▼
Scroll to page 2
of
40
FR KNX RF S1R-B2 compact Actionneur radio multifonctionnel Numéro d'article 70715 Installation et réglage 1 Table des matières 1. Description ........................................................................................... 3 1.0.1. Contenu de la livraison ................................................................................. 3 1.1. Données techniques ................................................................................................. 4 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. Installation et mise en service ............................................................. Informations sur l’installation ................................................................................. Consignes de sécurité relatives aux fonctions automatisées ............................... Informations sur les équipements récepteurs radio ............................................. Raccordement ........................................................................................................... 2.4.1. Exemple de raccordement de sortie ........................................................... 2.5. Informations concernant le montage et la mise en service .................................. 4 4 5 6 6 8 9 3. Adressage de l’appareil sur le bus ....................................................... 9 4. Elimination ......................................................................................... 10 5. Protocole de transmission ................................................................. 11 5.1. Liste de tous les objets de communication .......................................................... 11 6. Réglage des paramètres ..................................................................... 16 6.1. Réglages généraux ................................................................................................. 16 6.2. Sortie ....................................................................................................................... 16 6.2.1. Réglages du canal - Moteurs ..................................................................... 17 6.2.1.1. Commande (moteurs) .................................................................. 20 6.2.1.2. Manuel ........................................................................................... 26 6.2.1.3. Automatique – externe ................................................................. 27 6.2.1.4. Scènes (moteurs) .......................................................................... 27 6.2.1.5. Appuis de touches (moteurs) - Entrée en tant que touche de bus 28 6.2.2. Réglages du canal - Fonctions de commutation ...................................... 34 6.2.2.1. Connexion (fonctions de commutation) ..................................... 34 6.2.2.2. Délais de connexion/déconnexion ou commutation temporisée (fonctions de commutation) 34 6.2.2.3. Fonction de blocage (fonctions de commutation) ..................... 36 6.2.3. Appui de touche (fonctions de commutation) - Entrée en tant que touche de bus 36 Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • à partir de l'application 1.0 Version: 16.09.2020 • Sous réserve de modifications techniques. Sous réserve d’erreurs. 2 Explication des symboles L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont strictement réservés aux électriciens qualifiés. Le présent manuel est régulièrement modifié et adapté aux versions les plus récentes du logiciel. La version des modifications (version du logiciel et date) est indiquée en pied de page de la table des matières. Si vous employez un appareil dont la version du logiciel est plus récente, consultez le site www.elsner-elektronik.de sous la rubrique « Service » et vérifiez si une nouvelle version du manuel est disponible. Explication des symboles contenus dans le présent manuel Consignes de sécurité. Consignes de sécurité pour les travaux sur les raccords électriques, composants, etc. DANGER ! ... signale la présence d’une situation dangereuse imminente pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. AVERTISSEMENT ! ... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. ATTENTION ! ... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ou mineures si elle n’est pas évitée. ATTENTION ! … signale une situation pouvant entraîner des dommages matériels. ETS Les préréglages des paramètres sont soulignés dans les tableaux ETS. 3 1. Description Description Le Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact a une sortie multifonction, sur laquelle il est possible de raccorder un entraînement avec une commande haut/bas (store, marquise, volet roulant, fenêtre) ou deux appareils commutables (marche/arrêt pour l’éclairage et la ventilation). Grâce à la réalisation sans potentiel de la sortie, il est également possible de contrôler d'autres systèmes, par ex. à l'aide de l’entrée du bouton-poussoir manuel d’un appareil de commande du moteur. L’application comporte plusieurs options pour les blocages et la définition des priorités (par ex. Manuel-Automatique). Les scénarios peuvent être enregistrés et être exécutés via le bus (commande de scénario avec 16 scènes). 2 entrées numériques sont disponibles pour le raccordement des contacts binaires. Il est par exemple possible de raccorder un bouton-poussoir ici. Fonctions : • • • • • • • • • Sortie multifonction sans potentiel pour un entraînement (dispositif d’ombrage, fenêtre) ou le raccordement de deux appareils commutables (éclairage, ventilation) 2 entrées binaires Retour de position (position de déplacement, avec des stores également la position des lamelles) Mémoire de position (position de déplacement) sur objet de 1 bit (enregistrement et exécution via un bouton-poussoir par ex.) Paramètre pour la prise en compte des temps morts de l’entraînement et de la mécanique Commande de scénarios pour la position de déplacement avec 16 scènes (pour les stores également la position des lamelles) Les objets de blocage et les messages d'alarme ont différentes priorités, de sorte que les fonctions de sécurité sont toujours prioritaires (par ex. blocage du vent) Réglage de la priorité de la commande manuelle ou automatique en fonction du temps ou de l’objet de communication Restriction à court terme (commande de déplacement bloquée) et 2 restrictions de déplacement La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS 5. Le fichier de produit est disponible au téléchargement dans le catalogue en ligne ETS et sur la page d'accueil de Elsner Elektronik www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ». 1.0.1. Contenu de la livraison • • Actionneur Câble de raccordement pour entrées Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version : 16.09.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 4 Installation et mise en service 1.1. Données techniques Boîtier Plastique Couleur Blanc Montage Encastré (Boîtier invisible) Indice de protection IP 20 Dimensions Diamètre env. 52 mm, profondeur env. 29 mm Poids env. 80 g Température ambiante Fonctionnement -20...+45 °C, stockage -30...+85 °C Humidité de l'air ambiant 5...80 % hum. rel., sans condensation Tension de service 230 V AC, 50 Hz Charge maximale Chaque contact de borne doit avoir une charge maximale de 10 A. Sortie 1 × sortie sans potentiel avec 2 raccordements Pour entraînement haut/bas ou 2 appareils, Alimentation U | Haut (A1) | Bas (A2) Capacité de charge de la sortie : 5 A, maximum 270 V AC/30 V DC Entrées 2× numérique, longueur de câble maximale 10 m Adresses de groupes max. 254 Associations max. 254 Objets de communication 86 Fréquence radio 868,3 MHz (KNX RF) Le produit est certifié conforme aux dispositions des directives européennes. 2. Installation et mise en service 2.1. Informations sur l’installation L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont strictement réservés aux électriciens qualifiés. DANGER ! Danger de mort par électrocution (tension secteur) ! L’appareil contient des composants sous tension sans protection. • Respecter les dispositions VDE et nationales. • Mettre toutes les lignes à monter hors tension puis prendre les mesures de sécurité qui s’imposent afin d’éviter une mise en marche accidentelle. Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version : 16.09.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 5 • • Installation et mise en service Si l’appareil est endommagé, il est interdit de le mettre en service. Mettre l’appareil ou l’installation hors service puis le sécuriser afin d’éviter toute mise en marche accidentelle lorsqu’il n’est plus possible de garantir un fonctionnement sans danger. L’appareil a exclusivement été conçu pour une utilisation conforme aux prescriptions décrites dans le présent manuel. Pour toute modification non conforme ou non-respect du manuel d’utilisation, tout droit à la garantie ou garantie légale cesse. Après avoir déballé l’appareil, immédiatement l’examiner afin de déterminer tout dommage mécanique. En cas d'avaries de transport, veuillez en informer immédiatement le fournisseur. L’appareil ne peut être utilisé que comme une installation fixe, c’est-à-dire uniquement s’il est monté dans une installation, après l'achèvement de tous les travaux d’installation et de mise en service, et uniquement dans un environnement prévu à cet effet. La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel. 2.2. Consignes de sécurité relatives aux fonctions automatisées AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par des composants mobiles automatiques ! La commande automatique peut entraîner le démarrage des pièces de l’installation et la mise en danger de personnes. • Il faut s'assurer qu'aucune personne ne se trouve sur la trajectoire de déplacement de composants à commande motorisée en mouvement. • Respecter les normes sur la construction. • Vérifier qu’en cas de séjour en-dehors du bâtiment, le retour/l'accès n’est pas bloqué (risque de blocage à l’extérieur) • Mettre l’installation hors service de façon conforme pour les travaux de maintenance et les travaux de nettoyage. En cas de panne de courant, l’installation n’est pas fonctionnelle. Par conséquent, les dispositifs d’ombrage doivent par exemple être placés dans une position sécurisée au bon moment en cas de risque d’intempéries, si cela n’a pas déjà été effectué par la fonction automatique (protection du produit). En cas d'absence d'alimentation électrique, l’entraînement raccordé est désactivé. Une fois l’alimentation électrique rétablie, l'appareil reste désactivé jusqu'à ce qu'une nouvelle commande de déplacement soit reçue par l'actionneur. Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version : 16.09.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 6 Installation et mise en service AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par des composants mobiles automatiques ! Si la connexion radio entre les coupleurs de média et l’actionneur radio est interrompue, les appareils raccordés ne peuvent plus être utilisés. • Ne pas raccorder d'appareils susceptibles de mettre des personnes en danger sur l’actionneur radio ! 2.3. Informations sur les équipements récepteurs radio Lors de la planification d'installations avec des appareils qui communiquent par radio, une réception radio suffisante doit être garantie. La portée est limitée par les spécifications légales pour les équipements hertziens et les conditions du bâtiment. Evitez des sources de perturbation et des obstacles entre l‘émetteur et le récepteur qui peuvent perturber la communication radio. Ce sont par exemple: • • • Murs et dalles (en particulier en béton et vitrage de protection thermique). Des surfaces métalliques à proximité des participants de la communication radio (p.ex. construction d’un jardin d’hiver / véranda en aluminium). Autres communicants radio et des équipements locaux puissants (p.ex. casques sans fil) émettant sur la même fréquence. Conservez une distance minimale d'environ 30 cm entre les émetteurs radio. 2.4. Raccordement Le Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact est installé dans un boîtier encastré. Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version : 16.09.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 7 Installation et mise en service 1 2 3 4 5 Fig. 1 1 Entrées numériques : Emplacement pour câble multiconducteur 2 Champ de marquage 3 Bornier de raccordement pour tension de service « Power IN » 230 V AC, 50 Hz, L/N et pour entraînement/appareil « OUT » (sans potentiel) : UA : Tension, maximum 270 V AC Haut/A1 : Moteur à la hausse ou actionner l'appareil 1 Bas/A2 : Moteur à la baisse ou actionner l’appareil 2 4 Bouton de programmation (encastré) 5 LED de programmation (encastrée) Le raccordement au bus de données KNX est effectué par radio (KNX RF). L’appareil est connecté au système KNX par une clé USB KNX RF ou via un coupleur de média (Respecter le manuel/la fiche de données correspondant(e)). Brancher la tension de service (230 V AC, 50 Hz) sur les borniers « Power IN » L/N. Branchez l’entraînement ou l'appareil sur les bornes « OUT » UA/A1/A2. La sortie est réalisée sans potentiel et est alimentée avec la tension UA. Utilisez le câble de raccordement fourni pour raccorder les entrées numériques (fig. 1, n° 1). Les câbles pour les entrées peuvent être posés jusqu’à 10 mètres. Lors de l’installation et de la pose du câble sur les entrées, respecter les dispositions et les normes applicables aux circuits SELV ! Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version : 16.09.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 8 Installation et mise en service Fig. 2 Câble de raccordement pour les entrées numériques : Entrée 1 : noir / blanc (GND) Entrée 2 : jaune / lilas (GND) 2.4.1. Exemple de raccordement de sortie Entraînement 230 V AC : Deux appareils 230 V AC : Secteur Secteur (230 V AC) (230 V AC) Chaque contact de borne doit avoir une charge maximale de 10 A. Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version : 16.09.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 9 Adressage de l’appareil sur le bus Commande d’un appareil de commande du moteur externe avec 24 V DC : Chaque contact de borne doit avoir une charge maximale de 10 A. Secteur (230 V AC) Tension continue (DC) Appareil de commande du moteur Entrée du bouton-poussoir manuel 2.5. Informations concernant le montage et la mise en service L’actionneur ne doit jamais être exposé à de l’eau (pluie) ou à de la poussière. Cela risquerait d’endommager le système électronique. Un taux d'humidité relative de l’air de 80 % ne doit pas être dépassé. Éviter la condensation. Après l'application de la tension d‘alimentation, l'appareil se trouve pendant quelques secondes dans la phase d'initialisation. Dans cette période ne peut être reçue ou envoyée aucune information par le bus. Sur les appareils KNX avec des fonctions de sécurité (comme un blocage du vent ou de la pluie par exemple), une surveillance cyclique des objets de sécurité doit être mise en place. Le rapport de 1:3 est optimal (exemple : Si la station météo envoie une valeur toutes les 5 minutes, le délai de surveillance dans l'actionneur doit être défini sur 15 minutes). 3. Adressage de l’appareil sur le bus L’appareil est livré avec l’adresse bus 15.15.255. Il est possible de programmer une autre adresse dans le logiciel ETS en écrasant l’adresse 15.15.255 ou en réalisant la programmation en appuyant sur le bouton-poussoir de programmation. Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version : 16.09.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 10 4. Elimination Elimination Après utilisation, l'appareil doit être éliminé ou recyclé conformément aux dispositions légales. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères ! Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version : 16.09.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 11 5. Protocole de transmission Protocole de transmission 5.1. Liste de tous les objets de communication Abréviations : L Lecture E Écriture C Communication T Transmission DPT Type de point de données N° Texte Fonction Balis es Type de DPT Taille 1 Version logicielle Lisible L-C- [217.1] DPT_Version 2 bits 100 Statut Automatique ou Manuel Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 bit 101 Manuel à long terme Entrée LEC- [1.8] DPT_UpDown 1 bit 102 Manuel à court terme Entrée LEC- [1.10] DPT_Start 1 bit 103 Manuel Position de déplacement Entrée LEC- [5.1] DPT_Scaling 1 bit 104 Manuel Position des lamelles Entrée LEC- [5.1] DPT_Scaling 1 bit 105 Automatique à long terme Entrée LEC- [1.8] DPT_UpDown 1 bit 106 Automatique à court terme Entrée LEC- [1.10] DPT_Start 1 bit 107 Automatique position de déplacement Entrée LEC- [5.1] DPT_Scaling 1 bit 108 Automatique Position des lamelles Entrée LEC- [5.1] DPT_Scaling 1 bit 109 Changement de Manuel à Automatique Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 110 Automatique Objet de blocage Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 111 Position de déplacement actuelle Sortie L-CT [5.1] DPT_Scaling 1 bit 112 Position actuelle des lamelles Sortie L-CT [5.1] DPT_Scaling 1 bit 113 Objet de statut Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 bit 114 Manuel Démarrer la mémoire de position Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 115 Manuel mémoire de position Objet d’apprentissage 0 Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 12 Protocole de transmission N° Texte Fonction Balis es Type de DPT Taille 116 Manuel mémoire de position Objet d’apprentissage 1 Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 119 Automatique Démarrer la mémoire de position Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 120 Automatique mémoire de position Objet d’apprentissage 0 Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 121 Automatique mémoire de position Objet d’apprentissage 1 Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 124 Exécution / Enregistrement de scènes Entrée LEC- [18.1] DPT_SceneControl 1 bit 178 Entraînement en déplacement Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 bit 179 Objet perturbateur Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 bit 180 Blocage 1 - Objet de blocage Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 181 Blocage 1 - Objet de blocage du vent Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 182 Blocage 1 - Blocage du vent valeur de mesure Entrée LEC- [9.5] DPT_Value_Wsp 2 bits 183 Blocage 1 - Blocage du vent Statut Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 bit 184 Blocage 1 - Objet de blocage de la pluie Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 185 Blocage 2 - Objet de blocage Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 186 Blocage 2 - Objet de blocage du vent Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 187 Blocage 2 - Blocage du vent valeur de mesure Entrée LEC- [9.5] DPT_Value_Wsp 2 bits 188 Blocage 2 - Blocage du vent Statut Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 bit 189 Blocage 2 - Objet de blocage de la pluie Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 190 Blocage 3 - Objet de blocage Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 191 Blocage 3 - Objet de blocage du vent Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 192 Blocage 3 - Blocage du vent valeur de mesure Entrée LEC- [9.5] DPT_Value_Wsp 2 bits 193 Blocage 3 - Blocage du vent Statut Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 bit Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 13 Protocole de transmission N° Texte Fonction Balis es Type de DPT Taille 194 Blocage 3 - Objet de blocage de la pluie Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 195 Blocage 4 - Objet de blocage Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 196 Blocage 4 - Objet de blocage du vent Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 197 Blocage 4 - Blocage du vent valeur de mesure Entrée LEC- [9.5] DPT_Value_Wsp 2 bits 198 Blocage 4 - Blocage du vent Statut Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 bit 199 Blocage 4 - Objet de blocage de la pluie Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 200 Blocage 5 - Objet de blocage Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 201 Blocage 5 - Objet de blocage du vent Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 202 Blocage 5 - Blocage du vent valeur de mesure Entrée LEC- [9.5] DPT_Value_Wsp 2 bits 203 Blocage 5 - Blocage du vent Statut Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 bit 204 Blocage 5 - Objet de blocage de la pluie Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 205 Restriction de conduite 1 Objet de blocage Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 206 Restriction de conduite 2 Objet de blocage Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 1 bit 207 Restriction à court terme Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 210 Canal A1 - Commutation Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 211 Canal A1 - Retour Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 bit 1 bit 212 Canal A1 - Statut Lisible L-C- [1.1] DPT_Switch 213 Canal A1 - Objet de blocage Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 215 Canal A1 - Fonction de minuterie d’escalier Marche Entrée -EC- [1.10] DPT_Start 1 bit 216 Canal A1 - Fonction de minuterie d’escalier Marche/Arrêt Entrée LEC- [1.10] DPT_Start 1 bit 217 Canal A1 - Association Entrée LEC- [1.2] DPT_Bool 1 bit 218 Canal A1 - Exécution / Enregistrement de scénarios Entrée LEC- [18.1] DPT_SceneControl 1 bit 220 Canal A2 - Commutation Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 221 Canal A2 - Retour Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 bit 222 Canal A2 - Statut Lisible L-C- [1.1] DPT_Switch 1 bit Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 14 Protocole de transmission N° Texte Fonction Balis es Type de DPT Taille 223 Canal A2 - Objet de blocage Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 225 Canal A2 - Fonction de minuterie d’escalier Marche Entrée -EC- [1.10] DPT_Start 1 bit 226 Canal A2 - Fonction de minuterie d’escalier Marche/Arrêt Entrée LEC- [1.10] DPT_Start 1 bit 227 Canal A2 - Association Entrée LEC- [1.2] DPT_Bool 1 bit 228 Canal A2 - Exécution / Enregistrement de scénarios Entrée LEC- [18.1] DPT_SceneControl 1 bit 250 Entrée 1 - Long terme Entrée / Sortie LECT [1.8] DPT_UpDown 1 bit 251 Entrée 1 - Court terme Sortie L-CT [1.8] DPT_UpDown 1 bit 252 Entrée 1 - Commutation Entrée / Sortie LECT [1.1] DPT_Switch 1 bit 253 Entrée 1 - Variation relative Entrée / Sortie LECT [3.7] DPT_Control_Dim ming 4 bits 254 Entrée 1 - Transducteur 8 bits Sortie L-CT [5] 5.xxx 1 bit 255 Entrée 1 - Actionneur de température Sortie L-CT [9.1] DPT_Value_Temp 2 bits 256 Entrée 1 - Actionneur de luminosité Sortie L-CT [9.4] DPT_Value_Lux 2 bits 257 Entrée 1 - Scénario Sortie L-CT [18.1] DPT_SceneControl 1 bit 258 Entrée 1 - Objet de blocage Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 260 Entrée 2 - Long terme Entrée / Sortie LECT [1.8] DPT_UpDown 1 bit 261 Entrée 2 - Court terme Sortie L-CT [1.8] DPT_UpDown 1 bit 262 Entrée 2 - Commutation Entrée / Sortie LECT [1.1] DPT_Switch 1 bit 263 Entrée 2 - Variation relative Entrée / Sortie LECT [3.7] DPT_Control_Dim ming 4 bits 264 Entrée 2 - Transducteur 8 bits Sortie L-CT [5] 5.xxx 1 bit 265 Entrée 2 - Actionneur de température Sortie L-CT [9.1] DPT_Value_Temp 2 bits Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 15 Protocole de transmission N° Texte Fonction Balis es Type de DPT Taille 266 Entrée 2 - Actionneur de luminosité Sortie L-CT [9.4] DPT_Value_Lux 2 bits 267 Entrée 2 - Scénario Sortie L-CT [18.1] DPT_SceneControl 1 bit 268 Entrée 2 - Objet de blocage Entrée LEC- [1.1] DPT_Switch 1 bit Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 16 6. Réglage des paramètres Réglage des paramètres Les réglages des paramètres sont caractérisés par un soulignement. 6.1. Réglages généraux Commencez par régler les paramètres généraux de communication par bus (taux d'émission des messages, délais d'envoi). De plus, vous pouvez indiquer si, pendant la programmation de scènes, tous les réglages ou seulement les réglages modifiés doivent être transmis au bus. Délai d'envoi de la valeur limite après remise en tension 5s…2h Délai d'envoi des sorties de commutation et de statut après remise sous tension 5s…2h Lors de l'utilisation de scènes : Prise en charge à la programmation tous les paramètres • les paramètres modifiés seulement Mode de fonctionnement • Ne pas utiliser • Persienne • Volet Roulant • Store • Fenêtre • Double fonction de commutation Utiliser entrée 1 non • oui Utiliser entrée 2 non • oui 6.2. Sortie Indiquez ici ce qui est raccordé au canal de sortie. Mode de fonctionnement Le canal A commande • Persienne • Volet Roulant • Store • Fenêtre • Double fonction de commutation Ensuite apparaissent les possibilités de réglage : Réglages des moteurs (Persienne/Volet Roulant/Store/Fenêtre) : • Prescriptions générales pour le moteur connecté (cf. Réglages du canal Moteurs, page 17) • Fonctions de commande : Limitation de domaine de déplacement, blocages, type d'automatisme (cf. Commande (moteurs), page 20) • Scènes : Positions de déplacement (cf. Scènes (moteurs), page 27) Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 17 • Réglage des paramètres Appuis de touche : Configuration comme touche de l'actionneur, touche de bus ou pour capteur de position de référence (cf. Appuis de touches (moteurs) Entrée en tant que touche de bus, page 28) Réglages pour fonctions de commutation (le canal est réparti en groupes de deux : A1|A2) : • Prescriptions générales pour la fonction de commutation (cf. Réglages du canal - Fonctions de commutation, page 34) • Connexion de différents objets de communication (cf. Connexion (fonctions de commutation), page 34) • Délais de connexion/déconnexion ou commutation temporisée (cf. Délais de connexion/déconnexion ou commutation temporisée (fonctions de commutation), page 34) • Fonction de blocage (cf. Fonction de blocage (fonctions de commutation), page 36) • Appui de touche : Configuration comme touche d'actionneur ou de bus (cf. Appui de touche (fonctions de commutation) - Entrée en tant que touche de bus, page 36) 6.2.1. Réglages du canal - Moteurs Quand un entraînement est raccordé au canal de sortie, commencez par régler ici les prescriptions générales pour le moteur. Direction de déplacement : Il est possible de commuter entre Haut/Bas, Entrée/Sortie et Ouvert/Fermé. Changer entre HAUT/BAS (jalousie, stores) Changer entre RENTRER/SORTIR (stores) Changer entre FERMETURE/OUVERTURE (fenêtres) non • oui Durée de fonctionnement : La durée de fonctionnement entre les positions de fin de course est la base du déplacement depuis les positions intermédiaires (ex. aux limites des domaines de déplacement et aux scènes). Vous pouvez entrer numériquement la durée de fonctionnement (en secondes) ou la faire déterminer automatiquement. L'actionneur détermine les positions de fin de course par l'intensité supérieure au niveau de la sortie du moteur. Pour ce faire, on doit régler des parcours de référence réguliers (voir plus bas). Durée BAS en s pour (jalousie, stores) Durée SORTIR en s (stores) Durée OUVERTURE en s (fenêtre) 1 … 320; 60 Durée HAUT en s pour (jalousie, stores) Durée RENTRER en s (stores) Durée FERMETURE en s (fenêtre) 1 … 320; 65 Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 18 Réglage des paramètres Si un temps mort doit être respecté lors du déplacement de la tenture, celui-ci peut être entré manuellement ou détecté automatiquement. Respectez les instructions du fabricant de la tenture. Utiliser les temps morts • non • oui, entrer manuellement • oui, détecter automatiquement En cas de déplacement de position à partir de la position fermée en 10 ms (uniquement en cas d’entrée man.) 0 ... 600 En cas déplacement de position à partir de toutes les autres positions en 10 ms (uniquement en cas d’entrée man.) 0 ... 600 En cas de mouvement des lamelles à partir de la position fermée en 10 ms (uniquement en cas d’entrée man.) 0 ... 600 En cas de mouvement avec un changement de direction en 10 ms (uniquement en cas d’entrée man.) 0 ... 600 En cas de mouvement des lamelles à partir de toutes les autres positions en 10 ms (uniquement en cas d’entrée man.) 0 ... 600 Durée de fonctionnement en position de référence et réglage des pas des lamelles : (pour les stores uniquement) Grâce à la durée de fonctionnement pendant laquelle le moteur se place en position de référence (après avoir atteint la position de fin de course supérieure), on peut égaliser différentes longueurs de tablier ou positions de montage de l'interrupteur de fin de course. Par l'adaptation des temps de fonctionnement en position de référence, les dispositifs d'ombrage d'une façade sont tous complètement rétractés, ce qui donne un meilleur aspect général. Le produit de la durée des pas x le nombre de pas donne la durée d'orientation des lamelles. Durée de fonctionnement Position de référence par 0,1 s 0 … 255 Durée de pas par 10 ms 10 … 100; 20 Compteur pas à pas lamelles 1 … 255; 5 Lorsque la commande à court terme doit être utilisée uniquement pour le réglage des lamelles et non pour le positionnement de la tenture dans le cas des stores à lamelles (commande graduelle), le paramètre suivant est réglé sur « Oui ». Le paramètre n’apparaît que dans le cas des stores à lamelles. Autoriser les commandes graduelles uniquement pour le réglage des lamelles non • oui Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 19 Réglage des paramètres Durée de pause : Il faut régler les temps de pause nécessaires pendant le changement d'orientation du moteur selon les prescriptions de son fabricant. Durée de pause pour changement d'orientation par 0,1 s 5 … 100; 10 Déplacement de référence : On réajuste la durée de fonctionnement et la position de référence en déplaçant régulièrement les deux positions de fin de course. C'est particulièrement important pour la détermination automatique de la durée de fonctionnement. C'est pourquoi on règle de cette façon après combien de déplacements avant un positionnement il faut effectuer un déplacement de référence. Le déplacement de référence se fait toujours dans la direction de la position sûre (rétractation pour les systèmes d'ombrage, fermeture pour les fenêtres). Effectuer un déplacement de référence non • oui Effectuer un déplacement de référence oui pour plus de déplacements avant un déplacement de positionnement automatique 1 ... 255; 10 Orientation des lamelles : (pour les stores uniquement) L'orientation des lamelles doit être réglée suivant les prescriptions du fabricant du moteur. Orienter les lamelles • jamais • seulement après déplacement • après chaque déplacement Objet de statut et position du moteur : Il est possible d'envoyer la position actuelle et le statut sur le bus. En envoyant 1, l'objet de statut montre que la position rétractée ou resp. fermée a été quittée. Il convient, par exemple, à la surveillance des fenêtres. Le délai réglable d'envoi de la position exacte du moteur veille à ce qu'en cas de déplacement relativement long, il n'y ait pas trop de paquets de données qui viennent bloquer le bus. Utiliser l'objet de statut non • oui Envoyer la position du moteur après modification non • oui Délai d'envoi de la position par 0,1 s (seulement si la position du moteur a été envoyée après modification) 0...50; 10 Envoyer la position du moteur cyclique non • 5 s • 10 s • ... • 2 h Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 20 Réglage des paramètres Scènes : Ici est activé le menu des scènes pour ce canal de sortie. Utiliser des scènes non • oui cf. Scènes (moteurs), Page 27. 6.2.1.1.Commande (moteurs) Réglez le comportement du moteur. Limite du domaine de déplacement : On utilise la limite de domaine de déplacement pour éviter que deux dispositifs entrent en collision (ex. un store et une fenêtre qui s'ouvre). Des deux moteurs, l'un reçoit la priorité et est paramétré comme maître (Master), l'autre comme asservi (Slave). Par les capteurs de position de référence, les deux actionneurs connaissent leur propre statut instantané et celui de l'autre. Celui-ci est soit "en position sûre", soit "pas en position sûre". On arrive en position sûre si le moteur se trouve dans un domaine où aucune collision n'est possible (dans le cas d'un store, cela pourrait être, par exemple 0 à 30% sorti). Pour annoncer la position sûre du moteur, un capteur de position de référence peut être connecté aux entrées de l'actionneur (ex. interrupteur de fin de course ou barrière optique) (ceci doit être défini dans l'exemple, si l'auvent est utilisé comme esclave 30% peut être ouvert, en position 31% il doit être monté), ou l'actionneur reçoit le message de son capteur de position de référence via le bus (cf. Graphiques au chapitre Possibilités de raccordement des capteurs de position de référence dans la partie principale). Avant que le moteur de l'actionneur maître soit actionné, l'actionneur asservi reçoit la commande de placer son moteur en position sûre. Le moteur asservi reste en position sûre ou s'y porte s'il n'y est pas. Grâce à l'objet de communication "Statut de position de référence Slave", l'actionneur maître sait si le moteur raccordé à l'actionneur asservi se trouve déjà en position sûre (auquel cas, l'actionneur maître démarre immédiatement) ou pas (auquel cas il attend). Ce n'est que si l'actionneur maître reçoit le message que le moteur asservi se trouve en position sûre qu'il fait quitter à son moteur sa propre position sûre. Exemple : La ventilation par une fenêtre doit avoir la priorité sur l'ombrage par un store. C'est pourquoi la fenêtre sera paramétrée Master et le store Slave. Les deux disposent d'un capteur de position de référence qui indique si le moteur est en position sûre ou pas. Maintenant, le store est sorti et il faut ouvrir la fenêtre. La fenêtre connaît le statut du store ("pas en position sûre") et transmet une commande au store pour qu'il se rétracte. Si le store a atteint sa position sûre, son capteur de position de référence envoie une réponse correspondante. C'est maintenant que la fenêtre s'ouvre. Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 21 Réglage des paramètres Master et Slave échangent régulièrement leurs positions ("sûre" ou "pas sûre"). On règle par l'intervalle de temps de surveillance la fréquence où les informations sont demandées. On doit choisir une durée inférieure à celle dont a besoin le moteur surveillé pour quitter de la limite de la zone sûre (dernière position sûre annoncée) vers une position où il existe un risque de collision. En cas de non-réception d'un statut Master/Slave ou d'un objet de position de référence, le moteur passe en position sûre, même en cas de panne d'alimentation électrique du bus ou en perturbation du capteur de position de référence (cela vaut pour le paramétrage Master et Slave). Sans limitation de domaine de déplacement : Comportement après réinitialisation et download • aucune action • Commande haut (ou de sortie/de fermeture) • Commande bas (ou de rentrée/ d‘ouverture) Direction du déplacement de référence : Direction du déplacement de référence • en position de sécurité • en position fermée (déployer le dispositif d’ombrage) • en position ouverte (fenêtre) • la voie la plus courte Objets de blocage : On peut bloquer le canal de sortie en cas de pluie, de vent ou d'autres évènements. L'utilisation manuelle est alors impossible. On commence par configurer les blocages et le suivi ici. Pour régler chaque blocage, il apparaît des menus séparés "Blocage X" (cf. § Blocage - Objets de blocage, Page 23, Blocage - Coupe-vent, Page 24 et Blocage - Barrière anti-pluie, Page 25). Les priorités des objets de blocage correspondent à l'ordre produit (le blocage 1 a la plus haut priorité, le blocage 5 la plus basse). Utiliser le blocage 1 (priorité haute) • non • oui, avec objet de blocage • oui, comme coupe-vent • oui, comme barrière anti-pluie Utiliser la priorité 2 • non • oui, avec objet de blocage • oui, comme coupe-vent • oui, comme barrière anti-pluie Utiliser la priorité 3 • non • oui, avec objet de blocage • oui, comme coupe-vent • oui, comme barrière anti-pluie Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 22 Réglage des paramètres Utiliser la priorité 4 • non • oui, avec objet de blocage • oui, comme coupe-vent • oui, comme barrière anti-pluie Utiliser le blocage 5 (priorité basse) • non • oui, avec objet de blocage • oui, comme coupe-vent • oui, comme barrière anti-pluie A la priorité • Blocage 5 avant Manuel • Manuel avant blocage 5 Utiliser le suivi des objets de blocage non • oui Durée de surveillance pour les objets de blocage (seulement quand on utilise le suivi des objets de blocage) 5s... • 2 h; 5 min Comportement en cas de non-réception d'un objet de blocage (seulement quand on utilise le suivi des objets de blocage) • Stop • Commande haut • Commande bas (jalousies/stores) • Commande de rentrée • Commande de sortie (store) • Commande de fermeture • Commande d‘ouverture (fenêtre) Utiliser la restriction de déplacement 1 / 2 : Les restrictions de déplacement sont activées ici avant d'être configurées dans un menu spécifique. Voir “Restrictions de déplacement” à la page 30. Restriction à court terme (pour les stores à lamelles) : En cas de restriction à court terme, seules les commandes de déplacement à court terme peuvent être effectuées manuellement. En cas d’activation simultanée de la fonction « Autoriser les commandes graduelles uniquement pour le réglage des lamelles », (cf. Réglages du canal - Moteurs, page 17) seules les lamelles peuvent être réglées manuellement et non la position de déplacement du store à lamelles. La restriction est active pour la valeur d’objet 1. Utiliser la restriction à court terme non • qui Valeur de l’objet avant 1. Communication et remise sous tension du bus (en cas d’utilisation de la restriction à court terme) 0•1 Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 23 Réglage des paramètres Réinitialisation de l'automatisme : Une utilisation manuelle désactive l'automatisme du moteur. On règle ici quand l'automatisme sera réactivé. Passage de manuel à automatique selon • Fin d'un délai d'attente • Réception d'un objet • Réception d'un objet ou fin d'un délai d'attente Durée d'attente en min (en cas de sélection de "Fin d'un délai d'attente") 1...255; 20 Passage en automatique selon la valeur d'objet (en cas de sélection de "Réception d'un objet") 0 • 1 • 0 ou 1 Objet de blocage d'automatisme : Avec l'objet de blocage d'automatisme, on peut brièvement désactiver l'automatisme (ex. quand il y a quelqu'un, ou pendant une conférence dans une salle de conférence). Ici, on indique aussi dans quel mode le canal se trouvera à la remise sous tension, ex. après une panne de courant. Le mode (manuel ou automatique) sera envoyé au bus sous forme d'un objet de statut. Utiliser un objet de blocage automatique non • oui L'automatisation est bloquée par (en cas de sélection de „oui“) 0•1 Valeur de l'objet de blocage après remise sous tension (en cas de sélection de „oui“) 0•1 Mode de fonctionnement à la remise sous tension • Automatique • Manuel Objet de statut envoyé • 1 pour Automatique | 0 pour Manuel • 0 pour Automatique | 1 pour Manuel Délai d'envoi de la sortie de statut Automatique ou Manuel, par 0,1 s 0...50 Blocage - Objets de blocage Le menu n'apparaît que si un blocage avec objet de blocage a été configuré sous "Commande". On détermine ici ce qui se passe pour les valeurs d'objet 1 et 0. Par les objets de blocage libres, on peut configurer, par exemple, un scénario d'alarme incendie (création d'issues de secours par rétractation des systèmes d'ombrage, désenfumage par les fenêtres). Par un objet de blocage, on peut aussi éviter de se retrouver enfermé dehors sur la terrasse (le contact de fenêtre ouvert de la portefenêtre de la terre bloque la jalousie devant la porte). Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 24 Réglage des paramètres Description [Blocage 1 ... 5] Entrez ici une description ! Quand la valeur de l'objet de blocage = 1 • aucune action • Stop • Commande haut • Commande bas (jalousies/stores) • Commande de rentrée • Commande de sortie (store) • Commande de fermeture • Commande d'ouverture (fenêtre) Position en % (uniquement si, en cas de blocage, une position est sélectionnée) 0...100 Position des lamelles en % (uniquement si, dans le cas de stores à lamelles, en cas de blocage, une oosition est sélectionnée) 0...100 Quand la valeur de l'objet de blocage = 0 En mode manuel avant et après blocage • aucune action • arrivée à la dernière position En mode automatique après blocage suit l'Automatisme Valeur de l'objet avant la 1e communication et la remise sous tension du bus 0...1 Blocage - Coupe-vent Le menu n'apparaît que si un coupe-vent a été configuré sous "Commande". L'objet d'entrée "Coupe-vent" est connecté à l'objet de sortie d'un capteur de vent. L'objet d'entrée peut être aussi bien un objet 1 bit (inférieur ou supérieur à une valeur limite) qu'un objet 16 bits (valeur de mesure). Description [Coupe-vent] Entrez ici une description ! Type d'objet d'entrée 1 Bit • 16 Bit Objet d'entrée 1 bit : Type d'objet d'entrée 1 bit Quand la valeur de l'objet de blocage = 1 • aucune action • Stop • Commande haut • Commande bas (jalousies/stores) • Commande de rentrée • Commande de sortie (store) • Commande de fermeture • Commande d'ouverture (fenêtre) Position en % (uniquement si, en cas de blocage, une position est sélectionnée) 0...100 Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 25 Réglage des paramètres Position des lamelles en % (uniquement si, dans le cas de stores à lamelles, en cas de blocage, une oosition est sélectionnée) 0...100 Temps d'attente en position sûre en min après blocage 0...255; 5 Comportement après durée d'attente En mode manuel avant et après blocage • aucune action • arrivée à la dernière position En mode automatique après blocage suit l'Automatisme Objet d'entrée 16 bit : Type d'objet d'entrée 16 bit Blocage à partir d'une vitesse du vent de m/s 2...30; 5 Quand le blocage est actif • aucune action • Stop • Commande haut • Commande bas (jalousies/stores) • Commande de rentrée • Commande de sortie (store) • Commande de fermeture • Commande d'ouverture (fenêtre) Temps d'attente en position sûre en min après blocage 0...255; 5 Comportement après durée d'attente En mode manuel avant et après blocage • aucune action • arrivée à la dernière position En mode automatique après blocage suit l'Automatisme Envoyer le statut actuel de blocage non • oui Blocage - Barrière anti-pluie Le menu n'apparaît que si une barrière anti-pluie a été configurée sous "Commande". L'objet d'entrée "Barrière anti-pluie" est connecté à l'objet de sortie d'un détecteur de pluie. Description [Barrière anti-pluie] Entrez ici une description ! Quand la valeur de l'objet de blocage = 1 • aucune action • Stop • Commande haut • Commande bas (jalousies/stores) • Commande de rentrée • Commande de sortie (store) • Commande de fermeture • Commande d'ouverture (fenêtre) Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 26 Réglage des paramètres Position en % (uniquement si, en cas de blocage, une position est sélectionnée) 0...100 Position des lamelles en % (uniquement si, dans le cas de stores à lamelles, en cas de blocage, une oosition est sélectionnée) 0...100 Temps d'attente en position sûre en min après blocage 0...255; 5 Comportement après durée d'attente En mode manuel avant et après blocage • aucune action • arrivée à la dernière position En mode automatique après blocage suit l'Automatisme Restrictions de déplacement Le menu n'apparaît que si une restriction de déplacement a été activée sous « Commande ». Les restrictions de déplacement permettent de limiter le déplacement manuel. La restriction est active pour la valeur d'objet 1. Type de restriction • totale • Position de déplacement • Angle des lamelles (dans le cas de stores à lamelles) • Autoriser seulement HAUT • Autoriser seulement BAS Valeur de l’objet avant la 1e communication et retour de la tension du bus 0•1 En cas de restriction de la position de déplacement : Type de restriction • Position de déplacement Autoriser le déplacement dans la plage de position de (en %) 0...100 à (en %) 0...100 En cas de restriction de l'angle des lamelles (stores à lamelles uniquement) : Type de restriction • Angle des lamelles Autoriser le déplacement dans la plage d’angle de (en %) 0...100 à (en %) 0...100 6.2.1.2.Manuel La mémorisation de la position pour le déplacement manuel peut être activée ici. La position spécifiée ici peut être écrasée à tout moment à l'aide d'un objet de programmation. La position mémorisée peut être ré-appelée plus tard. Pour les stores à lamelles, la position de déplacement comme la position des lamelles peuvent être mémorisées. Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 27 Réglage des paramètres Utiliser la mémorisation de la position non • qui Utiliser des positions différentes pour la valeur d’objet 0 et 1 non • qui (Si « oui » est sélectionné, un partage en position pour la valeur d’objet 0 et la valeur d’objet 1 a lieu) Position en % 0...100 Autoriser appel via séquence de commande à long terme=1, à court terme=1 non • qui Utiliser objet de programmation pour nouvelle position non • qui Prendre en charge lors de la programmation (si l’objet de programmation est utilisé) • tous les paramètres • seulement les paramètres modifiés 6.2.1.3.Automatique – externe Le menu „Automatique externe“ s'affiche si le mode automatique externe est sélectionné sous "Commande". Dans ce cas, la mémorisation de la position pour le déplacement automatique peut être activée ici. La position spécifiée ici peut être écrasée à tout moment à l'aide d'un objet de programmation. La position mémorisée peut être ré-appelée plus tard. Pour les possibilités de réglage, voir le chapitre “Manuel” à la page 31. 6.2.1.4.Scènes (moteurs) Pour la commande de scènes, une adresse de groupe pour scènes doit avoir été créée dans le système KNX. Cette adresse de groupe permet d'associer l'objet d'entrée „Canal X - Appel / Enregistrement de scènes“ de l'actionneur. Si un appel de scène a lieu, le numéro de scène est alors communiqué à l'actionneur. La position de déplacement mémorisée dans l'actionneur et correspondant à ce numéro de scène est sélectionnée. Si un enregistrement de scène a lieu, la position actuelle de déplacement pour ce numéro de scène est mémorisée dans l'actionneur. Le menu "Scènes" de l'actionneur n'apparaît que si "Utiliser des scènes : Oui" est sélectionné lors des réglages du canal de moteur. Chaque moteur dispose de 16 mémoires de scènes pour positions de déplacement. Activez une mémoire de scène. Utiliser la mémoire de scène X non • oui Attribuez un numéro de scène à la mémoire de scène. Ce numéro de scène permet d'appeler/enregistrer la position de déplacement mémorisée dans l'actionneur. Veillez à n'attribuer qu'une fois par canal de moteur un numéro de scène. Numéro de scène 0...127 Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 28 Réglage des paramètres Spécifiez la position de déplacement. Si la mémorisation de scène par l'intermédiaire du bus est autorisée, cette position n'est valable qu'après le téléchargement ETS et jusqu'au premier enregistrement manuel. Ensuite, la position valide est la nouvelle position de déplacement enregistrée dans l'actionneur. Position de la persienne en % Position du volet roulant en % Position du store en % Position de la fenêtre en % 0...100 ; 50 Position des lamelles en % (pour les persiennes uniquement) 0...100 ; 70 6.2.1.5.Appuis de touches (moteurs) - Entrée en tant que touche de bus Si une entrée est utilisée comme touche libre du bus, elle envoie à son activation une valeur préréglée sur le bus. Dans le fichier de programmation de l'actionneur sont intégrés différents paramètres pour les fonctions du bus les plus souvent utilisées. On peut ainsi configurer les entrées très facilement comme interrupteurs, commandes de moteur, variateurs, pour l'envoi de valeurs et l'appel de scènes. Fonction bus • Commutateur • Commutateur • Jalousie • Store • Store • Fenêtre • Variateur • Affichage de valeur 8 bit • Affichage de valeur de température • Affichage de valeur de luminosité • Scènes Entrée en tant qu'interrupteur : Si une touche est affectée à l'entrée avec une fonction de commutation, vous choisissez la fonction de bus "Interrupteur" et vous fixez quelle valeur est envoyée quand vous appuyez/relâchez la touche et quand elle sera envoyée. Fonction Interrupteur Commande à l'appui de la touche • Envoyer 0 • Envoyer 1 • N'envoyer aucun message Commande au relâchement de la touche • Envoyer 0 • Envoyer 1 • N'envoyer aucun message Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 29 Réglage des paramètres envoyer la valeur • en cas de modification • en cas de passage à 1 • en cas de passage à 0 • en cas de modification et périodique • en cas de passage à 1 et périodique • en cas de passage à 0 et périodique Cycle (quand envoyé périodiquement) 5 s • 10 s • 30 s • 1 min • 2 min • 5 min • 10 min • 20 min • 30 min • 45 min • 1 h • 1,5 h •2h On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Fixez ce qui sera envoyé à l'activation/la désactivation des blocages sur le bus. En cas de blocage, il n'y a aucun envoi périodique. Utiliser l'objet de blocage Non • Oui Uniquement à l'activation du blocage • envoyer 0 • Envoyer 1 • N'envoyer aucun message Uniquement à la désactivation du blocage • Envoyer 0 • Envoyer 1 • N'envoyer aucun message • Envoyer l'état actuel Entrée en tant que Commutateur : Si une touche est affectée à l'entrée avec une fonction de commutation, vous choisissez la fonction de bus "commutateur" et vous fixez quelle valeur est envoyée quand vous relâchez la touche. Fonction Commutateur Instruction en pressant le bouton • Commutation • ne transmettre aucun télégramme Instruction en relâchant le bouton • Commutation • ne transmettre aucun télégramme On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en cas de blocage actif. Utiliser l'objet de blocage non • oui Entrée pour commande de persiennes, volets roulants, stores ou fenêtres : Si l'entrée de commande d'un moteur est utilisée par le bus, vous choisissez la fonction de bus "Persienne", "Volets roulants", "Store" ou "Fenêtre" et fixez la fonction de touche et le mode de commande. Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 30 Réglage des paramètres Fonction Persienne / Volets roulants / Store / Fenêtre Fonction de touche Haut • Bas Haut • Bas • Haut/Bas Rentrer • Sortir • Rentrer/Sortir Fermeture • Ouverture • Fermeture/Ouverture Mode de commande* (persienne) (volets roulants) (store) (fenêtre) • Standard • Standard inversé • Mode confort • Dispositif de l'homme mort *Vous trouverez une description complète des possibilités de réglage pour chaque mode de commande au chapitre Modes de commande pour le moteur, Page 32 de la partie générale. On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en cas de blocage actif. Utiliser l'objet de blocage non • oui Entrée en tant que variateur : Si vous utilisez l'entrée comme variateur, vous choisissez la fonction de bus "Variateur" et fixez la fonction de touche, l'intervalle de temps (commutateur/variateur) et, si vous le désirez, l'intervalle de répétition en cas d'appui prolongé de touche. Fonction Variateur Fonction de touche plus clair • plus sombre • plus clair/plus sombre Durée entre commutation et variation (en 0,1 s) 1...50; 5 Répétition de la commande du variateur non • oui Répétition de la commande du variateur en cas d'appui prolongé de la touche (quand la commande de variation est répétée) toutes les 0,1 s • toutes les 2 s; toutes les 1 s Modification par variateur de (quand la commande de variation est répétée) 1,50% • 3% • 6 % • 12,50% • 25% • 50% On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en cas de blocage actif. Utiliser l'objet de blocage non • oui Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 31 Réglage des paramètres Entrée comme affichage de valeur 8 bits : Si l'entrée doit être utilisée comme affichage de valeur 8 bits, vous choisissez la fonction de bus "Affichage 8 bits" et vous fixez quelle valeur sera envoyée. Fonction Affichage de valeur 8 bit Valeur 0...255 On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en cas de blocage actif. Utiliser l'objet de blocage non • oui Entrée en tant qu' Encodeur de valeur de température : Si l'entrée doit être utilisée comme affichage de température, vous choisissez la fonction de bus "affichage de valeur de température" et vous fixez quelle valeur sera envoyée entre -30°C et +80°C. En envoyant une valeur de température, on peut, par exemple, modifier la valeur de consigne d'une régulation de température. Fonction Encodeur de valeur de température Température par 0,1°C -300...800; 200 On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en cas de blocage actif. Utiliser l'objet de blocage non • oui Entrée en tant qu'affichage de valeur de luminosité : Si l'entrée doit être utilisée comme affichage de valeur de luminosité (ex. la valeur limite d'un capteur de soleil), vous choisissez "Affichage de valeur de luminosité" et vous fixez quelle valeur sera envoyée. Fonction Affichage de valeur de luminosité Luminosité en kLux 0...100; 20 On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en cas de blocage actif. Utiliser l'objet de blocage non • oui Entrée de commande de scène : Si des scènes sont appelées et enregistrées avec cette entrée, vous choisissez la fonction de bus "Scènes" et fixez l'enregistrement, la différence de temps (appel/ enregistrement) et le numéro de scène. Fonction Scènes Appui de touche • sans commande • avec enregistrement Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 32 Réglage des paramètres Durée entre appel et enregistrement en 0,1 s (seulement si "avec enregistrement" est sélectionné) 1...50; 20 Scène n° 0...127 On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en cas de blocage actif. Utiliser l'objet de blocage non • oui Modes de commande pour le moteur Si vous utilisez des entrées comme touches pour l'utilisation de systèmes d'ombrage ou de fenêtres, vous pouvez régler différents modes de commande. Mode de commande • Standard • Standard inversé • Mode confort • Dispositif de l'homme mort Standard : Si on appuie brièvement, le moteur bouge et s'arrête pas à pas. Si on appuie longtemps, le moteur se déplace jusqu'à sa position en bout de course. La différence de temps entre "brièvement" et "longtemps" se règle individuellement. Mode de commande Standard Comportement à l'appui de touche : court = stop/pas long = haut/bas Intervalle entre court et long en 0,1 s 1...50; 10 Standard inversé : Si vous appuyez brièvement, le moteur se déplace jusqu'en bout de course. Si on appuie longuement, le moteur se déplace pas à pas ou s'arrête. L'intervalle de temps entre "brièvement" et "longtemps" et l'intervalle de répétition se règlent individuellement. Mode de commande Standard inversé Comportement à l'appui de touche : court = haut/bas long = stop/pas Intervalle entre court et long en 0,1 s 1...50; 10 Répétition de la commande d'itération en cas d'appui prolongé de la touche toutes les 0,1 s • toutes les 2 s toutes les 0,5 s Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 33 Réglage des paramètres Mode confort : En mode confort, actionner brièvement, un peu plus longtemps et longtemps sur la touche provoque différentes réactions du moteur. Les intervalles de temps se règlent individuellement. Actionnement brève (inférieure au temps 1) : Le moteur est positionné pas à pas ou arrêté. Pression un peu plus longue (supérieure au temps 1 mais inférieure au temps 1+2) : Le moteur se déplace. Le moteur s'arrête dès qu'on relâche la touche. Pression longue (relâchement après expiration du temps 1+2) : Le moteur se déplace automatiquement jusqu'à la position de fin de course. On peut arrêter le déplacement en appuyant brièvement sur la touche. B : Ill. 7 Schéma des intervalles de temps en mode confort Instant 1 0 Instant 2 1 1+2 Instant 0 : Actionne de la touche, début du temps 1 Relâcher avant l'écoulement du temps 1 : Pas (ou arrêt pendant le déplacement du moteur) Instant 1 : Fin du temps 1, Début du temps 2, Commande de déplacement Relâchement à l'issue du temps 1 mais avant l'issue du temps 2 : Stop Relâcher avant l'écoulement du temps 1+2 : Déplacement en fin de course Mode de commande Mode confort Comportement à l'appui de touche : On appuie sur la touche et on relâche avant l'issue du temps 1 = stop/pas maintenu plus longtemps que 1 = haut ou bas relâché entre les temps 1 et 1+2 = arrêt relâché après le temps 1+2 = plus d'arrêt Instant 1 0,0 s ... • 2 s; 0,4 s Instant 2 0 s... • 3 s; 2 s Dispositif de l'homme mort : Le moteur se déplace dès qu'on actionne sur la touche et s'arrête quand on relâche la touche. Mode de commande Dispositif de l'homme mort Comportement à l'appui de touche : Appui sur la touche = Commande de montée ou de descente Relâchement de la touche = Commande d'arrêt Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 34 Réglage des paramètres 7.0.1. Réglages du canal - Fonctions de commutation Si deux appareils à commutation sont connectés au canal de sortie, il apparaît deux canaux séparés (ex. "Canal 1 - Fonction de commutation" et "Canal 2 - Fonction de commutation"). Commencez par régler les instructions générales pour l'appareil connecté, puis, en cas de besoin, activez des connexions, des fonctions de temporisation et des objets de blocage. Vous trouverez un graphique à ce sujet au chapitre Réglages du canal - Fonctions de commutation, Page 34. Mode relais Système de fermeture • Système d'ouverture Comportement après réinitialisation et téléchargement ETS • ouvert • fermé Utiliser l'objet de statut • non • comme objet actif de feed-back • comme objet de statut passif Utiliser la fonction de connexion (cf. Connexion (fonctions de commutation), page 34) non • oui Utiliser la fonction de temps (cf. Délais de connexion/déconnexion ou commutation temporisée (fonctions de commutation), page 34) • non • comme activation temporisée • comme désactivation temporisée • comme activation et désactivation temporisées • comme minuterie d'escalier Utiliser l'objet de blocage non • oui Utiliser des scènes non • oui 7.0.1.1.Connexion (fonctions de commutation) Le menu "Connexion" n'apparaît que si "Utiliser des fonctions de connexion : Oui" est sélectionné lors des réglages du canal des fonctions de commutation. Dans l'objet de connexion ("Canal X Connexion"), on peut connecter différents objets de communication avec ET ou OU. Par exemple, on peut actionner une lampe si appui de touche ET crépuscule sont actifs. Type de connexion ET • OU Valeur de l'objet de connexion après remise sous tension 0•1 7.0.1.2.Délais de connexion/déconnexion ou commutation temporisée (fonctions de commutation) Ce menu n'apparaît que si une fonction de temporisation est sélectionnée lors des réglages du canal des fonctions de commutation. Le menu est désigné par le nom de la fonction choisie. Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 35 Réglage des paramètres Avec le délai de connexion et déconnexion, on peut, par exemple, utiliser un interrupteur pour un ventilateur et une lampe. Toutefois, avec un délai de connexion, le ventilateur ne démarrera que lorsque la lampe sera allumée depuis déjà quelques minutes. Le délai de déconnexion a pour effet que le ventilateur fonctionnera encore alors que l'interrupteur aura été rappuyé et que la lampe sera déjà éteinte. La fonction de minuterie d'escalier veille à ce que, par exemple, la lumière reste allumée un moment puis s'éteigne automatiquement. Activation temporisée Un délai de connexion se règle avec une base temporelle et un facteur temporel (ex. 1 min × 4 correspond à 4 minutes). On détermine en plus si la durée est prolongée en cas de nouvelle réception d'un message de connexion ("redéclenchable", ex. par suite d'un nouvel appui de l'interrupteur) et ce qui se passe si un message de déconnexion arrive du bus. Base temporelle 0,1 s • 1 s • 1 min • 1 h Facteur de temps 4...255; 10 Le délai d'allumage est non redéclenchable • redéclenchable Un message d'arrêt pendant le délai d'allumage a pour effet rien • déconnexion directe Désactivation temporisée Un délai de déconnexion se règle avec une base temporelle et un facteur temporel (ex. 1 min × 4 correspond à 4 minutes). On détermine en plus si la durée est prolongée en cas de nouvelle réception d'un message de déconnexion ("redéclenchable", ex. par suite d'un nouvel appui de l'interrupteur) et ce qui se passe si un message de connexion arrive du bus. Base temporelle 0,1 s • 1 s • 1 min • 1 h Facteur de temps 4...255; 10 Désactivation temporisée est non redéclenchable • redéclenchable Un message de démarrage pendant la désactivation temporisée a pour effet rien • connexion directe Minuterie d'éclairage d'escalier Dans le cadre de la minuterie, on déterminer par une base temporelle et un facteur temporel combien de temps la lampe restera allumée (ex. 1 s × 10 correspond à 10 secondes). On détermine en plus si la durée est prolongée en cas de nouvelle réception d'un message de connexion ("redéclenchable", ex. par suite d'un nouvel appui de l'interrupteur) et ce qui se passe si un message de déconnexion arrive du bus. Base temporelle 0,1 s • 1 s • 1 min • 1 h Facteur de temps 4...255; 10 Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 36 Réglage des paramètres La durée d'éclairage de la minuterie est non redéclenchable • redéclenchable Un message d'arrêt pendant le délai de minuterie d'escalier a pour effet rien • déconnexion directe 7.0.1.3.Fonction de blocage (fonctions de commutation) Le menu "Fonction de blocage" n'apparaît que si "Utiliser des fonctions de blocage : Oui" est sélectionné lors des réglages du canal des fonctions de commutation. On peut bloquer le canal de sortie par un message de blocage. On règle ici ce qui se passe pendant le blocage, à la remise sous tension du bus et après le blocage. L'utilisation manuelle est impossible en cas de blocage actif. On peut utiliser cette fonction, par exemple, pour une lampe qui s'allume quand on appuie sur une "touche de panique" (=déclencheur d'une fonction de blocage) et qu'on ne peut plus éteindre. La fonction de blocage bloque quand 0•1 Valeur de l'objet verrouillé après une réinitialisation et téléchargement ETS 0•1 Réaction en cas de blocage aucune modification • ouvert • fermé Réaction au déblocage suit la commande de commutation • ouvert • fermé 7.0.2. Appui de touche (fonctions de commutation) - Entrée en tant que touche de bus Voir Si une entrée est utilisée comme touche libre du bus, elle envoie à son activation une valeur préréglée sur le bus. Dans le fichier de programmation de l'actionneur sont intégrés différents paramètres pour les fonctions du bus les plus souvent utilisées. On peut ainsi configurer les entrées très facilement comme interrupteurs, commandes de moteur, variateurs, pour l'envoi de valeurs et l'appel de scènes., Page 28. Enchaînement de connexion - Commutation temporisée - Blocage Application 1 : Éclairage d'escalier sur le canal A1 qui ne doit pouvoir être allumé qu'au crépuscule / à la nuit (connexion) et qui s'allume en cas d'alarme d'incendie (blocage). Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 37 210: Canal A1 Entrée de commutation 215: Canal A1 Démarrage de fonction d'éclairage d'escalier 217: Canal A1 Entrée de connexion (de capteur de crépuscule) 213: Canal A1 Entrée Objet de blocage (de détecteur de fumée) Réglage des paramètres Commutation avec fonction d'éclairage d'escalier ETConnexion Fonction de blocage 211: Canal A1 Sortie de feedback Relais La lumière est s'allume ou s'éteint normalement par commutation par l'objet de communication "Commutation canal A1" (210). La fonction de minuterie s'active par commutation par l'objet "Fonction de minuterie canal A1 Démarrage" (215). La fonction temporisée a alors la priorité, ce qui signifie que le statut déclenché par la commutation normale est écrasé. Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Elsner Elektronik GmbH Technologie de la commande et de l’automatisation Sohlengrund 16 75395 Ostelsheim Tél. +49 (0) 70 33 / 30 945-0 [email protected] Allemagne Fax +49 (0) 70 33 / 30 945-20 www.elsner-elektronik.de Support technique: +49 (0) 70 33 / 30 945-250