▼
Scroll to page 2
F Figure ! (éléments de commande et d'affichage) : Actionneur de stores REG-K/8x/10 à commande manuelle A Comment monter l'actionneur de stores 1 Insérez l'actionneur de stores par le bas dans le rail et poussez-le vers le haut. Poussez maintenant l'appareil vers le haut puis accrochez-le sur le rail. I Figure „ : B Notice d'utilisation L L N 230 V + Bus N ON Bus Prog. 4 mm + Bus 4 4 MTN649808 6 6 7 7 5 6 5 6 H 8 RUN RUN Main Hand 7 8 1 1 1 1 2 2 2 7 Main 2 C 8 RUN Hand RUN 7 D 8 8 REG-K/8xµ/10 10A AC 230V 7 8 1 1 G 11 Réf. MTN649808 2 2 7 2 2 8 E 2 Raccordez le bus via la borne de raccordement de bus (figure !B) de telle manière que l'écart de sécurité de 4 mm soit respecté (figure „). REG-K/8x/10 Actionneur volet roulant à commande manuelle 3 AC 230V µ 10A 7 1 2 5 manuelle roulant à commande Actionneur volet 5 3 4 4 2 2 3 3 2 1 1 1 Prog. MTN649808 ON 8 1 ½ 2 F Voici les possibilités qu'offre l'actionneur de stores Via le système de bus, l'actionneur de stores peut commander plusieurs entraînements de volets roulants et de stores indépendamment les uns des autres. Vous pouvez raccorder à chaque canal un moteur de stores ou de volets roulants avec contacteurs de fin de course et commander ceux-ci par le biais de poussoirs ou d'entrées binaires raccordés au bus. Vous pouvez commuter l'actionneur de stores en mode manuel et contrôler son bon fonctionnement même sans programmation sous ETS. En cas de panne du bus, les stores ou volets roulants connectés peuvent être commandés directement depuis l'actionneur de stores. L'actionneur de stores dispose d'un coupleur de bus intégré. L'actionneur de stores est prévu pour un montage sur rail DIN conformément à la norme NF EN 60715. Une barre de bus n'est pas requise. L'actionneur de stores peut être alimenté non seulement via la tension de bus mais également via la tension de réseau. Il en découle donc les trois modes de fonctionnement différents : A Borne de raccordement à l'alimentation réseau. L'actionneur de stores dispose de deux bornes de raccordement pour le conducteur N ainsi que pour le conducteur L (montage en cascade possible). B Sous le protège-câble : borne de raccordement de bus avec touche de programmation et DEL de programmation (rouge) C DEL de fonctionnement « RUN » (verte) D DEL de mode manuel (rouge) E Touche de commutation du mode manuel « Main » F Bornes de canal pour le raccordement du moteur de stores/volets roulants G Touches de canal pour la commande manuelle du canal correspondant, ne répondent que si le mode manuel est activé. H DEL d'état du canal (jaunes) pour le canal correspondant I Couvercle avec ouverture vers l'avant Pour votre sécurité – Alimentation réseau exclusive L'actionneur de stores ne fonctionne qu'en mode manuel, sans communication bus. Vous avez ainsi la possibilité de commander les volets roulants ou stores en actionnant les commandes locale depuis l'actionneur. Figure § (exemple de raccordement) : N L BUS 10A L L N N 2 1 1a L 1b 2a L 2b 10A 10A N N 3 Raccordez la tension de réseau (figure !A). 4 Appliquez la tension de bus/du réseau. 5 Attendez pendant au moins 30 secondes. 6 Raccordez les stores ou volets roulants en vous conformant à l'exemple de raccordement (figure §). ¼ Danger de mort dû au courant électrique. Tous les travaux sur l'appareil doivent être effectués uniquement par des électriciens spécialisés. Il convient de respecter les directives spécifiques au pays concerné ainsi que les directives KNX en vigueur ! ½ ½ Attention : Les appareils voisins peuvent être endommagés ! Seuls des appareils disposant d'une isolation de base peuvent être montés à proximité d'un actionneur de commutation. Une fois la tension du bus appliquée, tous les relais de l'actionneur de stores passent dans une position définie (état à la livraison : désactivé). – Alimentation via bus et réseau C'est le mode de fonctionnement standard. L'actionneur de stores est alimenté tant par la tension de bus que par la tension du réseau. – Alimentation bus exclusive L'actionneur de stores se trouve dans un régime purement bus. Il est capable d'assurer toutes les fonctions avec, cependant, une certaine temporisation (p.ex. commutation des relais, orientation des lamelles). La commande manuelle est également possible. Attention : L'écart de sécurité entre la ligne de bus et le câble d'alimentation en 230 V doit être impérativement respecté. Pensez à toujours monter le protège-câble sur la borne de raccordement de bus. ½ ½ Attention : L'actionneur de commutation peut être endommagé. Protégez les contacts de commutation par un disjoncteur de 10 A monté en amont. Lors du montage en cascade de la tension du réseau, veillez également à protéger l'alimentation du réseau par un disjoncteur de 10 A placé en amont. Attention : Veillez à toujours commuter d'abord la tension du bus au niveau de l'actionneur de stores et seulement après la tension d'alimentation du moteur. Le moteur risquerait sinon d'être endommagé. Attention : À la livraison, le temps de commutation est réglé sur 500 ms. Afin d'éviter toute destruction au niveau du moteur, veuillez observer, pour d'autres moteurs éventuellement, un temps de commutation plus long. 7 Appliquez la tension d'alimentation du moteur. Comment mettre l'actionneur de stores en service Après le câblage de l'actionneur de stores, vous devez attribuer l'adresse physique et effectuer la programmation. 1 Préparez la programmation des paramètres dans l'ETS. 2 Raccordez l'interface sérielle au bus. 3 Appliquez la tension du bus. 4 Ouvrez le couvercle. 5 Appuyez la touche de programmation (figure !B). La DEL rouge (figure !B) s'allume. 6 Chargez, depuis l'ETS, l'adresse physique dans l'interface sérielle. La DEL rouge s'éteint. 7 Chargez les paramètres dans l'appareil via l'interface sérielle. 8 Vérifiez la fonction souhaitée (possible également à l'aide de l'ETS). | Afin de garantir la pleine fonctionnalité de Remarque : l'application sous ETS2, il vous faut utiliser la version 1.1 de l'ETS2 ainsi que le Service-Release A ou supérieur . Comment commander l'actionneur de stores Grâce à la touche de commutation Mode manuel (figure !E), vous pouvez commander manuellement les contacts de commutation, même si le bus n'est pas sous tension. 1 Appuyez sur la touche de commutation « Main » (figure !E). La DEL rouge (figure !D) s'allume. L'actionneur de stores est en mode manuel. – La DEL de fonctionnement verte « RUN » (figure !C) s'éteint si le « Mode manuel exclusif » est réglé sous ETS. – La DEL de fonctionnement verte « RUN » (figure !C) reste allumée si les « mode bus et mode manuel » sont réglés sous ETS. 2 Pour monter (flèche vers le haut) ou descendre (flèche vers le bas) les stores ou volets roulants : appuyer sur la touche du canal correspondant (figure !G). 3 Interrompre la manœuvre : appuyer une nouvelle fois sur la touche du canal. Que faire en cas de pannes Vous trouverez ici les éventuelles pannes et leurs causes possibles. La DEL de mode manuel rouge « Main » et la DEL de fonctionnement verte « RUN » ne s'allument pas, le mode manuel ne peut être activé. – La tension de bus est interrompue. Vérifiez. La DEL de fonctionnement verte « RUN » ne s'allume pas. – La tension de bus est interrompue. Vérifiez la tension de bus. – L'application n'a pas été chargée correctement. Répétez le chargement. – La DEL rouge « Main » s'allume. Le mode manuel est activé et le « Mode manuel exclusif » est réglé sous ETS ; seul le mode manuel est possible, pas de panne. Quittez le mode manuel. L'actionneur de stores ne réagit pas à la touche de commutation « Main », la DEL « Main » rouge ne s'allume pas, pas d'actionnement manuel possible. – Le paramètre ETS « Autorisation commande manuelle » est réglé sur « Bloquée », pas de panne. Réglez le paramètre « Autorisation commande manuelle » sur « Autorisée/Autorisation ». – L'autorisation de la commande manuelle est bloquée par un objet (valeur = 0), pas de panne, commande manuelle autorisée par un objet. En mode manuel, l'actionneur de stores ne réagit pas à l'actionnement des touches de canal, la DEL rouge « Main » s'allume, pas d'actionnement manuel possible. – La DEL de fonctionnement verte « RUN » est encore allumée : le paramètre ETS « Mode de fonctionnement manuel » est réglé sur « Mode bus et mode manuel », une fonction prioritaire (p. ex. alarme météo ou blocage) est active, pas de panne. Attendez jusqu'à ce que la fonction prioritaire soit terminée ou que le paramètre ETS « Mode de fonctionnement manuel » passe en position « Mode manuel exclusif ». En mode manuel, l'actionneur de stores commande les moteurs raccordés sans que l'actionnement d'une touche de canal soit nécessaire. – Le paramètre ETS « Mode de fonctionnement manuel » est réglé sur « Mode bus et mode manuel », la commande pour l'actionneur de stores arrive par télégramme de données bus, pas de panne. Commutez le paramètre ETS « Mode de fonctionnement manuel » en position « Mode manuel exclusif ». Caractéristiques techniques Tension auxiliaire externe : 110-240 V CA, 50-60 Hz, max. 2 VA Alimentation à partir du bus : 24 V CC, 17,5 mA max. Tension d'isolation : 4 kV CA entre bus et sorties de commutation Tension nominale : 230 V CA Courant nominal : 10 A, charge inductive cos φ = 0,6 Puissance nominale du moteur max. 1 000 W, 230 V CA Fréquence de commutation : max. 15x par minute en charge nominale Protection : un disjoncteur de 10 A en amont de chaque canal Température ambiante Fonctionnement : -5 à +45 °C Stockage : -25 à +55 °C Transport : -25 à +70 °C Environnement : Altitude d'utilisation jusqu'à 2 000 mètres Humidité max. : 93 %, pas de condensation Éléments de commande : 1 touche de programmation 1 touche de commutation Mode manuel « Main » 2 commandes locales pour chaque canal Éléments d'affichage : 1 DEL rouge : contrôle de programmation 1 DEL verte : mode opérationnel « RUN » 1 DEL rouge : état mode manuel 2 DEL d'état jaunes par canal Raccordement au bus : deux broches de 1 mm pour la borne de raccordement de bus Raccordement aux branchements extérieurs : 1 borne à vis à 4 trous par canal pour une section de max. 2,5 mm2 La DEL d'état du canal correspondante s'allume pendant la manœuvre. Schneider Electric Industries SAS 89, boulevard Franklin Roosevelt F - 92500 Rueil Malmaison FRANCE Tél: +33 0825 012 999 V6498-591-00 En raison de l´évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les textes et les images de ce document ne mous engagement qu´après confirmation par nos services. 11/06 http://www.schneider-electric.fr