▼
Scroll to page 2
of
34
ConneXium Tofino Firewall TCSEFEA Manuel d'installation NHA15736.02 TCSEFEA23F3F22 www.schneider-electric.com NHA15736 - 05/2016 Sommaire A propos de ce manuel 4 Légende 5 Consignes de sécurité 5 1 Description 11 1.1 Description générale de l'équipement 11 2 Montage et mise en route 14 2.1 Consignes de sécurité 14 2.2 Installation de l'équipement 2.2.1 Vue d'ensemble de l'installation 2.2.2 Déballage et vérification du contenu 2.2.3 Bornier pour tension d'alimentation et contact sec 2.2.4 Câblage du bornier, mise en service 2.2.5 Câbler l'entrée numérique (en option) 2.2.6 Montage de l'équipement sur le rail profilé, mise à la terre 2.2.7 Installation des câbles de données 2.2.8 Raccordement au réseau 14 15 15 15 17 17 2.3 LED d'affichage 2.3.1 État de l'équipement 19 19 2.4 Eléments de commande 20 2.5 Configuration de base 2.5.1 Interface USB 2.5.2 Interface V.24 21 22 24 2.6 Configuration 24 2.7 Modes de fonctionnement 24 2.8 Maintenance 25 2.9 Démontage 25 3 Spécifications techniques 27 NHA15736 - 05/2016 18 18 19 3 A propos de ce manuel Champ d'application Les données et illustrations fournies dans cette documentation ne sont pas contractuelles. Nous nous réservons le droit de modifier nos produits conformément à notre politique de développement permanent. Les informations présentes dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part de Schneider Electric. Information spécifique au produit Schneider Electric ne saurait être tenu responsable des erreurs pouvant figurer dans le présent document. Si vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication, veuillez nous en informer. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans autorisation préalable de Schneider Electric. Toutes les règles de sécurité nationales, régionales et locales doivent être respectées lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et pour garantir la conformité avec les données du système décrit, seul le constructeur devrait effectuer des réparations sur les composants. Lorsque les périphériques sont utilisés pour des applications présentant des exigences de sécurité technique, suivez les instructions appropriées. La non utilisation du logiciel Schneider Electric ou du logiciel approuvé avec nos produits peut entraîner un fonctionnement incorrect. Le non-respect de cet avertissement relatif au produit peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Commentaire des utilisateurs Vos commentaires et remarques sont toujours les bienvenus. Pour cela, il suffit de nous envoyer un e-mail à l'adresse suivante : [email protected] 4 NHA15736 - 05/2016 Document consulter Titre ConneXium TCSEFEA Tofino Firewall Manuel d'utilisation ConneXium TCSEFEA Tofino Firewall Manuel d'installation Numéro de référence NHA15731 NHA15736 Le document « Manuel d'utilisation » contient les informations dont vous avez besoin pour la mise en service et la configuration de l'équipement à l'aide du logiciel ConneXium Tofino Configurator. Le « Manuel d'utilisation » vous guide pas à pas de la première mise en service jusqu'aux réglages fondamentaux pour un fonctionnement adapté à votre environnement. Le document « Manuel d'installation » contient une description de l'équipement, des consignes de sécurité, une description de l'affichage et les autres informations dont vous avez besoin pour installer l'équipement avant de le configurer. Légende Les symboles utilisés dans ce manuel sont les suivants: Liste Étape Sous-titre Consignes de sécurité Informations importantes AVIS : Veuillez lire attentivement ces instructions et vous familiariser avec l'équipement avant de l'installer, de le mettre en service ou d'effectuer sa maintenance. Les consignes suivantes peuvent figurer à différents endroits du présent document ou directement sur l'équipement. Ces consignes vous mettent en garde contre d'éventuels dangers ou vous fournissent des informations qui expliquent ou simplifient certaines opérations. NHA15736 - 05/2016 5 Quand ce symbole accompagne une étiquette d'avertissement, cela signifie qu'il existe un risque d'électrocution et que le nonrespect de cette consigne peut causer des blessures. Ce symbole est un symbole d'avertissement général. Il attire votre attention sur le risque de blessures. Respectez les consignes accompagnant ce symbole afin d'éviter toute blessure ou accident mortel. DANGER DANGER indique une situation immédiatement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT L'indication AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse et susceptible d'entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION L'indication ATTENTION signale une situation potentiellement dangereuse et susceptible d'entraîner des blessures d'ampleur mineure à modérée. REMARQUE IMPORTANTE : les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel d'entretien qualifié. Schneider Electric n'assume aucune responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l'utilisation de cette documentation. © 2016 Schneider Electric. Tous droits réservés. Utilisation L'utilisation de l'équipement est réservée aux situations prévues dans le catalogue, dans la description technique et dans le manuel. Tension d'alimentation Les équipements sont conçus pour une exploitation avec basse tension de sécurité. Seuls des circuits SELV correspondant aux limites de tension conformes à CEI/EN 60950-1 peuvent être raccordés sur les connexions de tension d'alimentation et sur les contacts secs. 6 NHA15736 - 05/2016 La tension d'alimentation est isolée galvaniquement du boîtier. Important pour l'Amérique du Nord : L'équipement doit être raccordé à une tension d'alimentation de classe 2 qui correspond aux exigences du National Electrical Code, Table 11(b). En cas d'alimentation redondante (deux sources de tension différentes), les tensions d'alimentation doivent remplir ensemble les exigences du National Electrical Code, Table 11(b). Important pour l'Amérique du Nord : pour utilisation dans des circuits de classe 2. Utiliser uniquement un fil en cuivre/un conducteur de classe 1, 60/75 °C ou 75 °C. Terre de protection électrique La terre de protection électrique des câbles paire torsadée est raccordée électriquement à la façade. Boîtier DANGER RISQUE D'ELECTROCUTION N'introduisez jamais d'objets pointus (tournevis fins, fils, etc.) à l'intérieur du produit ! Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles ainsi que des dégâts matériels. AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE Isolez l'équipement contre l'incendie conformément à la norme EN 60950-1. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles ainsi que des dégâts matériels. NHA15736 - 05/2016 7 ATTENTION SURCHAUFFE DE L'EQUIPEMENT Lorsque vous installez l'équipement, veillez à ce qu'aucune fente d'aération ne soit pas obstruée. Laissez un espace libre d'au moins 10 cm (3.94 in). Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels. Seuls des techniciens agréés du constructeur sont autorisés à ouvrir le boîtier. La mise à la terre du boîtier de l'équipement s'effectue à l'aide de la vis séparée de mise à la terre (voir le tableau 1). Veillez à la conformité de l'installation électrique avec les normes de sécurité locales ou nationales. L'équipement doit être monté en position verticale (voir la figure 2). Environnement Utilisez l'équipement uniquement dans les conditions de température de l'air ambiant (température de l'air ambiant à 5 cm de distance de l'équipement) et d'humidité relative max. indiquées. Installez l'équipement dans un lieu respectant les valeurs limites environnementales indiquées dans les spécifications techniques. Utilisez l'équipement uniquement dans un environnement conforme au niveau de contamination indiqué dans les spécifications techniques. 8 NHA15736 - 05/2016 Consignes générales de sécurité Cet équipement est un équipement électrique. Respectez scrupuleusement les instructions de sécurité de ce manuel concernant les tensions à appliquer (voir à la page 6 «Tension d'alimentation»). Seul le personnel disposant des qualifications requises est habilité à travailler sur cet équipement ou à proximité immédiate de ce dernier. Ce personnel doit parfaitement connaître les mises en garde et mesures de maintenance figurant dans le présent manuel. Un fonctionnement sûr et correct de cet équipement ne peut être assuré que s'il est correctement transporté, stocké et monté et s'il est utilisé et entretenu avec tout le soin nécessaire. Toute pièce endommagée ne doit plus être utilisée. Utilisez les équipements uniquement conformément aux instructions figurant dans le présent manuel. Respectez notamment les mises en garde et consignes de sécurité. Les éventuels travaux nécessaires sur l'installation électrique ne peuvent être effectués que par le personnel spécialisé ayant été formé à cet effet. Réglementations nationales et internationales relatives à la sécurité Vérifiez que l’installation électrique est conforme à la réglementation locale ou nationale en vigueur en matière de sécurité. Identification CE Les équipements disposant du marquage correspondant sont conformes aux directives européennes suivantes : 2011/65/EU (RoHS) Directive du Parlement européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. 2004/108/CE (CEM) Directive du Parlement européen et du Conseil pour l'harmonisation des réglementations des états membres en matière de compatibilité électromagnétique. Conformément aux directives de l'UE susmentionnées, la déclaration de conformité UE est à la disposition des autorités compétentes à l'adresse suivante : Schneider Electric 35 rue Joseph Monier CS30323 92506 Rueil-Malmaison-France NHA15736 - 05/2016 9 Le produit peut être utilisé dans le domaine industriel. Protection contre les interférences : EN 61000-6-2:2005 Émission d'interférences : EN 55022:2010 Remarque concernant les règles de la FCC Cet équipement correspond à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement doit remplir deux conditions : (1) cet équipement ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable ; (2) il doit accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage pouvant entraîner un mauvais fonctionnement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de la classe A, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre un brouillage préjudiciable dans les installations commerciales. L'appareil génère et utilise de hautes fréquences et peut également les diffuser. S'il n'est pas installé et utilisé conformément à ce manuel, il peut provoquer des dysfonctionnements du trafic radio. L'exploitation de cet équipement dans des zones résidentielles peut également provoquer un brouillage ; l'utilisateur est, dans ce cas, tenu d'éliminer ce brouillage à ses frais. 10 NHA15736 - 05/2016 1 1.1 Description Description générale de l'équipement Le pare-feu Tofino Firewall TCSEFEA prend en charge la sécurité de la communication au sein des réseaux de production. L'équipement se trouve dans l'un des 3 modes de fonctionnement suivants : Mode sans configuration Mode test Mode d'exploitation Le ConneXium Tofino Firewall est utilisé lorsque des cellules sensibles nécessitent une liaison de l'intérieur du réseau vers l'extérieur du réseau. Le ConneXium Tofino Firewall constitue un élément reliant le réseau interne avec le réseau externe, sur lequel des tentatives d'accès non autorisées sont probables. Le ConneXium Tofino Firewall prendre en charge à ce titre la protection de la cellule sensible contre le trafic indésirable de données dans le cadre de sa liaison avec le réseau externe. Voici quelques applications type : Prise en charge de la protection de certaines cellules de production dans un réseau d'entreprise plat. Prise en charge de la protection de certaines cellules de production dans un réseau d'entreprise routé. Aide à la mise à disposition d'un accès service protégé. Diviser des réseaux de commande en secteurs de sécurité Prise en charge de la sécurisation des connexions avec les réseaux partenaires Prise en charge de la protection des réseaux sans fil Séparer les systèmes de sécurité intégrés L'équipement est spécialement conçu pour les applications d'automatisme industriel. Conforme aux normes industrielles, il offre une haute fiabilité d'exploitation, même dans des conditions extrêmes, ainsi qu'une disponibilité et une flexibilité durables. L'équipement n'utilise pas de ventilateur et l'alimentation est redondante. Le montage de l'équipement est rapide : il est simplement enclenché sur un rail profilé et est ainsi automatiquement relié à la terre fonctionnelle. L'équipement possède les fonctions de sécurité suivantes : Pare-feu commandé par état (Firewall, FW) Denial of Service Traffic Limiter NHA15736 - 05/2016 11 Alarme de sécurité et journal d'événements Modbus TCP Enforcer 1a 2 1b 12 3 4 11 10a 10b 5 9 6 7 8 7 1a 1b 2 3 Bornier à vis 6 pôles pour alimentation de tension redondante et contact sec. Raccordement du bornier Eléments d'affichage LED Port Ethernet 1 Prise RJ45 pour connexions pour câble à paire EXTERNAL torsadée 10/100 Mbit/s 4 Identifiant Tofino 5 Port Ethernet 2 Prise RJ45 pour connexions pour câble à paire INTERNAL torsadée 10/100 Mbit/s 6 Vis de mise à la terre 7 Trou pour le montage au moyen de la plaque pour montage mural 8 Verrou pour le démontage de l'appareil 9 Interface V.24 L'interface V.24 n'est pas active avec cette version du micrologiciel. 10a Bornier à vis 2 pôles pour entrée numérique 10b Raccordement du bornier Tableau 1 : Vue avant TCSEFEA23F3F22 12 NHA15736 - 05/2016 11 12 Interface USB Touche Save/Load/Reset Tableau 1 : Vue avant TCSEFEA23F3F22 NHA15736 - 05/2016 13 2 2.1 Montage et mise en route Consignes de sécurité Qualifications requises du personnel Seul un personnel suffisamment qualifié est habilité à effectuer des travaux sur cet équipement ou à proximité de celui-ci. Ce personnel doit être suffisamment familiarisé avec tous les avertissements et mesures de maintenance figurant dans le présent manuel. Un fonctionnement sûr et correct de cet équipement ne peut être assuré que s'il est correctement transporté, stocké et monté et s'il est utilisé et entretenu avec tout le soin nécessaire. Les présents manuels et avertissements entendent par personnel qualifié des personnes familiarisées avec la mise en place, le montage, l'installation, la mise en service et l'utilisation de ce produit et disposant d'une qualification adaptée à l'exécution de leurs tâches telles que : stage ou formation/autorisation d'activation et de désactivation, de mise à la terre et de marquage de circuits, de dispositifs et de systèmes conformément aux règles de sécurité en vigueur, stage ou formation conformément aux règles de sécurité en vigueur et concernant le contrôle et l'utilisation de dispositifs de sécurité, formation en matière de secourisme. Remarque concernant le recyclage Après son utilisation, ce produit doit être recyclé en tant que déchet électronique conformément aux réglementations actuelles de la région, du pays et de l'Etat concerné. 2.2 Installation de l'équipement AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE Isolez l'équipement contre l'incendie conformément à la norme EN 60950-1. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles ainsi que des dégâts matériels. 14 NHA15736 - 05/2016 Avant d'installer et de mettre en service l'équipement, veuillez lire les consignes de sécurité (voir à la page 5 «Consignes de sécurité» et suivantes). 2.2.1 Vue d'ensemble de l'installation La présence de deux ou plusieurs équipements dotés de la même adresse IP peut entraîner un comportement imprévisible de votre réseau. AVERTISSEMENT PROCESSUS INDESIRABLE DANS L'APPAREIL Installez un processus qui attribue une adresse IP unique à chaque équipement du réseau. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles ainsi que des dégâts matériels. Les équipements sont conçus pour une utilisation dans les conditions difficiles d'un environnement industriel. L'équipement est livré prêt à l'emploi. Effectuez les opérations suivantes pour installer et configurer le produit ConneXium Tofino Firewall : Déballage et vérification Câblage du bornier pour tension d'alimentation et contact sec, connexion de la tension d'alimentation Montage du bornier, mise en service Montage de l'équipement sur le rail profilé, mise à la terre Montage des lignes de données 2.2.2 Déballage et vérification du contenu Vérifiez que le colis livré est complet (voir à la page 33 «Contenu de la livraison»). Vérifiez également que le contenu du colis n’a pas souffert du transport. 2.2.3 Bornier pour tension d'alimentation et contact sec La connexion de la tension d'alimentation et des contacts secs s'effectue avec un bornier 6 pôles à verrouillage par enclenchement. NHA15736 - 05/2016 15 Alimentation DANGER DANGER D'ELECTROCUTION OU DE BRULURE Si vous exploitez l'équipement avec des blocs d'alimentation enfichables, utilisez uniquement : – des blocs d'alimentation SELV conformes à CEI 60950/EN 60950 – (aux USA et au Canada) des blocs d'alimentation de classe 2 conformes aux prescriptions électriques nationales ou régionales. Avant d'établir d'autres connexions, raccordez d'abord le conducteur de mise à la terre à la borne PE (si disponible). Avant de déconnecter des raccordements, déconnectez en premier la mise à la terre. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles ainsi que des dégâts matériels. Commentaire : Le couple de serrage du bornier de la tension de fonctionnement sur l'équipement est de 0,51 Nm (4,5 lb in). Le couple de serrage pour la fixation du bornier sur l'entrée numérique de l'équipement est de 0,34 Nm (3 lb in). Le branchement de l'alimentation peut être redondant. Les deux entrées sont découplées. La charge n'est pas répartie. Si l'alimentation est redondante, le bloc d'alimentation doté de la tension de sortie la plus élevée alimente seul l'équipement. L’alimentation est isolée électriquement du boîtier. Pour l'alimentation, vous avez le choix entre tension continue et tension alternative. Commentaire : En l'absence d'alimentation redondante, le commutateur indique la panne d’une alimentation. Pour éviter ce message, il suffit d’appliquer l’alimentation sur les deux entrées ou de modifier la configuration par le biais de l’administration. 16 NHA15736 - 05/2016 +/L (P2) Fault -/N -/N +/L (P1) 24V DC/AC Figure 1 : Brochage du bornier 6 pôles Contacts secs Le contact sec libre de potentiel (contact à relais, circuit fermé) signale une coupure de lien physique sur une ou deux connecteurs réseau. 2.2.4 Câblage du bornier, mise en service Retirez les borniers de l'équipement et connectez les câbles d'alimentation et de signalisation. Mise en route Montez le bornier d'alimentation et de contact sec sur la façade de l'équipement en le verrouillant par enclenchement. Veillez à ce que le verrouillage s'enclenche correctement. Avec l'activation de la tension d'alimentation via le bornier, l'équipement est mis en service. 2.2.5 Câbler l'entrée numérique (en option) 1 Broc Signal, borne he 1 DI (+) 2 DI (−) Fonction Entrée du signal Potentiel de référence 2 Tableau 2 : Brochage : Bornier à vis 2 pôles (à gauche), raccordement à l'équipement (à droite) Retirez le bornier de l'équipement. Raccordez les conducteurs conformément à l'affectation des broches sur l'équipement avec les bornes. Fixez les conducteurs raccordés en serrant les vis des bornes. NHA15736 - 05/2016 17 2.2.6 Montage de l'équipement sur le rail profilé, mise à la terre Montez l'équipement sur un rail profilé de 35 mm conforme à DIN EN 60175. Accrochez la rainure supérieure de l'équipement dans le rail profilé et enfoncez l'équipement sur le rail jusqu'à enclenchement. Commentaire : La terre de protection électrique des câbles paire torsadée pour connexions industrielles se branche en façade, comme un conducteur. Figure 2 : Montage sur le rail profilé Mise à la terre La mise à la terre du boîtier de l'équipement s'effectue à l'aide de la vis séparée de mise à la terre (voir le tableau 1). 2.2.7 Installation des câbles de données Connexion paire torsadée 10/100 Mbit/s Ces connexions sont des prises RJ45. Les ports paire torsadée 10/100 Mbit/s permettent de connecter des équipements terminaux ou des segments réseau indépendants conformes à la norme IEEE 802.3 10BASE-T/100BASE-TX. Ces ports prennent en charge les fonctions suivantes : L'autonégociation L'autopolarité L'autocrossing (si l'autonégociation est activée) 100 Mbit/s half duplex, 100 Mbit/s full duplex 10 Mbit/s half duplex, 10 Mbit/s full duplex Etat à la livraison : autonégociation activée. 18 NHA15736 - 05/2016 Le boîtier de la prise est relié électriquement à la façade. Illustration Broche 1+2 3+6 4,5,7,8 8 7 6 5 4 3 2 1 Fonction Une paire de conducteurs : chemins de réception Une paire de conducteurs : chemins d'émission non utilisées Tableau 3 : Brochage d'une interface TP/TX en mode MDI-X, prise RJ45 2.2.8 Raccordement au réseau Raccordez l'équipement via le port INTERNAL avec le réseau interne ou l'ordinateur locale, que vous souhaitez protéger. Reliez l'équipement au réseau externe, par ex. Internet, via le port EXTERNAL. C'est via ce réseau que les liaisons avec l'équipement ou le réseau externe sont établies. 2.3 LED d'affichage Une fois la tension de service appliquée, le logiciel démarre et s'initialise. L'équipement effectue ensuite un auto-test. PWR LNK/ ACT Mode Fault 1 2 Reset Save/Load 2.3.1 État de l'équipement Ces LED renseignent sur les conditions qui influencent le fonctionnement de l'équipement. LED PWR Affichage Couleur Activité Tension d'alimen- — éteinte tation jaune allumée verte NHA15736 - 05/2016 allumée Signification La tension d'alimentation est trop faible La tension d'alimentation 1 ou 2 est active Les tensions d'alimentation 1 et 2 sont actives 19 LED LNK/ ACT 1 LNK/ ACT 2 Affichage État du lien Couleur Activité — éteinte verte jaune Fault Mode Erreur du rouge système et erreur d'enregistrement sur le et de chargement à partir du support de stockage USB Mode réseau verte allumée clignote 3 fois par phase s'allume briève- L'équipement envoie et/ou reçoit des ment données éteinte Le contact sec est fermé, il n'indique aucune erreur connue. clignote très Une erreur a été détectée lors du charrapidement à gement ou de l'enregistrement de intervalles de fichiers sur ou à partir de l'unité USB. 0,5 s éteinte allumée Save/ Load Reset Mode Reset Mode Save/ Load Reset Fault 2.4 Préparation Processus d'enregistrement Préparation Processus de chargement Préparation Réinitialisation (reset) Exécution Processus d'enregistrement verte Exécution Processus de chargement jaune Exécution Réinitialisation (reset) jaune jaune verte Signification L'équipement reconnaît une liaison non valide ou erronée L'équipement reconnaît une liaison valide port désactivé L'équipement se trouve en mode sans configuration. L'équipement se trouve en mode d'exploitation. L'équipement se trouve en mode test. clignote lentement les voyants L'équipement lance l'enregistrement de s'allument (5 s) fichiers de diagnostic ou de fichiers journal sur l'unité USB. allumée (5 s) Le chargement des fichiers de configuration à partir du support de stockage USB est en préparation. allumée (5 s) L'équipement lance la restauration des réglages par défaut. clignotent en alternance de gauche à droite clignotent en alternance de droite à gauche clignotements simultanés L'équipement enregistre les fichiers de diagnostic ou les fichiers journal sur l'unité USB. L'équipement charge les fichiers de configuration à partir de l'unité USB. Les réglages par défaut de l'équipement sont rétablis. Eléments de commande Le TCSEFEA possède comme élément de commande une touche Save/Load/Reset (SLR) (voir le tableau 1). 20 NHA15736 - 05/2016 Touche Save/Load/Reset SLR La touche SLR a les fonctions suivantes : Enregistrement de fichiers de diagnostic et de fichiers journal sur l'unité de stockage USB Chargement de fichiers de configuration à partir de l'unité de stockage USB Restauration des réglages par défaut de l'équipement Pour activer les fonctions, appuyez sur la touche SLR autant de fois qu'il est indiqué ci-dessous et vérifiez votre sélection à l'aide des LED. Nombre de Fonction sélectionnée pressions de la touche 1 Enregistrement de fichiers de diagnostic et de fichiers journal sur l'unité de stockage USB Activités des LED 4 La LED Save/Load s'allume ensuite en vert. Après quelques secondes, les LED vertes Mode, Save/Load et Reset clignotent successivement de gauche à droite pour indiquer que le processus de sauvegarde est en cours d'exécution. Chargement de fichiers de configuration à partir La LED Save/Load s'allume de l'unité de stockage USB ensuite en jaune. Après quelques secondes, les LED jaunes Mode, Save/Load et Reset clignotent successivement de droite à gauche pour indiquer que le processus de chargement est en cours d'exécution. Restauration des réglages par défaut de l'équi- Clignotements simultanés des pement LED Mode, Save/Load, Reset et Fault Annulation de la sélection effectuée — 2.5 Configuration de base 2 3 Utilisez le logiciel Tofino Configurator pour créer les données de configuration qui seront ensuite transmises encryptées, soit via le réseau, soit sur un support de stockage USB. Pour l'installation de l'équipement, vous n'avez pas besoin d'adresse IP. Pour en savoir plus, veuillez consulter le « Manuel d'utilisation » du ConneXium TCSEFEA. NHA15736 - 05/2016 21 Configuration par défaut Ports à paires torsadées : auto-négociation Mode de fonctionnement : Dans le mode sans configuration lors de la transmission des données 2.5.1 Interface USB Le port USB sert d'interface pour connecter localement un support de stockage USB. Il permet de sauvegarder/charger la configuration, de transmettre les journaux d'événements et d'actualiser le micrologiciel et les licences. Numéro du contact 1 2 3 4 Nom du signal VCC - Data + Data Ground Commentaire : La compatibilité des unités de stockage USB 2.0 suivantes est reconnue : Kingston Data Traveler, SanDisk Cruzer, Sony Microvault, Lexar et Schneider TCSEAM0100. Enregistrement sur un support de stockage USB L'équipement vous permet de transférer les journaux d'événements et les informations de diagnostic de l'équipement TCSEFEA vers un support de stockage USB. Mettez l'équipement TCSEFEA en marche pendant au moins une minute. Branchez le support de stockage USB sur le port USB. Appuyez 1 fois sur le bouton Save/Load/Reset. La LED Save/Load s'allume ensuite en vert. Après quelques secondes, les LED vertes Mode, Save/Load et Reset clignotent successivement de gauche à droite pour indiquer que le processus de sauvegarde est en cours d'exécution. Lorsque les LED arrêtent de clignoter, retirez le support de stockage USB. Si la sauvegarde est réussie, les LED retrouvent le même état qu'avant la sauvegarde. Chargement à partir d'un support de stockage USB L'équipement vous permet de transférer les fichiers de configuration et les mises à jour du micrologiciel sur l'équipement TCSEFEA à partir d'un support de stockage USB. Mettez l'équipement TCSEFEA en marche pendant au moins une minute. Branchez le support de stockage USB contenant les fichiers préparés sur le port USB. Appuyez 2 fois sur le bouton Save/Load/Reset. 22 NHA15736 - 05/2016 La LED Save/Load s'allume ensuite en jaune. Après quelques secondes, les LED jaunes Mode, Save/Load et Reset clignotent successivement de droite à gauche pour indiquer que le processus de chargement est en cours d'exécution. Lorsque les LED arrêtent de clignoter, retirez le support de stockage USB. Si le chargement est réussi, la LED Fault s'éteint. LED Fault Le clignotement de la LED Fault lors du chargement à partir du et de la sauvegarde sur le support de stockage USB indique qu'un processus particulier est en cours. Le tableau suivant vous fournit des informations au sujet de ce processus. Nombre Pendant le processus de sauvegarde Pendant le processus de chargement de flashs 1 --Le port USB est désactivé. Vérifiez le réglage de la communication dans le ConneXium Tofino Configurator, sur la page Général de l'équipement TCSEFEA. Sélectionnez la méthode de communication « USB seulement » ou « USB et réseau ». 2 Aucun support de stockage USB n'est Aucun support de stockage USB n'est raccordé au port USB, ou bien le raccordé au port USB, ou bien le système de système de fichiers du support de stoc- fichiers du support de stockage n'est pas au kage n'est pas au format FAT ou FAT32. format FAT ou FAT32. 3 L'équipement n'a pas pu créer de Les fichiers qui se trouvent sur le support de fichiers de diagnostic. Veuillez vous stockage USB ne sont pas valides. adresser au Support technique. 4 L'équipement n'a pas pu crypter les L'équipement n'a pas pu décrypter les fichiers de diagnostic. Veuillez vous fichiers de configuration. Les fichiers ont été adresser au Support technique. éventuellement endommagés pendant le processus de copie. Répétez la copie. Si le problème persiste, veuillez vous adresser au Support technique. 5 L'équipement n'a pas pu copier les L'équipement n'a pas pu charger les fichiers. fichiers de diagnostic sur le support de Les fichiers ont été éventuellement endomstockage USB. Il est possible que l'unité magés pendant le processus de copie. de stockage n'ait plus d'espace libre. Répétez la copie. Si le problème persiste, veuillez vous adresser au Support technique. Tableau 4 : Signification de la LED Fault lors du chargement à partir du et de la sauvegarde sur le support de stockage USB NHA15736 - 05/2016 23 Nombre Pendant le processus de sauvegarde de flashs 6 L'équipement n'a pas pu désactiver la liaison USB. Veuillez vous adresser au Support technique. 7 Le système de fichiers de l'équipement n'a pas suffisamment d'espace mémoire pour enregistrer temporairement les fichiers avant qu'ils soient copiés sur le support de stockage USB. Veuillez vous adresser au Support technique. Pendant le processus de chargement L'équipement n'a pas pu désactiver la liaison USB. Veuillez vous adresser au Support technique. --- Tableau 4 : Signification de la LED Fault lors du chargement à partir du et de la sauvegarde sur le support de stockage USB 2.5.2 Interface V.24 L'interface V.24 n'est pas active avec cette version du micrologiciel. 2.6 Configuration Configurez l'équipement à l'aide du Schneider Electric ConneXium Tofino Configurator. Les configurations peuvent être effectuées soit via le réseau, soit avec le support de stockage USB encrypté. Pour en savoir plus au sujet des deux types de configuration, veuillez consulter le « Manuel d'utilisation » du ConneXium TCSEFEA. 2.7 Modes de fonctionnement L'équipement se trouve dans l'un des 3 modes de fonctionnement suivants : Mode sans configuration Mode test Mode d'exploitation 24 NHA15736 - 05/2016 Mode Description LED Mode sans confi- Ce mode est préréglé dans l'équipement à Mode guration la livraison. Toutes les fonctions de sécurité sont désactivées et l'équipement détecte les commandes d'initialisation. L'équipement est pré-configuré de manière à permettre le trafic Ethernet dans les deux sens. L'installation de l'équipement n'entraîne donc aucune perturbation ou coupure des processus de travail. Mode test En mode test, l'équipement ne bloque Mode aucun trafic de données, mais produit des messages d'alarme pour tous les paquets de données qui seraient bloqués dans le mode d'exploitation. Vous pouvez utiliser ce mode pour tester la configuration correcte de l'équipement avant de l'utiliser pour filtrer le trafic dans le système de contrôle. Mode d'exploita- En mode d'exploitation, l'équipement est Mode tion entièrement opérationnel, il traite tous les paquets de données et bloque tous les messages qui ne sont pas autorisés explicitement par les règles du pare-feu. Couleur Activité --- Aucune Vert Clignotement Vert Allumé Tableau 5 : Modes de fonctionnement 2.8 Maintenance En fonction du degré d'encrassement de l'environnement d'utilisation, vérifiez à intervalles réguliers que les fentes d'aération sont dégagées. Exploitez cet équipement conformément aux spécifications (voir «Spécifications techniques»). 2.9 Démontage Retrait de l'équipement installé sur rail profilé Pour retirer l'équipement du rail profilé, introduisez horizontalement un tournevis dans le verrou situé en dessous du boîtier, tirez le verrou vers le bas - sans faire basculer le tournevis - et rabattez l'équipement vers le haut. NHA15736 - 05/2016 25 Figure 3 : Retrait de l'équipement installé sur rail profilé 26 NHA15736 - 05/2016 3 Spécifications techniques Spécifications techniques générales Dimensions L×H×P Masse Alimentation en tension Voir «Croquis cotés» à la page 29. 660 g 2 entrées de tension pour l'alimentation en tension redondante Très basse tension de sécurité (TBTS), entrées redondantes découplées Tension nominale CA 24 V, classe 2 Plage de tension CA avec tolé- 18 V ... 30 V, classe 2 rances maximales Plage de tension nominale CC 12 V ... 48 V, classe 2 Plage de tension CC avec tolé- 9,6 V ... 60 V, classe 2 rances maximales Type de connexion Bornier à vis 6 pôles pour alimentation de tension redondante et contact sec. Contournement panne > 10 ms à 20,4 V CC ou CA d'alimentation > 2 ms à 10,2 V CC Protection de surintensité à fusible inchangeable l'entrée Coupe-circuit à fusible par Valeur nominale à 1A entrée de tension pour l'alimen- 48 V : tation via 2 entrées Valeur nominale à 1 A ... 2 A 24 V : Valeur nominale à 1 A ... 2,5 A 12 V : Caractéristique : Slow Blow Préfusible en cas d'utilisation Valeur nominale à 1 A ... 2 A d'une entrée de tension a 48 V : Valeur nominale à 1 A ... 4 A 24 V : Valeur nominale à 1 A ... 5 A 12 V : Caractéristique : Slow Blow Courant de pointe à l'activation < 14 A Conditions Température ambianteb −40 °C ... +70 °C climatiques en Température intérieure maxi- 90 °C fonctionnement male des équipements (valeur indicative) Humidité de l'air 10 % ... 95 % (sans condensation) Pression atmosphérique au minimum 795 hPa (+2000 m) maximum de 1 060 hPa (-400 m) NHA15736 - 05/2016 27 Température ambiantec Conditions climatiques pour Humidité de l'air le stockage Pression atmosphérique Contact sec FAULT Courant de commutation Tension de commutation Degré d'encrassement Classes de Protection laser protection Degré de protection de −40 ºC à +85 ºC 10 % ... 95 % (sans condensation) au minimum 700 hPa (+3000 m) maximum de 1 060 hPa (-400 m) max. 1 A, SELV max. 60 V CC, TBTS Important pour l'Amérique du Nord : max. 30 V CC, classe 2, charge ohmique 2 Classe 1 conformément à IEC 60825-1 IP20 a. Alternative au préfusible : alimentation de tension selon la classe 2 ou la norme EN 60950-1 Limited Power Source b. Température de l'air ambiant à une distance de 5 cm de l'équipement c. Température de l'air ambiant à une distance de 5 cm de l'équipement 28 NHA15736 - 05/2016 Entrée numérique Plage de tension d'entrée maximale admissible Tension d'entrée nominale Tension d'entrée niveau Low, état « 0 » Tension d'entrée niveau High, état « 1 » Courant d'entrée maximal avec tension d'entrée de 24 V Courbe caractéristique d'entrée selon CEI 61131-2 (à consommation de courant) -32 V CC … +32 V CC +24 V CC -0,3 V CC … +5,0 V CC +11 V CC … +30 V CC 15 mA type 3 Commentaire : Pour vous informer sur l'affectation des broches, voir «Câbler l'entrée numérique (en option)» à la page 17. Croquis cotés 60,6 2.39 mm inch 145,3 5.72 128,02 5.04 127,37 5.01 Figure 4 : Dimensions NHA15736 - 05/2016 29 30 Compatibilité et immunité électromagnétiques Rigidité CEI 60068-2-6, test Fc Vibrations CEI 60068-2-27, test Ea Choc NHA15736 - 05/2016 Émission d'interférence CEM Émission rayonnée EN 55022 GL Guidelines FCC 47 CFR Part 15 EN 61000-6-4 Émission par conduction EN 55022 GL Guidelines FCC 47 CFR Part 15 EN 61000-6-4 EN 55022 EN 61000-6-4 Câbles d'alimentation CA et CC Câbles d'alimentation CA et CC Câbles d'alimentation CA et CC Câbles d'alimentation CA et CC Câbles de télécommunication Câbles de télécommunication Applications standard 5 Hz ... 8,4 Hz avec 3,5 mm d'amplitude — 8,4 Hz ... 150 Hz avec 1 g — — 15 g à 11 ms Applications marines 2 Hz ... 13,2 Hz avec 1 mm d'amplitude — de 13,2 Hz à 100 Hz avec 0,7 g — — Applications standard Applications marines Classe A — Classe A conforme Classe A CEM 1 Classe A conforme Classe A — Classe A conforme Classe A conforme Classe A CEM 1 Classe A conforme Classe A conforme NHA15736 - 05/2016 Immunité aux interférences CEM Décharge électrostatique EN 61000-4-2 Décharge par contact IEEE C37.90.3 EN 61000-4-2 Décharge d'air IEEE C37.90.3 Champ électromagnétique EN 61000-4-3 80 MHz ... 3000 MHz IEEE 1613 80 MHz ... 1000 MHz Transitoires rapides (Burst) EN 61000-4-4 Raccord d'alimentation CA/CC IEEE C37.90.1 EN 61000-4-4 Câble de données IEEE C37.90.1 Surtensions (Surge) – Raccord d'alimentation CC EN 61000-4-5 ligne/terre IEEE 1613 ligne/terre EN 61000-4-5 line/line Surtensions (Surge) - Câble de données EN 61000-4-5 ligne/terre Perturbations conduites EN 61000-4-6 150 kHz ... 80 MHz Applications standard Applications marines ± 4 kV ± 6 kV ± 8 kV ± 8 kV 10 V/m — 10 V/m — ± 2 kV ± 2 kV ± 4 kV ± 4 kV ± 2 kV — ± 1 kV ± 2 kV — ± 1 kV ± 1 kV ± 1 kV 10 V 10 V 31 32 Immunité aux interférences CEM Oscillation amortie – Raccord d'alimentation CA/CC EN 61000-4-12 ligne/terre IEEE C37.90.1 EN 61000-4-12 line/line IEEE C37.90.1 Oscillation amortie – Câble de données EN 61000-4-12 ligne/terre IEEE C37.90.1 EN 61000-4-12 line/line champs magnétiques pulsés EN 61000-4-9 Applications standard Applications marines — — — — — — — — — — NHA15736 - 05/2016 Portée du réseau Port paire torsadée Longueur d'un segment paire torsadée max. 100 m Tableau 6 : Port paire torsadée 10BASE-T / 100BASE-TX Consommation électrique/Dissipation thermique Modèle d'équipement ConsommaDissipation tion électrique thermique maximale 5W 17 Btu (IT)/h ...TX/TX Interfaces TCSEFEA deux ports à paires torsadées 10/100 Mbit/s (TP/TX) avec prises RJ45 port V.24 : inactif avec cette version du micrologiciel. bornier à 6 pôles : contact de signalisation, max. 1 A, 24 V et alimentation en tension bornier à 2 pôles : entrée numérique interface USB : adaptateur TCSEAM0100 Contenu de la livraison Nombre 1× 1× 1× 1× 1× Article Equipement Bornier à vis 6 pôles pour alimentation de tension redondante et contact sec. Bornier à vis 2 pôles pour entrée numérique Manuel d'installation Document Read-Me avec la clé d'activation de licence attachée Produit/Identification du produit/Description du produit Produit Identifiant du produit Description du produit TCSEFEA avec TCSEFEA23F3F22 2 10/100 TX administrés 2 ports, pare-feu commandé en fonction de l'état, journal d'événements, NetConnect et Modbus TCP Enforcer Accessoires voir indication ciunités de stockage USB 2.0 dessous Commentaire : Les unités de stockage USB, version 2.0, suivantes sont, par expérience, utilisables : Kingston Data Traveler, SanDisk Cruzer, Sony Microvault, Lexar et Schneider TCSEAM0100. NHA15736 - 05/2016 33 Accessoire Autres accessoires ConneXium Tofino OPC LSM ConneXium Tofino EIP LSM Numéro de commande TCSEFM0000 TCSEFM0001 Normes et standards applicables Nom EN 61000-6-2 EN 55022 EN 60950-1 EN 61131-2 EN 50121-4 FCC 47 CFR Part 15 Germanischer Lloyd UL 508 EN 60079-15 EN 50155 IEC/EN 61850-3 IEEE 1613 Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 6-2: Generic standards – Immunity for industrial environments Information technology equipment – Radio disturbance characteristics – Limits and methods of measurement Information technology equipment – Safety – Part 1: General requirements Automates programmables industriels Railway applications – EMC – Emission and immunity of the signalling and telecommunications apparatus (Rail Trackside) Code of Federal Regulations Réglementations en matière de classification et de construction VI-7-3 Part 1 Ed.2003 Sécurité pour appareil de contrôle industriel Explosive atmospheres – Part 15: Equipment protection by type of protection “n” Déclaration (application ferroviaire) Communication networks and systems in substations – Part 3: General requirements IEEE Standard Environmental and Testing Requirements for Communication Networking Devices in Electric Power Substations Tableau 7 : Liste des normes et standards IEEE 802.1AB IEEE 802.3-2002 IEEE 802.3ac Topology Discovery (LLDP) Ethernet VLAN Tagging Tableau 8 : Liste des normes IEEE Un équipement n'est certifié selon une norme ou un standard spécifique que s'il porte une marque de certification sur le boîtier. 34 NHA15736 - 05/2016