Corning LSE™ Agitateurs Rockers à plateau Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Corning LSE™ Agitateurs Rockers à plateau Manuel du propriétaire | Fixfr
Corning® LSE™
Agitateurs Rockers à plateau
Mode d’emploi
Numéros de catalogues :
6703 Agitateurs Rockers
6704 Agitateurs Rockers
6705 Agitateurs Rockers
6706 Agitateurs Rockers
à
à
à
à
plateau
plateau
plateau
plateau
Corning
Corning
Corning
Corning
LSE,
LSE,
LSE,
LSE,
115 V
230 V
double, 115 V
double, 230 V
2
AGITATEURS ROCKERS À PLATEAU CORNING LSE
Sommaire
1. Spécifications générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Mesures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Installation de l´agitateur Rocker à plateau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.1 Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.2 Choix de l’emplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.3 Raccordement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.4 Installation de la plateforme de double empilement. . . . . . . . . . . 6
4. Commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Maintenance et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7. Élimination du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Coordonnées de contact
Mode d’emploi
3
1.0 Spécifications générales
Paramètres de vitesse
5 à 120 inclinaisons/minute
Minuterie
0 à 2 heures ou en permanence
Mouvement
balancement
Angle d’inclinaison
Fixe 7°
Charge maximale
11 lb/5 kg
Plage de fonctionnement ambiante
+4 °C à 70 °C
Dimensions
12,8 x 14,2 x 5,7 po. (32,5 x 36 x 14,5 cm)
Poids
11,7 lb/ 5,3 kg
Électrique
115 V, 50/60 Hz
230 V, 50/60 Hz
Garantie
5 ans
Taille de plateforme
11,8 x 11,8 po. (30 x 30 cm)
2.0 Mesures de sécurite
N’utilisez pas le agitateur rocker proximité de sources d’eau. Assurezvous que l’eau ne touche pas le dispositif, surtout au cours des
procédures de nettoyage.
ZZ N’exposez
pas l’agitateur à des vapeurs agressives (par ex. solvants
organiques).
ZZ N’insérez aucun objet dans le agitateur rocker (tels qu’un tournevis ou
des tiges métalliques).
ZZ Ne faites jamais fonctionner le agitateur rocker sans la plateforme
solidement fixée.
ZZ Les échantillons dangereux doivent être agités seulement dans des
récipients de confinement appropriés.
1. Mettez l’appareil SOUS TENSION
2. Réglez le potentiomètre SPEED (VITESSE) à la valeur souhaitée
3. Réglez le potentiomètre TIME (DURÉE) à la valeur souhaitée ou sur on
HOLD (SUSPENDRE) – fonctionnement continu (le voyant jaune
à proximité de HOLD (SUSPENDRE) s’allumera)
4. Appuyez sur le bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT) pour commencer
le culbutage
5. Appuyez sur le bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT) pour arrêter
le culbutage (position HOLD (SUSPENSION)). Le dispositif s’arrête
automatiquement une fois la durée définie écoulée. Remarque :
Appuyer sur le bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT) pendant le
fonctionnement pour réinitialiser la minuterie.
Ne pas agiter des échantillons inflammables ou explosifs !
4
AGITATEURS ROCKERS À PLATEAU CORNING LSE
3.0 Installation du agitateur rocker
3.1 Déballage
Avant de commencer l'installation, examinez attentivement le agitateur
rocker pour déceler tout dommage ou pièce manquante.
ZZ Ouvrez la boîte et retirez soigneusement le rembourrage. Vérifiez que
le culbuteur n'a pas été visiblement endommagé pendant le transport.
Conservez le matériel d'emballage jusqu'à ce que vous vous assuriez
que le culbuteur fonctionne correctement.
ZZ Soulevez délicatement le dispositif hors de la boîte.
ZZ Assurez-vous que les informations suivantes figurent sur l'étiquette
de série située à l'arrière de l'unité :
• Numéro de série
• Numéro de produit
• Notation électrique
ZZ Assurez-vous que le cordon d'alimentation dispose d'une configuration
de broche adaptée à une prise murale conforme à la norme locale.
Si des dommages sont survenus pendant le transport, contactez
immédiatement le transporteur. Le transporteur est responsable
des dommages d'expédition.
3.2 Sélection de l’emplacement
ZZ Placez
le agitateur rocker sur une surface horizontale, nivelée et stable
ZZ Laissez
suffisamment d'espace autour de l’agitateur rocker pour une
circulation d'air normale (10 cm minimum)
ZZ Laissez
suffisamment d'espace autour de l’agitateur rocker pour un
accès et
un entretien faciles
ZZ Évitez les endroits sujets aux chocs et aux vibrations
ZZ Évitez les endroits soumis à de fréquentes fluctuations de puissance
ou à des pertes de puissance, car cela pourrait affecter les performances
de l’agitateur rocker
Sélectionnez un endroit sec et non sujet à des courants d'air ou en
déplaçant l'air des conduits de chauffage ou de climatisation ou de
l'air soufflé par d'autres équipements. Placez l'appareil sur une surface
plane, de préférence ininflammable. Laissez suffisamment d'espace
autour de l'unité pour l'accès et le refroidissement (un minimum de six
pouces de tous les côtés est suggéré). Branchez l'appareil dans une prise
correctement mise à la terre. À l'aide du poussoir, insérez le(s) bloc(s)
dans le puits. L'unité est maintenant prête à l'emploi.
Mode d’emploi
5
3.3 Raccordement du cordon d’alimentation
Branchez le cordon d'alimentation principal sur de l’agitateur, puis
branchez l'extrémité du cordon sur une prise murale mise à la terre.
Évitez les lignes auxquelles sont reliés des moteurs électriques puissants,
des réfrigérateurs et des dispositifs similaires.
Soyez prudent lorsque vous branchez le cordon à une prise murale mise
à la terre ! Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées ! Ne tirez pas
la prise par le cordon !
3.4 Installation de la plateforme de double empilement
1. Placez les poteaux (A) à travers les quatre trous aux coins de la
plateforme inférieure.
2. Ajoutez la rondelle (B) et l'écrou (C) à chaque montant.
3. Montez la plateforme supérieure (D) sur le dessus des quatre montants
à travers les trous d'angle.
4. Vissez les quatre écrous moletés métalliques (E) pour fixer la
plateforme supérieure.
REMARQUE : Une mauvaise utilisation ou des modifications non
autorisées annuleront les droits de garantie. Si l'équipement est utilisé
d'une manière non spécifiée par le fabricant, les caractéristiques
de sécurité de l’agitateur peuvent être altérées.
6
AGITATEURS ROCKERS À PLATEAU CORNING LSE
4.0 Commandes
Bouton POWER (d’ALIMENTATION) – Met le culbuteur en MARCHE
(l'interrupteur d'alimentation s'allume) ou à l’ARRÊT
Potentiomètre SPEED (VITESSE) – Règle la vitesse de l’agitateur rocker
Potentiomètre TIME (DURÉE) – Règle l’heure de l’agitateur
Voyant jaune HOLD (SUSPENSION) – S'allume lorsque l’agitateur est réglé
pour fonctionner en continu
Bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT) – Mise en MARCHE ou à l’ARRÊT
du culbutage
Voyant vert RUN (FONCTIONNEMENT) – S’allume lorsque l’agitateur
rocker fonctionne
Mode d’emploi
7
5.0 Guide de dépannage
Veillez à déconnecter immédiatement le culbuteur de la source
d'alimentation principale en cas de dysfonctionnement et à contacter
le Service Client de Corning au 800.492.1110 ou au 978.442.2200.
Problème
Solution
L’interrupteur POWER
(ALIMENTATION) ne s’allume pas
Vérifiez la connexion électrique.
Vérifiez les fusibles
Contactez le Service Client de Corning.
Le culbuteur ne se met pas
en marche
Vérifiez votre connexion électrique.
Vérifiez les fusibles. Contactez le Service
Client de Corning.
6.0 Maintenance et nettoyage
ZZ Aucune
maintenance de routine ou lubrification n’est nécessaire.
est recommandé de garder l’agitateur rocker propre pour assurer un
fonctionnement long et sans problème.
ZZ Il
Le boîtier extérieur du culbuteur de plateforme peut être nettoyé avec
un chiffon doux et humide si nécessaire. N'utilisez pas de nettoyants
agressifs ou abrasifs (acétone, nitro, vernis, etc.) car ils pourraient
endommager de façon permanente la finition de la bascule.
Avant de nettoyer l’agitateur rocker, débranchez toujours le cordon
d'alimentation de la prise murale ! Assurez-vous que de l’agitateur rocker
est éteint avant d'installer une plateforme supplémentaire !
8
AGITATEURS ROCKERS À PLATEAU CORNING LSE
7.0 Élimination du produit
Conformément à la Directive 2012/19/EU du Parlement européen et du
Conseil du 4 juillet 2012 sur les déchets et les équipements électriques
et électroniques (DEEE) tel que modifié, les culbuteurs de plateforme
Corning® LSE sont marqués d’une poubelle sur roues barrée d'une croix
et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
En conséquence, l’acheteur suivra les instructions relatives à la
réutilisation et au recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques (waste electrical and electronic equipment - WEEE) fournies
avec les produits et disponibles sur www.corning.com/weee.
Mode d’emploi
9
8.0 Garantie limitée
Corning Incorporated (Corning) garantit que ce produit sera exempt de défauts de
matériel et de fabrication pour une période de cinq (5) ans à compter de la date
d’achat. CORNING REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE, OU D’ADÉQUATION
À UN USAGE PARTICULIER. La seule obligation de Corning se limitera à la réparation
ou au remplacement, à la discrétion de Corning, d’un produit défectueux ou d’une
pièce défectueuse quant au matériel ou à la finition pendant la période couverte par la
garantie, attendu que l’acheteur notifie Corning de l’existence d’un tel défaut. Corning
ne saurait être tenu responsable de quelconques dommages indirects ou consécutifs,
de quelconque perte commerciale ou d’un quelconque autre dommage résultant de
l’utilisation de ce produit.
Cette garantie est valide uniquement si le produit est employé pour son utilisation
prévue et conformément aux instructions spécifiées dans le manuel d’instructions
fourni. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par accident, négligence,
abus, entretien inadéquat, forces naturelles, ou tout autre dommage non lié à des
défauts de matériel ou de fabrication d’origine. Cette garantie ne couvre pas les balais
de moteur, fusibles, ampoules, batteries, ou les dommages sur la peinture ou la finition.
Les réclamations pour des dommages encourus pendant le transport doivent être
transmises au transporteur.
Dans l’éventualité où ce produit s’avérait défaillant au cours de la période de temps
spécifié en raison d’un défaut de matériel ou de fabrication, veuillez contacter le Service
Client de Corning à l’un des numéros suivants : États-Unis/Canada 1.800.492.1110,
en dehors des États-Unis +1.978.442.2200, visitez www.corning.com/lifesciences, ou
contactez votre service d’assistance local.
Le Service Client de Corning aidera à organiser un entretien ou des réparations au
niveau local lorsque cela est possible, ou fournira un numéro d’autorisation de retour,
ainsi que des instructions d’expédition. Les produits reçus sans autorisation appropriée
seront renvoyés. Tous les articles renvoyés aux fins d’entretien ou de réparation doivent
être envoyés, port payé, dans l’emballage d’origine ou dans tout autre carton approprié,
et l’emballage doit être capitonné afin d’éviter tout dommage. Corning ne saura être
tenu responsable de quelconques dommages résultant d’un emballage inadéquat.
Corning peut opter pour un service sur site dans le cas d’équipements plus volumineux.
Aucun individu ne peut accepter pour, ou au nom de, Corning, une autre obligation de
responsabilité, ou prolonger la durée de cette garantie.
Pour votre référence, veuillez prendre note ici du numéro de modèle, du numéro de
série, de la date d’achat, et du fournisseur.
Modèle N°____________________________ N° de série___________________________________________
Date d’achat __________________________ Fournisseur__________________________________________
10
AGITATEURS ROCKERS À PLATEAU CORNING LSE
Mode d’emploi
11
Enregistrez votre garantie de produit en ligne sur
www.corning.com/lifesciences/warranty.
Pour des informations plus spécifiques concernant les réclamations, veuillez consulter la page
« Certificats » sur www.corning.com/lifesciences.
Garantie / Avis de non-responsabilité : Sauf mention contraire, l’ensemble des produits sont destinés
uniquement à une utilisation aux fins de recherche. Non conçus pour une utilisation aux fins de
diagnostic ou de procédures thérapeutiques. Ne pas utiliser chez l'homme. Corning Life Sciences
ne fait aucune déclaration relative à la performance de ces produits pour des applications cliniques
ou diagnostiques.
Corning Incorporated
Life Sciences
836 North St.
Building 300, Suite 3401
Tewksbury, MA 01876
tél. 800.492.1110
tél. 978.442.2200
fax 978.442.2476
www.corning.com/lifesciences
ASIE / PACIFIQUE
Australie / Nouvelle
Zélande
tél. 61 427286832
Chine
tél. 86 21 3338 4338
fax 86 21 3338 4300
Inde
tél. 91 124 4604000
fax 91 124 4604099
Japon
tél. 81 3-3586 1996
fax 81 3-3586 1291
Corée
tél. 82 2-796-9500
fax 82 2-796-9300
Singapour
tél. 65 6572-9740
fax 65 6861-2913
Taïwan
tél. 886 2-2716-0338
fax 886 2-2516-7500
Pour une liste des marques déposées, veuillez visiter www.corning.com/clstrademarks.
Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
EUROPE
[email protected]
France
tél. 0800 916 882
fax 0800 918 636
Allemagne
t 0800 101 1153
f 0800 101 2427
Pays-Bas
tél. 020 655 79 28
fax 020 659 76 73
Royaume-Uni
tél. 0800 376 8660
fax 0800 279 1117
Tous les autres pays
européens
tél. +31 (0) 206 59 60 51
fax +31 (0) 206 59 76 73
AMÉRIQUE LATINE
[email protected]
Brésil
tél. 55 (11) 3089-7400
Mexique
tél. (52-81) 8158-8400
© 2018 Corning Incorporated. Tous droits réservés. 10/18 CLS-AN-491 REV1/11319-30514 FR
Pour des informations supplémentaires d’ordre technique ou sur les produits, veuillez visiter
www.corning.com/lifesciences ou appeler le 800.492.1110. En dehors des États-Unis,
appelez le +1.978.442.2200, ou contactez votre service commercial Corning local.

Manuels associés