Schneider Electric XS7T... / XS8T... Inductive proximity sensors, cubic serie Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
+++++++++++++++++--tm XS7-T / XS8-T Inductive proximity sensors / Détecteurs de proximité inductifs XS7/8-T2 (26x26 mm.) Induktive Näherungsschalter / Detectores de proximidad inductivos Interruttori di prossimità induttivi / Detectores de proximidade indutivos XS7/8-T4 (40x40 mm.) DANGER / PELIGRO / DANGER TENSION DANGEREUSE Couper l'alimentation avant de travailler sur cet appareil. Une électrocution entrainera la mort ou des blessures graves. TENSION PELIGROSA Desenergice el equipo antes de realizarle servico. Una descarga eléctrica podrá causar la muerte o lesiones serias. XS7/8-T4 40 LED 24 25 LED 40 XS7/8-T2 26 40 40 55 44 40 43 Mechanical installation Mise en œuvre mécanique Mechanische Installation Instalación mecánica Messa in opera meccanica Instalação mecânica 40 HAZARDOUS VOLTAGE Disconnect all power before servicing equipment. Electric shock will result in death or serious injury. 26 = 53 53 = Ø 5,3 Ø 5,3 x 8 31 26 LED = 17 = Ø 5,3 = e2 e1 30 25 Ø3 = 30 d1 55 Ø 5,3 x 8 30 44 Operating temperature / Température de fonctionnement Betriebstemperatur / Temperatura de funcionamiento Temperatura di funzionamento / Temperatura de funcionamento - 25 ... + 70 °C / - 13 ... + 158 °F Head orientation Orientation de la tête Ausrichtung des Kopfteils Orientación de la cabeza Orientamento della testa Orientação da cabeça XS7/8-T2 M3 x 8 CHC 90° XS7-T2 XS7-T4 XS8-T2 XS8-T4 Sn (mm) 10 15 15 20 e1 ≥ 25 38 40 60 h e3 Ø 4,2 e2 ≥ 110 120 120 160 e3 ≥ 30 45 45 60 d1 ≥ 26 40 78 120 h≥ 0 26 0 40 XS7/8-T4 0 M3 x 8 CHC 45° 45° 90° 0 M3 x 8 CHC 45° 0 45° 90° 90° 90° M3 x 8 CHC 90° 90° 90° 90° M3 x 8 CHC M3 x 8 CHC 90° Electrical installation Mise en œuvre électrique Elektrische Installation Instalación eléctrica Messa in opera elettrica Instalação elétrica XS•-T•DA210/214LD/214LD01 BN/1 XS•-T••C440/440LD +/– 3 4 BN/1 BN/1 WH/2 (NC) + PNP BU/4 –/+ 2 + NPN BK/4 (NO) 1 BK/4 (NO) – BU/3 W915601820111 A06 1/2 Voltage limits (1) Load switching capacity (2) Voltage drop (3) Leakage current (4) Current consumption (5) WH/2 (NC) – BU/3 a 10...58 V a 10...58 V 1,5...100 mA 0...200 mA ≤ 5,2 V ≤2V ≤ 0,7 mA ≤ 0,1 mA – ≤ 10 mA (1) Limite de tension / Betriebsspannung / Límites de tensión / Limiti di tensione / Limites de tensão (2) Courant commuté / Schaltstrom / Intensidad conmutada / Corrente commuta / Corrente comutada (3) Tension de déchet / Spannungsfall (Ausgang durchgesteuert) / Tensión residual / Caduta di tensione / Tensão de defeito (4) Courant résiduel / Reststrom (Ausgang gesperrt) / Intensidad residual / Corrente residual / Corrente residual (5) Courant consommé / Leerlaufstrom / Intensidad consumida / Corrente consumata / Corrente consumida BN Brown Brun Braun Marrón Marron Castanho BU Blue Bleu Blau Azul Blu Azul BK Black Noir Schwarz Negro Nero Preto WH White Blanc Weiß Blanco Bianco Branco Installation precautions Précautions de mise en œuvre Vorsicht bei der Inbetriebnhame Precautión de instalatión Consigli di messa in opera Precaução de instalação MIT detection Tome 1 / chap. 6 / page 8 10 cm ≥ 10 cm Indication, Signalisation Funktionsanzeige, Señalización Segnalazione, Sinalização NO NC 11-2001 +++++++++++++++++--tm XZ-CP / XZ-CC XS•-T••••••LD Pg7 Ø18 M12x1 25 20 Pg7 L L PvR L = 2 m. PvR L = 5 m. 7P (Pg7) XZ-CP1241L2 XZ-CP1241L5 – Connection schemes Schémas de raccordement Anschlußpläne Esquemas de conexión Schemi di collegamento Esquemas de ligação BU 3 2 WH XZ-CP1141L2 XZ-CP1141L5 – – – XZ-CC12FCM40B – – XZ-CC12FDM40B BK 4 3 4 1 2 1 BN Brown Blue Black White Brun Bleu Noir Blanc Braun Blau Schwarz Weiß Marrón Azul Negro Blanco Marron Blu Nero Bianco Castanho Azul Preto Branco W915601820111 A06 2/2 BN BU BK WH M12x1 54 36 Ø18 M12x1 37 Ø14,5 26 42 40 M12x1 32 Dimensions Encombrements Abmessungen Dimensiones Dimensioni d’ingombro Altravancamentos 20,5 Machine cabling accessories Constituants de câblage machine Zubehör für MaschinenAnschlußtechnik Contituyentes de conexionado Accessori di cablaggio Constituintes de cablagem 11-2001 MIT detection Tome 1 / chap. 6 / page 8