Schneider Electric KNX- Servomoteur pour stores KNX REG-K Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Schneider Electric KNX- Servomoteur pour stores KNX REG-K Mode d'emploi | Fixfr
!
Actionneur de stores/de commutation REG-K/x/x/10
à commande manuel
(avec alimentation en tension auxiliaire de 230 V)
F
MTN649908
MTN649912
I
A
L
B
L
N
BUS LED
Prog.
N
address:
0A 5090
BUS LED
Prog.
address:
MTN649908
manuelle
tation à commande
roulant / de commu
Actionneur volet
3b
4b
Hand
5a
6a
5b
6b
7b
7a
1b1b
8b
2a 2a
2b 2b
1a
8b
1a
G
2a
7a
2a
2b
2b
http://www.schneider-electric.fr
V6499-591-00 11/06
8a
C
RUN
RUN
7b
Actionneur volet roulant / de c
1b1b
Tél: +33 0825 012 999
En raison de l´évolution des normes et du matériel, les
caractéristiques indiquées par les textes et les images
de ce document ne mous engagement qu´après
confirmation par nos services.
8b
D
8a
x/10
REG-K/8x/16
CA 230V µ 10A
7b
7a
Hand
Main
4a
6b
H
F
1a
1b
2a
2b
E
8a
REG-K/8x/16x/10
KNX
7b
EIB
CA 230V µ 10A
5b
4b
RUN
RUN
Main
3a
2a
2b
3b
3a
2b
6a
1b
2a
1a
89, boulevard Franklin Roosevelt
F - 92500 Rueil Malmaison
FRANCE
Schneider Electric Industries SAS
5a
8a
1b
4a
1a
1a 1a
7a
0A 5090
MTN649908
N
N
L
L
8b
„
$
B
A
B
5 mm
D
C
C
A
§
%
ED
N
L
BUS
10A
L
L
N
N
3
2
1
H
4
Xa
Main
Xb
1a
L
1b
2a
L
2b
L
3a
3b
L
4a
4b
10A
Xa
L
10A
L
Xb
10A
L
10A
L
10A
G
N
N
N
N
N
N
RUN
Voici les possibilités qu'offre l'actionneur de stores/de commutation
Se familiariser avec les raccordements, les affichages et les éléments de comman-
Table des matières
Vous pouvez commuter l'actionneur en mode manuel et contrôler son bon fonctionnement même sans programmation sous ETS. En cas de panne du bus, le consommateur connecté peut être commandé directement via l'actionneur.
Voici les possibilités qu'offre l'actionneur
de stores/de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Se familiariser avec les raccordements,
les affichages et les éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montage de l'actionneur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Comment passer du mode de commande
des stores en mode de commutation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comment mettre en service l'actionneur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonctionnement du mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Que faire en cas de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Quand et comment les DEL s'allument-elles ? . . . . . . . . . . . . . . . 13
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Voici les possibilités qu'offre l'actionneur de stores/de commutation
L'actionneur de stores/de commutation REG-K/x/x/10 à commande manuel
(nommé par la suite actionneur) peut, via KNX :
– commander les entraînements des stores et volets roulants avec fin de course
indépendamment les uns des autres et
– commuter les consommateurs via des contacts NO indépendants, libres de
potentiel.
Chaque canal peut être exploité, au choix, sous la forme d'un canal de commande
de stores ou de deux canaux de commutation. En mode de fonctionnement « Commuter », le canal de commande de stores est divisé en deux canaux de commutation égaux. La commutation des canaux doit être effectuée directement sur
l'appareil ainsi que dans l'ETS. Pour en savoir plus, consultez le chapitre „Comment
passer du mode de commande des stores en mode de commutation", p. 6.
2
L'actionneur dispose d'un coupleur de bus. Le montage s'effectue sur un rail et la
connexion au bus par l'intermédiaire d'une borne de raccordement de bus. Il peut
être alimenté en courant non seulement via la tension de bus mais également via
la tension du réseau. Il en découle donc trois modes de fonctionnement différents :
Alimentation via bus et réseau
Ce mode est le mode de fonctionnement standard. L'actionneur est alimenté tant
par la tension de bus que par la tension du réseau.
Alimentation bus exclusive
Ce mode est un autre mode de fonctionnement standard. L'actionneur se trouve
dans un régime purement bus. Il est capable d'assurer toutes les fonctions avec,
cependant, une certaine temporisation (p. ex. commutation des relais, orientation
des lamelles). La commande manuelle est également possible.
Alimentation réseau exclusive
L'actionneur ne fonctionne qu'en mode manuel, sans communication bus. Vous
avez ainsi la possibilité de commander les consommateurs en actionnant les touches des canaux.
Se familiariser avec les raccordements, les affichages et les
éléments de commande
Figure ! :
A Raccordement pour l'alimentation réseau. L'actionneur dispose de deux
bornes de raccordement pour le conducteur N ainsi que pour le conducteur
L (montage en cascade possible).
B Sous le protège-câble : borne de raccordement de bus avec touche de programmation et DEL de programmation (rouge)
C DEL de fonctionnement « RUN » (verte)
D DEL de mode manuel (rouge)
E Touche de commutation en mode manuel « Main »
F Bornes de canal pour le raccordement des consommateurs
G Touches de canal pour la commande manuelle du canal correspondant, ne
répondent que si le mode manuel est activé.
H DEL d'état du canal (jaunes) pour le canal correspondant
I Couvercle avec ouverture vers l'avant
3
Montage de l'actionneur
Montage de l'actionneur
¼
Danger de mort dû au courant électrique.
Seuls des électriciens sont autorisés à monter et à raccorder l'actionneur. Respectez les prescriptions nationales ainsi que les directives KNX en vigueur.
1 Figure „ : Insérez l'actionneur par le bas dans le rail A puis poussez-le vers
le haut. Poussez-le vers le haut contre B de manière à ce que les griffes situées au dos de l'appareil se fixent au rail C.
½
Montage de l'actionneur
2 Figure $ : Raccordez le bus KNX.
3 Figure !A : Raccordez la tension du réseau.
4 Commutez la tension de bus/réseau.
5 Attendez pendant au moins 30 secondes.
6 Commutez les relais des canaux de commutation dans la position souhaitée
par simple commutation « Marche/arrêt ».
½
Attention ! Des pauses de rebroussement trop courtes peuvent endommager les moteurs de stores. À la livraison, le temps de commutation est réglé sur 500 ms (300 ms après coupure de la tension de bus). Respectez les
temps de commutation nécessaires. Observez les indications du constructeur figurant sur la fiche technique du moteur.
½
Attention ! Les moteurs de stores peuvent être endommagés. Les canaux
de commutation ne sont pas verrouillés réciproquement. Raccordez les moteurs de stores seulement aux canaux de commande des stores.
Attention ! L'actionneur peut être endommagé. Protégez comme représenté sur la figure §
– les sorties par un disjoncteur de 10 A monté en amont.
Si vous protégez séparément les sorties de deux canaux de commutation allant
ensemble, les deux canaux doivent disposer de la même phase.
– Lors du repiquage de la tension du réseau, veillez également à protéger le raccordement au réseau par un disjoncteur de 10 A placé en amont.
7 Figure § : Raccordez le consommateur.
½
Attention ! Le moteur de stores peut être endommagé. Veillez à toujours
commuter d'abord la tension de bus/réseau et seulement après la tension du
consommateur.
8 Commutez la tension du consommateur.
¼
Danger de mort dû au courant électrique.
Lors de l'application de la tension du consommateur, les sorties peuvent être
sous tension !
Les sorties de commutation disposent d'un relais bistable. Des secousses
survenant lors du transport peuvent entraîner la commutation des contacts.
Après l'application de la tension de bus/réseau, veuillez attendre au moins
30 secondes. Les relais des canaux de commande des stores sont désactivés. Les relais des canaux de commutation peuvent être mis dans la position
souhaitée par simple commutation « Marche/arrêt ».
Si vous désirez utiliser les canaux en tant que canaux de commutation, vous devez
les commuter du mode de commande des stores en mode de commutation. Pour
en savoir plus, consultez le chapitre „Comment passer du mode de commande des
stores en mode de commutation", p. 6.
4
Vous pouvez maintenant vérifier le bon fonctionnement de l'actionneur et des consommateurs raccordés sans devoir charger une application depuis l'ETS. (voir chapitre „Fonctionnement en mode manuel", p. 8).
5
Comment passer du mode de commande des stores en mode de commutation
Comment passer du mode de commande des stores en
mode de commutation
Chaque canal peut être exploité, au choix, sous la forme d'un canal de commande
des stores ou d'un canal de commutation. En mode de fonctionnement « Commuter », le canal de commande des stores est divisé en deux canaux de commutation
équivalents.
A la livraison, tous les canaux se trouvent en mode de commande des stores. Pour
ce mode de fonctionnement, aucun programme d'application n'est chargé. Ce chapitre vous explique comment effectuer les modifications des canaux.
½
Attention ! Le paramétrage incorrect de l'appareil peut entraîner des dommages au niveau du consommateur. Le consommateur raccordé doit être
compatible avec le mode de fonctionnement du canal réglé au niveau de l'actionneur et celui réglé dans l'application.
Comment mettre en service l'actionneur
Remarque : Répétez les opérations 1 à 3 afin de passer du mode de com-
| mutation au mode de commande des stores. La commutation est réussie
quand les DEL d'état des canaux s'allument en alternance.
4 Vérifiez que le mode de fonctionnement de chaque canal est réglé correctement (étape 1). Afin de corriger le mode de fonctionnement du canal, répétez
les opérations 1 à 3.
Comment mettre en service l'actionneur
1 Ouvrez le couvercle.
2 Appuyez sur la touche de programmation.
La DEL de programmation rouge s'allume.
3 Chargez l'adresse physique et l'application depuis l'ETS dans l'actionneur.
La DEL de programmation rouge s'éteint.
Après le téléchargement, l'actionneur peut avoir les états suivants :
Figure % :
1 Appuyez sur la touche de commutation en mode manuel E pendant au moins
3 secondes et maintenez-la dans cette position.
Après 3 secondes, la DEL de mode manuel D ainsi que les DEL d'état des canaux
H indiquent l'état des canaux :
– Les DEL d'etat des canaux clignotent en alternance : mode de commande des
stores
– Les DEL d'etat des canaux s'allument en continu : mode de commutation
|
Remarque : Le relâchement de la touche de commutation en mode manuel
n'occasionne aucun changement du mode de fonctionnement. L'actionneur
retourne en mode de fonctionnement normal.
Seule la DEL de fonctionnement verte « RUN » est allumée.
L'application a été chargée avec succès, l'actionneur est opérationnel. Cet état signalise que le mode de fonctionnement sélectionné au niveau de l'actionneur et
dans l'application sont compatibles.
1 Assurez-vous que le consommateur raccordé est bien compatible avec le
mode de fonctionnement du canal.
Les deux DEL d'état des canaux ainsi que la DEL de fonctionnement verte «
RUN » sont allumées.
Cet état indique un message d'erreur. Le mode de fonctionnement du canal réglé
au niveau de l'actionneur n'est pas compatible avec celui réglé dans l'application.
2 Maintenez enfoncée la touche de commutation en mode manuel. Appuyez simultanément sur les deux touches G du canal à commuter. Le canal passe
alors en « mode de commutation ». La commutation est réussie quand les DEL
d'état des canaux s'allument en continu.
1 Vérifiez de quel consommateur il s'agit.
3 Relâchez maintenant toutes les touches. La DEL « Main » s'éteint.
Pour corriger le mode de fonctionnement du canal au niveau de l'actionneur, effectuez les opérations décrites dans le chapitre „Comment passer du mode de commande des stores en mode de commutation", p. 6. Pour corriger le mode de
fonctionnement du canal dans l'application, modifiez le paramètre « Mode de fonctionnement ».
Le passage du mode de commande des stores au mode de commutation est achevé.
6
2 Réglez le mode de fonctionnement du canal au niveau de l'actionneur et de
l'application de manière à ce qu'il soit compatible avec le consommateur raccordé.
7
Fonctionnement en mode manuel
Fonctionnement en mode manuel
Normalement, vous commandez les stores ou lampes par l'intermédiaire de poussoirs ou de télécommandes. Vous pouvez également commuter l'actionneur en
mode manuel et monter et descendre chaque store en actionnant directement les
touches de canal correspondantes. La condition pour ce faire est que le paramètre
ETS « Autorisation mode manuel » soit en position « Autorisé » et que le bus soit
sous tension de bus/réseau.
Mode manuel avant le premier téléchargement de l'application
Tout de suite après la première installation, vous pouvez commuter l'actionneur en
mode manuel, p. ex. pour tester les raccords des stores.
Mode manuel avec réglage ETS « Régime de bus et mode manuel »
En mode manuel, l'actionneur réagit également aux télégrammes de données KNX.
La dernière commande reçue a la priorité. Exception : les alarmes de sécurité ont
toujours la priorité dans ce type de réglage.
Mode manuel avec réglage ETS « Mode manuel exclusif »
En mode manuel, l'actionneur ne réagit plus ni aux télégrammes de données KNX
ni aux alarmes de sécurité ! Ce réglage est judicieux p. ex. en cas de maintenance.
½
Attention ! Le consommateur peut être endommagé. Lors de la commande
de consommateurs en « Mode manuel exclusif » par le biais des touches de
canal, les fonctions de sécurité (position en cas d'alarme météo, guidage forcé) ne sont plus disponibles. Pour éviter tout endommagement, utilisez le
mode manuel avec une prudence toute particulière !
| de fonctionnement manuel » au « Régime de bus et mode manuel » (pas au
Remarque : Assurez-vous que le paramètre ETS est bien passé du « Mode
Fonctionnement en mode manuel
Comment commuter l'actionneur en mode manuel
Figure ! :
1 Appuyer sur la touche de commutation en mode manuel E.
La DEL de mode manuel rouge (figure D) s'allume. L'actionneur est en mode manuel.
– La DEL de fonctionnement verte « RUN » C s'éteint si le « Mode manuel exclusif » est réglé sous ETS.
– La DEL de fonctionnement verte « RUN » C reste allumée si le « Régime de
bus et mode manuel » est réglé sous ETS.
Si les deux DEL d'état des canaux et la DEL de fonctionnement verte « RUN » sont
allumées simultanément en mode manuel, cela signifie qu'un message d'erreur est
survenu. Dans cet état, les canaux présentant un défaut ne peuvent être commandés manuellement. Suivez alors les indications figurant au chapitre „Que faire en
cas de pannes", p. 10.
Comment commander les stores/volets roulants en mode manuel
½
Avertissement ! En mouvement, les stores/volets roulants peuvent occasionner des dommages corporels. Si vous commandez les stores/volets roulants via les touches de canal : assurez-vous que personne ne se trouve dans
la plage de déplacement.
1 Pour monter (flèche vers le haut) ou descendre (flèche vers le bas) les stores
ou volets roulants : appuyez sur la touche de canal correspondante G.
2 Interrompre la manœuvre : appuyez une nouvelle fois sur la touche de canal.
La DEL d'état du canal correspondant s'allume pendant la manœuvre.
« Mode manuel exclusif ») avant de remettre l'installation à l'exploitant.
Une autre fonction réglable sous ETS est le mode manuel limité dans le temps.
Après l'écoulement d'une durée prédéfinie, le mode manuel (même le mode manuel exclusif) se termine automatiquement et l'actionneur réagit à nouveau aux télégrammes de données KNX.
Comment commander les lampes en mode manuel
1 Allumer/éteindre des lampes : appuyez sur la touche de canal
correspondante G.
La DEL d'état du canal correspondant s'allume dès que que le relais est fermé.
Comment quitter le mode manuel
1 Appuyez une nouvelle fois sur la touche de commutation en mode manuel E.
La DEL rouge D s'éteint. La DEL de fonctionnement verte « RUN » C s'allume.
L'actionneur ne réagit plus qu'aux télégrammes de données KNX.
8
9
Que faire en cas de pannes
Que faire en cas de pannes
Que faire en cas de pannes
Vous trouverez ici les éventuelles pannes et leurs causes possibles.
Les DEL d'état des canaux (jaunes) ainsi que la DEL de fonctionnement « RUN
» (verte) sont allumées.
Cause
Solution
Le mode de fonctionnement du canal
réglé au niveau de l'actionneur n'est
pas compatible pas avec celui réglé
dans l'application.
Vérifiez le mode de fonctionnement
que ce canal doit avoir. Commutez le
mode de fonctionnement du canal au
niveau de l'actionneur (voir chapitre :
„Comment passer du mode de
commande des stores en mode de
commutation", p. 6) ou dans
l'application. Vérifiez que le bon
consommateur est raccordé (moteur
pour canal de commande des stores /
lampe pour canal de commutation).
La DEL de mode manuel rouge et la DEL de fonctionnement verte « RUN » ne
s'allument pas, le mode manuel ne peut être activé.
Cause
Solution
La tension de bus/du réseau est
interrompue.
Vérifiez les deux tensions.
La DEL de fonctionnement verte « RUN » ne s'allume pas.
Cause
Solution
La tension de bus est interrompue.
Vérifiez la tension de bus, seul le mode
manuel est possible.
L'application n'a pas été chargée
correctement.
Répétez le chargement.
10
La DEL de fonctionnement verte « RUN » ne s'allume pas, la DEL de mode
manuel rouge s'allume.
Cause
Solution
Le mode manuel est activé et le « Mode
manuel exclusif » est réglé sous ETS ;
seul le mode manuel est possible, pas
de panne.
Quittez le mode manuel.
L'actionneur ne réagit pas à la touche de commutation en mode manuel, la
DEL de mode manuel rouge ne s'allume pas, pas d'actionnement manuel
possible.
Cause
Solution
Le paramètre ETS « Autorisation
commande manuelle » est réglé sur «
Bloquée », pas de panne.
Réglez le paramètre « Autorisation
commande manuelle » sur « Autorisée/
Autorisation ».
L'autorisation du mode manuel est
bloquée par un objet (valeur = 0), pas de
panne.
Commande manuelle autorisée par
objet.
En mode manuel, l'actionneur ne réagit pas à l'actionnement des touches de
canal, la DEL de mode manuel rouge s'allume, pas d'actionnement manuel
possible.
Cause
Solution
La DEL de fonctionnement verte « RUN
» est encore allumée :
le paramètre ETS « Mode de
fonctionnement manuel » est réglé sur
« Mode bus et mode manuel », une
fonction prioritaire (p. ex. alarme météo
ou blocage) est active, pas de panne.
Attendez jusqu'à ce que la fonction
prioritaire soit terminée ou que le
paramètre ETS « Mode de
fonctionnement manuel » passe en
position « Mode manuel exclusif ».
Veuillez observer ce faisant les
consignes de sécurité figurant au
chapitre „Fonctionnement en mode
manuel", p. 8 !
11
Que faire en cas de pannes
Quand et comment les DEL s'allument-elles ?
Cause
Solution
La DEL de fonctionnement verte « RUN
» est éteinte : La tension de bus est
interrompue et le paramètre ETS «
Commande manuelle en cas de
coupure de la tension de bus » est sur «
bloquée ».
Vérifiez la tension de bus.
Quand et comment les DEL s'allument-elles ?
RUN
(vert)
En mode manuel, l'actionneur commande les consommateurs raccordés sans
que l'actionnement d'une touche de canal soit nécessaire.
Cause
Solution
Le paramètre ETS « Mode de
fonctionnement manuel » est réglé sur
« Mode bus et mode manuel », la
commande pour l'actionneur arrive par
télégramme de données KNX, pas de
panne.
Commutez le paramètre ETS « Mode
de fonctionnement manuel » en
position « Mode manuel exclusif ».
Veuillez observer ce faisant les
consignes de sécurité figurant au
chapitre „Fonctionnement en mode
manuel", p. 8 !
Main
(rouge)
État du canal
(jaune)
Allumé
-
-
Fonctionnement normal
-
Allumé
-
Mode manuel (ETS : « Mode manuel exclusif »)
Allumé
Allumé
-
Mode manuel (ETS : « Régime de
bus et mode manuel »)
Clignote
-
Clignotent
simultanément
Allumé
Clignote
Clignotent
en alternance/
Allumé
Fonctionnement normal - défaut !
Canal dont les DEL d'état jaunes clignotent :
Le mode de fonctionnement du canal réglé au niveau de l'actionneur
n'est pas compatible avec celui réglé
dans l'application. Élimination des
défauts, voir chapitre „Que faire en
cas de pannes", p. 10.
Interrogation de l'état du mode de
fonctionnement du canal
Canal dont les DEL d'état :
clignotent = mode de commande
des stores
s'allument en continu = mode de
commutation
État des DEL en fonction de l'alimentation
12
RUN
(vert)
Main
(rouge)
État du canal
(jaune)
Allumé
s'allume en
mode manuel
s'allume
si actif
Tension de réseau et de
bus ou
seulement tension du bus
-
s'allume en
mode manuel
s'allume
si actif
seulement tension de secteur
13
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Tension auxiliaire externe :
110-240 V CA, 50-60 Hz, max. 2 VA
Alimentation à partir de KNX : 24 V CC, 17,5 mA max.
Tension nominale :
230 V CA
Pour chaque sortie de store
Courant nominal :
10 A, charge inductive cos ϕ = 0,6
Puissance nominale moteur : max. 1 000 W, 230 V CA
Pour chaque sortie de commutation
Courant nominal :
Charge capacitive :
Lampes incandescentes :
Lampes halogènes :
Lampes fluorescentes :
Éléments d'affichage :
1 DEL rouge : contrôle de programmation
1 DEL verte : mode opérationnel « RUN »
1 DEL rouge : état mode manuel
2 DEL d'état jaunes par canal de commande des
stores
Raccordement KNX :
deux broches de 1 mm pour la borne de raccordement de bus
Raccord alimentation réseau : bornes quadruples à vis pour des sections
de 2,5 mm² max. 2 x L / 2 x N
Raccordement des consom- une borne quadruple à vis par canal de commanmateurs :
de des stores pour des sections de
2,5 mm² max.
10 A, charge résistive cos ϕ = 1
10 A, charge inductive cos ϕ = 0,6
10 A, 100 µF max.
230 V CA, 2000 W max.
230 V CA, 1 700 W max.
230 V CA, 1 800 W max., sans compensation
230 V CA, 1 000 W max., avec compensation
parallèle
Fréquence de commutation : max. 15 x par minute en charge nominale
Protection :
un disjoncteur de 10 A en amont de chaque canal
un seul conducteur par borne de raccordement
Température ambiante
Fonctionnement :
-5 à +45 °C
Stockage :
-25 à +55 °C
Transport :
-25 à +70 °C
Environnement :
Altitude de montage jusqu'à 2 000 mètres
Humidité max. :
93%, pas de condensation
Éléments de commande :
1 touche de programmation
1 touche de commutation en mode manuel «
Main »
2 touches pour chaque canal de commande des
stores
14
15

Manuels associés