Schneider Electric ATV61/71 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Schneider Electric ATV61/71 Mode d'emploi | Fixfr
Altivar 61 / 71
Carte "Controller Inside"
Guide d’exploitation
VW3 A3 501
1757061
11/2010
www.schneider-electric.com
Sommaire
Avant de commencer _________________________________________________________________________________________ 4
Structure documentaire _______________________________________________________________________________________ 5
Introduction _________________________________________________________________________________________________
Présentation _____________________________________________________________________________________________
Description ______________________________________________________________________________________________
Dialogue ________________________________________________________________________________________________
Communication CANopen maître _____________________________________________________________________________
Communication avec un automate ____________________________________________________________________________
Horloge _________________________________________________________________________________________________
Programmation ___________________________________________________________________________________________
6
6
6
7
7
7
8
8
Mise en œuvre matérielle ______________________________________________________________________________________ 9
Réception _______________________________________________________________________________________________ 9
Montage de la carte dans le variateur _________________________________________________________________________ 9
Description des borniers ___________________________________________________________________________________ 10
Caractéristiques _________________________________________________________________________________________ 11
Schémas_______________________________________________________________________________________________ 12
Connexion à un bus CANopen ______________________________________________________________________________ 13
Exemple de raccordement à un bus CANopen _________________________________________________________________ 14
Connexion de la carte "Controller Inside" à un PC _______________________________________________________________ 15
Pile de sauvegarde des données ____________________________________________________________________________ 16
Configuration ______________________________________________________________________________________________ 17
Configuration des commutateurs ____________________________________________________________________________ 17
Diagnostic _________________________________________________________________________________________________
Voyants lumineux de signalisation ___________________________________________________________________________
Visualisation des entrées / sorties ___________________________________________________________________________
Défaut carte ____________________________________________________________________________________________
18
18
19
20
Exploitation par le terminal graphique ___________________________________________________________________________ 21
Programme chargé en usine _______________________________________________________________________________ 21
Exemple de programme spécifique __________________________________________________________________________ 23
Exploitation par le terminal intégré ______________________________________________________________________________ 24
Programme chargé en usine _______________________________________________________________________________ 24
Programme spécifique ____________________________________________________________________________________ 24
Malgré tout le soin apporté à l'élaboration de ce document, Schneider Electric SA ne
donne aucune garantie sur les informations qu'il contient, et ne peut être tenu
responsable ni des erreurs qu'il pourrait comporter, ni des dommages qui pourraient
résulter de son utilisation ou de son application.
Les produits et les additifs présentés dans ce document sont à tout moment
susceptibles d'évolutions quant à leurs caractéristiques de présentation et de
fonctionnement. Leur description ne peut en aucun cas revêtir un aspect contractuel.
1757061 11/2010
3
Avant de commencer
Lire et observer ces instructions avant de commencer toute procédure avec ce variateur.
DANGER
TENSION DANGEREUSE
• Lisez et comprenez le guide d’installation dans son intégralité avant d’installer et de faire fonctionner le variateur de
vitesse ATV61 / 71. L’installation, le réglage, les réparations doivent être effectués par du personnel qualifié.
• L’utilisateur est responsable de la conformité avec toutes les normes électriques internationales et nationales en
vigueur concernant la mise à la terre de protection de tous les appareils.
• De nombreuses pièces de ce variateur de vitesse, y compris les cartes de circuit imprimé fonctionnent à la tension
du réseau. NE LES TOUCHEZ PAS.
N’utilisez que des outils dotés d’une isolation électrique.
• Ne touchez pas les composants non blindés ou les vis des borniers si l’appareil est sous tension.
• Ne court-circuitez pas les bornes PA/+ et PC/- ou les condensateurs du bus DC.
• Installez et fermez tous les couvercles avant de mettre le variateur sous tension.
• Avant tout entretien ou réparation sur le variateur de vitesse
- coupez l’alimentation.
- placez une étiquette "NE METTEZ PAS SOUS TENSION" sur le disjoncteur ou le sectionneur du variateur de
vitesse.
- Verrouillez le disjoncteur ou le sectionneur en position ouverte.
• Avant d’intervenir sur le variateur de vitesse, coupez son alimentation y compris l’alimentation de contrôle externe
si elle est utilisée. ATTENDRE 15 MINUTES pour permettre aux condensateurs du bus DC de se décharger. Suivez
ensuite la procédure de mesure de tension du bus DC indiquée dans le guide d’installation pour vérifier si la tension
continue est inférieure à 45 V. Le voyant du variateur de vitesse n’est pas un indicateur précis de l’absence de
tension du bus DC.
L’électrisation entraînera la mort ou des blessures graves
ATTENTION
APPAREIL ENDOMMAGE
N’installez pas et ne faites pas fonctionner le variateur s’il semble être endommagé.
Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner des dommages matériels.
4
1757061 11/2010
Structure documentaire
Guide d'installation
Ce guide décrit :
• le montage,
• le raccordement du variateur.
Guide de programmation
Ce guide décrit :
• les fonctions,
• les paramètres,
• l'utilisation du terminal du variateur (terminal intégré et terminal graphique).
Guide des paramètres de communication
Ce guide décrit :
• les paramètres du variateur avec les éléments spécifiques (adresses, formats...) pour une utilisation à travers un bus ou un réseau de
communication,
• les modes de marche spécifiques à la communication (graphe d'état),
• l'interaction entre la communication et la commande locale.
Guides Modbus®, CANopen®, Ethernet™, Profibus™, INTERBUS, Uni-Telway, DeviceNet®, Modbus®
Plus, FIPIO...
Ces guides décrivent :
• le raccordement au bus ou réseau,
• la configuration des paramètres spécifiques à la communication par le terminal intégré ou le terminal graphique,
• le diagnostic,
• la mise en œuvre logicielle,
• les services de communication du protocole.
Guide de compatibilité Altivar 58/58F
Ce guide détaille les différences entre l'Altivar 71 et l'Altivar 58/58F.
Il explique les dispositions à prendre pour remplacer un Altivar 58 ou 58F, y compris pour les variateurs communiquant sur un bus ou un
réseau.
Guide de compatibilité Altivar 38
Ce guide détaille les différences entre l'Altivar 61 et l'Altivar 38.
Il explique les dispositions à prendre pour remplacer un Altivar 38, y compris pour les variateurs communiquant sur un bus ou un réseau.
1757061 11/2010
5
Introduction
Présentation
La carte programmable “Controller Inside” permet d’adapter le variateur de vitesse aux applications spécifiques par l’intégration des
fonctions d’automatisme.
Différentes applications prédéfinies et paramétrables sont vendues par Schneider-Electric et ses partenaires.
L’atelier logiciel PS 1131 pour PC permet la programmation et la mise au point de nouvelles applications de façon rapide et évolutive.
Il n’est pas possible de transférer le programme de la carte sur le PC, ce qui permet de protéger le savoir faire.
Une seule carte programmable “Controller Inside” peut être montée dans le variateur Altivar 61 ou Altivar 71. Elle peut être associée avec une
autre carte option (extension entrées/sorties ou communication). Consulter les tableaux de synthèse des associations possibles : variateurs,
options et accessoires, voir catalogue.
La carte programmable “Controller Inside” comporte :
• 10 entrées logiques dont 2 entrées utilisables pour 2 compteurs ou 4 entrées utilisables pour 2 codeurs incrémentaux.
• 2 entrées analogiques,
• 6 sorties logiques,
• 2 sorties analogiques,
• un port maître pour le bus CANopen,
• un port PC pour la programmation par l’atelier logiciel PS 1131.
• Si le bilan de consommation n’excède pas 200 mA, cette carte peut être alimentée par le variateur. Sinon, il faut utiliser une alimentation
externe c 24 V.
La carte programmable “Controller Inside” peut aussi exploiter :
• les entrées/sorties du variateur,
• les entrées/sorties des cartes extension entrées/sorties,
• le compteur de points de la carte interface codeur,
• les paramètres du variateur (vitesse, courant, couple, …).
Description
5
1 Connecteur de type RJ45 pour raccordement de l’atelier logiciel PS 1131 par liaison série
RS 485.
Le raccordement au PC se fait via un câble et un convertisseur RS 232/RS 485 inclus dans
le kit de connexion PC-Software pour PC VW3 A8 106.
6
4
2 Connecteur de type SUB-D mâle 9 contacts pour raccordement sur bus CANopen.
3 Connecteur avec bornier à vis débrochable 6 contacts au pas de 3,81 pour l’alimentation
c 24 V et 4 entrées logiques.
4 3 connecteurs avec bornier à vis débrochable 6 contacts au pas de 3,81 pour 6 entrées
logiques, 6 sorties logiques, 2 entrées analogiques et 2 sorties analogiques et 2 communs.
1
2
3
5 5 DEL dont :
• 1 pour indiquer la présence de l’alimentation c 24 V,
• 1 pour indiquer un défaut d’exécution du programme,
• 2 pour indiquer l’état de la communication du bus CANopen,
• 1 pilotée par le programme d’application.
6 Bloc de 4 commutateurs de configuration
6
1757061 11/2010
Introduction
Dialogue
Le dialogue homme-machine avec l'application programmée dans la carte programmable
“Controller Inside” est possible par :
• le terminal graphique de l'Altivar 61 / 71,
• un terminal de dialogue industriel de type Magelis raccordé à la prise Modbus du variateur,
• un terminal de dialogue industriel de type Magelis raccordé au réseau Ethernet TCP/IP (si le
variateur est équipé d’une carte de communication Ethernet TCP/IP).
XBT Magelis
ATV 61 / 71
Un menu du terminal graphique est dédié à la carte programmable “Controller Inside”. Ce menu
peut être personnalisé par le programme de la carte en fonction de l'application.
Bus Modbus
Tout terminal de dialogue industriel qui supporte le protocole Modbus permet de visualiser et
de modifier les paramètres de la carte programmable “Controller Inside”. Le serveur Modbus
de la carte donne accès à 2048 mots (% MW…).
Capteurs
Machine indépendante avec câblage fil à fil
Communication CANopen maître
ATV 61 / 71
XBT Magelis
Le port CANopen maître de la carte programmable “Controller Inside” permet
d'étendre la capacité d'entrées-sorties (par des modules d’entrée-sortie CANopen)
et de piloter d'autres appareils esclave CANopen.
Bus Modbus
ATV 31
ATV 31
Bus CANopen
Entrées/sorties
distribuées
Advantys STB
FTB 1CN
Machine indépendante avec bus CANopen
Communication avec un automate
Premium
XBT Magelis
Réseau Ethernet TCP/IP
ATV 61 / 71
Le variateur Altivar 61 / 71 équipé d'une carte programmable “Controller Inside” s'intègre
avec facilité dans des architectures complexes.
Quel que soit le bus ou le réseau (Ethernet TCP/IP, Modbus/Uni-Telway, FIPIO, Modbus
plus, Profibus DP, InterBus, …), l'automate peut dialoguer avec la carte programmable
“Controller Inside” et le variateur. En effet, les variables périodiques peuvent toujours
être configurées selon le besoin.
ATV 61 / 71
Bus CANopen
Capteurs
ATV 31
FTB 1CN
Machine modulaire avec réseau Ethernet TCP/IP
1757061 11/2010
7
Introduction
Horloge
Une horloge sauvegardée par une batterie au lithium permet d’avoir un historique des événements survenus. Lorsque la carte
programmable “Controller Inside” est installée dans le variateur, les défauts du variateur sont automatiquement horodatés sans
programmation.
Programmation
En configuration usine, la carte "Controller Inside" ne contient que la fonction horloge.
Pour les autres applications, il est nécessaire de charger le programme :
• soit en chargeant un programme existant (procédure décrite dans la documentation de PS 1131);
• soit en chargeant un programme, développé par vos soins, à l'aide de l'atelier logiciel PS 1131 et en utilisant les bibliothèques de
fonctions dédiées à la programmation de la carte "Controller Inside".
La programmation de la carte "Controller Inside" nécessite de suivre une formation.
Le CD-Rom PS1131 contient :
• le présent guide, déjà disponible sur le CD-Rom livré avec chaque Altivar 61 / 71,
• l'atelier logiciel PS 1131,
• l'aide en ligne,
• la bibliothèque de fonctions standard,
• des exemples de programmes,
• le guide des paramètres de l'Altivar 61 / 71.
La bibliothèque de fonctions standard contient :
• des fonctions logiques (ET, OU, ...),
• des fonctions mathématiques (Cos, Sin, Exp, ...),
• des fonctions dédiés aux variateurs pour faciliter les échanges de données entre le variateur et la carte programmable "Controller Inside"
(exemple : envoi de la consigne vitesse),
• des fonctions pour gérer le bus CANopen,
• des fonctions d'affichage sur le terminal graphique.
Le présent guide ne décrit pas la programmation par PS 1131.
Nota : PS 1131 est aussi appelé CoDeSys.
CoDeSys V2.2, utilisable sur le Controller Inside VW3A581131 pour Altivar 58, ne doit pas être utilisé pour la programmation du Controller
Inside VW3 A3 501 pour Altivar 61 / 71.
8
1757061 11/2010
Mise en œuvre matérielle
Réception
• S'assurer que la référence de la carte inscrite sur l'étiquette est conforme au bordereau de livraison correspondant au bon de commande.
• Ouvrir l'emballage, et vérifier que la carte option n'a pas été endommagée pendant le transport.
• Vérifier que le produit est complet, l'emballage doit contenir la carte option "Controller Inside" avec ses 4 borniers débrochables.
Montage de la carte dans le variateur
Voir le guide d'installation du variateur Altivar 61 / 71.
Nota : Si une carte Controller Inside et une carte extension d'entrées / sorties sont montées simultanément :
• la carte extension d'entrées / sorties doit être montée en premier sur le variateur,
• puis la carte Controller Inside doit être montée sur la carte extension d'entrées / sorties.
1757061 11/2010
9
Mise en œuvre matérielle
Description des borniers
AO52
COM
A051
AI52
COM
AI51
LO56
LO55
LO54
LO53
LO52
LO51
24V
COM
LI51
LI52
LI53
LI54
LI60
LI59
LI58
LI57
LI56
LI55
Bornes
Fonction
24V
Alimentation de la carte "Controller Inside", des sorties logiques et des sorties analogiques.
Si le bilan des consommations le permet (par exemple si on n'utilise pas les sorties), on peut alimenter la carte
"Controller Inside" par l'alimentation c 24 V fournie par le variateur.
Si on utilise une alimentation externe :
• Il est souhaitable de mettre sous tension la carte "Controller Inside" avant le variateur. Cependant, la mise sous
tension de la carte "Controller Inside" doit impérativement avoir lieu, au plus tard 2s après la mise sous tension du
variateur.
Si cet ordre n'est pas respecté, le variateur se verrouille en défaut carte (ILF). Ce défaut n'est pas réarmable, le seul
moyen de l'acquitter est de mettre le variateur hors tension.
• Référence d'une alimentation Schneider-Electric (c 24 V, 2A) : ABL7 RE 24 02.
COM
Masse commune et 0V électrique de l'alimentation de la carte "Controller Inside", des entrées logiques, (LIpp), sorties
(LOpp), des entrées analogiques (AIpp) et des sorties analogiques (AOpp).
Cette masse et 0V électrique sont communs avec la masse et le 0V électrique du variateur. La connexion de cette borne
à la borne 0V du bornier contrôle du variateur est donc inutile.
LI51 à LI60
Entrées logiques c 24 V
Les entrées LI51 et LI59 sont configurables en entrées compteurs.
Les entrées LI51 et LI52 sont configurables pour l’utilisation d’un codeur incrémental (voie A = LI51, voie B = LI52).
LO51 à LO56
Sorties logiques c 24 V
AI51 et AI52
Entrées analogiques 0 ... 20mA
AO51 et AO52
Sorties analogiques 0 ... 20mA
10
1757061 11/2010
Mise en œuvre matérielle
Caractéristiques
Caractéristiques électriques
Alimentation
Tension
V
c 24 (mini 19, maxi 30)
Consommation
Courant
Maximum
A
2
A vide
mA
80
Par sortie logique
mA
200 maximum (1)
Entrées analogiques
AI51, AI52
2 entrées analogiques en courant 0…20 mA, impédance 250 Ω
Résolution : 8 bits
Précision : ± 1% pour une variation de température de 60 °C
Linéarité : ± 0,4% de la valeur maximale
Point commun à toutes les entrées et sorties de la carte (2)
Sorties analogiques
AO51, AO52
2 sorties analogiques en courant 0…20 mA, impédance 500 Ω
Résolution : 10 bits
Précision : ± 1% pour une variation de température de 60 °C
Linéarité : ± 0,2% de la valeur maximale
Point commun à toutes les entrées et sorties de la carte (2)
Entrées logiques
LI51…LI60
10 entrées logiques dont 2 entrées utilisables pour 2 compteurs ou 4 entrées
utilisables pour 2 codeurs incrémentaux (Fréquence maximale : 5kHz).
Impédance 4,4 kΩ
Tension maximale : c 30 V
Seuils de commutation :
Etat 0 si y 5 V ou entrée logique non câblée
Etat 1 si u 11 V
Point commun à toutes les entrées et sorties de la carte (2)
Sorties logiques
LO51…LO56
6 sorties logiques c 24 V à collecteur ouvert à logique positive (source),
compatibles automate niveau 1, norme IEC 65A-68
Tension de commutation maximale : 30 V
Courant maximum : 200 mA
Point commun à toutes les entrées et sorties de la carte (2)
Raccordement des
entrées/sorties
Type de contacts
A vis avec un pas de 3,81 mm2
Batterie au lithium
Capacité maximale mm2 1,5 (AWG 16)
Couple de serrage Nm
0,25
Durée de vie
8 ans environ
Caractéristiques du programme d’application
Programme compilé
Taille maximale
(sauvegardé en mémoire “flash”)
Ko
Données
Kmot 64
Taille maximale
320
Taille sauvegardée (NVRAM) Kmot 4
Taille accessible par Modbus
Kmot 2
Caractéristiques du port de communication CANopen
Structure
Connecteur
Un connecteur de type SUB-D mâle 9 contacts
Network management
Maître
Vitesse de transmission Configurable par programme :
50 kbit/s, 125 kbit/s, 250 kbit/s, 500 kbit/s ou 1 Mbit/s
Services
Diagnostic
Adresse (Node ID)
32 esclaves maximum
Couche application
CANopen
DS 301 V4.02
Profil
DSP 405
PDO
9 PDO au total en réception et en émission pour chaque esclave
SDO
2 SDO client par esclave (1 en lecture et 1 en écriture). Transfert de blocs
Contrôle d’erreur
Node Guarding, Heartbeat producteur et consommateur
Autres services
Emergency, Boot-up, Sync
Configuration
Le configurateur du réseau CANopen est intégré à l'atelier logiciel PS1131.
Par DEL
2 DEL : “RUN” et “ERROR”, conformes à CIA DR303 version 1.0
(1) Si le bilan de consommation n’excède pas 200 mA, cette carte peut être alimentée par le variateur. Sinon, il faut utiliser une alimentation externe c 24 V.
(2) Ce point commun est aussi le 0 V du variateur (COM).
1757061 11/2010
11
Mise en œuvre matérielle
Schémas
Carte alimentée par le variateur
Uniquement si le bilan de consommation est inférieur à 200 mA, sinon utiliser une alimentation externe.
ATV 61/71ppppp
VW3 A3 501
COM
AI52
AI51
24 V
LO5p
LO5p
LI5p
Sink
Ext. Int.
+ 24 V
SW1
Source
0-20 mA 0-20 mA
Carte alimentée par une alimentation externe
COM
AO52
AO51
COM
AI52
AI51
24 V
LO5p
LO5p
LI5p
COM
VW3 A3 501
+ 24 V
0V
0-20 mA 0-20 mA
0-20 mA 0-20 mA
Source c 24 V
12
1757061 11/2010
Mise en œuvre matérielle
Connexion à un bus CANopen
Brochage du connecteur SUB-D 9 contacts CANopen
1
5
9
6
Borne
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Description
non raccordé
CAN_L
CAN_GND
non raccordé
non raccordé
CAN_GND
CAN_H
non raccordé
non raccordé
Utilisez un connecteur droit (référence TSX CAN KCDF 180T) pour raccorder la carte "Controller Inside" au bus CANopen.
Ce connecteur intègre une terminaison de ligne qui doit être activée si la carte "Controller Inside" est à une des extrémités du bus CANopen.
L'utilisation d'un connecteur coudé n'est pas possible en raison de la présence du bornier situé à droite du connecteur CANopen.
Le connecteur SUB-D 9 de la carte "Controller Inside" est relié à la masse de la carte et du variateur. Le blindage doit être raccordé à la
masse du connecteur.
Les signaux CANopen de la carte "Controller Inside" sont isolés.
Vitesse et longueur du bus CANopen
Il est indispensable de s'assurer que tous les équipements reliés au bus CANopen fonctionnent avec la même vitesse de transmission.
La configuration de la vitesse de transmission CANopen de la carte "Controller Inside" est effectuée depuis l'atelier logiciel PS 1131.
La longueur maximale du bus CANopen dépend de la vitesse de transmission sur ce bus.
Le tableau suivant indique les longueurs maximales admissibles en fonction de la vitesse de transmission :
Vitesse de transmission
50 kbit/s
125 kbit/s
250 kbit/s
500 kbit/s
1 Mbit/s
Longueur maxi. du bus
1 000m
500m
200m
100m
5m
1757061 11/2010
13
Mise en œuvre matérielle
Exemple de raccordement à un bus CANopen
Désignation
Repère
Longueur Référence
m
Variateur Altivar 61 / 71
équipé d'une carte "Controller Inside"
1
-
ATV61 / 71pppp
VW3 A3 501
Connecteur CANopen
SUB-D femelle 9 contacts avec terminaison de ligne (pouvant être désactivée)
Raccordement possible de 2 câbles CANopen
Sortie des câbles à 180°
Connexion de CAN-H, CAN-L,CAN-GND
2
-
TSX CAN KCDF 180T
50
TSX CAN CA 50
100
TSX CAN CA 100
300
TSX CAN CA 300
50
TSX CAN CB 50
100
TSX CAN CB 100
300
TSX CAN CB 300
50
TSX CAN CD 50
100
TSX CAN CD 100
Câble CANopen LSZH
3
Câble CANopen certifié CE. Faible émission de fumée, sans halogène et retardateur de la
flamme (IEC 60332-1).
Câble CANopen UL/IEC332-2
Câble CANopen certifié UL. Non propagateur de la flamme (IEC 60332-2).
3
Câble CANopen flexible LSZH HD
Câble CANopen pour usage intense et applications mobiles. Retardateur de la flamme
(IEC 60332-1). Sans halogène. Résistant aux huiles.
3
300
TSX CAN CD 300
Boîtier de dérivation pour bus CANopen
2 connecteurs de type RJ45 pour raccordement de 2 cordons de dérivation
VW3 CAN CA RRpp,
1 connecteur de type RJ45 pour raccordement de l'atelier logiciel PC-Software,
2 borniers à vis 5 points pour le raccordement de 2 câbles CANopen (CAN_H, CAN_L,
CAN_GND, CAN_V+, CAN_SHLD),
terminaison de ligne (pouvant être désactivée).
4
-
VW3 CAN TAP 2
Cordon de dérivation pour bus CANopen
équipés de 2 connecteurs de type RJ45
5
0,3
VW3 CAN CA RR03
1
VW3 CAN CA RR10
Variateur Altivar 31
6
-
ATV31ppp
Modules d'entrées / sorties Advantys OTB CANopen
Alimentation c 24 V, 12 entrées c 24 V, 2 sorties c 24 V 0,3A,
6 sorties relais c 30 V / a 240 V 2 A, bornier à vis débrochable
7
-
OTB1 C0 DM9LP
Module d'entrées / sorties Advantys FTB CANopen
8
-
FTB 1CNppp p0
Connecteur M12 pour câble CANopen
5 contacts femelle, codage A
9
-
FTX CN12F5
Cordon de chaînage CANopen pour module Advantys FTB
équipé de 2 connecteurs coudés de type M12, 5 contacts, codage A
10
-
FTX CN32pp
Terminaison de ligne CANopen pour module Advantys FTB
équipée d’un connecteur de type M12
11
14
FTX CNTL12
1757061 11/2010
Mise en œuvre matérielle
Connexion de la carte "Controller Inside" à un PC
Le connecteur RJ45 de la carte "Controller Inside" est au conforme standard RS485.
Le kit de connexion pour port série PC (référence VW3 A8 106) permet la connexion d'un PC à la
carte "Controller Inside".
Ce kit contient un cordon équipé de 2 connecteurs de type RJ45, ainsi qu'un convertisseur RS485/
RS232.
Le convertisseur RS485/RS232 étant alimenté par la carte "Controller Inside", aucune alimentation
externe n'est nécessaire.
Caractéristiques du port de programmation
Le connecteur RJ45 est blindé et relié à la masse de la carte "Controller Inside", elle-même reliée à la masse du variateur.
Vue côté embase
Borne
1
non raccordée
2
non raccordée
3
non raccordée
4
Signal B (RS485) = signal V1 (Modbus)
5
Signal A (RS485) = signal V0 (Modbus)
6
non raccordée
7
Signal VP de Modbus.
Alimentation 12 V DC fournie par la carte "Controller Inside" (uniquement pour l'alimentation d'un
convertisseur RS485/RS232)
8
Signal common de Modbus.
0V
8.......................1
1757061 11/2010
Description
15
Mise en œuvre matérielle
Pile de sauvegarde des données
La carte "Controller Inside" dispose d'une RAM non volatile (NVRAM) nécessaire au stockage de variables. Cette RAM non volatile est
surmontée d'une pile au lithium qui évite que ces données soient perdues à la mise hors tension de la carte.
Lors du montage de la carte "Controller Inside" dans le variateur, assurez-vous que
cette pile est présente. Elle apparaît sous la forme d'un bloc rectangulaire encliqueté
sur la RAM non volatile (voir schéma ci-contre).
La pile a une durée de vie de 8 ans hors tension environ.
La pile contient une horloge temps réel pour l'horodatage des défauts. La
précision de l'horloge est de 3.76 secondes par an.
La vérification et le réglage de la date et de l'heure de cette horloge sont effectués
depuis un sous-menu spécifique du menu personnalisable [1.14 - MENU
CARTE PROG.] du terminal graphique.
Suite à la réception de la carte "Controller Inside", vous devez effectuer ce réglage.
Pile au
lithium
16
1757061 11/2010
Configuration
Configuration des commutateurs
La carte "Controller Inside" dispose d'un bloc de 4 commutateurs comme cela est indiqué ci-dessous.
Le réglage de ces commutateurs ne peut être effectué que lorsque le variateur et la carte "Controller Inside"
sont hors tension puisqu'il est nécessaire de retirer la face avant contrôle du variateur pour y accéder.
Par défaut, tous les commutateurs sont en position Off.
Commutateur de protection en écriture
Le commutateur de droite (commutateur 4) sert à protéger le programme PS 1131 présent dans la mémoire Flash.
Commutateurs
Description
Il est impossible de transférer un nouveau programme.
Il est possible de transférer un nouveau programme.
Commutateur programmables
Les trois commutateurs de gauche (commutateurs 1 à 3) peuvent être utilisés par le programme de la carte "Controller Inside" en fonction
de l'application.
Commutateurs Valeur
1757061 11/2010
Commutateurs Valeur
Commutateurs Valeur
Commutateurs Valeur
0
1
2
3
4
5
6
7
17
Diagnostic
Voyants lumineux de signalisation
La carte "Controller Inside" est équipée de cinq voyants
de signalisation visibles au travers de la fenêtre du
capot de l'Altivar 61 / 71.
1.1 CANopen RUN
1.2 CANopen ERROR
1.3 Power
1.4 Application
1.5 Watchdog
LED
1.1 CANopen RUN
Couleur Etat
éteint
vert
clignotant
allumé
éteint
1.2 CANopen ERROR rouge
1.3 Power
vert
1.4 Application
jaune
1.5 Watchdog
rouge
18
Signification
Maître CANopen dans l'état ARRETE.
Maître CANopen dans l'état PRE-OPERATIONNEL
Maître CANopen dans l'état OPERATIONNEL
Pas d'erreur CANopen
Le compteur d'erreurs du maître CANopen a atteint ou dépassé son niveau
1 éclat par seconde
d'avertissement (erreurs trop nombreuses)
Erreur de type Node Guarding (vis-à-vis d'un esclave CANopen) ou erreur de
2 éclats par seconde
type Heartbeat (maître CANopen en tant que consommateur)
allumé
Le maître CANopen est dans l'état "Bus-Off"
éteint
Carte "Controller Inside" non alimentée.
allumé
Carte "Controller Inside" alimentée (présence du c 24 V)
La signification de ce voyant est déterminée par le programme de la carte
"Controller Inside".
Le programme de la carte "Controller Inside" a généré une erreur et a été arrêté
allumé
(déclenchement du watchdog).
1757061 11/2010
Diagnostic
Visualisation des entrées / sorties
Les valeurs de toutes les entrées / sorties logiques et analogiques de la carte "Controller Inside" peuvent être visualisées sur le terminal
graphique : menu [1.2 - SURVEILLANCE], sous-menu [IMAGE E/S CARTE PROG.].
RUN
Term
+50.00Hz 80A
IMAGES E/S CARTE PROG.
IMAGE LI CARTE PROG.
IMAGE AI CARTE PROG.
IMAGE LO CARTE PROG.
IMAGE AO CARTE PROG.
Code
état 0
RUN
état 1
1
0
Déplacement d’un écran à un autre
(de IMAGE LI CARTE PROG.
à IMAGE AO CARTE PROG.)
par rotation du bouton de
navigation
Quick
Term
+50.00Hz 80A
IMAGE LI CARTE PROG.
LI51 LI52 LI53 LI54 LI55
LI56 LI57 LI58
LI59 LI60
1
0
<<
>>
Quick
RUN
Term
+50.00Hz 80A
IMAGE AI CARTE PROG..
AI51
:
0.000 mA
AI52
:
9,87 V
RUN
Term
ENT
+50.00Hz
AI51
80A
0.000 mA
Min = 0,001
Code
état 0
RUN
état 1
1
0
<<
>>
Quick
<<
Max = 20.000
>>
Quick
Term
+50.00Hz 80A
IMAGE LO CARTE PROG.
LO51 LO52 LO53 LO54 LO55 LO56
<<
>>
Quick
RUN
Term
+50.00Hz 80A
IMAGE AO CARTE PROG.
AO51
:
0.000 mA
AO52
:
9,87 V
RUN
Term
ENT
+50.00Hz
AO51
80A
0.000 mA
Min = 0,001
Code
<<
>>
Quick
<<
Max = 20.000
>>
Quick
Nota : Les adresses des paramètres mentionnés ci-dessus sont indiquées dans le "Guide des paramètres de communication".
1757061 11/2010
19
Diagnostic
Défaut carte
Le défaut [liaison com. interne] (ILF) apparaît lors de problèmes graves :
- défaut matériel de la carte Controller Inside,
- défaut de dialogue entre la carte Controller Inside et le variateur.
On ne peut configurer le comportement du variateur sur défaut [liaison com. interne] (ILF), le variateur déclenche en arrêt roue libre. Ce
défaut n'est pas réarmable.
Deux paramètres de diagnostic permettent d'obtenir une information plus détaillée sur l'origine du défaut [liaison com. interne] (ILF) :
- [Déf. liaison interne 1] (ILF1) si le défaut est survenu sur la carte option n°1 (directement montée sur le variateur).
- [Déf. liaison interne 2] (ILF2) si le défaut est survenu sur la carte option n°2 (montée sur la carte option n°1).
La carte Controller Inside peut être en position n°1 ou n°2.
Les paramètres [Déf. liaison interne 1] (ILF1) et [Déf. liaison interne 2] (ILF2) sont accessibles sur le terminal graphique uniquement,
dans le menu [1.10 DIAGNOSTIC] (DGT-), [PLUS INFOS SUR DEFAUT] (AFI-).
Valeur
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
101
102
103
Description des valeurs des paramètres [Déf. liaison interne 1] (ILF1) et [Déf. liaison interne 2] (ILF2)
Pas de défaut
Perte de communication interne avec le variateur
Panne matérielle détectée
Erreur dans le checksum de l'EEPROM
EEPROM défectueuse
Mémoire Flash défectueuse
Mémoire RAM défectueuse
Mémoire NVRAM défectueuse
Entrée analogique défectueuse
Sortie analogique défectueuse
Entrée logique défectueuse
Sortie logique défectueuse
Carte inconnue
Anomalie d’échange sur le bus interne du variateur
Time out sur le bus interne du variateur (500 ms)
Changement ou suppression de carte option
Lorsqu’on supprime une carte option ou lorsqu’on la remplace par une autre, le variateur se verrouille en défaut [Config. incorrecte] (CFF)
dès la mise sous tension. Si le remplacement ou la suppression est volontaire, le défaut peut être effacé par deux appuis successifs de la
touche ENT, ce qui provoque un retour en réglage usine des groupes de paramètres concernés par la carte, à savoir :
Changement d’une carte Controller Inside par une carte de même type : [1.14 - MENU CARTE PROG.] (PLC)
Suppression d’une carte Controller Inside (ou remplacement par une carte d’un autre type) :
[Config. var] (drM) et [1.14 - MENU CARTE PROG] (PLC)
Changement de carte contrôle
Lorsqu’on remplace la carte contrôle par une carte contrôle configurée sur un autre calibre de variateur, le variateur se verrouille en défaut
[Config. incorrecte] (CFF) dès la mise sous tension. Si le remplacement est volontaire, le défaut peut être effacé par deux appuis
successifs de la touche ENT, ce qui provoque un retour en réglage usine total.
20
1757061 11/2010
Exploitation par le terminal graphique
Programme chargé en usine
Menu Controller Inside
RDY
RDY
Term +0.00Hz
MENU GENERAL
1 MENU VARIATEUR
2 NIVEAU D’ACCES
3 OUVRIR / ENREG. SOUS
4 MOT DE PASSE
5 LANGUE
Code
0A
ENT
Term +0.00Hz
0A
1 MENU VARIATEUR
1.1 SIMPLY START
1.2 SURVEILLANCE
1.3 REGLAGES
1.4 CONTRÔLE MOTEUR
1.5 ENTREES/SORTIES
Code
<<
>>
Quick
1.6 COMMANDE
1.7 FONCTIONS D’APPLI.
1.8 GESTION DEFAUTS
1.9 COMMUNICATION
1.10 DIAGNOSTIC
1.11 IDENTIFICATION
1.12 REGLAGES USINE
1.13 MENU UTILISATEUR
1.14 CARTE APPLI. PROG
Quick
NST
ENT
CAN
0.0Hz
0.0A
1.14 CARTE APPLI. PROG
Adresse carte Prog.
: 17
REGLAGE DATE/HEURE
Code
<<
>>
Quick
Adresse Modbus de la carte Controller Inside
On peut régler le paramètre [Adresse carte Prog.] (AMOA) dans le Menu [1.14 CARTE APPLI. PROG].
Ce réglage est également accessible dans le menu [1.9 - COMMUNICATION] (COM-), sous-menu [MODBUS RESEAU]
(Md1-).
1757061 11/2010
21
Exploitation par le terminal graphique
Réglage de la date et de l’heure
Dans le Menu [1.14 CARTE APPLI. PROG], sous menu [REGLAGE DATE/HEURE], on peut régler :
- l'année,
- le mois,
- le jour,
- les heures,
- les minutes.
NST
CAN
0.00Hz
0.0A
REGLAGE DATE/HEURE
10 : 42
Heure
Minutes
Mois
jour
Année
11 / 03 / 2005
<<
>>
Quick
Nota : La date et l'heure ne se rafraîchissent pas sur cet écran de réglage. La date et l'heure courantes [Date / heure] (CLO) peuvent
être visualisées dans le menu [1.2 SURVEILLANCE] (SUP-).
Nota : On ne peut pas changer le format de la date ni de l'heure :
• on ne peut pas afficher la date sous la forme "année / mois / jour".
• on ne peut pas afficher l’heure sous la forme "10 : 42 am".
Nota : On ne peut pas configurer les changements d'heures été / hiver.
22
1757061 11/2010
Exploitation par le terminal graphique
Exemple de programme spécifique
Le nom du menu 1.14 a été personnalisé.
Les paramètres de l'application sont édités en clair et classés par menus.
CYCLE EN COURS
Cycle courant
: 5
Phase courant
: 2
Opération
: dosage
Produit
: huile
Durée
: 30s
REGLAGE
Cycle sélect.
: 10
Nbre phases
: 6
Phase sélect.
: 2
Opération sél
: malax.
Durée sél
: 120s
RUN
APP
+50.0Hz
2.1A
1.14 DOSAGE
CYCLE EN COURS
Cycle courant
: 5
Phase courant
: 2
Opération
: dosage
Produit
: huile
Code
<<
>>
Quick
CYCLE EN COURS
Cycle courant
: 5
Phase courant
: 2
RUN
APP
+50.0Hz
2.1A
1.14 DOSAGE
Opération
: dosage
Produit
: huile
REGLAGE
Durée
: 30s
Cycle sélect.
: 10
Nbre phases
: 6
REGLAGE
Phase sélect.
: 2
Cycle sélect.
: 10
Opération sél
: malax.
Nbre phases
: 6
Phase sélect.
: 2
Opération sél
: malax.
Durée sél
: 120s
1757061 11/2010
Code
<<
>>
Quick
23
Exploitation par le terminal intégré
Programme chargé en usine
Menu Controller Inside
Mise sous tension
XXX
Affiche l’état du variateur
ENT
ESC
SIM-
ESC
USrENT
ESC
SPL-
CARTE APPLI. PROG
ESC
ESC
COd-
ESC
LAC-
On peut régler [Adresse carte Prog.] (AMOA), comme dans le menu (COM-), sous-menu (Md1-).
Nota : On ne peut régler ni la date ni l'heure.
Programme spécifique
Les mots IHM Controller Inside sont visualisés sous la forme (O01) à (O50).
Les listes sont visualisées suivant le format (EL1) à (EL20).
24
1757061 11/2010
ATV71_controller_inside_FR_1757061_05
1757061 11/2010

Manuels associés