▼
Scroll to page 2
of
64
Galaxy VM 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Utilisation 09/2018 www.schneider-electric.com Mentions légales La marque Schneider Electric, ainsi que toute marque déposée appartenant à Schneider Electric Industries SAS dont il est fait référence dans ce guide, sont la propriété exclusive de Schneider Electric SA et de ses filiales. Celles-ci ne peuvent être utilisées à aucune autre fin sans l'accord écrit de leur détenteur. Ce guide et son contenu sont protégés, au sens du Code de la propriété intellectuelle français, ciaprès « le Code », par les lois sur le copyright traitant des textes, dessins et modèles, ainsi que par le droit des marques. Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial comme défini dans le Code, tout ou partie de ce guide et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce guide ou son contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non commerciale du guide ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés. Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de cet appareil. Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication. 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Table des matières Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER .......................5 Précautions de sécurité...............................................................................6 Présentation de l'interface utilisateur de l'ASI ........................................7 Présentation du schéma synoptique.............................................................8 Présentation des LED d'état ........................................................................8 Arborescence du menu d'affichage ..............................................................8 Symboles de l'affichage ............................................................................10 Présentation de l'interface du contrôleur .....................................................10 Configuration ............................................................................................. 11 Ajouter un utilisateur ou modifier un utilisateur existant ................................ 11 Supprimer un utilisateur ............................................................................ 11 Configurer les préférences d'affichage .......................................................12 Configurer les paramètres d'affichage ........................................................13 Configurer la compensation en tension de la sortie de l'ASI..........................13 Configurer le mode haut rendement énergétique.........................................14 Activer le mode écrêtage...........................................................................16 Configuration du niveau de redondance du système parallèle ......................17 Configuration des contacts d'entrée ...........................................................17 Configuration des relais de sortie ...............................................................18 Configurer les paramètres de rappel ..........................................................20 Configuration du seuil d'alarme de la batterie..............................................20 Configurer le test automatique de la batterie ...............................................21 Configurer le réseau .................................................................................22 Configurer le Modbus................................................................................24 Restaurer la configuration par défaut..........................................................24 Fonctionnement ........................................................................................26 Modes de fonctionnement .........................................................................26 Modes de fonctionnement de l'ASI .......................................................26 Modes de fonctionnement du système..................................................29 Procédures d'utilisation .............................................................................30 Accéder aux écrans protégés par mot de passe ....................................30 Affichage des informations d'état du système ........................................31 Procédures d’utilisation des systèmes ASI unique .................................34 Procédures d’utilisation des systèmes ASI parallèle ..............................38 Procédures d’utilisation des convertisseurs de fréquence ......................43 Démarrer la recharge rapide des batteries ............................................44 Accéder à l'interface de gestion réseau.................................................45 Maintenance ..............................................................................................46 Remplacer le filtre supérieur ......................................................................46 Remplacer les trois filtres inférieurs............................................................47 Dépannage ................................................................................................48 Dépannage via les LED du schéma synoptique...........................................48 Redémarrer l'affichage..............................................................................49 Réinitialisation du mot de passe.................................................................50 Journaux..................................................................................................50 Afficher le journal de la carte de gestion réseau.....................................51 Afficher le journal de l'ASI ....................................................................52 990–4758D–012 3 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Exporter les données des journaux ......................................................52 Afficher les alarmes actives .......................................................................53 Niveaux d'alarme ................................................................................53 Messages d'alarme .............................................................................54 Tests .......................................................................................................59 Réaliser un test batterie.......................................................................59 Réaliser un calibrage de l'autonomie ....................................................60 Exécution d'un test des LED et alarme sonore.......................................60 Réaliser un calibrage de l'affichage ......................................................61 Décider s'il faut remplacer une pièce ..........................................................61 Recherche du numéro de série de l'ASI ................................................61 Renvoyer des pièces à Schneider Electric ..................................................61 4 990–4758D–012 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER Lisez attentivement les consignes qui suivent et examinez l'équipement pour vous familiariser avec lui avant de l'installer, de l'utiliser, de le réparer ou de l'entretenir. Les messages de sécurité suivants peuvent apparaître tout au long du présent manuel ou sur l'équipement pour vous avertir de risques potentiels ou attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. Lorsque ce symbole vient s'ajouter à un message de sécurité de type « Danger » ou « Avertissement », il indique un risque concernant l'électricité pouvant causer des blessures si les instructions ne sont pas suivies. Voici le pictogramme de l'alerte de sécurité. Il indique des risques de blessure. Respectez tous les messages de sécurité portant ce symbole afin d'éviter les risques de blessure ou de décès. DANGER DANGER indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle provoquera la mort ou des blessures graves. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation immédiatement dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut provoquer la mort ou des blessures graves. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. ATTENTION ATTENTION indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut provoquer des blessures légères ou modérées. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. AVIS AVIS est utilisé pour les problèmes ne créant pas de risques corporels. Le pictogramme de l'alerte de sécurité n'est pas utilisé avec ce type de message de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Remarque Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences en cas de non-respect des informations fournies dans ce document. 990–4758D–012 5 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER Une personne est dite qualifiée lorsqu'elle dispose des connaissances et du savoir-faire concernant la construction, l'installation et l'exploitation de l'équipement électrique, et qu'elle a reçu une formation de sécurité lui permettant de reconnaître et d'éviter les risques inhérents. Précautions de sécurité DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Toutes les consignes de sécurité figurant dans ce document doivent être lues, comprises et respectées. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Ne démarrez pas le système d'ASI après l'avoir relié à l'alimentation. Le démarrage doit être réalisé uniquement par Schneider Electric. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 6 990–4758D–012 Présentation de l'interface utilisateur de l'ASI 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Présentation de l'interface utilisateur de l'ASI L'interface utilisateur se compose des éléments suivants : A. Écran B. LED d'état C. Schéma synoptique D. Bouton MARCHE de l'onduleur E. Bouton ARRET de l'onduleur F. Port USB pour l'exportation des journaux G. Bouton de réinitialisation de l'affichage H. LED de raccordement réseau : • Vert : Les paramètres TCP/IP du système sont valides. Reportez-vous à la section Configurer le réseau, page 22. • Vert clignotant : Les paramètres TCP/IP du système ne sont pas valides. • Orange : L'affichage est hors service. Contactez Schneider Electric. • Orange clignotant : Le système émet des requêtes BOOTP. Reportez-vous à la section Configurer le réseau, page 22. • Vert et orange clignotant : Si la LED clignote lentement, le système émet des requêtes DHCP. Reportez-vous à la section Configurer le réseau, page 22. Si la LED clignote rapidement, le système est en cours de démarrage. • Éteinte : L'affichage n'est pas alimenté ou est hors service. I. LED d'indication du type de raccordement réseau : • Vert : Le système est connecté à un réseau fonctionnant à 10 mégabits par seconde (Mbit/s). • Vert clignotant : Le système reçoit ou transmet des paquets de données à 10 mégabits par seconde (Mbit/s). • Orange : Le système est connecté à un réseau fonctionnant à 100 mégabits par seconde (Mbit/s). • Orange clignotant : Le système reçoit ou transmet des paquets de données à 100 mégabits par seconde (Mbit/s). • Éteinte : Vous êtes dans au moins l'une des situations suivantes : L'affichage n'est pas alimenté, le câble qui relie le système au réseau est déconnecté, le périphérique qui relie le système au réseau est éteint ou l'affichage est hors service. Vérifiez les branchements et si la LED reste éteinte, contactez Schneider Electric. J. Emplacements réservés pour la maintenance. 990–4758D–012 7 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Présentation de l'interface utilisateur de l'ASI Présentation du schéma synoptique Le diagramme indique le parcours de l'énergie dans le système d'ASI et l'état des fonctions principales. Chaque LED peut être dans l'un des trois états suivants : Vert La fonction correspondante est active et fonctionne correctement Rouge La fonction correspondante ne fonctionne pas correctement Arrêt La fonction correspondante n'est pas active Présentation des LED d'état Les LED d'état situées à gauche de l'écran indiquent l'état du système d'ASI : • Vert : La charge est protégée • Vert + Orange : La charge est protégée mais le système signale une alarme de niveau avertissement • Orange + Rouge : La charge n'est pas protégée et le système signale une alarme de niveau avertissement et une alarme de niveau critique • Rouge : La charge n'est pas protégée et le système signale une alarme de niveau critique Arborescence du menu d'affichage L'arborescence du menu dépend de la configuration de votre système. Tous les écrans peuvent ne pas être disponibles sur votre ASI 8 990–4758D–012 Présentation de l'interface utilisateur de l'ASI 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V REMARQUE: Les écrans de contrôle et de configuration sont protégés par mot de passe. 990–4758D–012 9 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Présentation de l'interface utilisateur de l'ASI Symboles de l'affichage Symbole Description Le bouton de retour à l'écran d'accueil apparaît comme verrouillé lorsque le système est verrouillé par une protection par mot de passe. Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran d'accueil. Le bouton de retour à l'écran d'accueil apparaît comme déverrouillé lorsque le système est déverrouillé à l'aide du mot de passe. Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran d'accueil. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer vos sélections et quitter l'écran actuel. Appuyez sur le bouton Échap pour annuler vos modifications et quitter l'écran actuel. Appuyez sur le bouton de filtre pour définir les filtres de vos journaux d'historique. Appuyez sur le bouton de corbeille pour effacer le journal. Présentation de l'interface du contrôleur Vue de face de l'armoire d'alimentation A. Deux emplacements Smart Slot pour des cartes de gestion réseau supplémentaires B. Paramètres Modbus et du commutateur DIP Modbus C. Ethernet 10 990–4758D–012 Configuration 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Configuration Ajouter un utilisateur ou modifier un utilisateur existant 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Écran > Sécurité. 2. Sélectionnez Ajouter un utilisateur pour ajouter un nouvel utilisateur ou Modifier l'utilisateur pour modifier un utilisateur existant du système. 3. Dans le champ Nom, saisissez le nom de l'utilisateur. Validez la saisie en appuyant sur Entrée. 4. Dans le champ Code Pin, saisissez un code Pin pour l'utilisateur. Validez la saisie en appuyant sur Entrée. 5. Dans le champ Confirmer le code Pin, saisissez à nouveau le code PIN de l'utilisateur. Validez la saisie en appuyant sur Entrée. 6. Appuyez sur OK pour enregistrer vos réglages. Supprimer un utilisateur 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Écran > Sécurité > Supprimer l'utilisateur. 2. Accédez à l'utilisateur à supprimer à l'aide des touches fléchées Haut et Bas, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur Oui pour confirmer la suppression d'un utilisateur existant du système. 990–4758D–012 11 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Configuration Configurer les préférences d'affichage 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Écran > Préférences. 2. Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide des touches fléchées Haut et Bas. 3. Sélectionnez le format de date souhaité à l'aide des touches fléchées Haut et Bas. 4. Sélectionnez les unités de température souhaitées : Unités de mesure américaines (°Fahrenheit) ou Système métrique (°Celsius). 5. Définissez la date et l'heure actuelles à l'aide de l'une des deux méthodes cidessous : – Définissez la date et l'heure manuellement sur l'écran en sélectionnant Manuel et en saisissant la date et l'heure actuelles, puis appuyez sur Entrée. – Définissez la date et l'heure automatiquement en sélectionnant Synchroniser avec le serveur NTP (serveur Network Time Protocol). REMARQUE: Les paramètres de serveur NTP peuvent être configurés dans l'interface de gestion réseau via Internet. 6. Appuyez sur OK pour enregistrer vos réglages. 12 990–4758D–012 Configuration 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Configurer les paramètres d'affichage 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Écran > Paramètres système. 2. Définissez le Volume de l'alarme. Choisissez parmi : Arrêt, Faible, Moyen et Élevé. 3. Définissez le Volume des boutons. Choisissez parmi : Arrêt, Faible, Moyen et Élevé. 4. Définissez la Luminosité de l'affichage. Choisissez parmi : Faible, Moyen et Élevé. 5. Activez ou désactivez Délai expiration rétro-éclairage. Si vous souhaitez activer le délai d'expiration du rétro-éclairage, définissez le délai en minutes pour l'activation du délai d'expiration du rétro-éclairage. Choisissez parmi : 60, 30, 10, 5 et 1. 6. Définissez l'intensité du rétro-éclairage. Choisissez parmi : Arrêt, Très faible, Faible et Moyen. 7. Définissez le délai en minutes pour la déconnexion automatique. Choisissez parmi : 60, 30, 10, 5 et 1. 8. Appuyez sur OK pour enregistrer vos réglages. Configurer la compensation en tension de la sortie de l'ASI 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > ASI > Sortie. 990–4758D–012 13 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Configuration 2. Appuyez sur la flèche Droite pour accéder à l'écran suivant. 3. Dans le champ Compensation en tension, sélectionnez la compensation en tension souhaitée pour votre système. Choisissez parmi –3 %, –2 %, –1 %, 0 %, 1 %, 2 % ou 3 %. REMARQUE: Ce paramètre est partagé par toutes les ASI dans un système parallèle. 4. Sous Compensation en tension de sortie avec transformateur, sélectionnez la compensation de la tension de sortie souhaitée pour compenser la baisse de la tension du transformateur dépendant de la charge. Choisissez parmi 0 %, 1 %, 2 % ou 3 %. REMARQUE: Ce paramètre doit être identique pour toutes les ASI dans un système parallèle. REMARQUE: Lorsque ce paramètre est établi à 0 %, la compensation en tension du transformateur de sortie est désactivée. 5. Appuyez sur OK pour confirmer vos paramètres. Configurer le mode haut rendement énergétique REMARQUE: Le mode ECO doit être activé par Schneider Electric pendant la mise en service pour rendre cette sélection disponible. L'ASI repasse en mode Haut rendement énergétique après 10 secondes dans des conditions de fonctionnement normales. Si une alimentation secteur instable force l'ASI à quitter le mode Haut rendement énergétique plus d'une à dix fois (ce 14 990–4758D–012 Configuration 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V paramètre doit être configuré par Schneider Electric) en 24 heures, l'ASI désactivera le mode Haut rendement énergétique. Une alarme informative sera générée et le message Désactivé par le système s'affichera sur l'écran Configuration > ASI > Mode Haut rendement énergétique. Le mode Haut rendement énergétique doit être réactivé manuellement. 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > ASI > Mode Haut rendement énergétique et configurez les paramètres suivants : a. Sélectionner le mode Haut rendement énergétique : Choisissez parmi Désactiver, Mode ECO, ECOnversion et Compensateur d'harmoniques ECOnversion. 990–4758D–012 15 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Configuration 2. Appuyez sur > et configurez les paramètres de planification : a. Planification : Indiquez quand le système doit entrer dans le mode sélectionné ECOnversion ou ECO. Choisissez parmi Toujours, Programmé et Jamais. b. Liste des planifications actives : Si vous avez choisi Programmé précédemment, sélectionnez Activer et définissez l'heure et la date d'entrée du système dans le mode ECOnversion ou ECO sélectionné. 3. Appuyez sur OK pour confirmer vos paramètres. Activer le mode écrêtage Le mode écrêtage permet à l'ASI de réduire le pic de consommation sur l'alimentation secteur. REMARQUE: Le mode écrêtage doit être activé localement par Schneider Electric lors de la mise en service pour que ce choix soit disponible, mais il doit être contrôlé via une application logicielle distante. Pour de plus amples informations, contactez Schneider Electric. 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > ASI > Mode écrêtage. 2. Sélectionnez Activer pour activer le mode écrêtage. 3. Appuyez sur OK pour confirmer vos paramètres. 16 990–4758D–012 Configuration 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Configuration du niveau de redondance du système parallèle Cette procédure permet de définir le niveau de redondance du votre système parallèle. Le système parallèle peut contenir jusqu'à cinq ASI : • un système 4+1 avec quatre ASI en capacité et une en redondance. • un système 5+0 avec cinq ASI en capacité 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > ASI > Système parallèle. 2. Dans le champ Redondance parallèle, sélectionnez la redondance pour votre système d'ASI. Choisissez entre N+0, N+1, N+2, N+3 et N+4. 3. Appuyez sur OK pour confirmer vos paramètres. Configuration des contacts d'entrée 1. Sur l'écran, sélectionnez Configuration > Contacts en entrée et sélectionnez le contact d'entrée que vous souhaitez configurer. 990–4758D–012 17 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Configuration 2. Choisissez parmi les options suivantes : Entrée personnalisée 1 : Entrée à usage général. La surveillance externe des batteries a détecté un défaut : Entrée pour indiquer que le contrôleur batterie externe a détecté une défaillance. Entrée personnalisée 2 : Entrée à usage général. Ventilation de la salle des batteries HS : Entrée pour signaler que la ventilation de la salle des batteries est hors service. Si l'entrée est active, le chargeur de batterie se désactivera. Défaillance de mise à la terre : Entrée pour signaler qu'une défaillance de mise à la terre est présente. Fourni(e)(s) par Genset : Entrée pour signaler que l'ASI fonctionne sur générateur. Le courant de charge de la batterie sera abaissé à la valeur définie par Schneider Electric lors du démarrage. Empêcher le transfert depuis le bypass statique : Si cette entrée est active et si le système entre en mode bypass statique requis ou forcé, le système sera verrouillé en bypass statique tant que l'entrée restera active. Stockage d'énergie externe : alarme mineure : Entrée pour signaler que le contrôleur du stockage d'énergie externe signale une alarme mineure. Stockage d'énergie externe : alarme majeure : Entrée pour signaler que le contrôleur du stockage d'énergie externe signale une alarme majeure. Forcer le chargeur à s'éteindre : Entrée qui force le chargeur à se désactiver. Volant d'inertie hors service : Entrée pour signaler que le volant d'inertie ne fonctionne pas correctement. Désactiver le mode haut rendement énergétique : Entrée pour désactiver l'utilisation du mode haut rendement énergétique 3. Appuyez sur OK pour enregistrer vos réglages. Configuration des relais de sortie 1. Sur l'écran, sélectionnez Configuration > Relais de sortie. 2. Activez ou désactivez le Mode de vérification sous tension. – Si le Mode de vérification sous tension est activé, les relais de sortie sont ACTIVÉS. Si un signal est reçu ou si l'alimentation électrique du relais est perdue, le circuit s'ouvrira et le relais sera désactivé. – Si le Mode de vérification sous tension est désactivé, les relais de sortie sont DÉSACTIVÉS. Si un signal est reçu, le circuit se fermera et le relais sera activé. 3. Sélectionnez le relais de sortie que vous souhaitez configurer. 18 990–4758D–012 Configuration 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V 4. Sélectionnez la fonction pour laquelle vous souhaitez utiliser le relais de sortie dans la liste ci-dessous : Alarme commune : La sortie est déclenchée lorsqu'une alarme est présente. Fonctionnement normal : La sortie est déclenchée lorsque l'ASI fonctionne en mode normal. Mode batterie1 : La sortie est déclenchée lorsque l'ASI fonctionne en mode batterie. Bypass de maintenance2 : La sortie est déclenchée lorsque l'ASI fonctionne en mode bypass de maintenance. Bypass statique1 : La sortie est déclenchée lorsque l'ASI fonctionne en mode bypass statique forcé ou mode bypass statique requis. Mode Haut rendement énergétique : La sortie est déclenchée lorsque l'ASI fonctionne en mode ECOnversion ou ECO. Surcharge de sortie : L'entrée est déclenchée en cas de surcharge. Ventilateur HS : La sortie est déclenchée lorsqu'un ou plusieurs ventilateurs sont hors service. La batterie ne fonctionne pas correctement1 : La sortie est déclenchée si les batteries ne fonctionnent pas correctement. Batterie déconnectée1 : La sortie est déclenchée si les batteries ont été déconnectées ou si les disjoncteurs de la batterie sont ouverts. Tension bat. basse1 : La sortie est déclenchée si la tension de batterie est inférieure au seuil. Entrée hors tolérances : La sortie est déclenchée si l'entrée est hors tolérance. Bypass hors tolérance2 : La sortie est déclenchée si le bypass est hors tolérance. Avertissement de l'ASI : La sortie est déclenchée lorsqu'une alarme d'avertissement est présente. ASI critique : La sortie est déclenchée lorsqu'une alarme critique est présente. Redondance parallèle perdue : La sortie est déclenchée si la redondance spécifiée a été perdue. Défaillance externe : La sortie est déclenchée lorsqu'une défaillance externe à l'ASI est présente. Mode de maintenance de l'ASI : La sortie est déclenchée si le disjoncteur de sortie de l'unité (UOB) est ouvert. Avertissement système : La sortie est déclenchée lorsqu'une alarme d'avertissement est présente dans un système parallèle. Critique système : La sortie est déclenchée lorsqu'une alarme critique est présente dans un système parallèle. Alarme informative système : La sortie est déclenchée lorsqu'une information est présente dans un système parallèle. 5. Définissez le délai en secondes pour l'activation de la sortie. Sélectionnez une valeur entre 0 et 60 secondes. 6. Appuyez sur OK pour enregistrer vos réglages. 1. 2. Non disponible en mode convertisseur de fréquence sans batterie. Non disponible en mode convertisseur de fréquence. 990–4758D–012 19 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Configuration Configurer les paramètres de rappel Si les filtres anti-poussière ont été remplacés, les paramètres de rappel doivent être mis à jour. 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Rappels. 2. Configurez les paramètres suivants : a. Signalisation des rappels : Sélectionnez Activer pour activer l'affichage de tous les rappels. b. Rappel : Sélectionnez Activer pour activer l'affichage des rappels de remplacement du filtre à air. c. Durée avant le 1er rappel : Définissez la durée en semaine avant l'affichage du premier rappel. d. Temps écoulé : Définissez manuellement le nombre de jours durant lesquels les filtres à air ont été utilisés. 3. Appuyez sur OK pour confirmer vos paramètres. Configuration du seuil d'alarme de la batterie 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Batterie > Alarmes. 20 990–4758D–012 Configuration 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V 2. Sélectionnez le seuil d'alarme de la batterie de votre choix en secondes. Sélectionnez une valeur entre 60 et 6 000 secondes et appuyez sur Entrée. 3. Appuyez sur OK pour confirmer vos paramètres. Configurer le test automatique de la batterie 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Batterie > Test. 2. Définissez les paramètres de votre choix pour le test de batterie automatique : a. Fréquence de test de la batterie : Sélectionnez la fréquence de votre choix pour les tests de la batterie. Choisissez parmi : Jamais, Toutes les 52 semaines, Toutes les 26 semaines, Toutes les 12 semaines, Toutes les 8 semaines, Toutes les 4 semaines, Toutes les 2 semaines ou Une fois par semaine. REMARQUE: L'exécution trop fréquente des tests peut réduire la durée de vie des batteries. b. Heure début du test de la batterie : Sélectionnez l'heure de la journée au format 24 heures à laquelle le test doit avoir lieu et appuyez sur Entrée. c. Jour du test de la batterie : Sélectionnez le jour de la semaine auquel le test doit avoir lieu et appuyez sur Entrée. 3. Lorsque tous les paramètres ont été renseignés, appuyez sur OK pour les confirmer. 990–4758D–012 21 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Configuration Configurer le réseau Le réseau peut être configuré pour l'affichage et pour les cartes présentes dans les emplacements Smart Slot 1 et Smart Slot 2. 1. Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Réseau, puis sélectionnez Écran, Smart Slot 1 ou Smart Slot 2 le cas échéant. 2. Configurez les paramètres suivants : a. TCP/IPv4 : Activer IPv4 (le cas échéant) et sélectionnez Mode adresse (Manuel, DCHP ou BOOTP). 22 990–4758D–012 Configuration 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V b. TCP/IPv6 : Activer IPv6 (le cas échéant), sélectionnez Configuration automatique ou Configuration manuelle, puis sélectionnez le Mode DHCPv6 (Contrôlé par routeur, Informations hors adresse uniquement, Jamais ou Adresse et autres informations). REMARQUE: Sélectionnez Adresses pour afficher toutes les adresses IPv6 valides. c. Accès Web : Activer Web (le cas échéant) et sélectionnez Mode d'accès (HTTP ou HTTPS). REMARQUE: Non disponible pour les cartes en Smart Slot. d. Serveur FTP : Activer FTP (le cas échéant). REMARQUE: Non disponible pour les cartes en Smart Slot. 990–4758D–012 23 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Configuration Configurer le Modbus Le protocole Modbus peut être configuré pour l'écran et pour les cartes présentes dans les emplacements Smart Slot 1 et Smart Slot 2. REMARQUE: Seuls l'écran et la carte de gestion réseau facultative AP9635 peuvent être utilisés pour le Modbus en série. 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Modbus et sélectionnez Écran, Smart Slot 1 ou Smart Slot 2. 2. Pour configurer le Modbus, activez l'accès Série ou TCP et ajoutez les valeurs nécessaires. 3. Appuyez sur OK pour confirmer vos paramètres. Restaurer la configuration par défaut 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Restaurer les valeurs par défaut. 24 990–4758D–012 Configuration 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V 2. Sélectionnez l’une des options suivantes : – Redémarrer l'interface réseau : Sélectionnez cette option pour redémarrer l'interface réseau. – Reset tout : Sélectionnez cette option pour rétablir la valeur par défaut de tous les paramètres. Vous pouvez choisir d'exclure les paramètres TCP/IP de la procédure de réinitialisation. – Réinitialiser uniquement : Sélectionnez cette option si vous souhaitez rétablir la valeur par défaut d'une partie des paramètres. Vous pouvez choisir de réinitialiser les paramètres suivants : TCP/IP, Configuration de l'événement et Paramètres d'affichage. 3. Lorsque votre sélection est terminée, appuyez sur OK pour rétablir la valeur par défaut des paramètres sélectionnés. 990–4758D–012 25 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Fonctionnement Fonctionnement Modes de fonctionnement L'ASI Galaxy dispose de deux niveaux de mode de fonctionnement : • Mode de fonctionnement de l'ASI : Mode de fonctionnement de l'ASI utilisée. Reportez-vous à la section Modes de fonctionnement de l'ASI, page 26. • Mode de fonctionnement du système : Mode de fonctionnement du système d'ASI entier. Reportez-vous à la section Modes de fonctionnement du système, page 29. Modes de fonctionnement de l'ASI Normal En mode normal, l'ASI alimente la charge avec une alimentation stabilisée. Lorsque l'ASI est en mode normal, les LED d'entrée, d'onduleur et de charge sont vertes et les LED de batterie et de bypass sont éteintes. Batterie Si l'alimentation réseau échoue, l'ASI passe en exploitation des batteries et gère la charge avec une alimentation stabilisée depuis la source CA. Lorsque l'ASI est en fonctionnement sur batterie, les LED de batterie, d'onduleur et de charge sont vertes, la LED de bypass est éteinte et la LED d'entrée est rouge. Bypass statique requis L'ASI peut basculer en mode bypass statique requis après l'exécution d'une commande sur l'écran. En mode bypass statique, la charge est alimentée par le bypass. Si une défaillance est détectée, l'ASI bascule en mode normal ou en mode bypass statique forcé. En cas d'interruption de l'alimentation secteur en mode bypass statique demandé, le système bascule automatiquement en fonctionnement sur batterie. En mode bypass statique demandé, les LED d'entrée, de bypass et de sortie sont vertes et les LED de batterie et d'onduleur sont éteintes. 26 990–4758D–012 Fonctionnement 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Bypass statique forcé L'ASI est en mode bypass statique forcé à la suite d'une commande du système d'ASI ou si l'utilisateur a appuyé sur le bouton d'arrêt de l'onduleur sur les ASI. En mode bypass statique forcé, la charge est alimentée directement par la source de bypass. En mode bypass statique forcé, les LED d'entrée, de bypass et de sortie sont vertes et les LED de batterie et d'onduleur sont éteintes ou rouges en présence d'une alarme. REMARQUE: Les batteries ne sont pas disponibles en tant que source d'alimentation secondaire lorsque l'ASI fonctionne en mode bypass statique forcé. Mode bypass de maintenance Lorsque le disjoncteur bypass de maintenance (MBB) est fermé, le système d'ASI entre en mode bypass de maintenance. La charge est alimentée en direct depuis l'entrée bypass. REMARQUE: Les batteries ne sont pas disponibles en tant que source d'alimentation secondaire lorsque l'ASI fonctionne en mode bypass de maintenance. Veille du bypass statique REMARQUE: La veille du bypass statique s'applique uniquement à une ASI individuelle dans un système parallèle. L'ASI entre en mode veille du bypass statique si l'ASI ne peut pas basculer en mode bypass statique forcé et que les autres ASI du système parallèle peuvent gérer la charge. En veille du bypass statique, la sortie de l'ASI est désactivée. L'ASI basculera automatiquement en mode de fonctionnement par défaut, si possible. REMARQUE: Si les autres ASI ne peuvent pas gérer la charge, le système parallèle bascule en mode bypass statique forcé. Veille de l'onduleur REMARQUE: La veille de l'onduleur peut s'applique uniquement à une ASI individuelle dans un système parallèle. L'ASI entre en veille de l'onduleur en cas d'interruption de l'alimentation secteur d'une ASI et si les autres ASI du système parallèle peuvent gérer la charge en maintenant le niveau de redondance configuré. Cela permet d'éviter que les batteries soient vidées dans des situations où cela n'est pas nécessaire. Test de la batterie L'ASI se trouve en mode de test de la batterie lorsqu'elle procède à un test automatique ou à un calibrage de l'autonomie des batteries. REMARQUE: Le test de la batterie est annulé en cas d'interruption de l'alimentation secteur ou en présence d'une alarme critique et repasse en mode normal au retour de l'alimentation secteur. 990–4758D–012 27 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Fonctionnement Mode ECO REMARQUE: Le mode ECO doit être activé par un technicien du service après-vente de Schneider Electric. Le mode ECO permet à l'ASI d'être configuré pour utiliser le mode bypass statique requis comme mode de fonctionnement par défaut dans des circonstances prédéfinies, la charge étant alors alimentée via le bypass. Si une défaillance est détectée (tension du bypass hors tolérances, tension de sortie hors tolérances, etc.), l'ASI bascule immédiatement en mode normal ou en mode bypass statique forcé. Le principal avantage du mode ECO est la réduction de la consommation de la puissance électrique. En cas d'interruption de l'alimentation secteur, l'ASI bascule en mode de fonctionnement d'onduleur pour alimenter la charge de manière continue. Les batteries sont chargées lorsque l'ASI est en mode ECO. REMARQUE: Lorsque des modifications sont apportées aux paramètres du mode ECO sur une ASI dans un système parallèle, les paramètres sont partagés par toutes les ASI du système parallèle. Mode ECOnversion ECOnversion permet au système d'alimenter la partie active de la charge par le biais du bypass statique. L'onduleur est toujours en fonctionnement en parallèle du bypass et alimente la partie réactive de la charge. Quel que soit le facteur de puissance de la charge, le facteur de puissance d'entrée de l'ASI est maintenu près de un car la partie réactive de la charge est significativement réduite dans le courant d'entrée de l'ASI. En cas d'interruption de l'alimentation secteur, l'onduleur maintient la tension de sortie de sorte que les coupures et les chutes de tension lors du transfert depuis le mode ECOnversion soient pratiquement éliminées. Les batteries sont chargées lorsque l'ASI est en mode ECOnversion. REMARQUE: Lorsque des modifications sont apportées aux paramètres d'ECOnversion sur une ASI dans un système parallèle, les paramètres sont partagés par toutes les ASI du système parallèle. Autotest Après le démarrage du système d'ASI, l'ASI effectue un autotest automatique. L'état et la progression de l'autotest sont indiqués par le clignotement des LED du schéma synoptique. Lorsque l'autotest est passé, les LED indiquent le mode de fonctionnement du système d'ASI. REMARQUE: Si une LED clignote toujours une fois l'autotest terminé, contactez Schneider Electric. 28 990–4758D–012 Fonctionnement 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Pour plus de détails sur l'autotest, reportez-vous à la section Dépannage via les LED du schéma synoptique après l'autotest. Eteint Lorsque l'ASI est éteinte, elle n'alimente pas de puissance à la charge connectée. Modes de fonctionnement du système Le mode de fonctionnement du système indique l'état de la sortie et précise quelle source alimente la charge au niveau du système d'ASI. Onduleur En mode onduleur, la charge est alimentée par les onduleurs. Le mode d'ASI peut être le mode normal ou batterie lorsque le mode de fonctionnement du système est le fonctionnement d'onduleur. Bypass statique requis Lorsque le système est en mode bypass statique requis, la charge est alimentée par le bypass. Si une défaillance est détectée, le système bascule en mode de fonctionnement d'onduleur ou en mode bypass statique forcé. Bypass statique forcé Le système est en mode bypass statique forcé à la suite d'une commande du système d'ASI ou si l'utilisateur a appuyé sur le bouton d'arrêt de l'onduleur sur les ASI. En mode bypass statique, la charge est alimentée directement par le bypass. REMARQUE: Les batteries ne sont pas disponibles en tant que source d'alimentation secondaire lorsque le système fonctionne en mode bypass statique forcé. Bypass de maintenance En mode bypass de maintenance, la charge est alimentée en direct depuis l'entrée bypass via le disjoncteur bypass de maintenance. REMARQUE: Les batteries ne sont pas disponibles en tant que source d'alimentation secondaire en mode bypass de maintenance. Mode ECO REMARQUE: Le mode ECO doit être activé par un technicien du service après-vente de Schneider Electric. Le mode ECO permet au système d'être configuré pour utiliser le bypass statique demandé comme mode de fonctionnement par défaut dans des circonstances prédéfinies, la charge est alors alimentée via le bypass. Le principal avantage du mode ECO est la réduction de la consommation de la puissance électrique. En cas d'interruption de l'alimentation secteur, l'ASI bascule en mode de fonctionnement d'onduleur pour alimenter la charge de manière continue. Mode ECOnversion ECOnversion permet au système d'alimenter la partie active de la charge par le biais du bypass. L'onduleur est toujours en fonctionnement en parallèle du bypass et alimente la partie réactive de la charge. Quel que soit le facteur de puissance de la charge, le facteur de puissance d'entrée de l'ASI est maintenu près de un car la partie réactive de la charge est significativement réduite dans le courant d'entrée de l'ASI. 990–4758D–012 29 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Fonctionnement En cas d'interruption de l'alimentation secteur, l'onduleur maintient la tension de sortie de sorte que les coupures et les chutes lors du transfert depuis le mode ECOnversion soient pratiquement éliminées. Ce comportement est le même pour toutes les ASI du système parallèle. Eteint Lorsque le mode de fonctionnement du système est désactivé, le système d'ASI n'alimente pas la charge. Procédures d'utilisation Accéder aux écrans protégés par mot de passe 1. Lorsqu'un écran vous demande le mot de passe, sélectionnez votre nom d'utilisateur. 2. Saisissez le code PIN de votre nom d'utilisateur. REMARQUE: Le code PIN par défaut est 1234. 30 990–4758D–012 Fonctionnement 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Affichage des informations d'état du système 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez État. 2. Sélectionnez la zone pour laquelle vous souhaitez afficher l'état. Choisissez parmi : Entrée Phase-neutre3 Tension (phase-neutre) Tension d'entrée mesurée en phase-neutre, en volts (V). Courant Courant d'entrée mesurée par phase provenant de la source d'alimentation c.a. du secteur, en ampères (A). Courant RMS maximal Courant maximal pour les 30 derniers jours. Puissance apparente Puissance apparente mesurée en entrée pour chaque phase en kVA. La puissance apparente est le produit de la tension effective (RMS) par le courant efficace (RMS). Puissance active Puissance active mesurée (ou puissance réelle) en entrée pour chaque phase en kilowatts (kW). La puissance active est la partie du flux de courant qui, en moyenne sur un cycle complet de la forme d'onde c.a., résulte en un transfert net d'énergie dans un sens. Facteur de puissance Rapport entre la puissance active et la puissance apparente. Phase-phase Tension (phase-phase) Tension d'entrée mesurée en phase-phase. Puissance apparente totale Puissance apparente totale mesurée (pour les trois phases) en kVA. Puissance active totale Puissance active totale mesurée (pour les trois phases) en kilowatts (kW). Fréquence Fréquence d'entrée mesurée en hertz (Hz). Énergie La consommation d'énergie totale depuis la mise en service ou depuis la dernière réinitialisation du compteur. 3. S'applique uniquement aux systèmes avec une connexion neutre. 990–4758D–012 31 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Fonctionnement Sortie Phase-neutre4 Tension (phase-neutre) Tension de sortie phase-neutre au niveau de l'onduleur, en volts (V). Courant Courant de sortie mesuré pour chaque phase, en ampères (A). Courant RMS maximal Courant maximal pour les 30 derniers jours. Puissance apparente Puissance apparente mesurée en sortie pour chaque phase en milliers de volts-ampères (kVA). La puissance apparente est le produit de la tension effective (RMS) par le courant efficace (RMS). Puissance active Puissance active mesurée (ou puissance réelle) en sortie pour chaque phase en kilowatts (kW). La puissance active est la partie du flux de courant qui, en moyenne sur un cycle complet de la forme d'onde c.a., résulte en un transfert net d'énergie dans un sens. Facteur de puissance Facteur de puissance mesuré en sortie de chaque phase. Le facteur de puissance est le rapport entre la puissance active et la puissance apparente. Facteur de crête d'intensité Facteur de crête mesuré en sortie de chaque phase. Le facteur de crête en sortie est le rapport entre la valeur de crête du courant de sortie et la valeur efficace. THD actuelle THD (distorsion harmonique totale) pour chaque phase du courant de sortie mesuré, sous forme de pourcentage. Phase-phase Tension (phase-phase) Tension de sortie phase-phase au niveau de l'onduleur, en volts (V). Puissance apparente totale Puissance apparente mesurée en sortie pour chaque phase en milliers de volts-ampères (kVA). La puissance apparente est le produit de la tension effective (RMS) par le courant efficace (RMS). Puissance active totale Puissance de sortie active totale mesurée (pour les trois phases) en kilowatts (kW). Charge Pourcentage de la capacité mesurée de l'ASI utilisé par toutes les phases. Le pourcentage de charge de la charge de phase la plus élevée s'affiche. Courant neutre1 Courant neutre de sortie mesuré, en ampères (A). Fréquence Fréquence de sortie mesurée en hertz (Hz). État de l'onduleur Condition générale de l'onduleur. État du PFC Condition générale du PFC. Énergie Énergie totale fournie depuis la mise en service ou depuis la dernière réinitialisation du compteur. 4. 32 S'applique uniquement aux systèmes avec une connexion neutre. 990–4758D–012 Fonctionnement 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Bypass Phase-neutre5 Tension (phase-neutre) Tension mesurée du bypass en phase-neutre, en volts (V). Courant Courant de bypass mesuré pour chaque phase, en ampères (A). Courant RMS maximal Courant maximal pour les 30 derniers jours. Puissance apparente Puissance de bypass apparente mesurée pour chaque phase en milliers de volts-ampères (kVA). La puissance apparente est le produit de la tension effective (RMS) par le courant efficace (RMS). Puissance active Puissance de bypass active mesurée pour chaque phase en kilowatts (kW). La puissance active est égale à la moyenne temporelle du produit de la tension par le courant. Facteur de puissance Facteur de puissance de bypass mesurée pour chaque phase. Le facteur de puissance est le rapport entre la puissance active et la puissance apparente. Phase-phase Tension (phase-phase) Tension mesurée du bypass en phase-phase, en volts (V). Puissance apparente totale Puissance de bypass apparente totale mesurée (pour les trois phases) en milliers de voltsampères (kVA). Puissance active totale Puissance de bypass active totale mesurée (pour les trois phases) en kilowatts (kW). Fréquence Fréquence de bypass mesurée en hertz (Hz). Batterie Tension Tension mesurée de la batterie. Courant Courant mesuré de la batterie, en ampères (A). Un courant positif indique que la batterie est en charge ; un courant négatif indique que la batterie est en décharge. Alimentation Puissance d'alimentation c.c. tirée de la batterie , en kilowatts (kW). Niveau de charge estimé Charge de batterie mesurée, en pourcentage de la capacité de charge maximum. Temps de charge estimé Temps estimé, en minutes, pour que les batteries atteignent 100 % de charge. Autonomie restante Temps, en heures et minutes, avant que les batteries n'atteignent le niveau d'arrêt pour basse tension. Mode du chargeur Mode de fonctionnement du chargeur (arrêt, entretien, amplification, égalisation, cyclique, test). État de la batterie Condition générale de la batterie. État du chargeur Condition générale du chargeur. Capacité totale de la batterie Capacité totale disponible à partir des batteries disponibles. Température Température ambiante Température ambiante en degrés Celsius ou Fahrenheit au niveau de la prise d'air de l'ASI. Température d'échappement de l'air Température d'échappement de l'air en degrés Celsius ou Fahrenheit au niveau de la sortie d'air de l'ASI. 5. S'applique uniquement aux systèmes avec une connexion neutre. 990–4758D–012 33 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Fonctionnement Système Output Voltage Tension de sortie phase-phase au niveau de l'onduleur, en volts (V). Intensité de sortie Courant de sortie mesuré pour chaque phase, en ampères (A). Fréquence de sortie Fréquence de sortie mesurée en hertz (Hz). Autonomie restante Temps, en heures et minutes, avant que les batteries n'atteignent le niveau d'arrêt pour basse tension. Heure système Heure du système d'ASI. Mode de fonctionnement de l'ASI Mode de fonctionnement de l'ASI utilisée. Mode de fonctionnement du système Mode de fonctionnement du système d'ASI entier. Puissance totale en sortie Puissance apparente et active (ou puissance réelle) en sortie pour chaque phase. Puissance en sortie Puissance apparente et active (ou puissance réelle) en sortie en phase-phase pour chaque phase. Système parallèle Intensité d'entrée Courant mesuré d'entrée en phase-phase, en ampères (A). Intensité de sortie Courant mesuré en sortie en phase-phase, en ampères (A). Intensité de bypass Courant mesuré du bypass en phase-phase, en ampères (A). Numéro d'ASI parallèle Numéro d'ASI parallèle de l'ASI utilisée. Redondance du système parallèle Redondance du système parallèle. Nombre d'ASI parallèles Nombre total d'ASI dans le système parallèle. ASI parallèles Les numéros de toutes les ASI dans le système parallèle. Puissance apparente totale en sortie Puissance apparente totale en sortie mesurée (pour les trois phases) en milliers de voltsampères (kVA). Charge totale en sortie Pourcentage de la capacité mesurée du système d'ASI utilisé par toutes les phases. Le pourcentage de charge de la charge de phase la plus élevée s'affiche. Alarmes actives Alarmes actives Pour plus d'informations sur les alarmes actives, reportez-vous à la section Afficher les alarmes actives, page 53. Schéma synoptique Schéma synoptique Le schéma synoptique indique l'état actuel des principaux composants du système d'ASI (sources d'alimentation, convertisseurs, commutateur statique de bypass et disjoncteurs), ainsi que le parcours du courant dans le système. 3. Appuyez sur le bouton de retour à l'accueil pour quitter les écrans et revenir à l'écran d'accueil. Procédures d’utilisation des systèmes ASI unique Démarrage d'un système unitaire à partir du mode bypass de maintenance Cette procédure permet de démarrer un système unitaire à partir du mode bypass de maintenance avec la charge alimentée via le disjoncteur bypass de maintenance (MBB) et tous les autres disjoncteurs ouverts. REMARQUE: Actionnez un disjoncteur uniquement si sa LED est verte. 34 990–4758D–012 Fonctionnement 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Vue de face d'une ASI unitaire 1. Fermez le disjoncteur d'entrée de l'ASI (UIB) à l'avant de l'armoire d'E/S. Après 30 secondes, l'écran s'allume. 2. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Contrôle > Assistant de démarrage. Sélectionnez Démarrer depuis le bypass de maintenance et suivez les étapes qui s'affichent à l'écran. REMARQUE: La procédure suivante est une procédure de démarrage générique. Suivez toujours les étapes de l'Assistant de démarrage qui sont spécifiques à votre système. 3. Fermez le disjoncteur d'entrée du commutateur statique (SSIB) à l'avant de l'armoire d'E/S. 4. Fermez les disjoncteurs batterie dans votre solution de batteries spécifique. 5. Lancez la bascule vers le bypass statique en appuyant sur le bouton Transférer la charge vers le bypass statique de l'écran. Dans les systèmes à clés Kirk®, la clé est libérée par la serrure solénoïde. Si le système d'ASI ne bascule pas vers le bypass statique demandé, accédez à État > Alarmes actives pour voir si des alarmes actives empêchent le système d'ASI de basculer en bypass statique. 6. Dans les systèmes à clé Kirk®, insérez la clé dans la serrure du disjoncteur de sortie de l'ASI (UOB) et tournez pour déverrouiller. 7. Fermez le disjoncteur de sortie de l'ASI (UOB). 8. Ouvrez le disjoncteur bypass de maintenance (MBB). Le système bascule en mode normal. 990–4758D–012 35 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Fonctionnement 9. Dans les systèmes à clés Kirk®, tournez la clé dans la serrure du disjoncteur bypass de maintenance (MBB) pour déverrouiller. La clé est libérée. 10. Dans les systèmes à clés Kirk®, insérez la clé dans la serrure solénoïde. Arrêt du système unitaire du mode normal au mode bypass de maintenance Cette procédure permet d'arrêter un système unitaire vers le mode bypass de maintenance avec la charge alimentée via le disjoncteur bypass de maintenance (MBB). REMARQUE: Actionnez un disjoncteur uniquement si sa LED est verte. Vue de face d'une ASI unitaire 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Contrôle > Assistant d'arrêt. Sélectionnez Arrêter vers le bypass de maintenance et suivez les étapes qui s'affichent à l'écran. REMARQUE: La procédure suivante est une procédure d'arrêt générique. Suivez toujours les étapes de l'Assistant d'arrêt qui sont spécifiques à votre système. 2. Lancez la bascule vers le bypass statique en appuyant sur le bouton Transférer la charge vers le bypass statique de l'écran. Dans les systèmes à clés Kirk®, la clé est libérée par la serrure solénoïde. Si le système d'ASI ne bascule pas vers le bypass statique requis, accédez à État > Alarmes actives pour voir si des alarmes actives empêchent le système d'ASI de basculer au bypass statique. 36 990–4758D–012 Fonctionnement 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V 3. Dans les systèmes à clés Kirk®, insérez la clé dans la serrure sur le disjoncteur bypass de maintenance (MBB) et tournez pour déverrouiller. 4. Fermez le disjoncteur bypass de maintenance (MBB) à l'avant de l'armoire d'E/S. Dans les systèmes à clés Kirk®, la clé est retenue dans la serrure. 5. Ouvrez le disjoncteur de sortie de l'ASI (UOB). 6. Dans les systèmes à clés Kirk®, tournez la clé dans la serrure du disjoncteur de sortie de l'ASI (UOB) pour déverrouiller. La clé est libérée. 7. Dans les systèmes à clés Kirk®, insérez la clé dans la serrure solénoïde. 8. Lancez la bascule vers le bypass statique forcé en appuyant sur le bouton d'arrêt de l'onduleur à l'avant du système d'ASI. 9. Ouvrez le disjoncteur d'entrée du commutateur statique (SSIB) à l'avant de l'armoire d'E/S. 10. Ouvrez les disjoncteurs batterie dans votre solution de batteries spécifique. 11. Ouvrez le disjoncteur d'entrée de l'ASI (UIB) à l'avant de l'armoire d'E/S. Basculer l'ASI du mode normal au mode bypass statique demandé 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Contrôle > Mode de fonctionnement. 2. Appuyez sur le bouton Transférer vers le bypass statique demandé. REMARQUE: Si les conditions relatives à l'exécution d'un transfert ne sont pas réunies, le bouton est grisé. 3. Vérifiez que le Mode de fonctionnement de l'ASI est passé à Bypass statique demandé. 990–4758D–012 37 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Fonctionnement Basculer l'ASI du mode bypass statique demandé au mode normal 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Contrôle > Mode de fonctionnement. 2. Appuyez sur le bouton Transférer vers le mode d'onduleur. REMARQUE: Si les conditions relatives à l'exécution d'un transfert ne sont pas réunies, le bouton est grisé. 3. Vérifiez que le Mode de fonctionnement de l'ASI est passé à Fonctionnement normal. Procédures d’utilisation des systèmes ASI parallèle Démarrage du système parallèle à partir du mode bypass de maintenance Cette procédure permet de démarrer un système parallèle à partir du mode bypass de maintenance avec la charge alimentée via le disjoncteur bypass de maintenance (MBB) et tous les autres disjoncteurs ouverts. REMARQUE: Actionnez un disjoncteur uniquement si sa LED est verte. 38 990–4758D–012 Fonctionnement 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Vue avant d'une armoire de bypass système et ASI parallèle 1. Fermez le disjoncteur d'entrée de l'ASI (UIB) à l'avant de l'armoire d'E/S. L'écran s'allume alors après 30 secondes. 2. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Contrôle > Assistant de démarrage. Sélectionnez Démarrer depuis le bypass de maintenance et suivez les étapes qui s'affichent à l'écran. REMARQUE: La procédure suivante est une procédure de démarrage générique. Suivez toujours les étapes de l'Assistant de démarrage qui sont spécifiques à votre système. 3. Fermez le disjoncteur d'entrée du commutateur statique (SSIB) à l'avant de l'armoire d'E/S. 4. Fermez les disjoncteurs batterie dans votre solution de batteries spécifique. 5. Lancez la bascule vers le bypass statique en appuyant sur le bouton Transférer la charge vers le bypass statique de l'écran. Dans les systèmes à clés Kirk®, la clé est libérée par la serrure solénoïde. Si le système d'ASI ne bascule pas vers le bypass statique, accédez à État > Alarmes actives pour voir si des alarmes actives empêchent le système d'ASI de basculer au bypass statique. 6. Fermez le disjoncteur de sortie de l'ASI (UOB). 7. Répétez les étapes 1 à 6 pour les autres ASI du système parallèle avant de continuer. 8. Dans les systèmes à clés Kirk®, insérez la clé de la serrure solénoïde dans la serrure du disjoncteur d'isolation du système (SIB) et tournez pour déverrouiller. 990–4758D–012 39 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Fonctionnement 9. Fermez le disjoncteur d'isolation du système (SIB). 10. Ouvrez le disjoncteur bypass de maintenance (MBB). Le système bascule en mode normal. 11. Dans les systèmes à clés Kirk®, tournez la clé dans la serrure du disjoncteur bypass de maintenance (MBB) pour déverrouiller. La clé est libérée. 12. Dans les systèmes à clés Kirk®, insérez la clé dans la serrure solénoïde. Arrêt du système parallèle du mode normal au mode bypass de maintenance Cette procédure permet d'arrêter un système parallèle vers le mode bypass de maintenance avec la charge alimentée via le disjoncteur bypass de maintenance (MBB). REMARQUE: Actionnez un disjoncteur uniquement si sa LED est verte. Vue avant d'une armoire de bypass système et ASI parallèle 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Contrôle > Assistant d'arrêt. Sélectionnez Arrêter vers le bypass de maintenance et suivez les étapes qui s'affichent à l'écran. REMARQUE: La procédure suivante est une procédure d'arrêt générique. Suivez toujours les étapes de l'Assistant d'arrêt qui sont spécifiques à votre système. 40 990–4758D–012 Fonctionnement 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V 2. Lancez la bascule vers le bypass statique en appuyant sur le bouton Transférer la charge vers le bypass statique de l'écran. Dans les systèmes à clés Kirk®, la clé est transmise à l'armoire de bypass système par la serrure solénoïde. Si le système d'ASI ne bascule pas vers le bypass statique demandé, accédez à État > Alarmes actives pour voir si des alarmes actives empêchent le système d'ASI de basculer en bypass statique. 3. Dans les systèmes à clés Kirk®, insérez la clé dans la serrure sur le disjoncteur bypass de maintenance (MBB) et tournez pour déverrouiller. 4. Fermez le disjoncteur bypass de maintenance (MBB) dans l'armoire de bypass système. Dans les systèmes à clés Kirk®, la clé est retenue dans la serrure. 5. Ouvrez le disjoncteur d'isolation du système (SIB). 6. Dans les systèmes à clés Kirk®, tournez la clé dans la serrure sur le disjoncteur d'isolation du système (SIB) pour déverrouiller. La clé est libérée. 7. Dans les systèmes à clés Kirk®, insérez la clé dans la serrure solénoïde. 8. Effectuez les étapes suivantes pour chaque ASI du système parallèle : a. Ouvrez le disjoncteur de sortie de l'ASI (UOB). b. Lancez la bascule vers le bypass statique forcé en appuyant sur le bouton d'arrêt de l'onduleur à l'avant du système d'ASI. c. Ouvrez le disjoncteur d'entrée du commutateur statique (SSIB) à l'avant de l'armoire d'E/S. d. Ouvrez les disjoncteurs batterie dans votre solution de batteries spécifique. e. Ouvrez le disjoncteur d'entrée de l'ASI (UIB) à l'avant de l'armoire d'E/S. Démarrage et ajout d'une ASI à un système parallèle en cours de fonctionnement Cette procédure permet de démarrer une ASI et de l'ajouter à un système parallèle en cours de fonctionnement. REMARQUE: Actionnez un disjoncteur uniquement si sa LED est verte. 990–4758D–012 41 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Fonctionnement 1. Fermez le disjoncteur d'entrée de l'ASI (UIB) à l'avant de l'armoire d'E/S. Après 30 secondes, l'écran s'allume. 2. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Contrôle > Assistant de démarrage. Sélectionnez Démarrer l'ASI dans un système parallèle et suivez les étapes qui s'affichent à l'écran. REMARQUE: La procédure suivante est une procédure de démarrage générique. Suivez toujours les étapes de l'Assistant de démarrage qui sont spécifiques à votre système. 3. Fermez le disjoncteur d'entrée du commutateur statique (SSIB) à l'avant de l'armoire d'E/S. 4. Fermez les disjoncteurs batterie dans votre solution de batteries spécifique. 5. Fermez le disjoncteur de sortie de l'ASI (UOB). REMARQUE: Dans les systèmes dotés de dispositifs de déconnexion individuels supplémentaires en aval, les dispositifs de déconnexion supplémentaires doivent être fermés avant l'UOB dans l'ASI ajoutée. 6. Mettez l'onduleur sous tension en appuyant sur le bouton de mise en marche de l'onduleur à l'avant de l'ASI. Isolation d'une ASI unitaire du système parallèle Cette procédure permet d'arrêter une ASI dans un système parallèle en cours de fonctionnement. REMARQUE: Avant d'entamer cette procédure, assurez-vous que les ASI restantes soient en mesure d'alimenter la charge. REMARQUE: Actionnez un disjoncteur uniquement si sa LED est verte. 42 990–4758D–012 Fonctionnement 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Contrôle > Assistant d'arrêt. Sélectionnez Arrêter l'ASI dans un système parallèle et suivez les étapes à l'écran. REMARQUE: La procédure suivante est une procédure d'arrêt générique. Suivez toujours les étapes de l'Assistant d'arrêt qui sont spécifiques à votre système. 2. Arrêtez l'ASI en appuyant sur la touche d'arrêt de l'onduleur sur l'avant de l'ASI. 3. Ouvrez le disjoncteur de sortie de l'ASI (UOB). 4. Ouvrez le disjoncteur d'entrée du commutateur statique (SSIB) à l'avant de l'armoire d'E/S. 5. Ouvrez les disjoncteurs batterie dans votre solution de batteries spécifique. 6. Ouvrez le disjoncteur d'entrée de l'ASI (UIB) à l'avant de l'armoire d'E/S. Procédures d’utilisation des convertisseurs de fréquence Démarrage du système en tant que convertisseurs de fréquence Cette procédure vous permet de démarrer un système unitaire et un système parallèle fonctionnant en tant que convertisseurs de fréquence, ou de démarrer un convertisseur de fréquence unitaire et l'ajouter à un système parallèle fonctionnant en tant que convertisseur de fréquence. REMARQUE: Actionnez un disjoncteur uniquement si sa LED est verte. 1. Fermez le disjoncteur d'entrée de l'ASI (UIB) à l'avant de l'armoire d'E/S. L'écran s'allume alors après 30 secondes. 990–4758D–012 43 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Fonctionnement 2. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Contrôle > Assistant de démarrage. Sélectionnez Démarrer à partir du mode arrêt et suivez les étapes qui s'affichent à l'écran. REMARQUE: La procédure suivante est une procédure de démarrage générique. Suivez toujours les étapes de l'Assistant de démarrage qui sont spécifiques à votre système. 3. Fermez les disjoncteurs BB1 et BB2 (s'ils sont disponibles). 4. Fermez le disjoncteur de sortie de l'ASI (UOB). 5. Fermez le disjoncteur d'isolation du système (SIB). 6. Appuyez sur Activer l'inverseur sur l'écran d'interface. Arrêt du système fonctionnant en tant que convertisseurs de fréquence Cette procédure vous permet d'arrêter un système unitaire et un système parallèle fonctionnant en tant que convertisseurs de fréquence. REMARQUE: Actionnez un disjoncteur uniquement si sa LED est verte. 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Contrôle > Assistant d'arrêt. Sélectionnez Mise hors tension résultant en mode arrêt et suivez les étapes qui s’affichent à l’écran. REMARQUE: La procédure suivante est une procédure d'arrêt générique. Suivez toujours les étapes de l'Assistant d'arrêt qui sont spécifiques à votre système. 2. Ouvrez le disjoncteur de sortie de l'ASI (UOB). 3. Ouvrez les disjoncteurs BB1 et BB2 (s'ils sont présents). 4. Ouvrez le disjoncteur d'entrée de l'ASI (UIB) à l'avant de l'armoire d'E/S. 5. Répétez les étapes 1 à 4 sur chaque Galaxy VM du système parallèle avant de continuer. 6. Ouvrez le disjoncteur d'isolation du système le cas échéant. Démarrer la recharge rapide des batteries La recharge rapide permet d'effectuer une recharge rapide d'une batterie déchargée. REMARQUE: L'option de recharge rapide doit être activée par Schneider Electric lors du démarrage pour être disponible. 44 990–4758D–012 Fonctionnement 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Contrôle > État de charge. 2. Sélectionnez Recharge rapide pour lancer une recharge rapide unique des batteries. Le système d'ASI démarre la recharge rapide des batteries. Pour arrêter la recharge rapide des batteries et revenir à la charge d'entretien, sélectionnez Charge d'entretien. Accéder à l'interface de gestion réseau La procédure qui suit décrit l'accès à l'interface de gestion réseau par le biais d'une interface Web. Il est également possible d'utiliser les interfaces suivantes : • Telnet et SSH • SNMP • FTP • SCP REMARQUE: Veillez à ce qu'une seule interface de gestion réseau soit définie dans l'ensemble du système pour la synchronisation de l'heure. Vous pouvez accéder à l'interface Web de l'interface de gestion réseau à l'aide de Microsoft Internet Explorer® 7.x ou version ultérieure (uniquement sur les systèmes d'exploitation Windows) ou de Mozilla® Firefox® 3.0.6 ou version ultérieure (sur tous les systèmes d'exploitation). Il est possible que d'autres navigateurs couramment utilisés conviennent, mais ils n'ont pas été soumis à des tests complets. Vous pouvez utiliser l'un des protocoles suivants lors de l'utilisation de l'interface Web : • Le protocole HTTP (activé par défaut), qui fournit une authentification par nom d'utilisateur et code PIN, mais pas de cryptage. • Le protocole HTTPS, qui fournit une sécurité supplémentaire grâce au protocole SSL (Secure Socket Layer) ; il crypte les noms d'utilisateurs, les codes PIN et les données transmises, et authentifie les cartes de gestion réseau par l'intermédiaire de certificats numériques. 1. Accédez à l'interface de gestion réseau à l'aide de son adresse IP (ou de son nom DNS s'il est configuré). 2. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe. 3. Pour activer ou désactiver les protocoles HTTP ou HTTPS, utilisez le menu Réseau de l'onglet Administration, puis sélectionnez l'option Accès sous l'en-tête de section Web du menu de navigation de gauche. 990–4758D–012 45 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Maintenance Maintenance Pièces remplaçables par l'utilisateur Pièce Procédure de remplacement Kit de filtre (GVMDFW-KIT) • Remplacer le filtre supérieur, page 46 • Remplacer les trois filtres inférieurs, page 47 Remplacer le filtre supérieur Vue arrière de la porte avant 1. Ouvrez la porte avant de l'armoire. 2. Tournez les verrous de filtre pour libérer le filtre. 3. Soulevez le filtre. 4. Prenez le filtre de remplacement du kit d'installation et installez-le. 5. Tournez les verrous de filtre pour fixer le filtre. 46 990–4758D–012 Maintenance 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Remplacer les trois filtres inférieurs Vue arrière de la porte avant 1. Ouvrez la porte avant de l'armoire. 2. Tournez les verrous de filtre pour libérer les filtres. 3. Inclinez les filtres vers l'extérieur et soulevez-les. 4. Prenez les filtres de remplacement du kit d'installation et installez-les. 5. Tournez les verrous de filtre pour fixer les filtres. 990–4758D–012 47 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Dépannage Dépannage Dépannage via les LED du schéma synoptique Le schéma synoptique indique l'état des principales fonctions et le flux d'énergie qui alimente la charge. Les différentes LED sont vertes, rouges ou éteintes selon l'état des fonctions du système. Cette section répertorie la signification d'une LED rouge sur le schéma synoptique, à des fins de dépannage. LED d'entrée La LED d'entrée peut être rouge pour les motifs suivants : • Disjoncteur UIB ouvert • Entrée hors tolérances (forme d'onde, tension ou fréquence hors tolérances) • Correction du facteur de puissance hors service LED d'onduleur La LED d'onduleur peut être rouge pour les motifs suivants : • Synchronisation PLL de l'onduleur hors service • Onduleur hors service LED de charge La LED de charge peut être rouge pour les motifs suivants : 48 • Disjoncteur UOB ouvert • Disjoncteur SIB ouvert • Tension de sortie hors tolérances 990–4758D–012 Dépannage 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V LED de batterie La LED de batterie peut être rouge pour les motifs suivants : • Alarme critique de batterie • Chargeur hors service • Disjoncteur batterie déconnecté LED de bypass La LED de bypass peut être rouge pour les motifs suivants : • Disjoncteur SSIB ouvert • Commutateur de bypass statique HS • Bypass hors tolérances Redémarrer l'affichage REMARQUE: Le redémarrage de l'affichage n'a aucun impact sur les paramètres définis. 1. Ouvrez le volet sur le côté avant droit de l'affichage. 2. Appuyez sur le bouton de réinitialisation à l'aide d'un objet pointu, comme un stylo ou un trombone. L'affichage est réinitialisé. 990–4758D–012 49 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Dépannage Réinitialisation du mot de passe Vous pouvez accéder à l'interface en ligne de commande depuis un ordinateur local connecté à l'écran via le port série. REMARQUE: Le port série se trouve derrière le volet sur le panneau avant de l'écran. 1. Sélectionnez un port série sur un ordinateur local et désactivez chaque service qui l'utilise. 2. Connectez le câble série fourni (référence 940-0299) au port sélectionné sur l'ordinateur et au port série de l'affichage de l'ASI. 3. Sur l'ordinateur local, exécutez un programme d'émulation de terminal (tel que HyperTerminal®) et configurez le port sélectionné sur 9 600 bits/s, 8 bits de données, pas de parité, 1 bit d'arrêt et pas de contrôle de flux. 4. Appuyez sur ENTRÉE, plusieurs fois si nécessaire, pour afficher l'invite Nom d'utilisateur. Si vous ne parvenez pas à afficher l'invite Nom d'utilisateur, vérifiez les éléments suivants : • Le port série n'est pas utilisé par une autre application. • Les paramètres de terminal sont conformes à ceux indiqués à l'étape 3. • Le câble utilisé est conforme aux instructions de l'étape 2. 5. Appuyez sur le bouton Réinitialiser qui se trouve derrière le volet sur le panneau avant de l'écran. La LED d'état émet alternativement une lumière orange et verte. Appuyez immédiatement une seconde fois sur le bouton de réinitialisation pendant que le voyant clignote pour réinitialiser de manière temporaire le nom d’utilisateur et le mot de passe à leurs valeurs par défaut. 6. Appuyez sur ENTRÉE autant de fois que nécessaire pour afficher à nouveau l'invite Nom d'utilisateur, puis utilisez le mot de passe par défaut apc pour le nom d'utilisateur et le mot de passe. (Si vous n'êtes toujours pas connecté dans les 30 secondes suivant le réaffichage de l'invite Nom d'utilisateur, répétez l'étape 5 et connectez-vous à nouveau). 7. Dans l'interface en ligne de commande, saisissez les commandes suivantes pour modifier le paramètre de mot de passe, qui est apc à ce stade : • user -n <nom d'utilisateur> -pw <mot de passe de l'utilisateur> Par exemple, pour modifier le mot de passe de l'utilisateur en XYZ, saisissez : • user -n apc -pw XYZ 8. Dans l'interface en ligne de commande, saisissez les commandes suivantes pour modifier le paramètre de code Pin de l'écran : • user -n <nom d'utilisateur> -tp <code PIN de l'utilisateur> Par exemple, pour modifier le code PIN de l'utilisateur avec la nouvelle valeur 4321, saisissez : • user -n apc -tp 4321 9. Saisissez quit ou exit pour vous déconnecter, rebranchez tout câble série que vous avez déconnecté et redémarrez tout service que vous avez désactivé. Journaux Il existe deux types de journaux : • 50 Journal de la carte de gestion réseau : Contient des informations relatives aux activités de l'affichage et du réseau. 990–4758D–012 Dépannage 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V • Journal de l'ASI : Contient des informations relatives à l'état du système et aux modes de fonctionnement. Afficher le journal de la carte de gestion réseau 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Journaux > Journal de la carte de gestion réseau. 2. Vous pouvez parcourir la liste des événements à l'aide des flèches. 3. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes dans le journal des événements : a. Appuyez sur le bouton de filtre pour filtrer les événements. Différents paramètres de filtre sont disponibles, notamment : Filtres pour les événements d'alimentation : Communication, Périphérique, Sortie, Entrée, Batterie, Mode de fonctionnement de l'ASI, Système parallèle, Rappels, Interrupteur mécanique et/ou RFC 1628 MIB. Filtres pour les événements système : Configuration de masse et/ou Sécurité. b. Appuyez sur le bouton de la corbeille pour effacer le journal des événements et sélectionnez Oui pour confirmer. 4. Appuyez sur le bouton de retour à l'accueil pour quitter le journal. 990–4758D–012 51 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Dépannage Afficher le journal de l'ASI 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Journaux > Journal de l'ASI. 2. Vous pouvez parcourir la liste des événements d'ASI à l'aide des flèches. 3. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes dans le journal de l'ASI : a. Appuyez sur le bouton de filtre pour filtrer les événements. Différents paramètres de filtre sont disponibles, notamment : Filtres pour les événements d'alimentation : Communication, Périphérique, Sortie, Entrée, Batterie, Mode de fonctionnement de l'ASI, Système parallèle, Rappels, Interrupteur mécanique et/ou RFC 1628 MIB. Filtres pour les événements système : Configuration de masse et/ou Sécurité. b. Appuyez sur le bouton de la corbeille pour effacer le journal de l'ASI et sélectionnez Oui pour confirmer. 4. Appuyez sur le bouton de retour à l'accueil pour quitter le journal. Exporter les données des journaux Le journal exporté peut uniquement être utilisé par l'assistance clients de Schneider Electric à des fins d'analyse. 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Journaux > Exporter les données. 52 990–4758D–012 Dépannage 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V 2. Insérez un périphérique USB dans le port USB situé en façade. 3. Appuyez sur le bouton Démarrer l'exportation de données. Une fois le téléchargement terminé, le message suivant s'affiche à l'écran : Données exportées. Retirez le périphérique USB. 4. Retirez le périphérique USB et appuyez sur le bouton de retour à l'accueil pour quitter l'écran. 5. Les données exportées sur le périphérique USB peuvent maintenant être envoyées à l'assistance clients de Schneider Electric pour analyse. Afficher les alarmes actives Lorsqu'une alarme est active dans le système, un symbole indique le niveau d'alarme dans le coin supérieur droit de l'écran et le buzzer est actif. 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez État > Alarmes actives. Vous pouvez faire taire le buzzer temporairement en appuyant sur l'écran sans vous connecter. Si vous appuyez sur l'écran en étant connecté, le buzzer devient définitivement silencieux. 2. Vous pouvez maintenant parcourir la liste des alarmes actives à l'aide des touches fléchées Droite et Gauche. 3. Appuyez sur le bouton Actualiser pour mettre à jour la liste des dernières alarmes actives. Niveaux d'alarme Il existe trois niveaux d'alarme : 990–4758D–012 • Critique : Prenez immédiatement les mesures nécessaires et contactez Schneider Electric. • Mise en garde : La charge est supportée mais une action correctrice est nécessaire. Contactez Schneider Electric. • Information : Aucune action immédiate n'est requise. Vérifiez l'origine de l'alarme dès que possible. 53 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Dépannage Messages d'alarme Alarme/ Événement Gravité Texte d'affichage Description Texte d'action corrective Alarme Avertissement État anormal au contact d’entrée de la zone A Un état anormal est constaté pour la zone A du contact d'entrée du contrôleur d'environnement intégré. Vérifiez l'environnement Alarme Avertissement État anormal sur la zone B du contact d'entrée Un état anormal est constaté pour la zone B du contact d'entrée du contrôleur d'environnement intégré. Vérifiez l'environnement Alarme Avertissement Contrôle technique du filtre à air recommandé Le contrôle des filtres à air dans le cadre de la maintenance préventive est recommandé. Il peut être nécessaire de remplacer les filtres à air . Alarme Avertissement Température ambiante élevée La température ambiante est élevée. Alarme Avertissement Température ambiante hors tolérances La température ambiante est hors tolérances. Alarme Avertissement Batteries en déchargement La charge consomme plus d'énergie que l'ASI ne peut en puiser de l'entrée, ce qui force l'ASI à puiser l'énergie des batteries. Alarme Avertissement Disjoncteur batterie BB1 ouvert Le disjoncteur batterie BB1 est ouvert. Alarme Avertissement Disjoncteur batterie BB2 ouvert Le disjoncteur batterie BB2 est ouvert. Alarme Avertissement La capacité batterie est inférieure à la limite minimale acceptable La capacité batterie est inférieure à la valeur minimale acceptable compte tenu de la puissance nominale de l'ASI. Risque d'endommagement de la batterie. Changement de la configuration de batterie et/ou augmentation de la capacité de batterie Événement Information Disjoncteurs batterie déclenchés Pour empêcher la forte décharge des batteries, les disjoncteurs batterie ont été déclenchés par le système. Fermez les disjoncteurs batterie manuellement. Alarme Avertissement Le niveau de la batterie est mauvais La capacité de la batterie est inférieure à 50 %. Les batteries doivent être remplacées. Alarme Avertissement Le niveau de la batterie est faible La capacité de la batterie se situe entre 50 et 75 %. Alarme Avertissement Autonomie de batterie inférieure au minimum acceptable L'autonomie de la batterie est inférieure à la valeur minimale acceptable. Alarme Critique La batterie ne fonctionne pas correctement. Une batterie ne fonctionne pas correctement. Alarme Avertissement Ventilation de la salle des batteries HS Le relais en entrée signale que la ventilation de la salle des batteries ne fonctionne pas correctement. Alarme Avertissement Disjoncteur MBB fermé Le disjoncteur bypass de maintenance (MBB) est fermé, alimentant la charge avec une source d'alimentation non protégée depuis le bypass. Alarme Avertissement Disjoncteur SIB ouvert Le disjoncteur d'isolation du système (SIB) est ouvert, ce qui empêche le système d'alimenter la charge. Alarme Avertissement Disjoncteur SSIB ouvert Le disjoncteur d'entrée du commutateur de bypass statique (SSIB) est ouvert, rendant le mode bypass statique indisponible. Alarme Avertissement Disjoncteur UIB ouvert Le disjoncteur d'entrée de l'ASI (UIB) est ouvert, ce qui empêche 54 Veuillez contacter Schneider Electric. 990–4758D–012 Dépannage Alarme/ Événement 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Gravité Texte d'affichage Description Texte d'action corrective l'ASI de fonctionner en mode normal. Alarme Avertissement Disjoncteur UOB ouvert Le disjoncteur de sortie de l'ASI (UOB) est ouvert, ce qui empêche l'ASI d'alimenter la charge. Alarme Avertissement Fréquence de bypass hors tolérances La fréquence d'entrée bypass est hors tolérances. Vérifiez la fréquence d'entrée bypass et le paramètre de fréquence d'entrée bypass. Alarme Avertissement Phase de bypass manquante Une phase de l'entrée bypass est manquante. Vérifiez l'entrée bypass. Veuillez contacter Schneider Electric. Alarme Avertissement Séquence de phase de bypass incorrecte La rotation de phase sur l'entrée bypass est incorrecte. Vérifiez l'entrée bypass. Veuillez contacter Schneider Electric. Alarme Avertissement Tension de bypass hors tolérances La tension d'entrée bypass est hors tolérances, ce qui empêche l'ASI de basculer en mode bypass requis. Alarme Avertissement Puissance de charge requise La puissance de charge de la batterie a été réduite. Alarme Avertissement Extrémité du câble de communication manquante ou endommagée Une ou plusieurs terminaisons du câble de communication sont manquantes ou endommagées. Alarme Avertissement Confirmer la perte de redondance et/ou basculer vers le bypass statique forcé Une ou plusieurs terminaisons du câble de communication sont manquantes ou endommagées. Alarme Avertissement Confirmer la désactivation de la charge Le bouton Arrêt a été enclenché alors que l'onduleur est sous tension et qu'aucun bypass n'est disponible. L'utilisateur doit confirmer que l'ASI coupe l'alimentation de la charge. Alarme Information Entrée client 1 activée Le relais en entrée client 1 est activé. Alarme Information Entrée client 2 activée Le relais en entrée client 2 est activé. Alarme Avertissement La communication avec l'écran est perdue Le contrôleur principal ne parvient pas à communiquer avec l'écran. Veuillez contacter Schneider Electric. Alarme Avertissement La communication avec l'écran est perdue Le contrôleur principal ne parvient pas à communiquer avec l'écran. Veuillez contacter Schneider Electric. Alarme Avertissement Incompatibilité du microprogramme d'affichage détectée Le microprogramme de l'écran est détecté comme incompatible avec le reste du système. Mettez à jour le microprogramme. Alarme Critique Commutateur EPO activé Un commutateur EPO est activé. Désactivez l'interrupteur de mise hors tension d'urgence. Alarme Avertissement La surveillance externe des batteries a détecté un défaut Le relais en entrée signale que la surveillance externe des batteries a détecté un défaut. Alarme Avertissement Fréquence de synchronisation externe hors tolérances La fréquence de synchronisation externe est hors tolérances. Vérifiez la fréquence de synchronisation externe. Alarme Avertissement Phase de synchronisation externe manquante Une phase de la synchronisation externe est manquante. Vérifiez la synchronisation externe. Alarme Avertissement Séquence de phase de synchronisation externe incorrecte La rotation de phase lors de la synchronisation externe est incorrecte. Veuillez contacter Schneider Electric. Alarme Avertissement Synchronisation externe désactivée temporairement La synchronisation externe a été désactivée temporairement car l'ASI ne peut pas se connecter à la source externe et se synchroniser avec elle Vérifiez la synchronisation externe 990–4758D–012 L'entrée de cette fonctionnalité a été activée ou le courant d'entrée a atteint la limite maximale. Veuillez contacter Schneider Electric. Confirmez l'arrêt via l'écran ou en appuyant à nouveau sur le bouton Arrêt. 55 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Dépannage Alarme/ Événement Gravité Texte d'affichage Description Alarme Avertissement Tension de synchronisation externe hors tolérances La tension de synchronisation externe est hors tolérances, ce qui empêche l'ASI de basculer en mode de synchronisation externe. Alarme Critique Ventilateur HS Un ou plusieurs des ventilateurs de l'ASI sont hors service. La redondance des ventilateurs est HS. Alarme Critique Mise à jour du microprogramme Mode de fonctionnement d'ASI incorrect L'ASI ne fonctionne plus en mode correct lors de la mise à jour du microprogramme. Risque de coupure. Basculez l'ASI sur le bypass de maintenance. Alarme Avertissement Les versions des micrologiciels des ASI parallèles diffèrent. Les versions des micrologiciels des ASI parallèles diffèrent Mise à jour du microprogramme : adoption de la même version pour toutes les unités ASI du système parallèle Alarme Critique Volant d'inertie hors service Le relais en entrée signale que le volant d'inertie ne fonctionne pas correctement. Alarme Critique Événement général du système parallèle Le système parallèle n'est pas configuré correctement ou ne fonctionne pas correctement. Alarme Information Genset alimente l'ASI Le relais d'entrée indique qu'un groupe électrogène alimente l'ASI Alarme Avertissement Erreur de mise à la masse détectée Le relais en entrée indique qu'un défaut à la terre a été détecté. Veuillez contacter Schneider Electric. Alarme Avertissement Niveau de température de la batterie élevé La température de la batterie est supérieure au seuil d'alarme. Vérifiez la température de la batterie. Une température élevée est susceptible de réduire la durée de vie de la batterie. Alarme Information Mode haut rendement énergétique désactivé Le mode haut rendement énergétique est désactivé à partir d'un relais d'entrée Alarme Avertissement Seuil d'humidité haute dépassé sur le capteur distant Il existe un dépassement du seuil d'humidité élevée pour le capteur du contrôleur d'environnement intégré. Vérifiez l'environnement. Alarme Avertissement Violation du seuil de température élevée au niveau du capteur distant Il existe un dépassement du seuil de température élevée pour le capteur du contrôleur d'environnement intégré. Vérifiez l'environnement. Alarme Avertissement Fréquence d'entrée hors tolérances La fréquence d'entrée du réseau est hors tolérances. Vérifiez la fréquence d'entrée et le paramètre de fréquence d'entrée. Alarme Avertissement Phase d'entrée manquante Une phase de l'entrée est manquante. Vérifiez l'entrée. Veuillez contacter Schneider Electric. Alarme Avertissement Séquence de phase d'entrée incorrecte La rotation de phase à l'entrée est incorrecte. Vérifiez l'entrée. Veuillez contacter Schneider Electric. Alarme Avertissement Tension d'entrée hors tolérances La tension d'entrée du réseau est hors tolérances. Alarme Avertissement L'onduleur est hors tension, à la demande de l'utilisateur. L'onduleur est hors tension, à la demande de l'utilisateur. Alarme Avertissement La sortie de l'onduleur n'est pas en phase avec l'entrée bypass. La sortie d'onduleur de l'ASI n'est pas en phase avec l'entrée bypass. Alarme Avertissement Perte de la communication avec le capteur distant Perte de communication entre l'interface de gestion réseau locale et le contrôleur d'environnement intégré. Vérifiez l'environnement. Alarme Avertissement Perte de redondance parallèle La charge dépasse la limite pour une ASI N+x en redondance (x correspond à la redondance parallèle configurable). Réduisez la charge sur le système. 56 Texte d'action corrective Veuillez contacter Schneider Electric. 990–4758D–012 Dépannage 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Alarme/ Événement Gravité Texte d'affichage Description Alarme Avertissement Niveau de température de la batterie bas La température de la batterie est inférieure au seuil d'alarme. Alarme Avertissement Violation du seuil d'humidité basse au niveau du capteur distant Le seuil d'humidité minimale a été dépassé sur le capteur du contrôleur d'environnement intégré. Vérifiez l'environnement. Alarme Avertissement Seuil de température basse dépassé sur le capteur distant Il existe un dépassement du seuil de température basse pour le capteur du contrôleur d'environnement intégré. Vérifiez l'environnement. Alarme Avertissement Violation du seuil d'humidité maximale au niveau du capteur distant Il existe un dépassement du seuil d'humidité maximale pour le capteur du contrôleur d'environnement intégré. Vérifiez l'environnement. Alarme Avertissement Seuil de température maximale dépassé sur le capteur distant Il existe un dépassement du seuil de température maximale pour le capteur du contrôleur d'environnement intégré. Vérifiez l'environnement. Alarme Avertissement Seuil d'humidité minimale dépassé sur le capteur distant Il existe un dépassement du seuil d'humidité minimale pour le capteur du contrôleur d'environnement intégré. Vérifiez l'environnement. Alarme Avertissement Seuil de température minimale dépassé sur le capteur distant Il existe un dépassement du seuil de température minimale pour le capteur du contrôleur d'environnement intégré. Vérifiez l'environnement. Alarme Avertissement Disjoncteur batterie modulaire ouvert Le disjoncteur batterie modulaire est ouvert. Alarme Avertissement L'armoire batteries modulaire ne fonctionne pas correctement L'armoire batteries modulaire ne fonctionne pas correctement Vérifiez l'armoire batteries. Veuillez contacter Schneider Electric. Alarme Avertissement Incompatibilité du microprogramme de la carte de gestion réseau 1 détectée Le microprogramme de la carte de gestion réseau dans l'emplacement Smart Slot 1 est détecté comme incompatible avec le reste du système. Mettez à jour le microprogramme. Alarme Avertissement Incompatibilité du microprogramme de la carte de gestion réseau 2 détectée Le microprogramme de la carte de gestion réseau dans l'emplacement Smart Slot 2 est détecté comme incompatible avec le reste du système. Mettez à jour le microprogramme. Alarme Avertissement Pas assez d'ASI prêtes pour activer l'onduleur. Une ou plusieurs ASI parallèles ont été demandées pour mettre l'onduleur sous tension, mais le système ne dispose pas de suffisamment d'ASI prêtes pour faire fonctionner l'onduleur. Mettez l'onduleur sous tension sur davantage d'ASI et/ou vérifiez le paramètre de nombre minimum d'ASI requises pour alimenter la charge. Alarme Avertissement Fréquence de sortie hors tolérances La fréquence de sortie est hors tolérances. Vérifiez la fréquence de sortie et le paramètre de fréquence de sortie. Alarme Avertissement Tension de sortie hors tolérances La tension de sortie est hors tolérances. Alarme Avertissement Surcharge de l'ASI due à une température ambiante élevée La charge dépasse la capacité nominale en raison de la température ambiante élevée. Réduisez la charge du système ou la température ambiante. Alarme Avertissement Surcharge ou court-circuit sur l'ASI Réduire la charge du système ou contrôler la présence éventuelle d'un court-circuit de sortie La charge est 100 % supérieure à la capacité nominale ou il y a un court-circuit sur la sortie. Alarme Avertissement Communication parallèle perdue sur le câble PBUS 1 Le câble PBUS 1 est peut-être endommagé. Remplacez le câble parallèle 1. Alarme Avertissement Communication parallèle perdue sur le câble PBUS 2 Le câble PBUS 2 est peut-être endommagé. Remplacez le câble parallèle 2. Alarme Avertissement Mode de fonctionnement mixte en parallèle Une ou plusieurs unités ASI en parallèle sont en mode de fonctionnement sur batterie, 990–4758D–012 Texte d'action corrective 57 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Alarme/ Événement Gravité Texte d'affichage Dépannage Description Texte d'action corrective tandis que d'autres sont en mode normal Alarme Avertissement ASI parallèle absente Le contrôleur principal ne peut pas communiquer avec l'ASI parallèle X. L'ASI a peut-être été mise hors tension ou les câbles de communication sont endommagés. Alarme Critique Débit d'air restreint Débit d'air restreint. Cela peut être dû à un filtre à air obstrué ou à un autre obstacle bloquant le flux d'air. Alarme Critique Autotest - Échec du test L'autotest a échoué. Consultez le journal des événements et les alarmes actives pour plus de détails. Alarme Avertissement Démarrage recommandé Le produit a fonctionné trop longtemps sans redémarrage. Veuillez contacter Schneider Electric pour un démarrage sécurisé. Alarme Critique Commutateur de bypass statique HS Le commutateur de bypass statique est hors service. L'ASI ne peut pas basculer en mode bypass statique. Veuillez contacter Schneider Electric. Alarme Avertissement Avertissement du commutateur de bypass statique Le commutateur de bypass statique nécessite une vérification technique, mais fonctionne parfaitement. Veuillez contacter Schneider Electric. Alarme Critique Défaut détecté par la surveillance Défaut détecté par la surveillance Veuillez contacter Schneider Electric. Alarme Avertissement Synchronisation non disponible Système non piloté L'ASI ne peut pas se synchroniser sur l'entrée bypass, la source externe ou le système parallèle. Alarme Critique Système verrouillé en mode bypass Le système est verrouillé en mode bypass. Alarme Critique Mode de fonctionnement du système - Bypass statique forcé Le système est en bypass en raison d'un événement critique ou d'une demande de mise hors tension de l'onduleur. Alarme Avertissement Mode de fonctionnement du système - Bypass de maintenance La charge du système est alimentée via le disjoncteur bypass de maintenance (MBB) Alarme Critique Mode de fonctionnement du système - Arrêt L'alimentation de sortie du système est maintenant désactivée. Alarme Avertissement Mode de fonctionnement du système - Bypass statique requis Le système est en bypass en réponse au panneau avant de l'ASI ou à une commande logicielle déclenchée par l'utilisateur, généralement en vue d'une maintenance. Alarme Critique Mode de fonctionnement du système - Bypass statique en veille. Le système est en mode de fonctionnement bypass statique en raison d'un événement critique ou d'une demande de mise hors tension de l'onduleur. Alarme Avertissement Contrôle technique recommandé Le contrôle du produit et des batteries dans le cadre de la maintenance préventive est recommandé Veuillez contacter Schneider Electric. Alarme Critique Configuration de l'ASI incorrecte La configuration de l'ASI est incorrecte. Veuillez contacter Schneider Electric. Alarme Avertissement Mode de fonctionnement de l'ASI Batterie Fonctionnement sur batterie suite à un problème au niveau du courant d'entrée. 58 Le système a basculé entre le mode onduleur et le mode bypass plus de 10 fois en une minute. Activez le bouton Marche pour revenir au mode normal. 990–4758D–012 Dépannage 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Alarme/ Événement Gravité Texte d'affichage Description Alarme Information Mode de fonctionnement de l'ASI Test de batterie Fonctionnement sur batterie suite à un test de performance des batteries. Alarme Critique Mode de fonctionnement de l'ASI Bypass statique forcé L'ASI est en bypass en raison d'un événement critique ou d'une demande de mise hors tension de l'onduleur. Alarme Information Mode de fonctionnement de l'ASI Initialisation Initialisation de l'ASI. Alarme Information Mode de fonctionnement de l'ASI Veille de l'onduleur L'ASI est prête à basculer en mode de fonctionnement sur batterie mais attend l'autorisation du système. La sortie de l'ASI est désactivée. Alarme Avertissement Mode de fonctionnement de l'ASI Bypass de maintenance La charge de l'ASI est alimentée via le disjoncteur bypass de maintenance (MBB). Alarme Critique Mode de fonctionnement de l'ASI Arrêt L'alimentation de sortie est maintenant désactivée. Alarme Avertissement Mode de fonctionnement de l'ASI Bypass statique requis L'ASI est en bypass en réponse au panneau avant de l'ASI ou à une commande logicielle déclenchée par l'utilisateur, généralement en vue d'une maintenance. Avertissement Mode de fonctionnement de l'ASI Veille du bypass statique L'ASI est prête à passer en bypass statique mais attend l'autorisation du système. La sortie de l'ASI est désactivée. Critique Valeurs par défaut des paramètres de l'ASI rétablies Les paramètres de l'ASI ont été rétablis aux valeurs par défaut. L'ASI est verrouillée en mode arrêt jusqu'à ce que les paramètres soient confirmés. Veuillez contacter Schneider Electric. Avertissement Fin de garantie Le produit est proche de la fin de garantie Veuillez contacter Schneider Electric. Alarme Alarme Alarme Texte d'action corrective Tests Le système d'ASI peut effectuer les tests suivants pour s'assurer des performances correctes du système. • Test de la batterie • Calibrage d'autonomie • Mode SPoT sur batterie • LED et alarme sonore • Calibrage de l'écran Réaliser un test batterie Conditions préalables : • Les batteries doivent être chargées à plus de 50 %. • L'autonomie disponible doit être supérieure à 4 minutes. • Le mode de fonctionnement doit être le mode normal, ECOnversion ou ECO. • Le mode de fonctionnement du système doit être le mode normal, ECOnversion ou ECO. Cette fonctionnalité effectue un certain nombre de tests sur les batteries, tels que la vérification des fusibles disjonctés ou la détection de batterie faible. Le test décharge la batterie et utilise environ 10 % de la capacité totale. Cela signifie que 990–4758D–012 59 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Dépannage si vous disposez de 10 minutes d'autonomie, le test s'exécute pendant 1 minute. Le Test de la batterie peut être défini pour s'exécuter automatiquement à différentes fréquences (d'une fois par semaine à une fois par an). 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Tests > Test de la batterie. 2. Appuyez sur le bouton Démarrer l'autotest de la batterie. REMARQUE: Si vous souhaitez arrêter manuellement l'autotest de la batterie, appuyez sur le bouton Annuler l'autotest de la batterie. Réaliser un calibrage de l'autonomie Cette fonctionnalité permet de calibrer à nouveau la valeur estimée d'autonomie restante de la batterie. Dans ce test, le fonctionnement de l'ASI passe en mode batterie et les batteries sont déchargées jusqu'au niveau d'avertissement de courant continu faible. Selon le temps écoulé et les informations spécifiques concernant la charge, il est possible de calculer la capacité batterie et l'autonomie calibrée estimée. Schneider Electric recommande d'exécuter un calibrage de l'autonomie des batteries lors d'un remplacement des batteries ou lorsque des modifications sont apportées aux armoires batteries. AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ASI • Lors du calibrage de leur autonomie, les batteries ont un niveau très faible et ne sont par conséquent pas en mesure d'assurer la continuité de l'alimentation de la charge du système en cas de panne de l'alimentation d'entrée. • Les batteries seront déchargées jusqu'à une capacité de 10 % et fourniront en conséquence une faible autonomie une fois le calibrage effectué. • Des tests ou calibrages de batterie à répétition peuvent avoir un impact sur la durée de vie de la batterie. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Conditions préalables : • Les batteries doivent être chargées à 100 %. • Le pourcentage de charge doit être au moins de 10 % et ne doit pas fluctuer de plus de 20 % au cours du test. • L'alimentation par bypass doit être disponible. • Le mode de fonctionnement doit être le mode normal, ECOnversion ou ECO. • Le mode de fonctionnement du système doit être le mode onduleur, ECOnversion ou ECO. 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Tests > Calibrage de l'autonomie. 2. Appuyez sur le bouton Démarrer le calibrage de l'autonomie. REMARQUE: Si vous souhaitez arrêter manuellement le calibrage de l'autonomie, appuyez sur le bouton Annuler le calibrage de l'autonomie. Exécution d'un test des LED et alarme sonore 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Tests > Annonciateurs. 2. Appuyez sur le bouton Démarrer pour lancer le test. 60 990–4758D–012 Dépannage 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Réaliser un calibrage de l'affichage Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Tests > Calibrage de l'écran et sélectionnez le calibrage que vous souhaitez effectuer. • Calibrage : Teste et règle la sensibilité cible de l'écran tactile. • Vérifier le calibrage : Vérifie les réglages du calibrage. Décider s'il faut remplacer une pièce Pour déterminer si vous devez remplacer une pièce, contactez Schneider Electric et suivez la procédure ci-dessous afin de bénéficier rapidement de l'assistance d'un représentant : 1. En cas d'alarme, faites défiler les listes d'alarmes, notez les informations et fournissez-les au représentant. 2. Notez le numéro de série de l'ASI pour l'avoir à portée de main au moment où vous contactez Schneider Electric. 3. Si possible, contactez Schneider Electric sur un téléphone situé près de l'écran afin de pouvoir recueillir et communiquer toute information complémentaire au représentant. 4. Préparez-vous à décrire le problème rencontré de manière détaillée. Un représentant vous aidera à résoudre le problème par téléphone, si possible, ou vous attribuera un numéro RMA (retour de produits défectueux). Si un module est renvoyé à Schneider Electric, ce numéro RMA doit être clairement inscrit à l'extérieur de l'emballage. 5. Si l'ASI est toujours sous garantie et a été démarrée par Schneider Electric, les réparations ou remplacements sont effectués gratuitement. Dans le cas contraire, ils vous seront facturés. 6. Si l'ASI est couvert par un contrat de service Schneider Electric, munissezvous des informations relatives au contrat afin de les communiquer au représentant. Recherche du numéro de série de l'ASI 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez À propos de > l'ASI. 2. Notez le numéro de série et gardez-le à portée de main pour l'assistance clients. REMARQUE: Si l'affichage n'est pas disponible, le numéro de série se trouve également sur l'étiquette de chaque armoire spécifique. Renvoyer des pièces à Schneider Electric Contactez Schneider Electric pour obtenir un numéro RMA. Pour retourner une pièce hors service à Schneider Electric, expédiez le module dans son emballage d'origine en port payé avec assurance. Le représentant de l'assistance clients vous indiquera l'adresse d'expédition. Si vous ne possédez plus l'emballage d'origine, contactez le représentant APC pour en obtenir un nouveau. Emballez correctement le module afin d'éviter tout dommage pendant le transport. N'utilisez jamais de billes en polystyrène ou tout autre emballage flottant pour expédier un module afin qu'il ne soit pas endommagé pendant le transport si les billes se tassent. Joignez une lettre à votre colis comportant votre nom, votre adresse, le numéro RMA, une preuve d'achat, la description du problème et un numéro de téléphone et, si nécessaire, une confirmation de paiement. 990–4758D–012 61 160–225 kVA 480 V, 160–200 kVA 400 V Dépannage REMARQUE: les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie. 62 990–4758D–012 Printed in: Schneider Electric Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil Malmaison France + 33 (0) 1 41 29 70 00 www.schneider-electric.com Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication. © 2013 – 2018 Schneider Electric. Tous droits réservés. 990–4758D–012