▼
Scroll to page 2
of
65
Table des matières Table des matières 1 Adresse bibliographique 4 2 Symboles, avis et type de représentation des consignes de sécu‐ rité 5 3 Aperçu 3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.2 3.2.1 3.2.2 3.2.3 Informations générales ............................................................................................. 8 Configuration requise ............................................................................................... 8 Architecture matérielle .............................................................................................. 8 Description de la fonction ......................................................................................... 9 Concept diagnostique ............................................................................................. 12 Structure des informations de diagnostique ........................................................... 12 Informations de diagnostic dans l'aide ................................................................... 15 Détection rapide des informations de diagnostic .................................................... 16 4 GPL (Liste de paramètres globaux) 22 5 IF_Meter 23 6 Bases de données 24 6.1 ST_Current ............................................................................................................. 24 6.2 ST_Energy .............................................................................................................. 25 6.3 ST_Frequency ........................................................................................................ 25 6.4 ST_GenericDeviceDatasetLong ............................................................................. 26 6.5 ST_GenericDeviceDatasetShort ............................................................................ 26 6.6 ST_Power ............................................................................................................... 27 6.7 ST_PowerFactor ..................................................................................................... 28 6.8 ST_TotalHarmonicDistortion .................................................................................. 29 6.9 ST_Voltage ............................................................................................................. 30 7 LibraryDiagnostics 7.1 7.1.1 ET_Diag .................................................................................................................. 31 CommunicationInterruption .................................................................................... 31 Page 2 Schneider Electric 7 31 Table des matières 7.1.2 7.1.3 7.1.4 7.1.5 7.2 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.2.4 7.2.5 7.2.6 7.2.7 7.2.8 7.2.9 7.2.10 7.2.11 7.2.12 7.2.13 7.2.14 7.2.15 InputParameterInvalid ............................................................................................ LimitReached ......................................................................................................... Ok ........................................................................................................................... UnexpectedProgramBehavior ................................................................................ ET_DiagExt ............................................................................................................ AccumulationActive ................................................................................................ CommunicationBlocked .......................................................................................... CommunicationInitializing ....................................................................................... DeviceActualRatedPowerRange ............................................................................ DeviceSelection ...................................................................................................... Disabled ................................................................................................................. Initializing ................................................................................................................ MaxNumberOfMetersExceeded ............................................................................. MeasurementActive ................................................................................................ MeterInvalid ............................................................................................................ PulseNbPerKwhRange ........................................................................................... OK .......................................................................................................................... ResetActiveWaitForNotReset ................................................................................. WaitForDeviceActive .............................................................................................. WaitForStart ........................................................................................................... 8 Meters 8.1 ET_AtvCanopen ..................................................................................................... 42 8.2 8.2.1 8.2.2 8.2.3 8.3 8.3.1 8.4 8.4.1 8.5 8.5.1 FB_Accumulator ..................................................................................................... Messages de diagnostic ......................................................................................... Méthodes ................................................................................................................ Exemple d'application ............................................................................................. FB_AltivarCanopenMeter ....................................................................................... Messages de diagnostic ......................................................................................... FB_GenericEnergyMeter ........................................................................................ Messages de diagnostic ......................................................................................... FB_PulseEnergyCounter ........................................................................................ Messages de diagnostic ......................................................................................... Schneider Electric 32 32 33 33 34 35 36 36 36 37 37 38 38 38 39 39 40 40 40 41 42 42 44 46 49 50 52 55 57 60 62 Page 3 1 Adresse bibliographique 1 Adresse bibliographique Les informations figurant dans la présente documentation contiennent des descrip‐ tions générales et/ou des caractéristiques de puissance techniques des produits nom‐ més. Cette documentation ne constitue pas de substitut pour la détermination de la qualification ou de la fiabilité de ces produits pour les domaines d'application particu‐ liers de l'utilisateur et ne doit pas être utilisée à cette fin. Chaque utilisateur ou inté‐ grateur est obligé de procéder à des analyses des risques, évaluations et tests ap‐ propriés et globaux pour déterminer l'aptitude de ces produits à leur destination spé‐ ficique. Ni Schneider Electric ni ses filiales ou entreprises liées n'assument aucune responsabilité quant à un abus des informations figurant dans la présente documen‐ tation et ne peuvent pas en être rendus responsables. Merci de nous informer au cas où vous auriez des propositions d'amélioration ou de complément ou lorsque vous avez trouvé des erreurs dans cette publication. Aucune partie de ce document ne doit être reproduite de quelconque manière ou à l'aide d'un mode au choix de type électronique ou mécanique, ni même d'une photo‐ copieuse sans l'accord écrit expresse de l'éditeur Schneider Electric. Respectez les règlements de sécurité locales, régionales et nationales applicables lors de l'installation et l'utilisation du produit. Pour des raisons de sécurité et pour mieux pouvoir assurer la conformité aux données de système documentées, faire effectuer les réparations des composants uniquement par le fabricant. Les instructions applicables doivent être respectées lors de l'utilisation d'appareils pour des applications comportant des exigences de sécurité technique. L'utilisation d'un logiciel autre que celui livré par Schneider Electric ou non approuvé par Schneider Electric, en liaison avec les produits de matériel de Schneider Electric, peut entraîner des blessures corporelles, des endommagements ou un fonctionne‐ ment incorrect. Le non-respect de ces informations peut entraîner des blessures ou des dommages matériel. © 2012 Schneider Electric. Tous droits reservés. Page 4 Schneider Electric 2 2 Symboles, avis et type de représentation des consi‐ gnes de sécurité Informations importantes Les informations spécifiques suivantes figurent dans la documentation ou sur l'appa‐ reil afin d'alerter l'utilisateur des dangers potentiels ou afin d'attirer l'attention sur des informations ou sur des instructions explicatives. Signale de manière expresse et en liaison avec une consigne de sécurité qu'il existe un risque de choc électrique susceptible d'entraîner des blessures corporelles si les consi‐ gnes ne sont pas repectées. Symbole pour les consignes de sécurité. Il signale un risque potentiel de blessures cor‐ porelles. Respecter toutes les consignes de sécurité portant ce symbole afin d'éviter d'éventuelles blessures corporelles ou la mort. DANGER DANGER signale une situation dangereuse imminente susceptible d'entraîner la mort ou de graves blessures corporelles si les consignes ne sont pas respectées. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou de graves blessures corporelles si les consignes ne sont pas respectées. ATTENTION ATTENTION signale une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner de blessures corporelles légères ou modérées si les consignes ne sont pas respectées. REMARQUE, sans le symbole pour les consignes de sécurité, signale une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner des dommages sur l'appareil si les consignes ne sont pas respectées. Symbole/ Icône En outre, les symboles et icônes suivants sont utilisés dans la présente documenta‐ tion : Symbole/Icône Signification Symbole d'information : Ce symbole est suivi d'indications importantes et de conseils utiles relatifs à l'utilisation des composants. Panneau indicateur : après ce symbole, vous trouvez des renvois vers des informations complémentaires. Symbole de condition : ce symbole est assorti d'une condition que vous devez satisfaire avant de commencer avec la réalisation d'une instruc‐ tion d'action. Schneider Electric Page 5 2 Symboles, avis et type de représentation des consignes de sécurité Symbole/Icône Signification Symbole d'activité : ce symbole est assorti d'une instruction d'action. Exécutez les instructions d'action les unes après les autres de haut en bas. Symbole de résultat l: le texte suivant ce symbole contient le résultat d'une action. • Signes d'énumération de premier niveau Signes d'énumération de deuxième niveau Aide à l'orientation : ce symbole est assorti d'informations d'introduction relatives au contenu de la section ou du chapitre suivant. gras Les mots-clés (p. ex. Paramètre) sont mis en évidence en gras dans le texte descriptif. Le code programme se démarque par un autre type d'écriture. Page 6 Schneider Electric 3 3 Aperçu Description La bibliothèque « EnergyEfficiencyToolbox » permet la surveillance des paramètres électriques des appareils comme les convertisseurs de puissance, les compteurs d'impulsion, etc. La bibliothèque est uniquement conçue pour les appareils à communication CANopen ou d'impulsion. Vous trouvez des consignes supplémentaires dans la bibliothèque ModbusEnergyEfficiencyToolbox pour les appareils prenant en charge la communi‐ cation Modbus en série. EnergyEfficiencyToolbox est composé de bases de données d'appareils génériques, soit ST_GenericDeviceDatasetLong (Voir 6.4 ST_GenericDeviceDatasetLong) et ST GenericDeviceDatasetShort (Voir 6.5 ST_GenericDeviceDatasetShort). Les deux ba‐ ses de données contiennent les paramètres électriques mis à disposition par un ap‐ pareil particulier. Les appareils Altivar proposent par exemple, la puissance et l'énergie active, alors que ST_GenericDeviceDatasetShort est suffisant. Pour les appareils comme les appareils de mesure de puissance, une grande largeur de bande aux paramètres électriques pouvant être adressés avec ST_GenericDevi‐ ceDatasetLong est disponible étant donné que ST_GenericDeviceDatasetLong les structure à l'aide de DUT ST_Current (Voir 6.1 ST_Current), ST Voltage (Voir 6.9 ST_Voltage), ST_Frequency (Voir 6.3 ST_Frequency), ST_Power (Voir 6.6 ST_Po‐ wer), ST_PowerFactor (Voir 6.7 ST_PowerFactor), ST TotalHarmonicDistortion (Voir 6.8 ST_TotalHarmonicDistortion) et ST_Energy (Voir 6.2 ST_Energy) . La bibliothèque EnergyEfficiencyToolbox contient les blocs fonctionnels FB_Altivar‐ CanopenMeter, FB_PulseEnergyCounter, FB_GenericEnergyMeter et FB_Accumu‐ lator. • • • • FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3 FB_AltivarCanopenMeter) prend en charge les Altivars établissant la communication CANopen, soit ATV32, ATV71 et ATV61. Ces derniers fournissent des informations sur l'énergie active (Wh) et la puissance active (W). FB_PulseEnergyCounter (Voir 8.5 FB_PulseEnergyCounter) a été conçu pour mettre à disposition le nombre d'impulsions au compteur d'impulsions. En fonction de l'appareil utilisé, le nombre d'impulsions est configurable ou fixe. Pour les ap‐ pareils comme iEM3100, iEM3110, iEM3115, le nombre d'impulsions peut être configuré, alors que le ME4zr possède un nombre fixe d'impulsions. FB_GenericEnergyMeter (Voir 8.4 FB_GenericEnergyMeter) est utilisé pour re‐ présenter un appareil inconnu qui fournit exclusivement des informations sur la puissance nominale (W). Le bloc fonctionnel peut en outre calculer l'énergie active pour chaque cycle et l'envoyer à FB_Accumulator. FB_Accumulator (Voir 8.2 FB_Accumulator) additionne cette énergie active à l'énergie active (Wh) par seconde et remplit la sortie de la base de données. Le bloc fonctionnel FB_Accumulator est en outre en mesure d'ajouter d'autres blocs fonctionnels (FB_AltivarCanopenMeter, MEET.FB PowerMeter, etc.). Par défaut, au maximum 10 appareils de mesure peuvent être ajoutés. Ce nombre peut être augmenté. Dans ce cas, la valeur seuil UDINT doit toutefois être respectée. Les messages de diagnostic généraux avec le nom ET_Diag mettant à disposition les informations de statut et d'erreur du module sont gérés par cette bibliothèque (pour EET et pour MEET). L'espace de noms standard de la bibliothèque CEI « EnergyEfficiencyToolbox » est : EET L'ensemble des points d'utilisation, des structures de données, des énumérations et Schneider Electric Page 7 3 Aperçu des constantes doit être accessible à partir de cet espace de noms. Veillez à ce que l'accès aux énumérations dans EET se fasse par « Qualified ». Par exemple, l'accès au champ ATV71 doit être effectué via ET_AtvCanopen.ATV32. 3.1 Informations générales Que contient le chapitre ? Ce chapitre contient les thèmes suivants : 3.1.1 Configuration requise Aperçu Cette partie décrit les exigences matérielles et logicielles pour la compatibilité IHM pour EnergyEffiencyToolbox (EET). Contexte et compatibilité Environnement logiciel • • Commande Aucune limitation. SoMachine V3.1 ou supérieur avec version correspon‐ EET peut être utilisé avec toutes les com‐ dante de Vijeo Designer mandes prises en charge par SoMachi‐ SoMachine Motion V3.1 Patch ou supérieur avec version ne. correspondante de Vijeo Designer Mécanisme de caractère de remplacement EET est en accord avec le mécanisme de caractère de remplacement de SoMachine utilisé pour gérer la compatibilité des versions entre les appareils ou les bibliothèques. Pour conserver la compatibilité ascendante des versions futures de SoMachine, EET doit être saisi dans le gestionnaire de bibliothèques de SoMachine avec le nom de remplacement spécifique EET. AVERTISSEMENT UTILISATION D'ÉQUIPEMENT INVOLONTAIRE • • Vérifiez que les bibliothèques SoMachine contenant votre programme possèdent les bonnes versions après la mise à jour du logiciel SoMachine. Vérifiez que les versions de bibliothèques mises à jour correspondent aux réfé‐ rences de vos applications. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Vous trouverez des informations plus précises dans le chapitre Ajout de bibliothè‐ ques dans le manuel de programmation SoMachine. 3.1.2 Architecture matérielle Aperçu Ce chapitre contient les exemples d'architecture suivants pris en charge par Machine Energy Dashboard (MED), EnergyEfficiencyToolbox (EET) et ModbusEnergyEfficien‐ cyToolbox (MEET) : Page 8 Schneider Electric 3.1 Informations générales • • Compact / CANopen / HMI Controller (XBT GC) Compact / CANopen / Logic Controller (M258) Compact / CANopen / HMI Controller / XBT GC La figure suivante présente l'architecture de Compact / CANopen/ HMI Controller / XBT GC : Compact / CANopen / Logic Controller / M258 La figure suivante présente l'architecture de Compact / CANopen / Logic Controller / M258 : 3.1.3 Schneider Electric Description de la fonction Page 9 3 Aperçu Aperçu L'utilisation de la machine Energy Efficiency des outils est une manipulation facile et une méthodologie complète pour afficher les visualisations d'énergie pertinentes en combinant les informations énergétiques et les informations de production. La sur‐ veillance de la consommation énergétique vous aide à optimiser l'utilisation énergéti‐ que en adaptant le programme de production et les modifications de comportement, ce qui vous permet d'améliorer l'efficacité de vos machines. Les blocs fonctionnels des bibliothèques EnergyEfficiencyToolbox (EET) et Modbu‐ sEnergyEfficiencyToolbox (MEET) sont un composant important des outils de surveil‐ lance Energy Efficiency. Ils vous permettent d'afficher facilement l'énergie pertinente et les paramètres de production de votre machine en cours de fonctionnement. Les bibliothèques EET et MEET fournissent des données énergétiques pour Machine Energy Dashboard (MED). La figure suivante présente l'interaction des éléments dans la méthodologie de sur‐ veillance Energy Efficiency. Données de production des machines Cette information est disponible sur votre application, comme le mode de fonctionne‐ ment de votre machine (RUN ou STOP) ou la production unitaire. Cette information permet aux blocs fonctionnels de traiter les données utiles concernant la consomma‐ tion énergétique, comme la consommation énergétique par produit ou la consomma‐ tion énergétique au cours des différents modes de fonctionnement de votre machine. Bibliothèques EnergyEfficiency Les blocs fonctionnels des bibliothèques EnergyEficiency (EnergyEfficiencyToolbox et ModbusEnergyEfficiencyToolbox) sont un composant important des outils de sur‐ veillance Energy Efficiency. Ils sont utilisés pour répertorier, accumuler et réunir les données énergétiques des différents appareils de votre application. Ces blocs fonc‐ tionnels peuvent être utilisés pour fournir des informations de base traitées par les blocs fonctionnels MED. Bibliothèque Machine Energy Dashboard Les blocs fonctionnels MED sont utilisés pour traiter les données énergétiques sor‐ tantes des blocs fonctionnels EET et les données de production de votre machine, ainsi que pour transformer ensuite ces données en informations. Les blocs fonction‐ nels MED sont également des pilotes animant les objets graphiques représentés dans l'affichage IHM. Page 10 Schneider Electric 3.1 Informations générales Objets graphiques Energy Dashboard Les objets graphiques Energy Dashboard sont prédéfinis dans des dossiers MED Toolchest de Vijeo Designer. Dans Vijeo Designer, l'affichage IHM est défini et confi‐ guré avec ces objets, dans la mesure où vos paramètres ont été associés aux para‐ mètres de sortie que vous définissez pour les blocs fonctionnels MED. Même si la collecte Energy Efficiency d'outils a été mise en place pour fournir des services de surveillance communs dans ce document, les bibliothèques sont définies de sorte à pouvoir également travailler de manière indépendante. Elles répertorient par exemple les données énergétiques de différentes commandes avec le bloc fonc‐ tionnel EET et transmettent ces informations au système de gestion des informations. Fonction d'EET et de MEET La fonction des bibliothèques consiste à prendre les informations énergétiques mises à disposition par les blocs fonctionnels d'applications (AFB) de Machine EnergyDash‐ board (MED). Ces bibliothèques peuvent en outre mettre à disposition d'autres infor‐ mations, comme le courant, les tensions, la distorsion harmonique totale (DHT) pour les tensions et les courants, le facteur de puissance, la fréquence. Le défi est de com‐ muniquer avec les appareils mettant à disposition les informations énergétiques. La communication peut avoir lieu grâce à des protocoles, comme CANopen et Modbus série. C'est pour cette raison que les bibliothèques Energy Efficiency sont classifiées en tant que EET et MEET Illustration 3-1: Diagramme de classes EET et MEET Schneider Electric Page 11 3 Aperçu EET prend en charge les appareils pouvant communiquer par CANopen et par signaux d'impulsion. La bibliothèque EET peut également accumuler la puissance active et l'énergie active des autres appareils représentés par leurs AFB. MEET prend en char‐ ge les appareils communiquant par Modbus série (RTU). Les AFB de MEET mettent à disposition les informations de puissance active et d'énergie active de la bibliothèque EET. 3.2 Concept diagnostique Un concept diagnostique à trois vues pour les bibliothèques est disponible dans Ener‐ gyEfficiencyToolbox. Le concept est valable pour les bibliothèques EnergyEfficiency‐ Toolbox.lib et ModbusEnergyEfficiencyToolbox.lib et utilise des énumérations pour le codage diagnostique. En principe, l'information de diagnostic se compose des couches suivantes : 1. information générale sur l'exception sans connaissance précise du contenu du point d'utilisation 2. Messages de statut et de diagnostic spécifiques au point d'utilisation (Partie 1) : information récente sur l'origine du message de statut ou de diagnostic 3. Messages de statut et de diagnostic spécifiques au point d'utilisation (Partie 2) : information précise et dynamique sur l'origine du message de statut ou de diag‐ nostic Cette information évolue pendant la durée (par ex. les informations sur l'état réel du paramètre d'entrée). Cette sortie diagnostique est en option pour tous les points d'utilisation. Le concept diagnostique offre les avantages suivants : • • • • • 3.2.1 représentation en ligne claire des messages de diagnostic utilisation facile et facilité d'emploi univoque du code diagnostique aperçu général rapide du statut ou de l'état d'exception d'un point d'utilisation résolution rapide et ciblée et réparation des origines des états d'exception solubilité en un chiffre servant à générer un message de diagnostique dans l'IHM. La représentation chiffrée du message de diagnostique sert également de base à l'édition multilingue dans l'IHM. Structure des informations de diagnostique Structure des informations indépendantes du point d'utilisation La sortie diagnostique q_etDiag de type ET_Diag vous apporte une première infor‐ mation de diagnostic indépendante de la bibliothèque, comme par ex. InputParame‐ terInvalid. De manière générale, l'information renvoie déjà grâce à sa formulation à une résolution pour l'origine du diagnostic. Il s'agit soit d'une description de statut ou d'un message d'exception en fonction de la valeur de ET_Diag. Une valeur différente de ET_Diag.Ok correspond à un message d'exception. L'énumération ET_Diag et ses éléments sont contenus dans la bibliothèque CEI « EnergyEfficiencyToolbox ». Celle-ci contient en outre une fonction de convertion pour l'énumération ET_Diag. Tous les messages ET_Diag doivent être accessibles à partir de l'espace de noms EET. Page 12 Schneider Electric 3.2 Concept diagnostique Structure des informations spécifiques au point d'utilisation L'information de diagnostic pour les points d'utilisation est organisée de sorte à pouvoir être interprétée de manière univoque : elle peut exprimer d'une part un état d'exception et d'autre part un état interne (statut) en « Opération normale » du point d'utilisation (par ex. WaitForStart). Les deux informations (état d'exception, statut) sont signalées par la même sortie (q_etDiagExt). La sortie q_etDiag affiche s'il s'agit actuellement d'un message de statut ou d'exception. Modules fonctionnels Les modules fonctionnels disposent de trois sorties q_etDiag, q_etDiagExt et en option q_sMsg. Schneider Electric Page 13 3 Aperçu Sortie q_etDiag Type de don‐ nées ET_Diag Signification Déclaration universellement valable pour le diagnostic, par ex. In‐ putParameterInvalid ET_Diag contient des codages diagnostiques formulés de manière générale (par ex. DriveConditionInvalid, InputParameterInvalid) pouvant être utilisés directement pour l'affichage dans l'IHM et pro‐ pose un nombre convenable de valeurs possibles pour que la char‐ ge de traduction reste justifiable pour une solution neutre d'un point de vue linguistique. ET_Diag.Ok : le message de statut q_etDiagExt donne une ex‐ plication concernant l'état interne du point d'utilisation. <> ET_Diag.Ok : le message de diagnostic q_etDiagExt donne une explication concernant le type d'exception. q_etDiagExt ET_DiagExt Déclarations détaillées concernant le point d'utilisation, par ex. De‐ viceSelection (Selecting Device)/ WaitForStart en tant qu'affichage d'état q_etDiagExt représente la partie immuable et traduisible d'une édition de diagnostic et donne une remarque plus précise concer‐ nant l'origine du message de diagnostic et de statut. Cette partie du diagnostic peut être recyclée au sein de la même bibliothèque, par ex. si deux points d'utilisation ont une entrée avec le même nom. q_sMsg STRING[80] Message optionnel dépendant de l'évènement qui concrétise en‐ core plus précisément l'état diagnostique (par ex. i_ifMeter - Invalid Interface) q_sMsg représente la partie modifiable et non traduisible d'un diag‐ nostic (uniquement en anglais). En fonction du niveau d'application, ce composant peut contenir des informations spéciales pour le dé‐ veloppeur du point d'utilisation. Lors de l'opération normale du point d'utilisation (q_etDiag = ET_Diag.Ok), q_sMsg peut être utilisé pour afficher d'autres infor‐ mations dynamiques concernant le statut (par ex. le temps de sou‐ dage restant). Illustration 3-3: Exemple d'informations de diagnostic Fonctions Les fonctions disposent également des sorties q_etDiag, q_etDiagExt et en option q_sMsg. Le résultat de la fonction propose la valeur de retour directe pour un résultat unique. Si un fonction possède plus d'un résultat, la valeur de retour directe est une structure contenant les résultats. En alternative, les résultats de la fonction peuvent également être restituées à partir de plusieurs sorties ; la valeur de retour directe de la fonction est dans ce cas une valeur en booléen avec une valeur au choix ne pouvant être interprétée. La valeur de retour directe de la fonction ne donne aucune information concernant l'appel réussi ou pas de la fonction. Seule la valeur q_etDiag donne des explications à ce sujet. Page 14 Schneider Electric 3.2 Concept diagnostique Une exception existe lorsque la valeur de retour est <> ET_Diag.Ok. Comme les fonc‐ tions sont toujours élaborées entièrement dans la tâche appelée, avant de pouvoir évaluer leur statut, elles signalent après leur passage par q_etDiag et par la sortie q_etDiagExt si l'élaboration a été réussie. 3.2.2 Informations de diagnostic dans l'aide Les figures suivantes expliquent les points où vous trouverez les informations de diagnostic concernant la bibliothèque EnergyEfficiencyToolbox dans l'aide. Les infor‐ mations sur l'ensemble des bibliothèques sont disponibles dans la bibliothèque CEI « EnergyEfficiencyToolbox » et les informations dépendant de la bibliothèque, dans la bibliothèque de technologie ou de module correspondante. Illustration 3-4: Informations de diagnostic dans la liste de diagnostic globale 1 liste de diagnostic globale valable pour EnergyEfficiencyToolbox.lib et ModbusEnergyEffi‐ ciencyToolbox.lib 2 Type de dénombrement (énumération) ET_Diag avec liste des noms de dénombrement La page d'aide établit la liste de l'ensemble des valeurs survenantes de q_etDiag et propose une déclaration universellement valable et indépendante de la bibliothèque sur le diagnostic des points d'utilisation. Schneider Electric Page 15 3 Aperçu Illustration 3-5: Informations de diagnostic dans une bibliothèque de technologie (par ex. Mod‐ busEnergyEfficiencyToolbox) 3.2.3 1 Bibliothèque de technologie et de module, par ex. ModbusEnergyEfficiencyToolbox.lib 2 Type de dénombrement (énumération) ET_DiagExt avec liste des noms de dénombrement La page d'aide contient une description des messages de diagnostic et de statut spécifiques aux points d'utilisation. 3 Nom de dénombrement du type de dénombrement ET_DiagExt La page d'aide contient une description du nom de dénombrement et une liste de l'ensemble des points d'utilisation utilisant ce nom de dénombrement. 4 Messages de diagnostic des points d'utilisation La page d'aide contient une liste de l'ensemble des messages de diagnostic fournis par ce point d'utilisation, dans ce cas FB_DriveEnable. 5 Message de diagnostic des points d'utilisation La page d'aide contient les informations spécifiques aux points d'utilisation concernant l'ori‐ gine et la résolution de l'état d'exception ou une description spécifique du statut du point d'utilisation lors d'un affichage de statut. Détection rapide des informations de diagnostic Cette aide vous permet de naviguer rapidement vers la description précise de la levée d'exception ou le message de statut. Page 16 Schneider Electric 3.2 Concept diagnostique À partir de l'index Procédez de la manière suivante : ▶ Cliquer sur SoMachine Aide > Contenu pour ouvrir la fenêtre de rubriques d'aide. ▶ Cliquer sur l'onglet Index dans la fenêtre de navigation. ▶ Saisir le nom de dénombrement de q_etDiag (ET_Diag), par ex. InputParame‐ terInvalid et cliquer deux fois sur l'entrée d'index correspondante dans la liste. L'information de diagnostic générale concernant q_etDiag, dont une liste de l'ensemble des points d'utilisation se servant de cette énumération est affichée : ▶ Schneider Electric Cliquer dans le lien Liste de tous les points d'utilisation du point d'utilisation exact de la bibliothèque utilisée, par ex. ModbusEnergyEfficiencyToolbox.FB_Power‐ Meter. La liste de tous les messages de diagnostic du module (q_etDiagExt) est affichée : Page 17 3 Aperçu ▶ Page 18 Cliquer sur l'entrée correcte dans la colonne q_etDiagExt, par ex. Communica‐ tionInitializing. L'information détaillée sur l'origine et la résolution de l'état d'exception ou de l'état interne du point d'utilisation est affichée : Schneider Electric 3.2 Concept diagnostique À partir de la table des matières Les pages d'aide sur l'énumération ET_DiagExt de la bibliothèque de technologie et de module vous permettent également d'accéder rapidement à la description de la levée d'exception ou du message de statut. Procédez de la manière suivante : ▶ Cliquer sur SoMachine Aide > Contenu pour ouvrir la fenêtre de rubriques d'aide. ▶ Dans l'onglet Contenu, sélectionner la bibliothèque de technologie et de module dans l'arborescence (par ex. Bibliothèque CEI « ModbusEnergyEfficiencyTool‐ box »). ▶ Cliquer sur Bibliothèque de technologie et de module > LibraryDiagnostics > ET_DiagExt > Nom de dénombrement (par ex. CommunicationInitializing) dans l'arborescence. La déclaration détaillée concernant q_etDiagExt, dont une liste de l'en‐ semble des points d'utilisation se servant de cette énumération est affi‐ chée : Schneider Electric Page 19 3 Aperçu ▶ Cliquer dans le lien Liste de tous les points d'utilisation du point d'utilisation exact de la bibliothèque utilisée, par ex. ModbusEnergyEfficiencyToolbox.FB_Power‐ Meter. L'information détaillée sur l'origine et la résolution de l'état d'exception ou de l'état interne du point d'utilisation est affichée : Si vous vous êtes familiarisé avec la structure de la bibliothèque en question et de l'aide, vous pouvez afficher directement à partir de la table des matières de l'aide la liste des messages de diagnostic du point d'utilisation et l'information de diagnostic Page 20 Schneider Electric 3.2 Concept diagnostique détaillée correspondante - en connaissance de q_etDiagExt (par ex. AccRange) et le point d'utilisation utilisé : Schneider Electric Page 21 4 GPL (Liste de paramètres globaux) 4 GPL (Liste de paramètres globaux) Type : Paramètres globaux Disponible à partir de : V1.0.0.4 Versions : version actuelle Description La liste des paramètres globaux (GPL) de EET est une constante qui peut varier pour utiliser plus de 10 appareils de mesure. Paramètres globaux Variable Type de données Gc_udiMaxNum- UDINT berOfMetersPerAccumulator Page 22 Valeur 10 Description Nombre maximal de modules de mesure assignés au bloc fonctionnel FB_Accu‐ mulator (Voir 8.2 FB_Accumulator). Schneider Electric 5.2 Concept diagnostique 5 IF_Meter Type : Interface Disponible à partir de : V1.0.0.4 Hérité de : — Versions : version actuelle Tâche Interface pour le processus d'accumulation de l'énergie active et la puissance active exécuté par FB_Accumulator. Description de la fonction Les modules (blocs fonctionnels) mettant en œuvre cette interface mettent à disposi‐ tion pour chaque cycle l'énergie active pour le bloc fonctionnel FB_Accumulator qui accumule en contrepartie les valeurs de l'énergie active et les valeurs résultantes de la puissance active. Méthodes Utilisé par • • • • • Schneider Electric FB_GenericEnergyMeter (Voir 8.4 FB_GenericEnergyMeter) (Voir 8.3 FB_AltivarCanopenMeter)FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3 FB_Altivar‐ CanopenMeter) (Voir 8.5 FB_PulseEnergyCounter)FB_PulseEnergyCounter (Voir 8.5 FB_PulseE‐ nergyCounter) MEET.FB_PowerMeter MEET. FB_AltivarModbusMeter Page 23 6 Bases de données 6 Bases de données La caractéristique principale de EnergyEfficiencyToolbox et ModbusEnergyEfficien‐ cyToolbox est la mise à disposition d'informations sur différents paramètres électri‐ ques sauvegardés dans une base de données. La largeur de bande des paramètres électriques peut varier : certains appareils peu‐ vent mettre à disposition une grande largeur de bande aux paramètres électriques comme le courant de phases, les tensions L-L, les tensions L-N, la DHT (distorsion harmonique totale) pour les tensions et les courants, le facteur de puissance, la fré‐ quence, les valeurs de puissance et les valeurs énergétiques. D'autres appareils met‐ tent moins d'informations à disposition, soit uniquement la puissance active et l'énergie active. Les bases de données correspondantes sont représentés par 2 DUT (Data Unit Types, types d'unités de données), soit ST_GenericDeviceDatasetLong et ST_GenericDevi‐ ceDatasetShort: • • 6.1 ST_GenericDeviceDatasetLong contient l'ensemble des paramètres électriques énumérés au préalable. ST_GenericDeviceDatasetShort contient uniquement les paramètres d'énergie active et de puissance active. ST_Current Type : Structure de données Disponible à partir de : V1.0.0.5 Hérité de : - Versions : version actuelle Description La structure contient les valeurs de courant dans les différentes phases. Attention ! x_*Support-Werte sont spécifiques à l'appareil ; cela signifie qu'ils in‐ diquent uniquement si l'appareil raccordé prend en charge ou pas les paramètres électriques correspondants. Eléments de structure Variable Page 24 Type de données Description rLine1 REAL Courant dans la Phase 1 en [A] xLine1Support BOOL Disponibilité du courant dans la Phase 1 de l'appareil raccordé rLine2 REAL Courant dans la Phase 2 en [A] xLine2Support BOOL Disponibilité du courant dans la Phase 2 de l'appareil raccordé rLine3 REAL Courant dans la Phase 3 en [A] xLine3Support BOOL Disponibilité du courant dans la Phase 3 de l'appareil raccordé rAverage REAL courant moyen dans l'ensemble des trois phases xAverageSupport BOOL Disponibilité du courant moyen des 3 phases de l'appareil raccordé rNeutral REAL Courant dans la Phase N en [A] (uniquement pour système à 4 fils) xNeutralSupport BOOL Disponibilité du courant dans la Phase N de l'appareil raccor‐ dé Schneider Electric 6.2 ST_Energy 6.2 ST_Energy Type : Structure de données Disponible à partir de : V1.0.0.5 Hérité de : - Versions : version actuelle Description Cette structure contient les valeurs totales de l'énergie active, de l'énergie réactive et de l'énergie apparente. Attention ! x_*Support-Werte sont spécifiques à l'appareil ; cela signifie qu'ils in‐ diquent uniquement si l'appareil raccordé prend en charge ou pas les paramètres électriques correspondants. Eléments de structure Variable 6.3 Type de données Description rReal REAL énergie active totale des 3 phases en [Wh] xRealSupport BOOL Disponibilité de l'énergie active totale de l'appareil raccordé rRctv REAL énergie réactive totale des trois phases en [VArh] xRctvSupport BOOL Disponibilité de l'énergie réactive totale de l'appareil raccordé rAprt REAL énergie apparente totale des 3 phases en [VAh] xAprtSupport BOOL Disponibilité de l'énergie apparente totale de l'appareil rac‐ cordé ST_Frequency Type : Structure de données Disponible à partir de : V1.0.0.5 Hérité de : - Versions : version actuelle Description La structure contient la valeur de fréquence et les informations concernant la prise en charge des paramètres pour l'appareil. Attention ! x_*Support-Werte sont spécifiques à l'appareil ; cela signifie qu'ils in‐ diquent uniquement si l'appareil raccordé prend en charge ou pas les paramètres électriques correspondants. Eléments de structure Variable rFrequency Type de données REAL xFrequencySup- BOOL port Schneider Electric Description Fréquence en [Hz] Disponibilité de la valeur de fréquence de l'appareil raccordé Page 25 6 Bases de données 6.4 ST_GenericDeviceDatasetLong Type : Structure de données Disponible à partir de : V1.0.0.5 Hérité de : - Versions : version actuelle Description La base de données représente une structure contenant les paramètres électriques des appareils de mesure énergétique comme PM800, PM9C, PM1200 et Compact NSX qui proposent une grande largeur de bande pour les valeurs. Dans cette struc‐ ture, un indicateur ou un indicateur de prise en charge de l'appareil mettant à dispo‐ sition les informations de disponibilité du paramètre de l'appareil raccordé est assigné pour chaque paramètre électrique. Dans les deux cas suivants, les valeurs de la base de données générique 0 et les indicateurs de prise en charge de l'appareil sont en outre sur FALSE : • • si la communication à l'appareil a échoué ou que le module s'est désactivé tout seul. Eléments de structure Variable ST_Current (Voir 6.1 ST_Current) Valeurs de courant, comme le courant dans la phase 1, dans la phase 2, etc. ainsi que leur valeur moyenne. stVoltage ST_Voltage (Voir 6.9 ST_Voltage) Valeurs de tension, comme la tension monophasé et la ten‐ sion triphasé ainsi que leur valeur moyenne. stPower ST_Power (Voir Puissance active, puissance réactive et puissance apparente 6.6 ST_Power) pour les différentes phases ainsi que leurs valeurs totales ST_PowerFactor Facteur de puissance pour chaque phase ainsi que la valeur (Voir 6.7 totale des phases ST_PowerFactor) rFrequency stTotalHarmonicDistortion stEnergy Page 26 Description stCurrent stPowerFactor 6.5 Type de données Valeurs de fréquence ST_TotalHarmo- DHT (distortion harmonique totale, « Total Harmonic Distor‐ nicDistortion tion ») pour les tensions et les courants dans les différentes (Voir 6.8 phases. ST_TotalHarmonicDistortion) REAL ST_Energy (Voir 6.2 ST_Energy) Energie active, énergie réactive et énergie apparente. ST_GenericDeviceDatasetShort Type : Structure de données Disponible à partir de : V1.0.0.5 Hérité de : - Versions : version actuelle Schneider Electric 6.6 ST_Power Description La base de données représente la structure contenant les paramètres électriques des appareils comme les appareils Altivar mettant uniquement à disposition les informa‐ tions sur la puissance et l'énergie, ainsi que des compteurs d'énergie d'impulsion qui proposent uniquement les informations concernant l'énergie active. Dans cette struc‐ ture, un indicateur ou un indicateur de prise en charge de l'appareil mettant à dispo‐ sition les informations de disponibilité du paramètre de l'appareil raccordé est assigné pour chaque paramètre électrique. Dans les deux cas suivants, les valeurs de la base de données générique 0 et les indicateurs de prise en charge de l'appareil sont en outre sur FALSE : • • si la communication à l'appareil a échoué ou que le module s'est désactivé tout seul. Eléments de structure Variable Type de données rRealPower REAL Puissance active totale en [W] xPowerSupport BOOL Disponibilité de la puissance active totale de l'appareil raccor‐ dé rRealEnergy REAL Energie active totale en [Wh] xEnergySupport BOOL 6.6 Description Disponibilité de l'énergie active totale de l'appareil raccordé ST_Power Type : Structure de données Disponible à partir de : V1.0.0.5 Hérité de : - Versions : version actuelle Description Cette structure contient les puissances active, réactive et apparente pour les diffé‐ rentes phases. Attention ! x_*Support-Werte sont spécifiques à l'appareil ; cela signifie qu'ils in‐ diquent uniquement si l'appareil raccordé prend en charge ou pas les paramètres électriques correspondants. Eléments de structure Variable rRealL1 Schneider Electric Type de données REAL Description Puissance active dans la Phase 1 en [W] xRealL1Support BOOL Disponibilité de la puissance active dans la Phase 1 de l'ap‐ pareil raccordé rRealL2 Puissance active dans la Phase 2 en [W] REAL xRealL2Support BOOL Disponibilité de la puissance active dans la Phase 2 de l'ap‐ pareil raccordé rRealL3 Puissance active dans la Phase 3 en [W] REAL xRealL3Support BOOL Disponibilité de la puissance active dans la Phase 3 de l'ap‐ pareil raccordé rReTotal REAL Puissance active totale pour l'ensemble des phases en [W] xReTotalSupport BOOL Disponibilité de la puissance active totale de l'appareil raccor‐ dé Page 27 6 Bases de données Variable rRctvL1 6.7 Type de données REAL Description Puissance réactive dans la Phase 1 en [Var] xRctvL1Support BOOL Disponibilité de la puissance réactive dans la Phase 1 de l'ap‐ pareil raccordé rRctvL2 Puissance réactive dans la Phase 2 en [Var] REAL xRctvL2Support BOOL Disponibilité de la puissance réactive dans la Phase 2 de l'ap‐ pareil raccordé rRctvL3 Puissance réactive dans la Phase 3 en [Var] REAL xRctvL3Support BOOL Disponibilité de la puissance réactive dans la Phase 3 de l'ap‐ pareil raccordé xRvTotal REAL Puissance réactive totale en [Var] xRvTotalSupport BOOL Disponibilité de la puissance réactive totale de l'appareil rac‐ cordé rAprtL1 REAL Puissance apparente dans la Phase 1 en [VA] xAprtL1Support BOOL Disponibilité de la puissance apparente dans la Phase 1 de l'appareil raccordé rAprtL2 Puissance apparente dans la Phase 2 en [VA] REAL xAprtL2Support BOOL Disponibilité de la puissance apparente dans la Phase 2 de l'appareil raccordé rAprtL3 Puissance apparente dans la Phase 3 en [VA] REAL xAprtL3Support BOOL Disponibilité de la puissance apparente dans la Phase 3 de l'appareil raccordé rApTotal REAL Puissance apparente totale pour l'ensemble des phases en [VA] xApTotalSupport BOOL Disponibilité de la puissance apparente totale de l'appareil raccordé ST_PowerFactor Type : Structure de données Disponible à partir de : V1.0.0.5 Hérité de : - Versions : version actuelle Description Cette structure contient les facteurs de puissance pour les différentes phases. Attention ! x_*Support-Werte sont spécifiques à l'appareil ; cela signifie qu'ils in‐ diquent uniquement si l'appareil raccordé prend en charge ou pas les paramètres électriques correspondants. Eléments de structure Variable rPhase1 Page 28 Type de données REAL Description Facteur de puissance pour la phase 1 xPhase1Support BOOL Disponibilité du facteur de puissance dans la Phase 1 de l'ap‐ pareil raccordé rPhase2 Facteur de puissance pour la phase 2 REAL xPhase2Support BOOL Disponibilité du facteur de puissance dans la Phase 2 de l'ap‐ pareil raccordé rPhase3 Facteur de puissance pour la phase 3 REAL Schneider Electric 6.8 ST_TotalHarmonicDistortion Variable 6.8 Type de données Description xPhase3Support BOOL Disponibilité du facteur de puissance dans la Phase 3 de l'ap‐ pareil raccordé rTotal REAL Facteur de puissance total pour toutes les phases xTotalSupport BOOL Disponibilité du facteur de puissance total de l'appareil rac‐ cordé ST_TotalHarmonicDistortion Type : Structure de données Disponible à partir de : V1.0.0.5 Hérité de : - Versions : version actuelle Description Cette structure contient la DHT (Distortion harmonique totale) pour les tensions et les courants. Attention ! x_*Support-Werte sont spécifiques à l'appareil ; cela signifie qu'ils in‐ diquent uniquement si l'appareil raccordé prend en charge ou pas les paramètres électriques correspondants. Eléments de structure Variable rVoltage12 Schneider Electric Type de données REAL Description DHT de V12 en comparaison avec la tension de base xVoltage12Sup- BOOL port Disponibilité de la DHT pour la tension entre la Phase 1 et 2 de l'appareil raccordé rVoltage23 DHT de V23 en comparaison avec la tension de base REAL xVoltage23Sup- BOOL port Disponibilité de la DHT pour la tension entre la Phase 2 et 3 de l'appareil raccordé rVoltage31 DHT de V31 en comparaison avec la tension de base REAL xVoltage31Sup- BOOL port Disponibilité de la DHT pour la tension entre la Phase 3 et 1 de l'appareil raccordé rVoltage1N DHT de V1N en comparaison avec la tension de base REAL xVoltage1NSup- BOOL port Disponibilité de la DHT pour la tension entre la Phase 1 et N de l'appareil raccordé rVoltage2N DHT de V2N en comparaison avec la tension de base REAL xVoltage2NSup- BOOL port Disponibilité de la DHT pour la tension entre la Phase 2 et N de l'appareil raccordé rVoltage3N DHT de V3N en comparaison avec la tension de base REAL xVoltage3NSup- BOOL port Disponibilité de la DHT pour la tension entre la Phase 3 et N de l'appareil raccordé rCurrentL1 DHT de I1 en comparaison avec le courant de base REAL xCurrentL1Sup- BOOL port Disponibilité de la DHT pour le tension dans la Phase 1 de l'appareil raccordé rCurrentL2 DHT de I2 en comparaison avec le courant de base REAL xCurrentL2Sup- BOOL port Disponibilité de la DHT pour le tension dans la Phase 2 de l'appareil raccordé rCurrentL3 DHT de I3 en comparaison avec le courant de base REAL Page 29 6 Bases de données Variable 6.9 Type de données Description xCurrentL3Sup- BOOL port Disponibilité de la DHT pour le tension dans la Phase 3 de l'appareil raccordé rCurrentNeutral REAL DHT de I4 en comparaison avec le courant de base xCurrentNeutralSupport BOOL Disponibilité de la DHT pour le tension dans la Phase N de l'appareil raccordé ST_Voltage Type : Structure de données Disponible à partir de : V1.0.0.5 Hérité de : - Versions : version actuelle Description Cette structure contient les valeurs de tension conducteur neutre-phase et phasephase. Attention ! x_*Support-Werte sont spécifiques à l'appareil ; cela signifie qu'ils in‐ diquent uniquement si l'appareil raccordé prend en charge ou pas les paramètres électriques correspondants. Eléments de structure Variable rLine12 Page 30 Type de données REAL Description tension mesurée entre la phase 1 et 2 xLine12Support BOOL Disponibilité de la tension mesurée entre la Phase 1 et 2 de l'appareil raccordé rLine23 tension mesurée entre la phase 2 et 3 REAL xLine23Support BOOL Disponibilité de la tension mesurée entre la Phase 2 et 3 de l'appareil raccordé rLine31 tension mesurée entre la phase 3 et 1 REAL xLine31Support BOOL Disponibilité de la tension mesurée entre la Phase 3 et 1 de l'appareil raccordé rLineLavg REAL Moyenne de la tension triphasé L-L xLineLavgSupport BOOL Disponibilité de la tension moyenne triphasée L-L de l'appareil raccordé rLine1N REAL tension mesurée entre la phase 1 et neutre xLine1NSupport BOOL Disponibilité de la tension mesurée entre la Phase 1 et N de l'appareil raccordé rLine2N tension mesurée entre la phase 2 et neutre REAL xLine2NSupport BOOL Disponibilité de la tension mesurée entre la Phase 2 et N de l'appareil raccordé rLine3N tension mesurée entre la phase 3 et neutre REAL xLine3NSupport BOOL Disponibilité de la tension mesurée entre la Phase 3 et N de l'appareil raccordé rLineNavg REAL Moyenne de la tension triphasé L-N xLineNavgSupport BOOL Disponibilité de la tension moyenne triphasée L-N de l'appareil raccordé Schneider Electric 7.1 ET_Diag 7 LibraryDiagnostics 7.1 ET_Diag Type : Type de dénombrement Disponible à partir de : V1.0.0.5 Versions : version actuelle Description Type de dénombrement (type de données UDINT) pour la description du diagnostic universellement valable indépendant de la bibliothèque. Une valeur différente de EET.ET_Diag.Ok correspond à un message d'erreur. Nom de dénombre‐ Valeur de dénom‐ ment brement 7.1.1 Texte en langage clair OK (Voir 7.1.4 0 Ok) Ok UnexpectedPro- 1 gramBehavior (Voir 7.1.5 UnexpectedProgramBehavior) Unexpected program behavior InputParamete- 2 rInvalid (Voir 7.1.2 InputParameterInvalid) An input parameter is invalid LimitReached (Voir 7.1.3 LimitReached) 3 A limit has been reached CommunicationInterruption 4 Problem with the communication CommunicationInterruption Nom de dénombre‐ CommunicationInterruption ment: Valeur de dénom‐ brement : 4 Texte en langage clair : Communication interruption Description La communication n'a pas été établie. ▪ ▶ Schneider Electric L'origine de ce problème peut être une mauvaise adresse. Vérifiez l'assignation des adresses du maître et de l'esclave. Page 31 7 LibraryDiagnostics Liste de tous les points d'utilisation Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐ Diag : EnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3.1 Messages de diagnos‐ tic) ModbusEnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarModbusMeter ModbusEnergyEfficiencyToolbox.FB_PowerMeter 7.1.2 InputParameterInvalid Nom de dénombre‐ InputParameterInvalid ment: Valeur de dénom‐ brement : 2 Texte en langage clair : An input parameter is invalid Description Un paramètre d'entrée a une valeur non valide ▪ ▶ ▶ La valeur d'un paramètre d'entrée n'est pas valide. Obtenez des informations de diagnostic plus précises (par ex. sortie q_etDia‐ gExt) pour une meilleure analyse et déduction de mesures. Corrigez votre dernière saisie ou annulez-la le cas échéant. Liste de tous les points d'utilisation Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐ Diag : EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator.AddMeter (Voir 8.2.2.1.1 Messages de diagnostic) EnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3.1 Messages de diagnos‐ tic) EnergyEfficiencyToolbox.FB_GenericEnergyMeter (Voir 8.4.1 Messages de diagnos‐ tic) ModbusEnergyEfficiencyToolbox.FB_PowerMeter 7.1.3 LimitReached Nom de dénombre‐ LimitReached ment: Valeur de dénom‐ brement : 3 Texte en langage clair : A limit has been reached Description Une valeur limite a été atteinte. ▪ Page 32 Une valeur limite a été atteinte. Schneider Electric 7.1 ET_Diag ▶ Obtenez des informations de diagnostic plus précises (par ex. sortie q_etDia‐ gExt) pour une meilleure analyse et déduction de mesures. Liste de tous les points d'utilisation Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐ Diag : EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator.AddMeter (Voir 8.2.2.1.1 Messages de diagnostic) 7.1.4 Ok Nom de dénombre‐ Ok ment: Valeur de dénom‐ brement : 0 Texte en langage clair : Ok Description OK Le point d'utilisation est exempt d'erreur ou émet un message de statut à q_etDia‐ gExt. Liste de tous les points d'utilisation Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐ Diag : EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator (Voir 8.2.1 Messages de diagnostic) EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator.AddMeter (Voir 8.2.2.1.1 Messages de diagnostic) EnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3.1 Messages de diagnos‐ tic) EnergyEfficiencyToolbox.FB_GenericEnergyMeter (Voir 8.4.1 Messages de diagnos‐ tic) EnergyEfficiencyToolbox.FB_PulseEnergyCounter (Voir 8.5.1 Messages de diagnos‐ tic) ModbusEnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarModbusMeter ModbusEnergyEfficiencyToolbox.FB_PowerMeter 7.1.5 UnexpectedProgramBehavior Nom de dénombre‐ UnexpectedProgramBehavior ment: Valeur de dénom‐ brement : 1 Texte en langage clair : Unexpected program behavior Description Comportement inattendu du programme Schneider Electric Page 33 7 LibraryDiagnostics ▪ ▶ Le programme de commance CEI a fourni un commentaire imprévu ou actuelle‐ ment non précisément descriptible. Contactez le fabricant pour une analyse plus précise. Liste de tous les points d'utilisation Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐ Diag : EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator (Voir 8.2.1 Messages de diagnostic) 7.2 ET_DiagExt Type : Type de dénombrement Disponible à partir de : V1.0.0.5 Versions : version actuelle Description Type de dénombrement pour la description des messages de diagnostic et de statut spécifiques au point d'utilisation. Nom de dénombre‐ Valeur de dénom‐ ment brement OK (Voir 7.2.12 OK) Page 34 0 Texte en langage clair Ok Disabled (Voir 1 7.2.6 Disabled) Disabled Initializing (Voir 7.2.7 Initializing) 2 Initializing WaitForStart (Voir 7.2.15 WaitForStart) 3 Wait for Start AccumulationActive (Voir 7.2.1 AccumulationActive) 4 The accumulation process is active WaitForDevi5 ceActive (Voir 7.2.14 WaitForDeviceActive) Wait for Device to switch ON MeasurementAc- 6 tive (Voir 7.2.9 MeasurementActive) The measurement is active MeterInvalid (Voir 7.2.10 MeterInvalid) The meter is invalid 7 Schneider Electric 7.2 ET_DiagExt Nom de dénombre‐ Valeur de dénom‐ ment brement 7.2.1 Texte en langage clair MaxNumberOfMe- 8 tersExceeded (Voir 7.2.8 MaxNumberOfMetersExceeded) MaxNumberOfMeters has been exceeded DeviceActual- 9 RatedPowerRange (Voir 7.2.4 DeviceActualRatedPowerRange) DeviceActualRatedPower is out of Range ResetActive10 WaitForNotReset (Voir 7.2.13 ResetActiveWaitForNotReset) Reset is active - Wait for not Reset DeviceSelection (Voir 7.2.5 DeviceSelection) 11 Selecting Device eg., Altivars CommunicationInitializing 12 Communication is still initializing Communication- 13 Blocked CANopen communication is blocked PulseNbPerKwh- 14 Range (Voir 7.2.11 PulseNbPerKwhRange) A value less than or equal to 0 is entered AccumulationActive Nom de dénombre‐ AccumulationActive ment: Valeur de dénom‐ brement : 4 Texte en langage clair : The accumulation process is active Description Le processus d'accumulation est actif. Liste de tous les points d'utilisation Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐ DiagExt : EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator (Voir 8.2.1.1 AccumulationActive) Schneider Electric Page 35 7 LibraryDiagnostics 7.2.2 CommunicationBlocked Nom de dénombre‐ CommunicationBlocked ment: Valeur de dénom‐ brement : 13 Texte en langage clair : CANopen communication blocked Description La communication CANopen est bloquée. Liste de tous les points d'utilisation Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐ DiagExt : EnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3.1.1 Communication‐ Blocked) 7.2.3 CommunicationInitializing Nom de dénombre‐ CommunicationInitializing ment: Valeur de dénom‐ brement : 12 Texte en langage clair : Communication is still initializing Description La communication est encore en cours d'initialisation. La connexion de communication est lancée. Liste de tous les points d'utilisation Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐ DiagExt : EnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3.1.2 CommunicationIni‐ tializing) 7.2.4 DeviceActualRatedPowerRange Nom de dénombre‐ DeviceActualRatedPowerRange ment: Page 36 Valeur de dénom‐ brement : 9 Texte en langage clair : DeviceActualRatedPower is out of Range Schneider Electric 7.2 ET_DiagExt Description DeviceActualRatedPower est en dehors de la plage autorisée. Liste de tous les points d'utilisation Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐ DiagExt : EnergyEfficiencyToolbox.FB_GenericEnergyMeter (Voir 8.4.1.1 DeviceActualRated‐ PowerRange) 7.2.5 DeviceSelection Nom de dénombre‐ DeviceSelection ment: Valeur de dénom‐ brement : 11 Texte en langage clair : Selecting Device eg., Altivars Description L'appareil est sélectionné, par ex. Altivar. Liste de tous les points d'utilisation Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐ DiagExt : EnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3.1.3 DeviceSelection) 7.2.6 Disabled Nom de dénombre‐ Disabled ment: Valeur de dénom‐ brement : 1 Texte en langage clair : Disabled Description Le point d'utilisation est désactivé. Liste de tous les points d'utilisation Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐ DiagExt : EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator (Voir 8.2.1.2 Disabled) EnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3.1.4 Disabled) EnergyEfficiencyToolbox.FB_GenericEnergyMeter (Voir 8.4.1.2 Disabled) EnergyEfficiencyToolbox.FB_PulseEnergyCounter (Voir 8.5.1.1 Disabled) Schneider Electric Page 37 7 LibraryDiagnostics 7.2.7 Initializing Nom de dénombre‐ Initializing ment: Valeur de dénom‐ brement : 2 Texte en langage clair : Initializing Description Le point d'utilisation est initialisé. Liste de tous les points d'utilisation Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐ DiagExt : EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator (Voir 8.2.1.3 Initializing) EnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3.1.5 Initializing) EnergyEfficiencyToolbox.FB_GenericEnergyMeter (Voir 8.4.1.3 Initializing) EnergyEfficiencyToolbox.FB_PulseEnergyCounter (Voir 8.5.1.2 Initializing) 7.2.8 MaxNumberOfMetersExceeded Nom de dénombre‐ MaxNumberOfMetersExceeded ment: Valeur de dénom‐ brement : 8 Texte en langage clair : MaxNumberOfMeters has been exceeded Description Le nombre maximal d'appareils de mesure a été dépassé. Liste de tous les points d'utilisation Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐ DiagExt : EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator.AddMeter (Voir 8.2.2.1.1.1 MaxNumbe‐ rOfMetersExceeded) 7.2.9 MeasurementActive Nom de dénombre‐ MeasurementActive ment: Page 38 Valeur de dénom‐ brement : 6 Texte en langage clair : The measurement is active Schneider Electric 7.2 ET_DiagExt Description Le mesurage est actif. Liste de tous les points d'utilisation Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐ DiagExt : EnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3.1.6 MeasurementActi‐ ve) EnergyEfficiencyToolbox.FB_GenericEnergyMeter (Voir 8.4.1.4 MeasurementActi‐ ve) EnergyEfficiencyToolbox.FB_PulseEnergyCounter (Voir 8.5.1.3 MeasurementActi‐ ve) 7.2.10 MeterInvalid Nom de dénombre‐ MeterInvalid ment: Valeur de dénom‐ brement : 7 Texte en langage clair : The meter is invalid Description L'appareil de mesure n'est pas valide. Liste de tous les points d'utilisation Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐ DiagExt : EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator.AddMeter (Voir 8.2.2.1.1.2 MeterInvalid) 7.2.11 PulseNbPerKwhRange Nom de dénombre‐ PulseNbPerKwhRange ment: Valeur de dénom‐ brement : 14 Texte en langage clair : A value less than or equal to 0 is entered Description La valeur « Nombre d'impulsions » n'est pas prise en charge. Liste de tous les points d'utilisation Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐ DiagExt : Schneider Electric Page 39 7 LibraryDiagnostics EnergyEfficiencyToolbox.FB_PulseEnergyCounter (Voir 8.5 FB_PulseEnergyCoun‐ ter) 7.2.12 OK Nom de dénombre‐ OK ment: Valeur de dénom‐ brement : 0 Texte en langage clair : Ok Description Ok Liste de tous les points d'utilisation Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐ DiagExt : EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator.AddMeter (Voir 8.2.2.1.1.3 OK) 7.2.13 ResetActiveWaitForNotReset Nom de dénombre‐ ResetActiveWaitForNotReset ment: Valeur de dénom‐ brement : 10 Texte en langage clair : Reset is active - Wait for not Reset Description Un reset est actif. En attente de restauration de reset. Liste de tous les points d'utilisation Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐ DiagExt : EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator (Voir 8.2.1.4 ResetActiveWaitForNotRe‐ set) EnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3.1.7 ResetActiveWaitFor‐ NotReset) EnergyEfficiencyToolbox.FB_PulseEnergyCounter (Voir 8.5.1.5 ResetActiveWaitFor‐ NotReset) EnergyEfficiencyToolbox.FB_GenericEnergyMeter (Voir 8.4.1.6 ResetActiveWaitFor‐ NotReset) 7.2.14 Page 40 WaitForDeviceActive Schneider Electric 7.2 ET_DiagExt Nom de dénombre‐ WaitForDeviceActive ment: Valeur de dénom‐ brement : 5 Texte en langage clair : Wait for Device to switch ON Description En attente de l'activation de l'appareil Liste de tous les points d'utilisation Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐ DiagExt : EnergyEfficiencyToolbox.FB_GenericEnergyMeter (Voir 8.4.1.5 WaitForDeviceActi‐ ve) 7.2.15 WaitForStart Nom de dénombre‐ WaitForStart ment: Valeur de dénom‐ brement : 3 Texte en langage clair : Wait for Start Description En attente de l'activation du processus d'accumulation Liste de tous les points d'utilisation Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐ DiagExt : EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator (Voir 8.2.1.5 WaitForStart) EnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarCanopenMeter EnergyEfficiencyToolbox.FB_PulseEnergyCounter Schneider Electric Page 41 8 Meters 8 Meters 8.1 ET_AtvCanopen Type : Type de dénombrement Disponible à partir de : V1.0.0.6 Versions : version actuelle Description Cette énumération sert à la sélection de l'Altivar prenant en charge la communication CANopen. Eléments de dénombrement Nom 8.2 Valeur Description ATV71 UDINT Sert à la sélection de l'Altivar 71. ATV61 UDINT Sert à la sélection de l'Altivar 61. ATV32 UDINT Sert à la sélection de l'Altivar 32. FB_Accumulator Type : Bloc fonctionnel Disponible à partir de : V1.0.0.5 Hérité de : — Mis en œuvre : • Versions : IF_Meter (Voir 5 IF_Meter) version actuelle Tâche Calcul de l'énergie active et de la puissance active pour l'ensemble des biens de con‐ sommations de tous les modules de mesure raccordés au bloc fonctionnel FB_Accu‐ mulator. Description de la fonction Chaque module de mesure devant communiquer avec FB_Accumulator doit d'abord être initialisé une fois à l'aide de la méthode AddMeter (Voir 8.2.2.1 AddMeter). L'en‐ trée de l'interface i_ifMeter est vérifiée pendant l'appel. Le nombre maximal de modules de mesure sur un module d'analyse est également vérifié. Le nombre dans la bibliothèque est limité à dix, mais peut être modifié à partir du paramètre global Gc_udiMaxNumberOfMetersPerAccumulator (Voir 4 GPL (Liste de paramètres glo‐ baux)). Dès que le processus d'accumulation est lancé, la consommation du dernier cycle est lue et ajoutée à la consommation actuelle de l'ensemble des modules de mesure rac‐ cordés dans chaque cycle de programme. L'énergie active et la puissance active d'un appareil de mesure particulier ou de plusieurs appareils de mesure sont accumulées dans ce bloc fonctionnel. L'entrée i_xReset est utilisée pour rétablir uniquement l'énergie active de manière à ce que l'absorption énergétique (Départ 0 Wh) soit affichée à partir du moment où l'indicateur de réinitialisation a été désactivé. Page 42 Schneider Electric 8.2 FB_Accumulator Vous trouverez un exemple d'application pour l'utilisation du module FB_Accumulator et pour l'attribution de l'ensemble des modules mettant en œuvre IF-Meter au bloc fonctionnel FB_Accumulator ici (Voir 8.2.3 Exemple d'application). Interface Entrée Type de données Description i_xEnable BOOL Une pente montante FALSE -> TRUE active le point d'utilisa‐ tion, une pente descendante TRUE -> FALSE désactive le point d'utilisation. Un point d'utilisation désactivé n'exécute aucune action. i_xStart BOOL Activation de l'accumulation pour tous les modules de mesure raccordés Lors de l'arrêt, les valeurs accumulées restent gelées. i_xReset BOOL Rétablissement des valeurs de l'énergie active [Wh] Sortie Type de données Description q_xActive BOOL TRUE : Le point d'utilisation est actif et doit continuer à être exécuté FALSE : Le point d'utilisation est inactif q_xReady BOOL TRUE : Le point d'utilisation est prêt et peut prendre les com‐ mandes d'utilisateur. FALSE : Le point d'utilisation n'est pas prêt à prendre les com‐ mandes d'utilisateur. q_etDiag ET_Diag (Voir 7.1 ET_Diag) Déclaration universellement valable indépendante de la bi‐ bliothèque pour le diagnostic. Une valeur différente de ET_Diag.Ok correspond à un message d'erreur. q_etDiagExt ET_DiagExt (Voir 7.2 ET_DiagExt) Sortie spécifique au point d'utilisation pour le diagnostic. q_etDiag = ET_Diag.Ok -> message de statut q_etDiag <> ET_Diag.Ok -> message d'erreur q_sMsg STRING[80] Message dépendant de l'évènement qui concrétise l'état de diagnostic. q_xAccumulationActive BOOL Le processus d'accumulation est lancé. q_stDeviceDataset ST_GenericDeviceDatasetShort (Voir 6.5 ST_GenericDeviceDatasetShort) Structure avec la base de données accumulée de la puissance active en [Watt] et de l'énergie active en [Wh] à chaque se‐ conde Si le module est désactivé (q_xActive = FALSE), toutes les valeurs et leurs indicateurs de prise en charge (Support-Flags) sont rétablis. Méthodes Nom Description AddMeter (Voir Attribution de l'ensemble des modules mettant en œuvre IF-Meter au bloc fonc‐ 8.2.2.1 AddMe- tionnel FB_Accumulator (Voir 8.2 FB_Accumulator). ter) Vous trouverez un exemple d'application ici (Voir 8.2.3 Exemple d'application). Schneider Electric Page 43 8 Meters Messages de diagnostic q_etDiag 8.2.1 q_etDiagExt Valeur de dénom‐ brement 4 Texte en langage clair OK AccumulationActive (Voir 8.2.1.1 AccumulationActive) OK Disabled (Voir 1 8.2.1.2 Disabled) Disabled OK Initializing (Voir 8.2.1.3 Initializing) Initializing OK ResetActive10 WaitForNotReset (Voir 8.2.1.4 ResetActiveWaitForNotReset) Reset is active - Wait for not Reset OK WaitForStart (Voir 8.2.1.5 WaitForStart) Wait for Start 2 3 The accumulation process is active Messages de diagnostic Messages de diagnostic du bloc fonctionnel FB_Accumulator : q_etDiag Page 44 q_etDiagExt Valeur de dénom‐ brement 4 Texte en langage clair OK AccumulationActive (Voir 8.2.1.1 AccumulationActive) OK Disabled (Voir 1 8.2.1.2 Disabled) Disabled OK Initializing (Voir 8.2.1.3 Initializing) Initializing OK ResetActive10 WaitForNotReset (Voir 8.2.1.4 ResetActiveWaitForNotReset) Reset is active - Wait for not Reset OK WaitForStart (Voir 8.2.1.5 WaitForStart) Wait for Start 2 3 The accumulation process is active Schneider Electric 8.2 FB_Accumulator AccumulationActive Nom de dénombre‐ AccumulationActive ment: Valeur de dénom‐ brement : 4 Texte en langage clair : The accumulation process is active Description Le processus d'accumulation est actif. ▪ ▶ Message de statut affiché dès le lancement du processus d'accumulation. Vous trouvez d'autres informations à la sortie q_etDiagExt ou q_sMsg. Disabled Nom de dénombre‐ Disabled ment: Valeur de dénom‐ brement : 1 Texte en langage clair : Disabled Description Le point d'utilisation est désactivé. ▪ ▶ Message de statut Le bloc fonctionnel est désactivé et n'exécute aucune action. i_xEnable et q_xActive ont la valeur FALSE. Initializing Nom de dénombre‐ Initializing ment: Valeur de dénom‐ brement : 2 Texte en langage clair : Initializing Description Le point d'utilisation est initialisé. ▪ ▶ Schneider Electric Message de statut Le bloc fonctionnel est actuellement initialisé et ne peut donc pas encore prendre des commandes aux entrées. Le bloc fonctionnel affiche avec le signal q_xReady = TRUE qu'il est prêt à fonctionner. Page 45 8 Meters ResetActiveWaitForNotReset Nom de dénombre‐ ResetActiveWaitForNotReset ment: Valeur de dénom‐ brement : 10 Texte en langage clair : Reset is active - Wait for not Reset Description Un reset est actif. En attente de restauration de reset. ▪ ▶ Message de statut Définissez l'entrée i_xStart sur FALSE. WaitForStart Nom de dénombre‐ WaitForStart ment: Valeur de dénom‐ brement : 3 Texte en langage clair : Wait for Start Description En attente de l'activation du processus d'accumulation ▪ ▶ 8.2.2 Message de statut Définissez l'entrée i_xStart sur TRUE pour lancer le processus d'accumulation. Méthodes Méthodes du bloc fonctionnel FB_Accumulator : Nom Description AddMeter (Voir Attribution de l'ensemble des modules mettant en œuvre IF-Meter au bloc fonc‐ 8.2.2.1 AddMe- tionnel FB_Accumulator (Voir 8.2 FB_Accumulator). ter) Vous trouverez un exemple d'application ici (Voir 8.2.3 Exemple d'application). AddMeter Type : Méthode Disponible à partir de : V1.0.0.5 Versions : version actuelle Tâche Attribution de l'ensemble des modules mettant en œuvre IF-Meter au bloc fonctionnel FB Accumulator. Description de la fonction Cette méthode est appelée pendant l'initialisation. Pour cette raison, un appel adapté doit être programmé pour chaque module de mesure devant être assigné au bloc Page 46 Schneider Electric 8.2 FB_Accumulator fonctionnel FB_Accumulator. Une vérification de l'entrée i_ifMeter a lieu pendant l'appel. Le nombre maximal de modules de mesure sur un module d'analyse est éga‐ lement vérifié. Interface Entrée i_ifMeter Sortie Type de données Description IF_Meter (Voir Interface du module de mesure 5 IF_Meter) Type de données Description q_etDiag ET_Diag (Voir 7.1 ET_Diag) Déclaration universellement valable indépendante de la bi‐ bliothèque pour le diagnostic. Une valeur différente de EET.ET_Diag.Ok correspond à un message d'erreur. q_etDiagExt ET_DiagExt (Voir 7.2 ET_DiagExt) Sortie spécifique au point d'utilisation pour le diagnostic. q_etDiag = EET.ET_Diag.Ok -> Message de statut q_etDiag <> EET.ET_Diag.Ok -> Message d'erreur q_sMsg STRING[80] Message dépendant de l'évènement qui concrétise l'état de diagnostic. Valeur de retour Typée de données : BOOL Messages de diagnostic q_etDiag OK q_etDiagExt OK (Voir 8.2.2.1.1.3 OK) InputParamete- MeterInvalid rInvalid (Voir 8.2.2.1.1.2 MeterInvalid) LimitReached Valeur de dénom‐ brement Texte en langage clair 0 Ok 7 The meter is invalid MaxNumberOfMe- 8 tersExceeded (Voir 8.2.2.1.1.1 MaxNumberOfMetersExceeded) MaxNumberOfMeters has been exceeded Messages de diagnostic Messages de diagnostic de la méthode FB_Accumulator.AddMeter : Schneider Electric Page 47 8 Meters q_etDiag OK q_etDiagExt OK (Voir 8.2.2.1.1.3 OK) InputParamete- MeterInvalid rInvalid (Voir 8.2.2.1.1.2 MeterInvalid) LimitReached Valeur de dénom‐ brement Texte en langage clair 0 Ok 7 The meter is invalid MaxNumberOfMe- 8 tersExceeded (Voir 8.2.2.1.1.1 MaxNumberOfMetersExceeded) MaxNumberOfMeters has been exceeded MaxNumberOfMetersExceeded Nom de dénombre‐ MaxNumberOfMetersExceeded ment: Valeur de dénom‐ brement : 8 Texte en langage clair : MaxNumberOfMeters has been exceeded Description Le nombre maximal d'appareils de mesure a été dépassé. ▪ ▶ Le nombre maximal de modules de mesure assignés au bloc fonctionnel FB_Ac‐ cumulator a été dépassé. Vérifiez le paramètre global Gc_udiMaxNumberOfMetersPerAccumulator de la bibliothèque EnergyEfficiencyToolbox et augmentez-le si nécessaire. MeterInvalid Nom de dénombre‐ MeterInvalid ment: Valeur de dénom‐ brement : 7 Texte en langage clair : The meter is invalid Description L'appareil de mesure n'est pas valide. ▪ ▶ Page 48 Un module de mesure non valide a été transmis à l'entrée i_ifMeter. Un module de mesure non valide mettant en œuvre l'interface IF_Meter (Voir 5 IF_Meter) a été transmis à l'entrée i_ifMeter. Schneider Electric 8.2 FB_Accumulator OK Nom de dénombre‐ OK ment: Valeur de dénom‐ brement : 0 Texte en langage clair : Ok Description Ok ▪ ▶ 8.2.3 Message de statut Le module de mesure a bien été assigné au bloc fonctionnel FB_Accumulator. Exemple d'application Exemple d'application pour l'utilisation du bloc fonctionnel FB_Accumulator et pour l'attribution de l'ensemble des modules mettant en œuvre IF-Meter au bloc fonctionnel FB_Accumulator : Déclaration : fbAccumulator fbAltivarCanopen : EET.FB_Accumulator; : EET.FB_AltivarCanopenMeter; Implémentation : A l'état de base, ajoutez un ou plusieurs appareils de mesure à l'instance de FB_Ac‐ cumulator (fbAccumulator) en utilisant la méthode AddMeter(). Dans cet exemple, une instance fbAltivarCanopen représentant l'appareil de mesure d'un Altivar CANopen est ajoutée : fbAccumulator.AddMeter(i_ifMeter := fbAltivarCanopen, q_etDiag => etDiagEET, q_etDiagExt => etDiagExtEET, q_sMsg => sMsg); par la suite, lors de l'état suivant l'état de départ, l'instance fbAltivarCanopen est ap‐ pelée et activée (i_xEnable) par la sélection d'Altivar 32 et de son adresse esclave CANopen. L'instance de FB_Accumulator (ici fbAccumulator) est en outre appelée par l'activation (i_xEnable) et le démarrage du processus d'accumulation (i_xStart) pour collecter les valeurs d'énergie active et de puissance active à la sortie q_stDeviceDataset. fbAltivarCanopen(i_xEnable fbAccumulator(i_xEnable Schneider Electric := TRUE, i_etSelectAtv:= EET.ET_AtvCanopen.ATV32, i_stNodeId:= 33); := TRUE, i_xStart:= TRUE); Page 49 8 Meters 8.3 FB_AltivarCanopenMeter Type : Bloc fonctionnel Disponible à partir de : V1.0.0.5 Hérité de : — Mis en œuvre : — Versions : version actuelle Tâche Sert à collecter les valeurs d'énergie active et de puissance active déterminées par la transmission Altivar (Altivar 71, Altivar 61 et Altivar 32). Description de la fonction Pour pouvoir utiliser ce bloc fonctionnel, les réglages CANopen doivent être identiques dans SoMachine et dans l'actionnement du variateur Altivar, par ex. une vitesse en bauds de 500000 b/s pour les deux. Assurez-vous en outre que le CANopen-Manager (nœud de raccordement sous le port CAN dans une configuration CANopen, par ex. CANopen_Performance) a été ajouté dans le projet SoMachine. Le bloc fonctionnel utilise CIA405.SDO_READ4 pour l'établissement de la communication et pour la lec‐ ture de cartes SDP (contenant les valeurs des paramètres électriques). Lorsque la communication CANopen a bien été créée, les valeurs d'énergie et puis‐ sance réactives actuelles sont lues à partir du variateur Altivar et émises à la sortie q_stDeviceDataset. Vous trouverez des informations sur la configuration CANopen dans SoMachine dans l'aide SoMachine sous Editors > Device Editors > CANbus Configuration Editor > CANbus Configuration Editor et sous Editors > Device Editors > CANbus Configuration Editor > CANopen Manager. Veillez à ce que la puissance active soit évaluée à l'aide de la puissance de sortie et la puissance nominale de l'Altivar 32 et l'Altivar 71. Pour l'Altivar 61, la puissance d'entrée affichée dans l'écran IHM est sauvegardée dans la base de données. L'entrée i_xReset est utilisée pour rétablir uniquement l'énergie active de manière à ce que l'absorption énergétique (Départ 0 Wh) soit affichée à partir du moment où l'indicateur de réinitialisation a été désactivé. Interface Entrée i_xEnable BOOL i_xReset BOOL i_etSelectAtv Page 50 Type de données Description Une pente montante FALSE -> TRUE active le point d'utilisa‐ tion, une pente descendante TRUE -> FALSE désactive le point d'utilisation. Un point d'utilisation désactivé n'exécute aucune action. Rétablit uniquement la valeur de l'énergie active (Wh). ET_AtvCanopen Possibilités de saisie pour i_etSelectAtv : (Voir 8.1 ATV71 : Altivar 71 ET_AtvCanopen) ATV61 : Altivar 61 ATV32 : Altivar 32 Schneider Electric 8.3 FB_AltivarCanopenMeter Entrée Type de données Description i_stNodeId CIA405.Device ID de nœud de l'appareil CANopen (Type : USINT): 0 (valeur standard) : appareil local (Controller) 1...127 : ID de nœud de l'appareil i_usiNetwork USINT Sélectionne le canal CAN sur lequel doit être exécuté le ser‐ vice demandé (en commençant par 1). Un appareil ne dispo‐ sant que d'un canal CAN doit adopter soit le numéro 1 soit tous les numéros, donc ignorer la valeur à cette entrée. Sortie Type de données Description q_xActive BOOL TRUE : Le point d'utilisation est actif et doit continuer à être exécuté FALSE : Le point d'utilisation est inactif q_xReady BOOL TRUE : Le point d'utilisation est prêt et peut prendre les com‐ mandes d'utilisateur. FALSE : Le point d'utilisation n'est pas prêt à prendre les com‐ mandes d'utilisateur. q_etDiag ET_Diag (Voir 7.1 ET_Diag) Déclaration universellement valable indépendante de la bi‐ bliothèque pour le diagnostic. Une valeur différente de ET_Diag.Ok correspond à un mes‐ sage d'erreur. q_etDiagExt ET_DiagExt (Voir 7.2 ET_DiagExt) Sortie spécifique au point d'utilisation pour le diagnostic. q_etDiag = ET_Diag.Ok -> message de statut q_etDiag <> ET_Diag.Ok -> message d'erreur q_sMsg STRING[80] Message dépendant de l'évènement qui concrétise l'état de diagnostic. q_stDeviceDataset ST_GenericDeviceDatasetShort (Voir 6.5 ST_GenericDeviceDatasetShort) Emission des valeurs de l'énergie active et de la puissance active. Si le module est désactivé (q_xActive = FALSE), toutes les valeurs et leurs indicateurs de prise en charge (Sup‐ port-Flags) sont rétablis. Méthodes Messages de diagnostic q_etDiag Schneider Electric q_etDiagExt Valeur de dénom‐ brement Texte en langage clair OK Communicatio- 12 nInitializing (Voir 8.3.1.2 CommunicationInitializing) Communication is still initializing OK DeviceSelection (Voir 8.3.1.3 DeviceSelection) Selecting Device eg., Altivars OK Disabled (Voir 1 8.3.1.4 Disabled) Disabled OK Initializing (Voir 8.3.1.5 Initializing) Initializing 11 2 Page 51 8 Meters q_etDiag q_etDiagExt Texte en langage clair OK MeasurementAc- 6 tive (Voir 8.3.1.6 MeasurementActive) The measurement is active OK ResetActive10 WaitForNotReset (Voir 8.3.1.7 ResetActiveWaitForNotReset) Reset is active - Wait for not Reset CommunicationInterruption Communication- 13 Blocked (Voir 8.3.1.1 CommunicationBlocked) CANopen communication blocked InputParamete- DeviceSelecrInvalid tion (Voir 8.3.1.3 DeviceSelection) 8.3.1 Valeur de dénom‐ brement 11 Selecting Device eg., Altivars Messages de diagnostic Messages de diagnostic du bloc fonctionnel FB_AltivarCanopenMeter : q_etDiag Page 52 q_etDiagExt Valeur de dénom‐ brement Texte en langage clair OK Communicatio- 12 nInitializing (Voir 8.3.1.2 CommunicationInitializing) Communication is still initializing OK DeviceSelection (Voir 8.3.1.3 DeviceSelection) Selecting Device eg., Altivars OK Disabled (Voir 1 8.3.1.4 Disabled) Disabled OK Initializing (Voir 8.3.1.5 Initializing) Initializing OK MeasurementAc- 6 tive (Voir 8.3.1.6 MeasurementActive) The measurement is active OK ResetActive10 WaitForNotReset (Voir 8.3.1.7 ResetActiveWaitForNotReset) Reset is active - Wait for not Reset 11 2 Schneider Electric 8.3 FB_AltivarCanopenMeter q_etDiag CommunicationInterruption q_etDiagExt Valeur de dénom‐ brement Communication- 13 Blocked (Voir 8.3.1.1 CommunicationBlocked) InputParamete- DeviceSelecrInvalid tion (Voir 8.3.1.3 DeviceSelection) 11 Texte en langage clair CANopen communication blocked Selecting Device eg., Altivars CommunicationBlocked Nom de dénombre‐ CommunicationBlocked ment: Valeur de dénom‐ brement : 13 Texte en langage clair : CANopen communication blocked Description La communication CANopen est bloquée. ▪ ▶ ▶ ▪ ▶ L'origine de ce problème peut être une mauvaise adresse de l'esclave CANopen. Assurez-vous que les paramètres de communication (par ex. l'adresse de l'es‐ clave, la vitesse en bauds) pour le port CAN dans le projet correspondent à ceux de l'appareil raccordé. Le CANopen-Manager (nœud de raccordement sous le port CAN dans la confi‐ guration CANopen) a été ajouté. Si la connexion CANopen en série a échoué, le CANopen passe en état d'attente. Dans ce cas, redémarrez le bloc fonctionnel. CommunicationInitializing Nom de dénombre‐ CommunicationInitializing ment: Valeur de dénom‐ brement : 12 Texte en langage clair : Communication is still initializing Description La communication est encore en cours d'initialisation. La connexion de communication est lancée. Schneider Electric Page 53 8 Meters DeviceSelection Nom de dénombre‐ DeviceSelection ment: Valeur de dénom‐ brement : 11 Texte en langage clair : Selecting Device eg., Altivars Description L'appareil est sélectionné, par ex. Altivar. ▪ ▶ ▪ ▶ Ce message de statut affiche quel appareil particulier de la famille de produit a été sélectionné. Vous trouvez d'autres informations à la sortie q_etDiagExt ou q_sMsg. Message de statut L'appareil sélection est affiché conformément à l'indication à la sortie i_etSelectAtv. Disabled Nom de dénombre‐ Disabled ment: Valeur de dénom‐ brement : 1 Texte en langage clair : Disabled Description Le point d'utilisation est désactivé. ▪ ▶ Message de statut Le bloc fonctionnel est désactivé, il n'exécute aucune action. i_xEnable et q_xActive ont la valeur FALSE. Initializing Nom de dénombre‐ Initializing ment: Valeur de dénom‐ brement : 2 Texte en langage clair : Initializing Description Le point d'utilisation est initialisé. ▪ ▶ Page 54 Message de statut Le module est en cours d'initialisation. Schneider Electric 8.4 FB_GenericEnergyMeter MeasurementActive Nom de dénombre‐ MeasurementActive ment: Valeur de dénom‐ brement : 6 Texte en langage clair : The measurement is active Description Le mesurage est actif. ResetActiveWaitForNotReset Nom de dénombre‐ ResetActiveWaitForNotReset ment: Valeur de dénom‐ brement : 10 Texte en langage clair : Reset is active - Wait for not Reset Description Un reset est actif. En attente de restauration de reset. ▪ ▶ 8.4 Message de statut Définissez l'entrée i_xReset sur FALSE. FB_GenericEnergyMeter Type : Bloc fonctionnel Disponible à partir de : V1.0.0.5 Hérité de : — Mis en œuvre : • Versions : IF_Meter (Voir 5 IF_Meter) version actuelle Tâche Module fonctionnel pour l'évaluation de l'énergie active d'un consommateur d'énergie préféré sans communication avec l'appareil. Il peut par exemple s'agir d'un chauffage ou d'une pompe. Description de la fonction FB_GenericEnergyMeter représente les consommateurs d'énergie n'étant pas en me‐ sure de communiquer avec le Controller. Le bloc fonctionnel nécessite comme valeurs d'entrée la puissance nominale de la plaque signalétique du consommateur d'énergie et le statut d'activation de l'appareil (l'information concernant l'activation (ON) ou la désactivation (OFF) de l'appareil). Ensuite, FB_GenericEnergyMeter calcule l'énergie active consommée par cycle. Schneider Electric Page 55 8 Meters Interface Entrée Type de données Description i_xEnable BOOL Une pente montante FALSE -> TRUE active le point d'utilisa‐ tion, une pente descendante TRUE -> FALSE désactive le point d'utilisation. Un point d'utilisation désactivé n'exécute aucune action. i_xReset BOOL Rétablit la valeur de l'énergie active (Wh). i_rDeviceAcREAL tualRatedPower Puissance nominale réelle de l'appareil inconnu (en watt) La saisie n'est pas obligatoirement une constante. Si l'utilisa‐ teur connaît mieux le comportement de la puissance de l'ap‐ pareil, il peut simuler une puissance variable et obtient ainsi une bien meilleure évaluation de l'énergie. i_xDeviceActi- BOOL ve TRUE : L'appareil inconnu est raccordé et consomme de l'énergie. FALSE : L'appareil inconnu est éteint et ne consomme pas d'énergie. Sortie Type de données Description q_xActive BOOL TRUE : Le point d'utilisation est actif et doit continuer à être exécuté FALSE : Le point d'utilisation est inactif q_xReady BOOL TRUE : Le point d'utilisation est prêt et peut prendre les com‐ mandes d'utilisateur. FALSE : Le point d'utilisation n'est pas prêt à prendre les com‐ mandes d'utilisateur. q_etDiag ET_Diag (Voir 7.1 ET_Diag) Déclaration universellement valable indépendante de la bi‐ bliothèque pour le diagnostic. Une valeur différente de ET_Diag.Ok correspond à un mes‐ sage d'erreur. q_etDiagExt ET_DiagExt (Voir 7.2 ET_DiagExt) Sortie spécifique au point d'utilisation pour le diagnostic. q_etDiag = ET_Diag.Ok -> message de statut q_etDiag <> ET_Diag.Ok -> message d'erreur q_sMsg STRING[80] Message dépendant de l'évènement qui concrétise l'état de diagnostic. q_stDeviceDataset ST_GenericDeviceDatasetShort (Voir 6.5 ST_GenericDeviceDatasetShort) Emission des valeurs de l'énergie active et de la puissance active. Si le module est désactivé (q_xActive = FALSE), toutes les valeurs et leurs indicateurs de prise en charge (Sup‐ port-Flags) sont rétablis. Messages de diagnostic q_etDiag Page 56 q_etDiagExt Valeur de dénom‐ brement Texte en langage clair OK Disabled (Voir 1 8.4.1.2 Disabled) Disabled OK Initializing (Voir 8.4.1.3 Initializing) Initializing 2 Schneider Electric 8.4 FB_GenericEnergyMeter q_etDiag q_etDiagExt Valeur de dénom‐ brement OK MeasurementAc- 6 tive (Voir 8.4.1.4 MeasurementActive) The measurement is active OK WaitForDevi5 ceActive (Voir 8.4.1.5 WaitForDeviceActive) Wait for Device to switch ON OK ResetActive10 WaitForNotReset (Voir 8.4.1.6 ResetActiveWaitForNotReset) Reset is active - Wait for not Reset InputParamete- DeviceActual- 9 rInvalid RatedPowerRange (Voir 8.4.1.1 DeviceActualRatedPowerRange) 8.4.1 Texte en langage clair DeviceActualRatedPower is out of Range Messages de diagnostic Messages de diagnostic du bloc fonctionne FB_GenericEnergyMeter : q_etDiag Schneider Electric q_etDiagExt Valeur de dénom‐ brement Texte en langage clair OK Disabled (Voir 1 8.4.1.2 Disabled) Disabled OK Initializing (Voir 8.4.1.3 Initializing) Initializing OK MeasurementAc- 6 tive (Voir 8.4.1.4 MeasurementActive) The measurement is active OK WaitForDevi5 ceActive (Voir 8.4.1.5 WaitForDeviceActive) Wait for Device to switch ON 2 Page 57 8 Meters q_etDiag OK q_etDiagExt Valeur de dénom‐ brement ResetActive10 WaitForNotReset (Voir 8.4.1.6 ResetActiveWaitForNotReset) InputParamete- DeviceActual- 9 rInvalid RatedPowerRange (Voir 8.4.1.1 DeviceActualRatedPowerRange) Texte en langage clair Reset is active - Wait for not Reset DeviceActualRatedPower is out of Range DeviceActualRatedPowerRange Nom de dénombre‐ DeviceActualRatedPowerRange ment: Valeur de dénom‐ brement : 9 Texte en langage clair : DeviceActualRatedPower is out of Range Description DeviceActualRatedPower est en dehors de la plage autorisée. ▪ ▶ Une valeur non valide a été transférée à l'entrée i_lrDeviceActualRatedPower. Une valeur supérieure à 0 doit être appliquée à l'entrée i_lrDeviceActualRatedPower. Disabled Nom de dénombre‐ Disabled ment: Valeur de dénom‐ brement : 1 Texte en langage clair : Disabled Description Le point d'utilisation est désactivé. ▪ ▶ Page 58 Message de statut Le bloc fonctionnel est désactivé et n'exécute aucune action. i_xEnable et q_xActive ont la valeur FALSE. Schneider Electric 8.4 FB_GenericEnergyMeter Initializing Nom de dénombre‐ Initializing ment: Valeur de dénom‐ brement : 2 Texte en langage clair : Initializing Description Le point d'utilisation est initialisé. ▪ ▶ Message de statut Le module est initialisé et n'est donc pas encore prêt à prendre des commandes aux entrées. Le module indique qu'il est prêt à l'utilisation grâce au signal q_xReady = TRUE. MeasurementActive Nom de dénombre‐ MeasurementActive ment: Valeur de dénom‐ brement : 6 Texte en langage clair : The measurement is active Description Le mesurage est actif. ▪ ▶ Message de statut Le mesurage de l'énergie électrique d'un consommateur d'énergie externe donné est actif. WaitForDeviceActive Nom de dénombre‐ WaitForDeviceActive ment: Valeur de dénom‐ brement : 5 Texte en langage clair : Wait for Device to switch ON Description En attente de l'activation de l'appareil ▪ ▶ Schneider Electric Message de statut Définissez l'entrée i_xDeviceActive sur TRUE pour signaler au module de mesure que l'appareil est activé. Page 59 8 Meters ResetActiveWaitForNotReset Nom de dénombre‐ ResetActiveWaitForNotReset ment: Valeur de dénom‐ brement : 10 Texte en langage clair : Reset is active - Wait for not Reset Description Un reset est actif. En attente de restauration de reset. ▪ ▶ 8.5 Message de statut Définissez l'entrée i_xReset sur FALSE. FB_PulseEnergyCounter Type : Bloc fonctionnel Disponible à partir de : V1.0.0.6 Hérité de : - Mis en œuvre : • Versions : IF_Meter (Voir 5 IF_Meter) version actuelle Tâche Bloc fonctionnel pour le comptage des impulsions contenues par les compteurs d'im‐ pulsions et pour le calcul correspondant des valeurs pour la puissance active et l'éner‐ gie active. Description de la fonction Ce bloc fonctionnel d'application indique la puissance active (en watt) et l'énergie ac‐ tive (en Wh) basées sur le nombre d'impulsions utilisées à l'entrée i_rPulseNbPerKwh. Attention ! Le nombre d'impulsions par kWh ne peut pas être configuré sur tous les compteurs d'énergie d'impulsion. (Pour iEM3110 par exemple, le nombre d'impulsions peut être configuré alors que ce n'est pas possible sur ME4zr.) L'entrée i_xReset est utilisée pour rétablir uniquement l'énergie active de manière à ce que l'absorption énergétique (Départ 0 Wh) soit affichée à partir du moment où l'indicateur de réinitialisation a été désactivé. Avant de configurer le nombre d'impulsions, renseignez-vous sur le nombre d'impul‐ sions fixe ou configurable dans le paragraphe Caractéristiques de la Fiche d'instruc‐ tion du compteur d'énergie d'impulsion correspondant. Le bloc fonctionnel FB PulseEnergyCounter prend en charge différents nombres d'im‐ pulsions par 1000 Wh, pour les appareils comme iEM3100/iEM3110/iEM3115 et ME4zr. Le nombre d'impulsions peut, par exemple, être de 1000, 200, 100, 20, 10, 1 ou 0,1. (La valeur 0,1 correspond à 1 impulsion par 10 kWh. Il s'agit du nombre fixe d'impulsions pour le ME4zr.) Page 60 Schneider Electric 8.5 FB_PulseEnergyCounter Le nombre d'impulsions peut être configuré par l'entrée i_rPulseNbPerKwh (varia‐ ble du type REAL utilisé pour la saisie de chiffres à virgule flottante, comme 0,1). Notez que de mauvaises valeurs d'énergie active et de puissance active sont atten‐ dues, si la valeur du nombre d'impulsions à l'entrée du bloc fonctionnel ne correspond pas à la valeur définie sur l'appareil. Les valeurs de l'énergie active (Wh) pouvant être augmentées pour chaque impulsion sont présentées par la suite : Nombre d'impulsions par 1000 Wh Augmentation de l'énergie active (Wh) par impul‐ sion 1000 1 200 5 100 10 20 50 10 100 1 1000 0.1 10000 La puissance active est évaluée lors de la pente montante de l'impulsion et émise dans la base de données q_stDeviceDataset. Notez que le temps nécessaire à lancer l'émission est inférieur ou égal au SynchroTime pour des raisons de synchronisation. SynchroTime est la période entre la pente descendante de la première impulsion et la pente montante de la troisième impulsion (variable en fonction du nombre d'impulsions). Si le nombre d'impulsions est, par exemple, de 200, une augmentation de la puissance active de 5 Wh (soit 5 Wh, 10 Wh, 15 Wh,...) est émise, tandis que l'énergie active pour la durée de la période SynchroTime reste à 0 Wh, puis démarre avec la valeur de 5 Wh, etc. Interface Entrée Description BOOL Une pente montante FALSE -> TRUE active le module, une pente descendante TRUE -> FALSE désactive le module. Un module désactivé n'exécute aucune action. i_xReset BOOL Rétablit uniquement la valeur de l'énergie active (Wh). i_xPulse BOOL Les impulsions reçues par le compteur d'énergie d'impulsion sont reçues à l'entrée du Controller ; un raccordement à cette variable d'entrée est possible. i_rPulseNbPerKwh REAL Le nombre d'impulsions par kWh peut être modifié ici. La va‐ leur standard est de 1000 impulsions par kWh. Sortie Schneider Electric Type de données i_xEnable Type de données Description q_xActive BOOL TRUE : Le point d'utilisation est actif et doit continuer à être exécuté FALSE : Le point d'utilisation est inactif q_xReady BOOL TRUE : Le point d'utilisation est prêt et peut prendre les com‐ mandes d'utilisateur. FALSE : Le point d'utilisation n'est pas prêt à prendre les com‐ mandes d'utilisateur. Page 61 8 Meters Sortie Type de données Description q_etDiag ET_Diag (Voir 7.1 ET_Diag) Déclaration universellement valable indépendante de la bi‐ bliothèque pour le diagnostic. Une valeur différente de ET_Diag.Ok correspond à un mes‐ sage d'erreur. q_etDiagExt ET_DiagExt (Voir 7.2 ET_DiagExt) Sortie spécifique au point d'utilisation pour le diagnostic. q_etDiag = ET_Diag.Ok -> message de statut q_etDiag <> ET_Diag.Ok -> message d'erreur q_sMsg STRING[80] Message dépendant de l'évènement qui concrétise l'état de diagnostic. q_stDeviceDataset ST_GenericDeviceDatasetShort (Voir 6.5 ST_GenericDeviceDatasetShort) Structure avec la base de données de puissance active (en watt) et d'énergie active (en Wh) Si le module est désactivé (q_xActive = FALSE), toutes les valeurs et leurs indicateurs de prise en charge (Support-Flags) sont rétablis. Méthodes Messages de diagnostic q_etDiag q_etDiagExt Valeur de dénom‐ brement OK Disabled (Voir 1 8.5.1.1 Disabled) Disabled OK Initializing (Voir 8.5.1.2 Initializing) Initializing OK MeasurementAc- 6 tive (Voir 8.5.1.3 MeasurementActive) The measurement is active OK ResetActive10 WaitForNotReset (Voir 8.5.1.5 ResetActiveWaitForNotReset) Reset is active - Wait for not Reset 2 InputParamete- PulseNbPerKwh- 14 rInvalid Range (Voir 8.5.1.4 PulseNbPerKwhRange) 8.5.1 Texte en langage clair A value less than or equal to 0 is entered Messages de diagnostic Messages de diagnostic du bloc fonctionnel FB_PulseEnergyCounter : Page 62 Schneider Electric 8.5 FB_PulseEnergyCounter q_etDiag q_etDiagExt Valeur de dénom‐ brement Texte en langage clair OK Disabled (Voir 1 8.5.1.1 Disabled) Disabled OK Initializing (Voir 8.5.1.2 Initializing) Initializing OK MeasurementAc- 6 tive (Voir 8.5.1.3 MeasurementActive) The measurement is active OK ResetActive10 WaitForNotReset (Voir 8.5.1.5 ResetActiveWaitForNotReset) Reset is active - Wait for not Reset 2 InputParamete- PulseNbPerKwh- 14 rInvalid Range (Voir 8.5.1.4 PulseNbPerKwhRange) A value less than or equal to 0 is entered Disabled Nom de dénombre‐ Disabled ment: Valeur de dénom‐ brement : 1 Texte en langage clair : Disabled Description Le point d'utilisation est désactivé. ▪ ▶ Message de statut Le bloc fonctionnel est désactivé, il n'exécute aucune action. i_xEnable et q_xActive ont la valeur FALSE. Initializing Nom de dénombre‐ Initializing ment: Valeur de dénom‐ brement : 2 Texte en langage clair : Initializing Description Le point d'utilisation est initialisé. ▪ Schneider Electric Message de statut Page 63 8 Meters ▶ Le module est en cours d'initialisation. MeasurementActive Nom de dénombre‐ MeasurementActive ment: Valeur de dénom‐ brement : 6 Texte en langage clair : The measurement is active Description Le mesurage est actif. PulseNbPerKwhRange Nom de dénombre‐ PulseNbPerKwhRange ment: Valeur de dénom‐ brement : 14 Texte en langage clair : A value less than or equal to 0 is entered Description La valeur « Nombre d'impulsions » n'est pas prise en charge. ResetActiveWaitForNotReset Nom de dénombre‐ ResetActiveWaitForNotReset ment: Valeur de dénom‐ brement : 10 Texte en langage clair : Reset is active - Wait for not Reset Description Un reset est actif. En attente de restauration de reset. ▪ ▶ Page 64 Message de statut Définissez l'entrée i_xReset sur FALSE. Schneider Electric Lexique Lexique O A AccumulationActive 35 AddMeter 46 Ok 33 OK 40 Q C CommunicationBlocked 36 CommunicationInitializing 36 CommunicationInterruption 31 q_etDiag 14 q_etDiagExt 14 q_sMsg 14 R D DeviceActualRatedPowerRange 36 DeviceSelection 37 Disabled 37 E EET 7, 22, 31, 34 EET - ET_Diag 32, 33 EnergyEfficiencyToolbox 7, 22, 31, 34 EnergyEfficiencyToolbox - ET_Diag 31, 32, 33 EnergyEfficiencyToolbox - ET_DiagExt 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 ET_AtvCanopen 42 ET_Diag 31 ET_DiagExt 34 ResetActiveWaitForNotReset 40 S ST_Current 24 ST_Energy 25 ST_Frequency 25 ST_GenericDeviceDatasetLong 26 ST_GenericDeviceDatasetShort 26, 27 ST_Power 27, 28 ST_PowerFactor 28, 29 ST_TotalHarmonicDistortion 29, 30 ST_Voltage 30 Symbole 5 U UnexpectedProgramBehavior 33 F FB_Accumulator 42 FB_AltivarCanopenMeter 50 FB_GenericEnergyMeter 55 FB_PulseEnergyCounter 60 W WaitForDeviceActive 40 WaitForStart 41 I IF_Meter 23 Initializing 38 InputParameterInvalid 32 L LimitReached 32 M MaxNumberOfMetersExceeded 38 MeasurementActive 38 MeterInvalid 39 Schneider Electric Page 65