessaire pour les ASI avec armoire d'E/S 1 000 kW ..............19 Conseils pour l'organisation des câbles de batterie .....................................19 Introduction ................................................................................................20 Présentation des configurations.................................................................20 Présentation des ASI avec armoire d'E/S 1 000 kW – Système avec alimentation secteur simple .................................................................20 Présentation des ASI avec armoire d'E/S 1 000 kW – Système avec alimentation secteur double .................................................................21 Aperçu des kits d'installation fournis...........................................................21 Kits d'installation fournis avec l'armoire d'E/S ........................................21 Kits d'installation fournis avec l'armoire d'alimentation ...........................23 Procédure d'installation .............................................................................25 Installation mécanique .............................................................................27 Retirer l'armoire d'E/S de la palette ............................................................27 Retirer l'armoire d'alimentation de la palette................................................33 Monter les supports de fixation arrière........................................................39 Positionner les armoires............................................................................40 Installer les jeux de barres entre l'armoire d'E/S et l'armoire d'alimentation...........................................................................................50 Installer les jeux de barres entre les armoires d'alimentation ........................54 Raccordement des câbles de puissance ..............................................57 Préparer l'armoire d'E/S au raccordement des câbles d'alimentation dans les systèmes avec passage de câbles par le haut .......................................57 Préparation de l'armoire d'E/S au raccordement des câbles d'alimentation dans les systèmes avec passage de câbles par le bas ................................59 990–5810C-012 3 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Installer le kit d'alimentation secteur simple ................................................62 Raccorder les câbles d'alimentation ...........................................................63 Monter le support d'ancrage avant .........................................................67 Raccordement des câbles de signal ......................................................68 Préparation de l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de communication inter-cellules dans les systèmes avec passage de câbles par le haut................................................................................................68 Préparer l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de communication inter-cellules dans les systèmes avec passage de câbles par le bas .............72 Raccorder les câbles de communication inter-cellules entre l'armoire d'E/ S et les armoires d'alimentation .................................................................76 Raccorder les câbles de communication inter-cellules entre l'armoire d'E/ S et le dispositif de commutation................................................................81 Raccorder les câbles de signal à des solutions de batteries .........................82 Raccorder les câbles de signal entre l'armoire d'E/S et les armoires batterie classiques ..............................................................................82 Raccordement des câbles de signal entre l'armoire d'E/S et l'armoire de disjoncteur batteries .......................................................................84 Raccorder le dispositif d'arrêt d'urgence (EPO) ...........................................84 Raccordement de la synchronisation externe..............................................85 Synchronisation basique de l'ASI à une source de tension fixe ...............85 Double synchronisation des ASI avec une synchronisation principale flottante..............................................................................................86 Synchronisation principale parallèle et fixe............................................87 Raccordement de l'équipement aux contacts d'entrée et des relais de sortie .......................................................................................................87 Présentation des contacts en entrée et des relais de sortie ....................87 Raccordement des câbles PBUS entre les unités ASI parallèles ..................89 Communication externe ............................................................................90 Raccordement des câbles de modbus ..................................................91 Assemblage mécanique final ..................................................................95 Assemblage mécanique final de l'armoire d'E/S ..........................................95 Assemblage mécanique final des armoires d'alimentation............................98 4 990–5810C-012 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER Lisez attentivement les consignes qui suivent et examinez l'équipement pour vous familiariser avec lui avant de l'installer, de l'utiliser, de le réparer ou de l'entretenir. Les messages de sécurité suivants peuvent apparaître tout au long du présent manuel ou sur l'équipement pour vous avertir de risques potentiels ou attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. Lorsque ce symbole vient s'ajouter à un message de sécurité de type « Danger » ou « Avertissement », il indique un risque concernant l'électricité pouvant causer des blessures si les instructions ne sont pas suivies. Voici le pictogramme de l'alerte de sécurité. Il indique des risques de blessure. Respectez tous les messages de sécurité portant ce symbole afin d'éviter les risques de blessure ou de décès. DANGER DANGER indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle provoquera la mort ou des blessures graves. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation immédiatement dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut provoquer la mort ou des blessures graves. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. ATTENTION ATTENTION indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut provoquer des blessures légères ou modérées. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. AVIS AVIS est utilisé pour les problèmes ne créant pas de risques corporels. Le pictogramme de l'alerte de sécurité n'est pas utilisé avec ce type de message de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Remarque Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences en cas de non-respect des informations fournies dans ce document. 990–5810C-012 5 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER Une personne est dite qualifiée lorsqu'elle dispose des connaissances et du savoir-faire concernant la construction, l'installation et l'exploitation de l'équipement électrique, et qu'elle a reçu une formation de sécurité lui permettant de reconnaître et d'éviter les risques inhérents. Déclaration de la FCC REMARQUE: Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe A, en accord avec la Section 15 des directives FCC. Ces limites visent à garantir une protection suffisante contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans une installation commerciale. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L'utilisation de cet appareil dans une installation résidentielle peut entraîner des interférences nuisibles, lesquelles devront être corrigées aux frais de l'utilisateur. Tous changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Précautions de sécurité DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Toutes les consignes de sécurité figurant dans ce document doivent être lues, comprises et respectées. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Lisez toutes les instructions du manuel d'installation avant d'installer ce système d'ASI ou de travailler dessus. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE N'installez pas le système d'ASI tant que tous les travaux de construction n'ont pas été terminés et que le local d'installation n'a pas été nettoyé. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 6 990–5810C-012 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE • Le produit doit être installé conformément aux spécifications et critères définis par Schneider Electric. Cela concerne en particulier les protections externes et internes (disjoncteurs amont, disjoncteurs batteries, câblage, etc.) et les critères environnementaux. Schneider Electric décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces obligations. • Ne démarrez pas le système d'ASI après l'avoir relié à l'alimentation. Le démarrage doit être réalisé uniquement par Schneider Electric. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Le système d'ASI doit être installé conformément aux réglementations locales et nationales. Pour l'installation de l'ASI, conformez-vous : • A la norme CEI 60364 (notamment 60364–4–41- Protection contre les chocs électriques, 60364–4–42 - Protection contre les effets thermiques et 60364– 4–43 - Protection contre les surintensités), ou • A la norme NEC NFPA 70, ou • Au Code canadien de l'électricité (Canadian Electrical Code, C22.1, Chap. 1) selon la norme applicable localement. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE • Installez le système d'ASI dans une pièce à température régulée dépourvue de produits contaminants conducteurs et d'humidité. • Installez le système d'ASI sur une surface non inflammable, plane et solide (sur du béton, par exemple) capable de supporter le poids du système. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 990–5810C-012 7 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE L'ASI n'est pas conçue pour les environnements inhabituels suivants, et ne doit pas y être installée : • fumée nocive ; • mélanges explosifs de poussières ou de gaz, gaz corrosifs, conducteurs inflammables ou chaleur radiante provenant d'une autre source ; • humidité, poussière abrasive, vapeur ou environnement excessivement humide ; • moisissures, insectes, vermine ; • air salin ou fluide frigorigène de refroidissement contaminé ; • degré de pollution supérieur à 2 selon la norme CEI 60664-1 ; • exposition à des vibrations, chocs et basculements anormaux ; • exposition directe à la lumière du soleil, à des sources de chaleur ou à des champs électromagnétiques élevés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Ne percez pas de trous et n'effectuez pas de perforations pour les câbles et conduits sur les panneaux installés, ni à proximité de l'ASI. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT RISQUE D'ARC ÉLECTRIQUE N'apportez pas de modifications mécaniques au produit (notamment, ne retirez pas de parties de l'armoire et ne percez pas d'orifices) non décrites dans le manuel d'installation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVIS RISQUE DE SURCHAUFFE Respectez les consignes concernant l'espace libre autour du système d'ASI et ne couvrez pas les orifices d'aération lorsque le système d'ASI est en marche. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT Ne connectez pas la sortie de l'ASI aux systèmes à charge régénératrice, notamment les systèmes photovoltaïques et les variateurs de vitesse. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 8 990–5810C-012 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Sécurité électrique Ce manuel contient des consignes de sécurité importantes à respecter lors de l'installation et de l'entretien du système d'ASI. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE • L'équipement électrique ne doit être installé, exploité et entretenu que par du personnel qualifié. • Utilisez les équipements de protection personnelle appropriés et respectez les consignes concernant la sécurité électrique au travail. • Des dispositifs de déconnexion pour les sources CA et CC doivent être fournis par des tiers, facilement accessibles et leur fonction signalée. • Coupez toute alimentation électrique du système d'ASI avant de travailler sur ou dans l'équipement. • Avant de manipuler le système d'ASI, isolez-le et vérifiez l'absence de tension dangereuse entre chacune des bornes, y compris la terre. • L'ASI contient une source d'énergie interne. Elle peut contenir une tension dangereuse, même une fois déconnectée du secteur. Avant de procéder à l'installation ou à l'entretien du système d'ASI, assurez-vous que les ASI sont hors tension et déconnectées du secteur et des batteries. Attendez cinq minutes avant d'ouvrir l'ASI pour laisser le temps aux condensateurs de se décharger. • L'ASI doit être correctement mise à la terre et le conducteur de mise à la terre doit être connecté en premier en raison du courant de fuite élevé. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Lorsque l'entrée de l'ASI est raccordée à des isolateurs externes qui, lorsqu'ils sont ouverts, isolent le neutre, ou lorsque l'isolement automatique de backfeed est fourni à l'extérieur de l'équipement ou est raccordé à un système IT de distribution de puissance, une étiquette doit être apposée par l'utilisateur aux bornes d'entrée de l'ASI, sur tous les isolateurs primaires installés à distance de la zone de l'ASI et sur les points d'accès externes entre ces isolateurs et l'ASI comportant le texte suivant (ou l'équivalent dans une langue acceptable dans le pays où le système d'ASI est installé) : DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Risque de retour de tension. Avant de travailler sur ce circuit, isolez l'ASI et vérifiez l'absence de tension dangereuse entre les bornes, y compris la terre. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 990–5810C-012 9 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER Sécurité des batteries DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE • Les disjoncteurs batteries doivent être installés conformément aux caractéristiques et critères définis par Schneider Electric. • L'entretien des batteries doit être réalisé ou supervisé par un spécialiste qualifié connaissant bien les batteries et les précautions requises. Tenez le personnel inexpérimenté à distance des batteries. • Débranchez la source de chargement avant de connecter ou de déconnecter les bornes de batterie. • Ne jetez pas les batteries au feu ; elles risquent d'exploser. • N'ouvrez pas, ne modifiez pas et n'endommagez pas les batteries. La solution électrolyte qui serait libérée est nocive pour la peau et les yeux. Elle peut être toxique. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Les batteries présentent des risques de choc électrique et de courant de courtcircuit élevé. Suivez les précautions ci-dessous lorsque vous les manipulez : • Retirez votre montre, vos bagues et tout autre objet métallique. • Utilisez des outils dotés d'un manche isolé. • Portez des lunettes de protection, des gants et des bottes en caoutchouc. • Ne posez pas d'outils ou d'objets métalliques sur les batteries. • Débranchez la source de charge avant de raccorder ou de débrancher les bornes de batterie. • Déterminez si la batterie a été raccordée à la terre par inadvertance. Si c'est le cas, retirez la source de la terre. Tout contact avec la batterie mise à la terre peut entraîner une électrocution. La probabilité d'un tel choc peut être réduite si ces mises à la terre sont supprimées lors de l'installation et de la maintenance (applicable aux équipements et batteries à distance sans circuit d'alimentation mis à la terre). Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Au moment de remplacer des batteries, veillez toujours à les remplacer par le même nombre de batteries, ainsi que par des batteries de type identique. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 10 990–5810C-012 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ASI • Attendez que le système soit prêt à être mis sous tension avant d'installer les batteries. Le laps de temps séparant l'installation des batteries de la mise sous tension du système d'ASI ne doit pas dépasser 72 heures ou 3 jours. • Les batteries ne doivent pas être stockées plus de six mois en raison du besoin de rechargement. Si le système d'ASI n'est pas alimenté pendant une période prolongée, Schneider Electric recommande de le mettre sous tension pendant 24 heures au moins une fois par mois, pour recharger la batterie et éviter des dommages irréversibles. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 990–5810C-012 11 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques des entrées 300 kW 500 kW 625 kW 750 kW 1 000 kW WYE1 Raccordements L1, L2, L3 + G Tension d'entrée (V) 480 -15/+20 % à 100 % de la charge Tension d'entrée nominale (V) 480 Tension d'entrée minimale (V) 408 Tension d'entrée maximale (V) 5762 Plage de fréquence (Hz) 40 - 70 Courant d'entrée nominal (A) 380 633 791 950 1 266 Courant d'entrée maximal (A)3 437 728 910 1 092 1 456 Limitation du courant d'entrée (A) 456 760 950 1 140 1 520 Distorsion harmonique totale (THDI) < 3 % à 100 % de la charge < 4 % à 50 % de la charge < 9 % à 25 % de la charge Facteur de puissance d'entrée 0,99 à > 40 % de la charge 0,98 à > 20 % de la charge 0,97 à > 10 % de la charge Résistance de courtcircuit en entrée maximale Icw = 100 kA RMS symétriques Protection Contacteurs backfeed Montée en puissance Adaptatif 1 - 40 s 625 kW 750 kW 1 000 kW 909 1 211 Caractéristiques de bypass 300 kW 500 kW Type de raccordement L1, L2, L3 + G4 Tension de bypass nominale (V) 480 Tension de bypass minimale (V) 432 Tension de bypass maximale (V) 528 Fréquence (Hz) 50 ou 60 Plage de fréquence (Hz) Programmable : +/-0,1, +/-3, +/-10. La valeur par défaut est +/- 3. Courant nominal de bypass (A) 363 1. 2. 3. 4. 12 606 757 Les systèmes de distribution d'énergie TN, TT et IT sont pris en charge. La mise à la terre d'angle (ligne) n'est pas prise en charge. Ce système peut fonctionner jusqu'à 600 V pendant 1 minute. À la tension nominale et à pleine charge. Les systèmes de liaison à la terre (SLT) TN, TT et IT sans phase à la terre sont pris en charge. 990–5810C-012 Caractéristiques ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 300 kW 500 kW 625 kW Résistance de courtcircuit en entrée maximale Icw = 100 kA RMS symétriques Thyristor I²t (kA*s²) 7 2205 Déclenchement magnétique BF2 39 kA Protection Commutateur moulé avec déclenchement de protection backfeed 750 kW 1 000 kW 750 kW 1 000 kW 902 1 203 Caractéristiques des sorties 300 kW 500 kW 625 kW Tension de sortie nominale (V) 480 Raccordements L1, L2, L3 + G Capacité de surcharge 150 % pendant 1 minute (mode normal) 125 % pendant 10 minutes (mode normal) 115 % pendant 1 minute (fonctionnement sur batteries) 1 000 % pendant 100 millisecondes (mode bypass) Tolérance de tension de sortie Charge asymétrique : +/- 1 % Charge asymétrique : +/- 3 % Réponse de charge dynamique +/- 5 % après 2 ms +/- 1 % après 50 ms Facteur de puissance de sortie 1 Courant de sortie nominal (A) 361 Distorsion harmonique totale (THDU) < 2 % pour une charge linéaire de 100 % < 3 % pour une charge non-linéaire de 100 %6 Fréquence de sortie (Hz) 50/60 (synchronisation avec bypass) 50/60 Hz +/-0,1 % (mode libre) Vitesse de balayage (Hz/s) Programmable : 0,25 ; 0,5 ; 1 ; 2 ; 4 ; 6 Classification des performances de sortie (selon la norme CEI 62040-3) Double-conversion : VFI-SS-111 Facteur de crête de la charge Jusqu'à 3 (THDU < 5 %) Facteur de puissance de la charge 0,7 capacitif à 0,5 inductif sans déclassement 5. 6. 601 752 Si cette valeur est dépassée, les thyristors s'arrêtent. La charge non linéaire maximale est 100 kVA. 990–5810C-012 13 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Caractéristiques Caractéristiques de la batterie REMARQUE: Reportez-vous au manuel du fabricant de la batterie pour plus d'informations sur l'installation et la maintenance. 300 kW 500 kW 625 kW 750 kW 1 000 kW 75 000 à 100 % de la charge 200 000 à 80 % de la charge 93 750 à 100 % de la charge 250 000 à 80 % de la charge 112 500 à 100 % de la charge 300 000 à 80 % de la charge 150 000 à 100 % de la charge 400 000 à 80 % de la charge Puissance de charge en % de puissance de sortie 40 % à ≤ 80 % de charge 15 % à 100 % de charge Puissance de charge maximale (W) 45 000 à 100 % de la charge 120 000 à 80 % de la charge Tension nominale de la batterie (V CC) 480 Tension nominale flottante (V CC) 546 Tension en fin de décharge (pleine charge) (V CC) 384 Tension en fin de décharge (aucune charge) (V CC) 420 Courant de batterie à pleine charge et tension nominale de la batterie (A) 654 1 091 1 364 1 637 2 183 Courant de batterie à pleine charge et tension minimale de la batterie (A) 817 1 364 1 705 2 046 2 728 Compensation de température (par cellule) -3,3 mV par °C pour t ≥ 25 °C 0 mV par °C pour t < 25 °C Courant ondulatoire < 5 % C20 (autonomie de 5 minutes) Test des batteries Manuel/automatique (sélectionnable) Protection contre les décharges complètes Oui Recharge en fonction de la température de la batterie Oui Tailles de disjoncteurs et de câbles recommandées ATTENTION RISQUE D'INCENDIE • Raccordez uniquement à un circuit correspondant aux spécifications cidessous. • Raccordez uniquement à un circuit fourni au maximum avec une protection contre les surtensions de circuit de dérivation de 1 600 A conformément au National Electrical Code (Code national des applications électriques), ANSI/ NFPA70, ainsi qu'au Canadian Electrical Code (Code canadien de l'électricité), Chap I, C22.1. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. REMARQUE: La protection contre les surtensions doit être fournie par des tiers. 14 990–5810C-012 Caractéristiques ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V REMARQUE: Tous les câbles doivent être conformes aux normes nationales et/ou électriques applicables (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70). Les sections de câbles indiquées dans ce manuel sont basées sur le tableau 310.15 du National Electrical Code 2014 (NEC), en tenant compte des éléments suivants : • conducteurs à 90 °C (THHN) pour terminaison à 75 °C ; • maximum de 3 conducteurs de courant dans chaque conduit ; • température ambiante maximale de 30 °C ; • Utilisation de conducteurs en cuivre ou en aluminium • disjoncteurs à 100 %. Si la température ambiante de la pièce excède 30 °C, utilisez des conducteurs parallèles de taille supérieure ou supplémentaires conformément aux facteurs de correction de la norme NEC. La section du conducteur ne doit pas excéder 600 kcmil. Le dimensionnement des conducteurs de mise à la terre de l'équipement doit être conforme à NEC, article 250.122 et tableau 250.122. 300 kW OCPD maximum (A) Conducteurs par phase cuivre/ aluminium (kcmil) Conducteur de mise à la terre de l'équipement cuivre/aluminium7 Entrée 4508 1x700/2x350 2/0 AWG/1/0 AWG Bypass 4008 1x500/2x250 3/0 AWG/1/0 AWG Sortie 4008 1x500/2x250 3/0 AWG/1/0 AWG 2x700/3x500 2/0 AWG/4/0 AWG OCPD maximum (A) Conducteurs par phase cuivre/ aluminium (kcmil) Conducteur de mise à la terre de l'équipement cuivre/aluminium7 Entrée 8008 2x600/3x400 1/0 AWG/3/0 AWG Bypass 7009 2x500/2x600 1/0 AWG/3/0 AWG Sortie 7009 2x500/2x600 1/0 AWG/3/0 AWG Batterie 1 6009 4x600/5x500 4/0 AWG/350 kcmil OCPD maximum (A) Conducteurs par phase cuivre/ aluminium (kcmil) Conducteur de mise à la terre de l'équipement cuivre/aluminium7 Entrée 1 0008 3x400/3x600 2/0 AWG/4/0 AWG Bypass 8008 2x600 (3x300)/3x400 1/0 AWG/3/0 AWG Sortie 8008 2x600 (3x300)/3x400 1/0 AWG/3/0 AWG Batterie 2 0009 5x500/6x600 250 kcmil/400 kcmil OCPD maximum (A) Conducteurs par phase cuivre/ aluminium (kcmil) Conducteur de mise à la terre de l'équipement cuivre/aluminium7 Entrée 1 2008 3x600/4x500 3/0 AWG/250 kcmil Bypass 1 0008 3x400/3x600 3/0 AWG/4/0 AWG Sortie 1 0008 3x400/3x600 3/0 AWG/4/0 AWG 0008 5x600/6x600 250 kcmil/400 kcmil Batterie 1 0009 500 kW 625 kW 750 kW Batterie 7. 8. 9. 2 Si les conducteurs passent dans des conduits, chaque conduit doit contenir un seul conducteur. Réglage longue durée (Ir) = 1,0 Réglage longue durée (Ir) = 0,9 990–5810C-012 15 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Caractéristiques 1 000 kW OCPD maximum (A) Conducteurs par phase cuivre/ aluminium (kcmil) Conducteur de mise à la terre de l'équipement cuivre/aluminium10 Entrée 1 60011 4x600/5x600 4/0 AWG/350 kcmil Bypass 1 60012 4x400/4x600 4/0 AWG/350 kcmil Sortie 1 60012 4x400/4x600 4/0 AWG/350 kcmil 00011 8x600/9x600 400 kcmil/600 kcmil Batterie 3 Tailles de vis et cosses recommandées pour les câbles en cuivre Section de câble Diamètre de la vis de terminaison Type de cosse Sertisseur Filière 1/0 AWG M12 x 35 mm LCCF1/0–12–X CT930 CD-920–2/0 Noir P45 2/0 AWG M12 x 35 mm LCCF2/0–12–X CT930 CD-920–3/0 Orange P50 3/0 AWG M12 x 35 mm LCCF3/0–12–X CT930 CD-920–4/0 Violet P54 250 kcmil M12 x 35 mm LCCF250–12–X CT-940CH/CT-2940 CD-920–300 Blanc P66 300 kcmil M12 x 35 mm LCCF300–12–6 CT-940CH/CT-2940 CD-920–350 Rouge P71 400 kcmil M12 x 35 mm LCCF400–12–6 CT-940CH/CT-2940 CD-920–500 Marron P87 500 kcmil M12 x 35 mm LCCF500–12–6 CT-940CH/CT-2940 CD-920–500A Rose P99 600 kcmil M12 x 40 mm LCCF600–12–6 CT-940CH/CT-2940 CD-920–750 Noir P106 Tailles de vis et cosses recommandées pour les câbles en aluminium Section de câble Diamètre de la vis de terminaison Type de cosse Sertisseur Filière 2/0 AWG M12 x 40 mm LAB2/0-12-5 CT930 Olive P54 3/0 AWG M12 x 40 mm LAB3/0-12-5 CT930 Ruby P60 250 kcmil M12 x 40 mm LAB250-12-5 CT930 Red P71 300 kcmil M12 x 40 mm LAB300-12-2 CT930 Blue P76 400 kcmil M12 x 40 mm LAB400-12-2 CT930 Green P94 500 kcmil M12 x 40 mm LAB500-12-2 CT930 Pink P99 600 kcmil M12 x 40 mm LAB600-12-2 CT930 Black P106 Caractéristiques des couples de serrage Taille de vis Couple M6 5 Nm (3,69 lb-ft) M8 17,5 Nm (12,91 lb-ft) M10 30 Nm (22 lb-ft) M12 50 Nm (36,87 lb-ft) 10. Si les conducteurs passent dans des conduits, chaque conduit doit contenir un seul conducteur. 11. Réglage longue durée (Ir) = 1,0 12. Réglage longue durée (Ir) = 0,8 16 990–5810C-012 Caractéristiques ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Environnement Température En fonctionnement En stockage 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) -15 °C à 40 °C (5 °F à 104 °F) pour les systèmes équipés de batteries 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) avec réduction à 75 % d'alimentation13 -25 °C à 55 °C (-13 °F à 131 °F) pour les systèmes dépourvus de batteries Humidité relative 0 - 95 %, sans condensation 0 - 95 %, sans condensation Déclassement en fonction de l'altitude selon la norme ANSI C57.96–1999 1 000 m (3 300 pieds) : 1 000 1 500 m (5 000 pieds) : 0,975 2 000 m (6 600 pieds) : 0,950 0 – 15 000 m (0 – 50 000 pieds) Bruit audible à un mètre (trois pieds) à partir de la surface 62 dB à 70 % de la charge Catégorie de protection IP20 Couleur RAL 9003 blanc 69,5 dB à 100 % de la charge pour les systèmes 400 V 68 dB à 100 % de la charge pour les systèmes 480 V Dissipation thermique (BTU/h) pour les ASI 300 kW Mode normal Mode ECO ECOnversion Fonctionnement sur batteries 25 % 12 919 5 723 5 978 12 353 50 % 19 937 6 587 6 742 20 392 75 % 28 412 7 719 7 766 29 227 100 % 38 039 9 045 9 032 39 199 Charge Dissipation thermique (BTU/h) pour les ASI 500 kW Mode normal Mode ECO ECOnversion Fonctionnement sur batteries 25 % 18 698 6 495 7 818 18 234 50 % 31 855 7 747 7 747 31 855 75 % 50 542 10 319 10 319 53 313 100 % 69 234 13 758 13 758 78 519 Charge Dissipation thermique (BTU/h) pour les ASI 625 kW Mode normal Mode ECO ECOnversion Fonctionnement sur batteries Charge de 25 % 23 373 6 475 9 772 22 793 Charge de 50 % 38 672 9 683 10 770 39 818 Charge de 75 % 58 008 12 898 12 898 66 641 Charge de 100 % 81 934 15 033 17 198 98 149 Charge 13. Pour les températures comprises entre 40 °C et 50 °C, réduisez la puissance nominale de 2,5 % pour chaque °C de puissance de sortie. Au-dessus de 40 °C, la tension d'entrée minimale est de 340 V. De 380 V à 340 V, la puissance de charge doit être réduite de manière linéaire de 12 % à 1 %. 990–5810C-012 17 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Caractéristiques Dissipation thermique (BTU/h) pour les ASI 750 kW Mode normal Mode ECO ECOnversion Fonctionnement sur batteries Charge de 25 % 27 351 9 742 11 727 27 351 Charge de 50 % 46 407 11 620 12 924 47 782 Charge de 75 % 73 741 15 478 15 478 79 969 Charge de 100 % 106 625 20 637 20 637 117 778 Charge Dissipation thermique (BTU/h) pour les ASI 1 000 kW Mode normal Mode ECO ECOnversion Fonctionnement sur batteries 25 % 36 468 12 112 15 294 36 468 50 % 61 876 15 493 16 657 63 710 75 % 95 564 20 637 20 637 106 625 100 % 145 873 27 516 27 516 157 038 Charge Poids et dimensions de l'ASI Référence Poids en kg (lbs) Hauteur en mm (in) Largeur en mm (in) Profondeur en mm (in) GVX300K300GS GVX500K1000GS Total – Armoires d'alimentation – Armoire d'E/S 1 880 (4 145) 2x540 (2x1 190) 800 (1 764) 1 970 (77,6) 2 700 (106) 2x600 (2x23,6) 1 500 (59,1) 900 (35,4) GVX625K1000GS GVX750K1000HS Total – Armoires d'alimentation – Armoire d'E/S 2 420 (5 335) 3x540 (3x1 190) 800 (1 764) 1 970 (77,6) 3 300 (130,0) 3x600 (3x23,6) 1 500 (59,1) 900 (35,4) GVX1000K1000GS Total – Armoires d'alimentation – Armoire d'E/S 2 960 (6 526) 4x540 (4x1 190) 800 (1 764) 1 970 (77,6) 3 900 (153,5) 4x600 (4x23,6) 1 500 (59,1) 900 (35,4) GVX1250K1000GS Total – Armoires d'alimentation – Armoire d'E/S 3 500 (7 716) 5x540 (5x1 190) 800 (1 764) 1 970 (77,6) 4 500 (177,2) 5x600 (5x23,6) 1 500 (59,1) 900 (35,4) 18 990–5810C-012 Caractéristiques ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Espace libre nécessaire pour les ASI avec armoire d'E/S 1 000 kW REMARQUE: Les dimensions d'espace libre sont indiquées uniquement pour la ventilation et l'accès de maintenance. Conformez-vous aux réglementations locales et normes applicables pour ces exigences. REMARQUE: Le système d'ASI peut être placé contre un mur car il n'y a aucune exigence d'accès depuis l'arrière ou le côté. Vue avant de l'armoire d'E/S et cinq armoires d'alimentation Conseils pour l'organisation des câbles de batterie REMARQUE: Pour les batteries tierces, utilisez uniquement des batteries haute capacité pour des applications d'ASI. REMARQUE: Lorsque la batterie est placée à distance, la bonne disposition des câbles est importante afin de réduire les chutes de tension et l'inductance. La distance entre le bloc de batteries et l'ASI ne doit pas excéder 200 m (656 pieds). Veuillez contacter Schneider Electric pour toute installation comprenant une distance plus longue. REMARQUE: Pour réduire au maximum le risque de rayonnement électromagnétique, il est fortement conseillé de respecter les consignes cidessous et d'utiliser des supports métalliques mis à la terre. Longueur du câble < 30 m Non recommandé Acceptable Recommandé Recommandé 31–75 m Non recommandé Non recommandé Acceptable Recommandé 76–150 m Non recommandé Non recommandé Acceptable Recommandé 151–200 m Non recommandé Non recommandé Non recommandé Recommandé 990–5810C-012 19 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Introduction Introduction Présentation des configurations Disjoncteurs du système UIB Disjoncteur d'entrée de l'unité SSIB Disjoncteur d'entrée du commutateur statique BB Disjoncteur batterie MBB Disjoncteur bypass de maintenance UOB Disjoncteur de sortie de l'unité BF2 Commutateur de protection backfeed Présentation des ASI avec armoire d'E/S 1 000 kW – Système avec alimentation secteur simple Le schéma illustre une ASI 750 kW. Le principe est le même que pour les autres ASI avec armoire d'E/S 1 000 kW. ASI 750 kW Galaxy VX 20 990–5810C-012 Introduction ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Présentation des ASI avec armoire d'E/S 1 000 kW – Système avec alimentation secteur double Le schéma illustre une ASI 750 kW. Le principe est le même que pour les autres ASI avec armoire d'E/S 1 000 kW. ASI 750 kW Galaxy VX Aperçu des kits d'installation fournis Kits d'installation fournis avec l'armoire d'E/S Kit d'installation 0M-816661 Pièce Utilisée dans Nombre d'unités Vérin Retirer l'armoire d'E/S de la palette, page 27 et Retirer l'armoire d'alimentation de la palette, page 33 1 Panneau de protection au sol 1 Tête hexagonale pour perceuse 1 990–5810C-012 21 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Introduction Kit d'installation 0M-92447 Pièce Utilisée dans Nombre d'unités Support d'ancrage arrière 0M-0476 Monter les supports de fixation arrière, page 39 1 Support d'ancrage avant 0M-0475 Monter le support d'ancrage avant, page 67 1 Vis Torx hexagonale M8x20 avec rondelle 9 Kit d'installation 0M-99582 Pièce Utilisée dans Nombre d'unités Cache CEM droit 0M-98993 Positionner les armoires, page 40 1 8 Écrou M6 avec rondelle Vis Torx hexagonale M10x35 avec rondelle Installer les jeux de barres entre l'armoire d'E/S et l'armoire d'alimentation, page 50 8 Kit d'installation 0M-99046 Pièce Utilisée dans Nombre d'unités Jeu de barres d'interconnexion de mise à la terre entre l'armoire d'E/S et l'armoire d'alimentation 880–5665 Installer les jeux de barres entre l'armoire d'E/S et l'armoire d'alimentation, page 50 1 Vis Torx hexagonale M8 x 30 mm avec rondelle Jeux de barres pour alimentation secteur simple 880– 9642 Écrou M10 avec rondelle 22 6 Installer le kit d'alimentation secteur simple, page 62 6 12 990–5810C-012 Introduction ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Kit d'installation 0M-99130 Pièce Utilisée dans Nombre d'unités Câble fibre optique 0W11378 Raccorder les câbles de communication inter-cellules entre l'armoire d'E/S et les armoires d'alimentation, page 76 1 Câble fibre optique 0W11384 1 Câble fibre optique 0W11385 1 Câble fibre optique 0W12213 1 Câble fibre optique 0W98928 1 Frettes pour câbles de signal 50 Capteur de température 0M-1160 Raccorder les câbles de signal entre l'armoire d'E/S et les armoires batterie classiques, page 82 2 Terminaison pour modbus Raccordement des câbles de modbus, page 91 2 Kit d'installation 0H-0889 Pièce Utilisée dans Nombre d'unités Câble PBUS 1 0W7995 Raccordement des câbles PBUS entre les unités ASI parallèles, page 89 1 Câble PBUS 2 0W7996 1 Kit d'installation 0M-92449 Pièce Utilisée dans Nombre d'unités Affichage Ne pas installer. L'installation doit être effectuée par Schneider Electric. 1 Vis Torx M4x10 avec rondelle 4 Kits d'installation fournis avec l'armoire d'alimentation Kit d'installation 0H-9162 ou 0H-9102 REMARQUE: La référence du kit d'installation dépend de la version de l'armoire d'alimentation. REMARQUE: Les pièces de ce kit d'installation sont fournies dans l'emballage de l'armoire d'alimentation. 990–5810C-012 23 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Introduction Pièce Utilisée dans Nombre d'unités Support d'ancrage arrière pour armoire d'alimentation 0M818242 Monter les supports de fixation arrière, page 39 1 Vis Torx hexagonale M8x20 avec rondelle 2 Support d'ancrage avant pour l'armoire d'alimentation 0M816684 Monter le support d'ancrage avant, page 67 1 Équerre d'accouplement 0M-821220 Positionner les armoires, page 40 1 Vis Torx M6x16 avec rondelle 15 Cales 1 mm 10 Jeu de barres d'interconnexion de mise à la terre 880– 5259 ou 880–9902714 entre armoires d'alimentation Installer les jeux de barres entre l'armoire d'E/S et l'armoire d'alimentation, page 50 et Installer les jeux de barres entre les armoires d'alimentation, page 54 1 Vis Torx hexagonale M8 x 35 mm avec rondelle 4 Écrou M8 avec rondelle 4 Jeu de barres d'interconnexion 880-10146 ou 880–972014 entre armoires d'alimentation (neutre) 1 Jeu de barres d'interconnexion 0M-140035 entre armoires d'alimentation (batterie +) 1 Jeu de barres d'interconnexion 0M-97886 entre armoires d'alimentation (sortie) 3 Jeu de barres d'interconnexion 0M-819336 entre armoires d'alimentation (batterie -) 1 Jeu de barres d'interconnexion 0M-97885 entre armoires d'alimentation (entrée) 3 14. Le numéro de référence dépend de la version de l'armoire d'alimentation. 24 990–5810C-012 Introduction ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Pièce Utilisée dans Nombre d'unités Écrou M10 avec rondelle 24 Vis Torx hexagonale M10x35 avec rondelle 12 Procédure d'installation 1. Retirer l'armoire d'E/S de la palette, page 27. 2. Retirer l'armoire d'alimentation de la palette, page 33. 3. Monter les supports de fixation arrière, page 39. 4. Positionner les armoires, page 40. 5. Installer les jeux de barres entre l'armoire d'E/S et l'armoire d'alimentation, page 50. 6. Installer les jeux de barres entre les armoires d'alimentation, page 54. 7. Préparez l'armoire d'E/S à recevoir les câbles de puissance. Effectuez l'une des procédures suivantes : – Préparer l'armoire d'E/S au raccordement des câbles d'alimentation dans les systèmes avec passage de câbles par le haut, page 57. – Préparation de l'armoire d'E/S au raccordement des câbles d'alimentation dans les systèmes avec passage de câbles par le bas, page 59. 8. Dans les systèmes avec alimentation secteur simple uniquement : Installer le kit d'alimentation secteur simple, page 62. 9. Raccorder les câbles d'alimentation, page 63. 990–5810C-012 25 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Introduction 10. Monter le support d'ancrage avant, page 67. 11. Préparez pour les câbles de signal. Effectuez l'une des procédures suivantes : – Préparation de l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de communication inter-cellules dans les systèmes avec passage de câbles par le haut, page 68. – Préparer l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de communication inter-cellules dans les systèmes avec passage de câbles par le bas, page 72. 12. Raccorder les câbles de communication inter-cellules entre l'armoire d'E/S et les armoires d'alimentation, page 76. 13. Raccorder les câbles de communication inter-cellules entre l'armoire d'E/S et le dispositif de commutation, page 81. 14. Raccorder les câbles de signal à des solutions de batteries, page 82. 15. Raccorder le dispositif d'arrêt d'urgence (EPO), page 84. 16. Option : Raccordement de la synchronisation externe, page 85. 17. Option : Raccordement de l'équipement aux contacts d'entrée et des relais de sortie, page 87. 18. Option : Raccordement des câbles PBUS entre les unités ASI parallèles, page 89. 19. Option : Raccordement des câbles de modbus, page 91. 20. Assemblage mécanique final, page 95. 26 990–5810C-012 Installation mécanique ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Installation mécanique Retirer l'armoire d'E/S de la palette AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT Assurez-vous que le sol est bien plat et peut supporter le poids du vérin lorsque l'armoire est dessus. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT Veillez à ne pas endommager les armoires lors de l'utilisation du vérin. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. REMARQUE: Retirez les kits d'installation de la palette et mettez-les de côté. 1. Munissez-vous du kit d'installation 0M-816661 fourni avec l'armoire E/S. 2. Soulevez et retirez le support d'ancrage avant. Mettez-le de côté. Vue arrière de l'armoire d'E/S 3. Desserrez les vis et retirez le support d'ancrage arrière. Mettez-le de côté. 990–5810C-012 27 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Installation mécanique 4. Placez la plaque de protection du sol sous la palette à l'arrière de l'armoire. Vue arrière de l'armoire d'E/S 5. Placez le vérin du kit d'installation dans l'orifice du support de transport à l'arrière de l'armoire. AVERTISSEMENT RISQUE DE BASCULEMENT N'utilisez pas de vérin dans les supports de transport arrière et avant en même temps. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 6. Desserrez les vis et retirez les deux supports indiqués. Vue arrière de l'armoire d'E/S 28 990–5810C-012 Installation mécanique ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 7. Desserrez les vis du support de transport arrière et de la partie du milieu de la palette. Mettez les deux parties du milieu de la palette de côté pour l'étape 11. 8. Utilisez une perceuse avec la clé hexagonale fournie pour activer le vérin, le mettre en place dans le support et faire en sorte qu'il touche la plaque de protection du sol. REMARQUE: Réduisez le couple de perçage au minimum pour éviter tout recul. 9. Utilisez le vérin pour soulever la palette. 10. Retirez les parties du milieu et arrière de la palette. AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES GRAVES Ne mettez pas vos mains ou vos pieds sous l'armoire pendant le retrait des parties de la palette. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Vue arrière de l'armoire d'E/S 990–5810C-012 29 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Installation mécanique 11. Placez les deux parties de la palette retirées à l'étape 7 sous le support de transport. Vue arrière de l'armoire d'E/S 12. Utilisez la perceuse pour abaisser l'armoire sur le support. 13. Déplacez la plaque de protection du sol et le vérin de l'arrière vers l'avant. Vue arrière de l'armoire d'E/S 30 990–5810C-012 Installation mécanique ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 14. Desserrez et retirez les vis du support de transport avant. Vue de face de l'armoire d'E/S 15. Utilisez une perceuse avec la clé hexagonale fournie pour activer le vérin, le mettre en place dans le support et soulever la palette. 16. Retirez les parties avant de la palette. AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES GRAVES Ne mettez pas vos mains ou vos pieds sous l'armoire pendant le retrait du panneau en bois. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Vue de face de l'armoire d'E/S 17. Utilisez le vérin pour abaisser l'armoire jusqu'à ce que les roues touchent le sol. Retirez la plaque de protection du sol et le vérin. 990–5810C-012 31 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Installation mécanique 18. Faites roulez l'armoire et retirez les éléments de la palette restants. AVERTISSEMENT RISQUE DE BASCULEMENT Faites attention aux sols irréguliers et aux pas de porte lorsque vous déplacez l'armoire sur ses roues pour éviter de la déséquilibrer et de la faire basculer. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Vue de face de l'armoire d'E/S 19. Retirez les supports indiqués de l'arrière et de l'avant de l'armoire d'E/S. Vue de face de l'armoire d'E/S Vous pouvez désormais déplacer l'armoire sur les roues intégrées vers la zone d'installation. 32 990–5810C-012 Installation mécanique ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Retirer l'armoire d'alimentation de la palette AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT Assurez-vous que le sol est bien plat et peut supporter le poids du vérin lorsque l'armoire est dessus. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT Veillez à ne pas endommager les armoires lors de l'utilisation du vérin. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 1. Munissez-vous du kit d'installation 0M-816661 fourni avec l'armoire E/S. Utilisez le vérin et la plaque de protection du sol fournis dans le kit pour toutes les armoires impliquées dans cette procédure. 2. Placez la plaque de protection du sol sous la palette à l'arrière de l'armoire. Vue arrière de l'armoire d'alimentation 3. Placez le vérin du kit d'installation dans l'orifice du support de transport à l'arrière de l'armoire. AVERTISSEMENT RISQUE DE BASCULEMENT N'utilisez pas de vérin dans les supports de transport arrière et avant en même temps. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 990–5810C-012 33 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Installation mécanique 4. Desserrez et retirez les vis du support de transport arrière et de la partie du milieu de la palette. Mettez les deux parties du milieu de la palette de côté pour l'étape 8. Vue arrière de l'armoire d'alimentation 5. Utilisez une perceuse avec la clé hexagonale fournie pour activer le vérin, le mettre en place dans le support et faire en sorte qu'il touche la plaque de protection du sol. REMARQUE: Réduisez le couple de perçage au minimum pour éviter tout recul. 6. Utilisez le vérin pour soulever la palette. 34 990–5810C-012 Installation mécanique ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 7. Retirez les parties du milieu et arrière de la palette. Mettez la partie du milieu de la palette de côté pour l'étape 8. AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES GRAVES Ne mettez pas vos mains ou vos pieds sous l'armoire pendant le retrait des parties de la palette. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Vue arrière de l'armoire d'alimentation 8. Placez les parties de la palette indiquées à l'étape 4 et 7 sous le support de transport. Vue arrière de l'armoire d'alimentation 9. Utilisez la perceuse pour abaisser l'armoire sur le support. 990–5810C-012 35 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Installation mécanique 10. Déplacez la plaque de protection du sol et le vérin de l'arrière vers l'avant. Vue arrière de l'armoire d'alimentation 11. Desserrez et retirez les vis du support de transport avant. Vue de face de l'armoire d'alimentation 12. Utilisez une perceuse avec la clé hexagonale fournie pour activer le vérin, le mettre en place dans le support et soulever la palette. 36 990–5810C-012 Installation mécanique ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 13. Retirez les parties avant de la palette. AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES GRAVES Ne mettez pas vos mains ou vos pieds sous l'armoire pendant le retrait du panneau en bois. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Vue de face de l'armoire d'alimentation 14. Utilisez le vérin pour abaisser l'armoire jusqu'à ce que les roues touchent le sol. Retirez la plaque de protection du sol et le vérin. 990–5810C-012 37 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Installation mécanique 15. Faites roulez l'armoire et retirez les éléments de la palette restants. AVERTISSEMENT RISQUE DE BASCULEMENT Faites attention aux sols irréguliers et aux pas de porte lorsque vous déplacez l'armoire sur ses roues pour éviter de la déséquilibrer et de la faire basculer. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Vue de face de l'armoire d'alimentation 16. Retirez les supports de transport avant et arrière. Vous pouvez désormais déplacer l'armoire sur les roues intégrées vers la zone d'installation. 38 990–5810C-012 Installation mécanique ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Monter les supports de fixation arrière DANGER RISQUE DE BASCULEMENT Tous les supports d'ancrage arrière et avant doivent être installés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Laissez l'ASI couverte lorsque vous percez les trous d'ancrage afin d'empêcher l'intrusion de poussière ou d'autres particules conductrices dans l'ASI. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 1. Placez les supports d'ancrage arrière de l'armoire d'E/S et de l'armoire d'alimentation dans la zone d'installation finale. 2. Interconnectez les supports d'ancrage arrière à l'aide des vis et boulons fournis. 3. Marquez l'emplacement des trous. 4. Percez les trous d'ancrage conformément aux normes nationales et locales. 5. Montez les supports d'ancrage arrière au sol. Les vis ne sont pas fournies. 6. Utilisez un niveau à bulles pour vérifier que les supports sont à plat. Si nécessaire, utilisez les rondelles de calage fournies. 990–5810C-012 39 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Installation mécanique Positionner les armoires DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Ne marchez/montez pas sur les armoires. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. REMARQUE: Pour certaines des étapes ci-dessous, seule l'armoire d'alimentation est affichée. La procédure est identique pour toutes les armoires. 1. Installez le cache d'interconnexion du kit d'installation 0M-99582 sur le côté droit (vue de face) de l'armoire d'alimentation la plus à droite et fixez l'ensemble à l'aide des écrous M6. Vue de face de l'armoire d'alimentation 40 990–5810C-012 Installation mécanique ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 2. Déplacez le panneau latéral du côté droit (vue de face) de l'armoire d'E/S et installez-le sur le côté droit de l'armoire la plus à droite. Vue de face de l'armoire d'E/S et de l'armoire d'alimentation la plus à droite 3. Effectuez les étapes suivantes pour toutes les armoires d'alimentation : a. Retirez les 12 vis et ouvrez la porte de ventilation des armoires d'alimentation. Vue de face de l'armoire d'alimentation 990–5810C-012 41 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Installation mécanique b. Débranchez le câble entre la porte de ventilation et l'armoire d'alimentation. Vue de face de l'armoire d'alimentation c. Soulevez la porte de ventilation et enlevez-la. 42 990–5810C-012 Installation mécanique ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V d. Débranchez les deux câbles de chacun des deux blocs d'alimentation du milieu. Vue de face de l'armoire d'alimentation e. Desserrez les vis et retirez les blocs d'alimentation du milieu. Veillez à ne pas endommager les câbles. AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ASI Couvrir les blocs d'alimentation après les avoir retirés de l'armoire d'alimentation afin d'éviter que de la poussière pénètre à l'intérieur. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 990–5810C-012 43 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Installation mécanique f. Desserrez les vis et retirez le panneau sous les blocs d'alimentation. Vue du dessus et de face de l'armoire d'alimentation 44 990–5810C-012 Installation mécanique ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 4. Installez les portes de ventilation temporairement sur toutes les armoires d'alimentation et fixez-les à l'aide de deux vis. AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ASI Les portes de ventilation doivent être installées pour éviter d'endommager les câbles de signal lors de la mise en position des armoires d'alimentation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Vue de face de l'armoire d'alimentation 990–5810C-012 45 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Installation mécanique 5. Positionnez l'armoire d'E/S et les armoires d'alimentation en les poussant contre les supports d'ancrage arrière ; les armoires se connecteront aux affleurements coniques des supports. Vue de face de l'armoire d'alimentation 6. Fixez les armoires aux supports d'ancrage arrière en serrant les boulons à l'avant de chaque armoire. Serrez à 50 Nm (36,87 lb-ft). 46 990–5810C-012 Installation mécanique ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 7. Retirez les portes de ventilation des armoires d'alimentation. Vue de face de l'armoire d'alimentation 8. Abaissez les deux pieds avant de toutes les armoires jusqu'à ce qu'ils touchent le sol : utilisez un niveau à bulle pour vous assurer que les armoires sont bien à plat. Si nécessaire, utilisez les rondelles de calage fournies. Vue de face de l'armoire d'alimentation 990–5810C-012 47 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Installation mécanique 9. Installez l'équerre d'accouplement en haut des armoires et fixez-la à l'aide des vis fournies. Vue de face de l'armoire d'E/S et deux armoires d'alimentation 48 990–5810C-012 Installation mécanique ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 10. Montez les vis M6 du kit d'installation de droite à gauche dans les cinq positions marquées entre les armoires d'alimentation et dans les quatre positions marquées entre l'armoire d'alimentation et l'armoire d'E/S afin de maintenir les armoires ensemble. Entre armoires d'alimentation 990–5810C-012 Entre l'armoire d'alimentation et l'armoire d'E/S 49 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Installation mécanique Installer les jeux de barres entre l'armoire d'E/S et l'armoire d'alimentation 1. Ouvrez la petite porte sur le côté droit de l'armoire d'E/S. Vue de face de l'armoire d'E/S 50 990–5810C-012 Installation mécanique ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 2. Installez le jeu de barres de mise à la terre 880–5665 du kit d'installation 0M– 99046 entre l'armoire d'E/S et l'armoire d'alimentation la plus à gauche. REMARQUE: Si le jeu de barres de mise à la terre 880–5665 n'est pas compatible avec l'armoire d'alimentation située du côté droit de l'armoire d'E/S, le kit de jeu de barres modulable 0J-0446 doit être utilisé pour effectuer le raccordement de mise à la terre à la place du jeu de barres de mise à la terre. Contactez Schneider Electric. Vue de face de l'armoire d'E/S et de l'armoire d'alimentation 3. Installez les jeux de barres d'interconnexion du kit 0H-9162 ou 0H-9102 (fournis avec l'armoire d'alimentation) entre l'armoire d'E/S et l'armoire d'alimentation la plus à gauche. Vue de face de l'armoire d'E/S et de l'armoire d'alimentation 990–5810C-012 51 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Installation mécanique a. Installez le jeu de barres d'interconnexion (batterie -) 0M-819336. Vue de face des connexions de jeux de barres b. Installez les trois jeux de barres d'interconnexion (entrée) 0M-97885. 52 990–5810C-012 Installation mécanique ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V c. Installez le jeu de barres d'interconnexion (batterie +) 0M-140035. Vue de face des connexions de jeux de barres d. Installez les trois jeux de barres d'interconnexion (sortie) 0M-97886. e. Installez le jeu de barres d'interconnexion (neutre) 880–10146 ou 880– 9720. 990–5810C-012 53 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Installation mécanique Installer les jeux de barres entre les armoires d'alimentation 1. Installez les jeux de barres de mise à la terre 880-99027 depuis le kit d'installation 0H-9162 ou 0H-910215 entre les armoires d'alimentation. Vue de face de deux armoires d'alimentation 15. Le numéro de référence dépend de la version de l'armoire d'alimentation. 54 990–5810C-012 Installation mécanique ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 2. Installez les jeux de barres d'interconnexion depuis le kit d'installation 0H9162 ou 0H-910216 entre les armoires d'alimentation. a. Installez les trois jeux de barres d'interconnexion d'entrée 0M-97885. Vue de face des connexions du jeu de barres b. Installez le jeu de barres d'interconnexion (batterie -) 0M-819336. 16. Le numéro de référence dépend de la version de l'armoire d'alimentation. 990–5810C-012 55 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Installation mécanique c. Installez le jeu de barres d'interconnexion (batterie +) 0M-140035. Vue de face des connexions de jeux de barres d. Installez les jeux de barres d'interconnexion (sortie) 0M-97886. e. Installez le jeu de barres d'interconnexion (neutre) 880-10146 ou 880972017. 17. Le numéro de référence dépend de la version de l'armoire d'alimentation. 56 990–5810C-012 Raccordement des câbles de puissance ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Raccordement des câbles de puissance Préparer l'armoire d'E/S au raccordement des câbles d'alimentation dans les systèmes avec passage de câbles par le haut 1. Ouvrez les portes avant de l'armoire d'E/S. 2. Desserrez les vis et ouvrez la porte intérieure. Vue de face de l'armoire d'E/S 990–5810C-012 57 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Raccordement des câbles de puissance 3. Retirez le panneau en métal. Vue de face de l'armoire d'E/S 4. Retirez le panneau en plastique. 5. Desserrez les boulons et retirez le panneau supérieur de l'armoire d'E/S. Vue de face de l'armoire d'E/S 58 990–5810C-012 Raccordement des câbles de puissance ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 6. Percez/poinçonnez des trous pour les câbles/conduits dans le panneau supérieur conformément aux instructions. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Ne percez pas de trous et n'effectuez pas de perforations pour des câbles ou des conduites sur les panneaux installés, ni à proximité de l'ASI. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 7. Installez les conduits et réinstallez le panneau supérieur. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Assurez-vous qu'aucune arête tranchante ne peut venir endommager les câbles. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Préparation de l'armoire d'E/S au raccordement des câbles d'alimentation dans les systèmes avec passage de câbles par le bas 1. Ouvrez les portes avant de l'armoire d'E/S. 990–5810C-012 59 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Raccordement des câbles de puissance 2. Desserrez les vis et ouvrez la porte intérieure. Vue de face de l'armoire d'E/S 3. Retirez le panneau en métal. Vue de face de l'armoire d'E/S 4. Retirez le panneau en plastique. 60 990–5810C-012 Raccordement des câbles de puissance ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 5. Retirez la tige droite de l'armoire d'E/S. Vue de face de l'armoire d'E/S 6. Desserrez les boulons et retirez le panneau inférieur de l'armoire d'E/S. Vue de face de l'armoire d'E/S 990–5810C-012 61 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Raccordement des câbles de puissance 7. Percez/poinçonnez des trous pour les câbles/conduits dans le panneau inférieur conformément aux instructions. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Ne percez pas de trous et n'effectuez pas de perforations pour des câbles ou des conduites sur les panneaux installés, ni à proximité de l'ASI. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 8. Installez les conduits et réinstallez le panneau inférieur. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Assurez-vous qu'aucune arête tranchante ne peut venir endommager les câbles. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Installer le kit d'alimentation secteur simple REMARQUE: Cette procédure est applicable uniquement aux systèmes à alimentation secteur simple. 62 990–5810C-012 Raccordement des câbles de puissance ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 1. Installez le kit de système avec alimentation secteur simple entre les jeux de barres d'entrée et de bypass. Raccordez L1 à L1, L2 à L2 et L3 à L3. REMARQUE: Deux jeux de barres 880–9642 sont requis pour chaque connexion. Vue du dessus de la zone de connexion d'alimentation dans l'armoire d'E/S Raccorder les câbles d'alimentation Vue du dessus de la zone de connexion d'alimentation de l'armoire d'E/S 990–5810C-012 63 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Raccordement des câbles de puissance 1. Raccordez le conducteur de mise à la terre de l'équipement à la barre de mise à la terre de l'équipement. 2. Raccordez les câbles de batterie aux bornes + et – de la batterie. 3. Raccordez les câbles de sortie. 4. Raccordez les câbles d'entrée. 5. Applicable uniquement aux systèmes avec alimentation secteur double : raccordez les câbles de bypass. 6. Applicable uniquement pour les systèmes de mise à la terre à haute impédance : REMARQUE: Pour les systèmes de mise à la terre à haute impédance, l'installation doit comprendre un circuit de détection de défaut de terre. a. Ouvrez la petite porte sur le côté droit. Vue de face de l'armoire d'E/S 64 990–5810C-012 Raccordement des câbles de puissance ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V b. Retirez le cavalier de jeu de barres. Vue de face de l'armoire d'E/S 990–5810C-012 65 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Raccordement des câbles de puissance c. Raccordez une impédance externe entre la borne « E » et la barre de mise à la terre de l'équipement conformément à l'article 250.36 du NEC 2014. Vue de face de l'armoire d'E/S 66 990–5810C-012 Monter le support d'ancrage avant ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Monter le support d'ancrage avant 1. Fixez les supports d'ancrage avant à l'avant des armoires à l'aide des boulons fournis. Vue de face de l'armoire d'E/S et deux armoires d'alimentation 2. Fixez les supports d'ancrage avant au sol. REMARQUE: Les vis de fixation au sol ne sont pas fournies. 990–5810C-012 67 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Raccordement des câbles de signal Raccordement des câbles de signal Préparation de l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de communication inter-cellules dans les systèmes avec passage de câbles par le haut 1. Retirez les sept panneaux indiqués. Vue de face de l'armoire d'E/S 68 990–5810C-012 Raccordement des câbles de signal ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 2. Retirez le panneau indiqué. Vue de face de l'armoire d'E/S 3. Desserrez et retirez les deux vis, puis ouvrez la porte. 990–5810C-012 69 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Raccordement des câbles de signal 4. Retirez les prises de la partie supérieure de l'armoire et installez les conduits pour les câbles classés 2/TBTS et non classés 2/non-TBTS dans le tableau suivant. Vue de face de l'armoire d'E/S 70 990–5810C-012 Raccordement des câbles de signal ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Classé 2/TBTS Carte Borne Désignation Voir 0P6548 J5502–J5506, J5508, J5510– J5512 Contacts d'entrée 0P6548 J5520–J5525, J5528 Relais de sortie Raccordement de l'équipement aux contacts d'entrée et des relais de sortie, page 87 0P6548 J5527 Commande de clé Kirk 0P6548 J5514 Contrôle du voyant UOB 0P6548 J5515 Contrôle du voyant MBB 0P6548 J5516 Contrôle du voyant SIB 0P6548 J5517 Contrôle du voyant SSIB 0P6548 J5509 UOB 2 0P6547 J4931–J4932 Alimentation TBTS 24 V 0P6547 J4936–J4938 EPO Raccorder le dispositif d'arrêt d'urgence (EPO), page 84 0P3643 PBUS 1 et PBUS 2 PBUS Raccordement des câbles PBUS entre les unités ASI parallèles, page 89 ModBus Raccordement des câbles de modbus, page 91 0P6502 Raccorder les câbles de communication inter-cellules entre l'armoire d'E/S et le dispositif de commutation, page 81 Non classé 2/Non-TBTS Carte Borne Désignation Voir 0P6548 J4939–J494118 Relais de sortie Raccordement de l'équipement aux contacts d'entrée et des relais de sortie, page 87 0P6549 J5607 MBB 0P6549 J5608 SIB 0P6549 J5620 SSIB Raccorder les câbles de communication inter-cellules entre l'armoire d'E/S et le dispositif de commutation, page 81 0P6549 J5621 UOB 0P6549 J5622 UIB 0P6549 J5611–J5613 Synchronisation externe Raccordement de la synchronisation externe, page 85 0P6548 J5529 Capteur de température de batterie 1 0P6549 J5609 Disjoncteur batterie 1 Raccorder les câbles de signal à des solutions de batteries, page 82 0P6549 J5610 Disjoncteur batterie 2 0P6547 J4942–J4943 Alimentation 24 V 1 0P6547 J4929–J4930 Alimentation 24 V 2 0P6547 J4923 Déclencheur à émission CC 1 0P6547 J4924 Déclencheur à émission CC 2 0P6552 J9019 Disjoncteur batterie 3 0P6552 J9020 Disjoncteur batterie 4 0P6552 J9021 Capteur de température de batterie 2 0P6552 J9022–J9023 Alimentation 24 V 3 0P6552 J9024–J9025 Alimentation 24 V 4 18. Ces relais de sortie peuvent également être classés 2/TBTS mais les trois relais de sortie doivent disposer de références identiques. 990–5810C-012 71 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Raccordement des câbles de signal 5. Acheminez les câbles via le haut de l'armoire d'E/S vers les cartes, comme indiqué sur l'illustration. REMARQUE: Les câbles Modbus et PBUS sont acheminés à l'extérieur du panneau à l'étape 2. Préparer l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de communication inter-cellules dans les systèmes avec passage de câbles par le bas 1. Retirez les neuf panneaux indiqués. Vue de face de l'armoire d'E/S 72 990–5810C-012 Raccordement des câbles de signal ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 2. Retirez le panneau indiqué. Vue de face de l'armoire d'E/S 3. Desserrez et retirez les deux vis, puis ouvrez la porte. 990–5810C-012 73 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Raccordement des câbles de signal 4. Retirez les prises de la partie supérieure de l'armoire et installez les conduits pour les câbles classés 2/TBTS et non classés 2/non-TBTS dans le tableau suivant. Vue de face de l'armoire d'E/S 74 990–5810C-012 Raccordement des câbles de signal ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Classé 2/TBTS Carte Borne Désignation Voir 0P6548 J5502–J5506, J5508, J5510– J5512 Contacts d'entrée 0P6548 J5520–J5525, J5528 Relais de sortie Raccordement de l'équipement aux contacts d'entrée et des relais de sortie, page 87 0P6548 J5527 Commande de clé Kirk 0P6548 J5514 Contrôle du voyant UOB 0P6548 J5515 Contrôle du voyant MBB 0P6548 J5516 Contrôle du voyant SIB 0P6548 J5517 Contrôle du voyant SSIB 0P6548 J5509 UOB 2 0P6547 J4931–J4932 Alimentation TBTS 24 V 0P6547 J4936–J4938 EPO Raccorder le dispositif d'arrêt d'urgence (EPO), page 84 0P3643 PBUS 1 et PBUS 2 PBUS Raccordement des câbles PBUS entre les unités ASI parallèles, page 89 ModBus Raccordement des câbles de modbus, page 91 0P6502 Raccorder les câbles de communication inter-cellules entre l'armoire d'E/S et le dispositif de commutation, page 81 Non classé 2/Non-TBTS Carte Borne Désignation Voir 0P6548 J4939–J494119 Relais de sortie Raccordement de l'équipement aux contacts d'entrée et des relais de sortie, page 87 0P6549 J5607 MBB 0P6549 J5608 SIB 0P6549 J5620 SSIB Raccorder les câbles de communication inter-cellules entre l'armoire d'E/S et le dispositif de commutation, page 81 0P6549 J5621 UOB 0P6549 J5622 UIB 0P6549 J5611–J5613 Synchronisation externe Raccordement de la synchronisation externe, page 85 0P6548 J5529 Capteur de température de batterie 1 0P6549 J5609 Disjoncteur batterie 1 Raccorder les câbles de signal à des solutions de batteries, page 82 0P6549 J5610 Disjoncteur batterie 2 0P6547 J4942–J4943 Alimentation 24 V 1 0P6547 J4929–J4930 Alimentation 24 V 2 0P6547 J4923 Déclencheur à émission CC 1 0P6547 J4924 Déclencheur à émission CC 2 0P6552 J9019 Disjoncteur batterie 3 0P6552 J9020 Disjoncteur batterie 4 0P6552 J9021 Capteur de température de batterie 2 0P6552 J9022–J9023 Alimentation 24 V 3 0P6552 J9024–J9025 Alimentation 24 V 4 19. Ces relais de sortie peuvent également être classés 2/TBTS mais les trois relais de sortie doivent disposer de références identiques. 990–5810C-012 75 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Raccordement des câbles de signal 5. Acheminez les câbles via le bas de l'armoire d'E/S vers les cartes, comme indiqué sur l'illustration. REMARQUE: Les câbles Modbus et PBUS sont acheminés à l'extérieur du panneau à l'étape 2. Raccorder les câbles de communication inter-cellules entre l'armoire d'E/S et les armoires d'alimentation 1. Ouvrez la petite porte. Vue de face de l'armoire d'E/S et de l'armoire d'alimentation la plus à gauche 2. Retirez le panneau indiqué de l'armoire d'E/S. 3. Retirez les trois panneaux indiqués des armoires d'alimentation. 76 990–5810C-012 Raccordement des câbles de signal ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 4. Acheminez et raccordez les deux câbles d'alimentation système 0W11379 fournis avec les armoires d'alimentation. Vue de face de l'armoire d'E/S et de l'armoire d'alimentation la plus à gauche a. Branchez le câble de communication inter-cellules 0W11379 du X0002 de l'armoire d'alimentation la plus à gauche au X0001 dans l'armoire d'E/S. b. Branchez le câble de communication inter-cellules 0W11379 du X0002 de la seconde armoire d'alimentation au X0001 de l'armoire d'alimentation la plus à gauche. 5. Ouvrez la porte de l'armoire d'E/S. 990–5810C-012 77 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Raccordement des câbles de signal 6. Retirez le panneau cachant le passage de câbles. Vue de face de l'armoire d'E/S 7. Retirez le panneau cachant la carte de communication. 78 990–5810C-012 Raccordement des câbles de signal ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 8. Raccordez les câbles de communication inter-cellules dans les armoires d'alimentation : REMARQUE: le rayon de courbure minimale est de 50 mm. Vue de face de l'armoire d'E/S et deux armoires d'alimentation a. Raccordez 0W11378 à 640–6515 J1005 dans l'armoire d'alimentation 1. b. Raccordez 0W11384 à 640–6515 J1005 dans l'armoire d'alimentation 2. c. Raccordez 0W11385 à 640–6515 J1005 dans l'armoire d'alimentation 3, le cas échéant. d. Raccordez 0W12213 à 640–6515 J1005 dans l'armoire d'alimentation 4, le cas échéant. e. Raccordez 0W98928 à 640–6515 J1005 dans l'armoire d'alimentation 5, le cas échéant. 9. Acheminez les câbles de communication inter-cellules dans l'armoire d'E/S comme indiqué. 990–5810C-012 79 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Raccordement des câbles de signal 10. Retirez et jetez le panneau en plastique sous les bornes. Vue de face de l'armoire d'E/S 11. Acheminez les câbles de communication inter-cellules comme indiqué sur l'illustration et fixez l'ensemble à l'aide des frettes fournies. 80 990–5810C-012 Raccordement des câbles de signal ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 12. Ouvrez la porte pour vous assurer que les câbles ne sont pas trop serrés et branchez les câbles de communication inter-cellules dans l'armoire d'E/S, puis fixez l'ensemble à l'aide des frettes fournies : REMARQUE: le rayon de courbure minimale est de 50 mm. a. Raccordez 0W11378 à 640–6502 J1100. b. Raccordez 0W11384 à 640–6502 J1101. c. Raccordez 0W11385 à 640–6502 J1102. d. Raccordez 0W12213 à 640–6502 J1103. e. Raccordez 0W98928 à 640–6502 J1104. 13. Réinstallez le panneau cachant la carte de communication. Vue de face de l'armoire d'E/S 14. Réinstallez le panneau cachant le passage de câbles. Raccorder les câbles de communication inter-cellules entre l'armoire d'E/S et le dispositif de commutation 1. Ouvrez la porte pour vérifier que les câbles ne sont pas trop serrés. 990–5810C-012 81 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Raccordement des câbles de signal 2. Acheminez les câbles depuis le dispositif de commutation via le haut ou le bas de l'armoire d'E/S et vers les cartes comme indiqué dans Préparation de l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de communication inter-cellules dans les systèmes avec passage de câbles par le haut, page 68 et Préparer l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de communication inter-cellules dans les systèmes avec passage de câbles par le bas, page 72. Les circuits de classe 2/TBTS doivent être séparés des autres câbles, comme indiqué sur les schémas. 3. Raccordez les câbles de communication inter-cellules ci-dessous entre l'armoire d'E/S et le dispositif de commutation. REMARQUE: Le disjoncteur de sortie de l'unité (UOB) doit comprendre deux commutateurs auxiliaires séparés. REMARQUE: La serrure à solénoïde (SKRU) s'applique uniquement aux systèmes 480 V. Tous les circuits connectés doivent avoir la même référence 0 V. Raccorder les câbles de signal à des solutions de batteries Raccorder les câbles de signal entre l'armoire d'E/S et les armoires batterie classiques REMARQUE: L'illustration suivante présente un système comprenant quatre blocs de batterie composés chacun d'une armoire batterie classique. Raccordez les câbles de signal selon le nombre d'armoires batterie classiques de votre installation. 82 990–5810C-012 Raccordement des câbles de signal ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V REMARQUE: Si votre bloc de batteries est équipé de deux armoires batterie classiques, reportez-vous à la section Raccorder les câbles de signal entre deux armoires batterie classique dans un bloc de batteries, page 83 pour plus d'informations sur le raccordement des câbles de signal entre deux armoires batterie classiques dans un même bloc de batteries. 1. Acheminez les câbles de signal depuis les blocs de batterie via le haut ou le bas de l'armoire d'E/S vers les cartes. 2. Raccordez les câbles de signal entre l'armoire d'E/S et les armoires batterie classiques. Raccorder les câbles de signal entre deux armoires batterie classique dans un bloc de batteries REMARQUE: La procédure est identique pour tous les blocs de batteries comprenant deux armoires batterie classiques. 1. Retirez le cavalier entre les broches 3 et 4 de J3802 dans l'armoire batterie classique A. 990–5810C-012 83 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Raccordement des câbles de signal 2. Raccordez les câbles de signal entre les armoires batterie classiques A et B. Raccordement des câbles de signal entre l'armoire d'E/S et l'armoire de disjoncteur batteries 1. Raccordez les câbles de signal ci-dessous entre l'armoire d'E/S et l'armoire de disjoncteur batteries. Raccorder le dispositif d'arrêt d'urgence (EPO) Ne raccordez aucun circuit au bornier de connexion d'EPO à moins de pouvoir confirmer qu'il s'agit d'un circuit de classe 2/TBTS. Tous les circuits connectés doivent avoir la même référence 0 V. 1. Ouvrez la porte pour vérifier que les câbles ne sont pas trop serrés. 2. Acheminez les câbles de votre EPO via le haut ou le bas de l'armoire d'E/S vers les bornes d'EPO J4936–J4938 sur 0P647 comme indiqué dans Préparation de l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de communication inter-cellules dans les systèmes avec passage de câbles par le haut, page 68 et Préparer l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de communication inter-cellules dans les systèmes avec passage de câbles par le bas, page 72. 84 990–5810C-012 Raccordement des câbles de signal ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 3. Raccordez l'EPO en choisissant une des options ci-dessous. Raccordement de la synchronisation externe La puissance nominale minimum des câbles de communication inter-cellules doit être de 600 V. 1. Ouvrez la porte pour vérifier que les câbles ne sont pas trop serrés. 2. Acheminez les câbles de synchronisation externes par le haut ou le bas de l'armoire d'E/S vers 0P6549 comme indiqué dans Préparation de l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de communication inter-cellules dans les systèmes avec passage de câbles par le haut, page 68 et Préparer l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de communication inter-cellules dans les systèmes avec passage de câbles par le bas, page 72. 3. Raccordez les trois phases : REMARQUE: les phases à partir de la source de synchronisation doivent être protégées par un fusible de 5 A maximum. a. Raccordez L1 à J5611 sur 0P6549. b. Raccordez L2 à J5612 sur 0P6549. c. Raccordez L3 à J5613 sur 0P6549. Synchronisation basique de l'ASI à une source de tension fixe 990–5810C-012 85 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Raccordement des câbles de signal Double synchronisation des ASI avec une synchronisation principale flottante 86 990–5810C-012 Raccordement des câbles de signal ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Synchronisation principale parallèle et fixe Raccordement de l'équipement aux contacts d'entrée et des relais de sortie 1. Ouvrez la porte pour vérifier que les câbles ne sont pas trop serrés. 2. Acheminez les câbles de vos relais via le haut ou le bas de l'armoire d'E/S et vers les cartes comme indiqué dans Préparation de l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de communication inter-cellules dans les systèmes avec passage de câbles par le haut, page 68 et Préparer l'armoire d'E/S au raccordement des câbles de communication inter-cellules dans les systèmes avec passage de câbles par le bas, page 72. 3. Raccordez votre équipement aux contacts d'entrée ou aux relais de sortie. Présentation des contacts en entrée et des relais de sortie Contacts en entrée Ne raccordez aucun circuit aux contacts d'entrée à moins de pouvoir confirmer qu'il s'agit d'un circuit de classe 2/SELV. Tous les circuits connectés doivent avoir la même référence 0 V. 990–5810C-012 87 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Raccordement des câbles de signal Le commutateur SW5500 sur 0P6548 est utilisé pour sélectionner l'alimentation SELV interne pour les entrées (configuration standard) et l'alimentation externe20. Si l'alimentation externe est sélectionnée, l'alimentation doit être connectée à la borne J5530. Nom Désignation Emplacement IN 1 (Contact 1) Contact d'entrée configurable 0P6548 borne J550221 IN 2 (Contact 2) Contact d'entrée configurable 0P6548 borne J550321 IN 3 (Contact 3) Contact d'entrée configurable 0P6548 borne J550421 IN 4 (Contact 4) Contact d'entrée configurable 0P6548 borne J550521 IN 5 (Contact 5) Contact d'entrée configurable 0P6548 borne J551021 IN 7 Commutateur de température du transformateur 0P6548 borne J550821 IN 9 Entrée de synchronisation externe forcée 0P6548 borne J550621 IN 10 Synchronisation externe requise 0P6548 borne J551121 IN 11 Utiliser la veille du bypass statique 0P6548 borne J551221 IN 12 Surveillance SELV 24 V CC NA Relais de sortie REMARQUE: Un courant maximal de 250 V CA 5 A doit être utilisé pour les connexions aux relais de sortie. Tous les circuits externes doivent être équipés de fusibles 5 A max. à action rapide. Nom Désignation Emplacement OUT 1 (Relais 1) Relais de sortie configurable 0P6547 borne J4939 OUT 2 (Relais 2) Relais de sortie configurable 0P6547 borne J4940 OUT 3 (Relais 3) Relais de sortie configurable 0P6547 borne J4941 OUT 4 Sortie de synchronisation externe forcée 0P6548 borne J552021 OUT 5 Réservé à un emploi ultérieur 0P6548 borne J552121 OUT 6 Sortie requise pour synchronisation externe 0P6548 borne J552221 OUT 7 ASI : onduleur activé 0P6548 borne J552321 OUT 8 (Relais 4) Relais de sortie configurable 0P6548 borne J552421 20. Une alimentation externe est utile dans les systèmes parallèles dans lesquels des entrées sont connectées entre des ASI différentes. Ainsi, une référence commune est disponible et les contre-courants sont évités 21. Câblage de classe 2/SELV 88 990–5810C-012 Raccordement des câbles de signal ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Nom Désignation Emplacement OUT 9 (Relais 5) Relais de sortie configurable 0P6548 borne J552522 OUT 10 (Relais 6) Relais de sortie configurable 0P6548 borne J552822 REMARQUE: Reportez-vous au manuel d'utilisation pour plus d'informations sur les options de configuration. Raccordement des câbles PBUS entre les unités ASI parallèles Vue avant de l'armoire d'E/S dans les systèmes avec entrée des câbles par le haut Vue avant de l'armoire d'E/S dans les systèmes avec entrée des câbles par le bas 1. Retirez deux prises de la partie supérieure ou inférieure de l'armoire et installez les conduits. 22. Câblage de classe 2/SELV 990–5810C-012 89 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Raccordement des câbles de signal 2. Acheminez les câbles PBUS du kit d'installation 0H–0889 par le haut ou le bas de l'armoire d'E/S. 3. Raccordez les câbles PBUS entre les armoires d'E/S du système parallèle selon le diagramme ci-dessous. REMARQUE: Les câbles PBUS 1 sont blancs et les câbles PBUS 2 sont rouges. REMARQUE: La longueur totale des câbles PBUS ne doit pas dépasser 60 m (197 pieds). Exemple de système avec quatre ASI en parallèle Communication externe Les interfaces suivantes sont prises en charge : A. Deux emplacements SmartSlot pour des cartes de gestion réseau supplémentaires (AP9630, AP9631, AP9635CH). REMARQUE: Si l'accessoire d'entrée à contact sec AP9810 est raccordé à la carte AP9631 ou AP9635CH, la longueur totale des câbles de l'équipement connecté ne doit pas dépasser 30 m (98 pieds). Utilisez le panneau pour le blindage. B. Paramètres Modbus et du commutateur DIP Modbus. C. Réseau/Ethernet. 90 990–5810C-012 Raccordement des câbles de signal ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Vue de face de l'armoire d'E/S Raccordement des câbles de modbus REMARQUE: Des terminaisons pour la connexion de modbus sont fournies dans le kit d'installation 0M-99130. 990–5810C-012 91 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Raccordement des câbles de signal Vue avant de l'armoire d'E/S dans les systèmes avec entrée des câbles par le haut Vue avant de l'armoire d'E/S dans les systèmes avec entrée des câbles par le bas 1. Retirez les prises du haut ou du bas de l'armoire d'E/S et installez les conduits. 2. Acheminez les câbles comme indiqué sur les illustrations. 92 990–5810C-012 Raccordement des câbles de signal ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 3. Raccordez les câbles de Modbus. Utilisez une connexion à 2 ou 4 câbles. Protégez les câbles comme indiqué. REMARQUE: Des câbles protégés doivent être utilisés pour les raccordements de Modbus. Connexion à 2 câbles avec une ASI Exemple : connexion à 2 câbles avec deux ASI 990–5810C-012 93 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Raccordement des câbles de signal Exemple : connexion à 4 câbles avec une ASI Exemple : connexion à 4 câbles avec deux ASI 4. Réglez les commutateurs DIP modbus conformément à votre installation. 94 990–5810C-012 Assemblage mécanique final ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Assemblage mécanique final Assemblage mécanique final de l'armoire d'E/S 1. Installez le panneau dans l'angle supérieur droit de l'armoire d'E/S. Vue de face de l'armoire d'E/S 990–5810C-012 95 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Assemblage mécanique final 2. Fermez la porte avec les circuits imprimés et fixez l'ensemble à l'aide de deux vis. Vue de face de l'armoire d'E/S 3. Dans les systèmes à raccordement par le bas uniquement, installez le panneau dans la partie inférieure de l'armoire d'E/S. 4. Installez le panneau dans la partie supérieure de l'armoire d'E/S. 96 990–5810C-012 Assemblage mécanique final ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 5. Installez les neuf panneaux indiqués. Vue de face de l'armoire d'E/S 6. Fermez la porte avant. 990–5810C-012 97 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Assemblage mécanique final Assemblage mécanique final des armoires d'alimentation 1. Replacez les trois panneaux dans la partie supérieure des armoires d'alimentation dans l'ordre chronologique (a-c). Vue de face de l'armoire d'alimentation 2. Replacez la plaque dans chaque armoire d'alimentation. Vue de face de l'armoire d'alimentation 98 990–5810C-012 Assemblage mécanique final ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 3. Insérez les deux blocs d'alimentation dans chaque armoire d'alimentation et fixez l'ensemble à l'aide des vis. Vue de face de l'armoire d'alimentation 4. Raccordez les deux câbles aux deux blocs d'alimentation du milieu. 990–5810C-012 99 ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V Assemblage mécanique final 5. Replacez les portes de ventilation et raccordez le câble entre celles-ci et chaque armoire d'alimentation. Vue de face de l'armoire d'alimentation 100 990–5810C-012 Assemblage mécanique final ASI 300 kW à 1 000 kW 480 V 6. Fermez les portes de ventilation et fixez-les à chaque armoire d'alimentation à l'aide des 12 vis. Vue de face de l'armoire d'alimentation 7. Fermez la porte avant. 990–5810C-012 101 Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil-Malmaison France + 33 (0)1 41 29 70 00 www.schneider-electric.com Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication. © 2017 – 2018 Schneider Electric. All rights reserved. 990–5810C-012