Optoma EH412STx Short throw, bright and compact projector Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
57 Des pages
Optoma EH412STx Short throw, bright and compact projector Manuel du propriétaire | Fixfr
Projecteur DLP®
Manuel de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ............................................................................................ 4
Consignes de sécurité importantes............................................................................................ 4
Consignes de sécurité pour la 3D.............................................................................................. 5
Avis sur le droit d'auteur............................................................................................................. 6
Limitation de responsabilité........................................................................................................ 6
Reconnaissance de marque....................................................................................................... 6
FCC............................................................................................................................................ 7
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne.......................................... 7
WEEE......................................................................................................................................... 7
INTRODUCTION................................................................................... 8
Description du contenu de la boîte............................................................................................. 8
Accessoires standard................................................................................................................. 8
Accessoires en option................................................................................................................ 8
Description du produit................................................................................................................ 9
Connexions............................................................................................................................... 10
Pavé.......................................................................................................................................... 11
Télécommande.......................................................................................................................... 12
CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................... 13
Installation du projecteur........................................................................................................... 13
Connecter des sources au projecteur....................................................................................... 15
Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 16
UTILISER LE PROJECTEUR.............................................................. 19
Mise sous/hors tension du projecteur........................................................................................ 19
Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 20
Navigation dans le menu et fonctionnalités............................................................................... 21
Arborescence du menu OSD.................................................................................................... 22
Afficher le menu des réglages image........................................................................................ 30
Afficher menu Expérience de Jeu avancée............................................................................... 32
Menu Affichage 3D.................................................................................................................... 33
Afficher le menu ratio................................................................................................................ 34
Afficher le menu de masquage.................................................................................................. 35
Afficher le menu de zoom.......................................................................................................... 35
Afficher le menu de déplacement image................................................................................... 36
Afficher le menu de trapèze...................................................................................................... 36
Menu audio muet....................................................................................................................... 36
Menu volume audio................................................................................................................... 36
Réglage du menu de projection................................................................................................ 36
Réglage du menu de type d'écran............................................................................................. 36
Réglage du menu de paramètres lampe................................................................................... 36
Réglage du menu de réglages filtre.......................................................................................... 37
2
Français
Réglage du menu de réglages puissance................................................................................. 37
Réglage du menu de Sécurité................................................................................................... 38
Réglage du menu des paramètres lien HDMI........................................................................... 38
Réglage du menu de mire......................................................................................................... 39
Réglage du menu des réglages télécommande........................................................................ 39
Réglage du menu ID Projecteur................................................................................................ 39
Réglage du menu des options................................................................................................... 39
Menu de réinitialisation des réglages........................................................................................ 40
Menu Info.................................................................................................................................. 41
ENTRETIEN......................................................................................... 42
Remplacement de la lampe....................................................................................................... 42
Installer et nettoyer le filtre à poussière..................................................................................... 44
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................. 45
Résolutions compatibles........................................................................................................... 45
Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 47
Dimensions du projecteur et installation au plafond.................................................................. 48
Codes de la télécommande IR.................................................................................................. 49
Guide de dépannage................................................................................................................. 51
Voyant d’avertissement............................................................................................................. 53
Spécifications............................................................................................................................ 55
Les bureaux d’Optoma dans le monde..................................................................................... 56
Français
3
SÉCURITÉ
Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de
"tensions dangereuses" non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions
peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque
d’électrocution pour les individus.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à
avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la
maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil.
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide
d’utilisation.
Consignes de sécurité importantes
‡
Ne pas fixer le faisceau, RG2.
Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
‡
Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et
de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas
la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan,
un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant
empêcher la circulation d’air.
Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de
chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points
de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc
électrique.
N'utilisez pas dans les conditions suivantes :
±
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
‡
‡
‡
(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C
(ii) L’humidité relative est entre 10 - 85%
‡
‡
‡
‡
4
Français
±
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
±
A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
±
Sous la lumière directe du soleil.
N'utilisez pas le projecteur dans des lieux dans lesquels des gaz inflammables ou explosifs peuvent
se trouver dans l'atmosphère. La lampe à l'intérieur du projecteur peut devenir très chaude lors du
fonctionnement, et les gaz peuvent prendre feu et causer un incendie.
Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un
mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) :
±
Lorsque l’appareil est tombé.
±
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés.
±
Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
±
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
±
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des
blessures ou s'endommager.
Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement.
La lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
‡
‡
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous
exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de
faire réparer l’appareil.
‡
Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
‡
L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.
‡
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
‡
Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque
de vous abîmer les yeux.
‡
Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser l’unité refroidir. Suivez les consignes de
remplacement à la page 42-43.
‡
Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de
changer la lampe lorsqu’il affiche des messages d’avertissement.
‡
Réinitialisez la fonction « Mise à zéro lampe » depuis le menu OSD « Réglages paramètres lampe »
après avoir remplacé le module de la lampe.
‡
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé
avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse.
‡
Lorsque la lampe atteint la fin de sa durée de vie, le message « Durée de vie de la lampe expirée. »
s’affiche à l’écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer
la lampe le plus rapidement possible.
‡
Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer
le produit.
‡
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez
pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil.
‡
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé
pendant une longue période.
Remarque : Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans
ce guide utilisateur. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section
"Remplacement de la lampe" en pages 42-43.
‡
N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
‡
Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
‡
Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la
télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
‡
N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut
être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
‡
Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles
peuvent nuire aux performances du projecteur.
‡
Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension
peuvent DÉTRUIRE les appareils.
Consignes de sécurité pour la 3D
Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D.
Avertissement
Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent
être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.
Attention à l’épilepsie photosensible et aux autres risques de santé
‡
‡
‡
Certains spectateurs peuvent subir une crise d’épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu’ils
sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs
ou jeux vidéo. Si vous souffrez d’épilepsie ou d’un accident vasculaire cérébral , ou si avez des
antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d’utiliser la fonction 3D.
Même ceux qui n’ont pas d’antécédents personnels ou familiaux d’épilepsie ou d’AVC peuvent
présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d’épilepsie photosensible.
Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves,
qui sont privées de sommeil ou sous l’influence d’alcool doivent éviter l’utilisation des fonctionnalités
3D de l’appareil.
Français
5
‡
Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D
et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4)
mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion;
(6) nausées; (7) perte de conscience; (8) convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les
enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les
parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s’ils ressentent ces symptômes.
‡
Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs,
une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé
aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux
montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus,
cessez immédiatement d’utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la
disparition des symptômes.
‡
Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l’écran pendant une longue
période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d’au moins
trois fois la hauteur de l’écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de
l’écran.
‡
Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée
peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des
étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.
‡
N’utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d’une projection 3D.
‡
Le fait de porter les lunettes 3D à d’autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de
protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue.
‡
Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu’ils regardent une projection 3D. En
conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d’escaliers à découvert, de câbles, de
balcons, ou d’autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés.
Avis sur le droit d'auteur
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits
d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être
reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
© Avis sur le droit d'auteur 2022
Limitation de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant
ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute
garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le
fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre
au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou
modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance de marque
Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et
demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas Instruments et
BrilliantColorTMest une marque commerciale de Texas Instruments.
Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs
et sont reconnus comme tels.
6
Français
FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément
à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences
dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences
par une ou plusieurs des mesures suivantes :
‡
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
‡
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
‡
Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
‡
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour
rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence
de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Avis : Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne
‡
Directive CEM 2014/30/UE (comprenant les amendements)
‡
Directive Basse tension 2014/35/UE
‡
Directive RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF)
WEEE
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la
pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.
Français
7
INTRODUCTION
Description du contenu de la boîte
Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard.
Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de
la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent
varier d'une région à l'autre.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
Accessoires standard
Power
Switch
Freeze
L
R
Enter
Mode
Page-
Keystone
-
1
M
anuel de base de
l'utilisateur
Page+
Volume
-
+
2
Menu
+
3
3D
4
5
6
HDMI
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
Projecteur
Resync
Télécommande (*)
Fiche d’alimentation
Documentation
Remarque :
‡
La télécommande est livrée avec la/les pile(s).
‡
(*) La télécommande réelle peut varier selon les régions.
Accessoires en option
Câble HDMI
Protège-objectif
Remarque : Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.
8
Français
INTRODUCTION
Description du produit
1
2
3
5
4
7
8
6
9
12
11
10
5
Remarque : Conservez une distance minimale de 20 cm entre les étiquettes "entrée" et "sortie".
No.
Élément
No.
Élément
1.
Objectif
7.
Levier de mise au point
2.
Capteur IR
8.
Couvercle de la lampe
3.
Clavier
9.
Ventilation (sortie)
4.
Protège-objectif
10.
Port de verrouillage KensingtonTM
5.
Pied de réglage inclinable
11.
Prise d’alimentation
6.
Ventilation (entrée)
12.
Entrée/sortie
Français
9
INTRODUCTION
Connexions
1
2
3
7
4
6
No.
Élément
1. Connecteur HDMI 1 (4K 60Hz)
5
No.
Élément
5. Connecteur RS232
2.
Connecteur HDMI 2 (4K 30Hz)
6.
Port de verrouillage KensingtonTM
3.
Connecteur de sortie alimentation
USB (5V/1,5A) / Connecteur
SERVICE
7.
Prise d’alimentation
4.
Connecteur de Sortie Audio
Remarque :
‡
Pour garantir la meilleure qualité d'image possible et éviter les erreurs de connexion, nous conseillons
l'utilisation de câbles HDMI High Speed ou Premium certifiés d'une longueur maximale de 5 mètres.
‡
10
Français
La souris distante nécessite une télécommande spéciale.
INTRODUCTION
Pavé
1
2
3
9
12
4
11
5
6
10
No.
Élément
9
8
7
No.
Élément
1.
DEL témoin Marche/Veille
7.
Capteur IR
2.
DEL de la lampe
8.
Valider
3.
DEL de la température
9.
Correction Trapèze
4.
Informations
10.
Menu
5.
Resynchroniser
11.
Source
6.
Quatre touches de sélection
directionnelles
12.
Puissance
Français
11
INTRODUCTION
Télécommande
1
Power
Switch
16
2
Freeze
3
4
17
L
R
18
5
19
Enter
6
7
8
9
10
Mode
Page-
Keystone
-
-
+
1
Page+
Volume
+
2
3
Menu
3D
23
4
5
6
HDMI
VGA
Video
12
7
8
9
User1
User2
User3
14
24
25
26
0
Source
21
22
11
13
20
Resync
27
15
No.
Élément
No.
Élément
1.
Marche/Arrêt
15.
Mode Lumineux
2.
Figer
16.
Activer/désactiver souris
3.
Affichage blanc/mode muet
17.
Muet
4.
Clic gauche de souris
18.
Clic droit souris
5.
Valider
19.
Quatre touches de sélection directionnelles
6.
Mode
20.
Page +
7.
Page -
21.
Volume - / +
8.
Trapèze - / +
22.
Activer/désactiver Menu 3D
9.
Menu
23.
VGA
10.
Ratio
24.
Vidéo (non pris en charge)
11.
HDMI
25.
Utilisateur3
12.
Utilisateur2
26.
Pavé numérique (0-9)
13.
Utilisateur1
27.
Resync
14.
Source
Remarque :
‡
La télécommande réelle peut varier selon les régions.
‡
Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
12
Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation du projecteur
Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.
La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous
choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate,
ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.
Avant du support de table
Avant du support de plafond
Arrière du support de table
Arrière du support de plafond
Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.
‡
Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le
tableau de distances en page 47.
‡
Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, veuillez consulter le tableau de distances
en page 47.
Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical
augmente proportionnellement.
IMPORTANT !
N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur
doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre
orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur
lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma.
Français
13
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Avis relatif à l'installation du projecteur
‡
Placez le projecteur en position horizontale.
L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 15 degrés et le projecteur ne doit
pas être installé d'une autre façon que le montage sur bureau et au plafond, dans le cas contraire
la durée de vie de la lampe peut diminuer significativement et peut entraîner d'autres dommages
imprévisibles.
15°
-15°
‡
Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
Minimum 300mm
(11,81 pouces)
Minimum 300mm
(11,81 pouces)
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
‡
En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air
environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur
fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
‡
Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le
projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la
température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.
14
Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connecter des sources au projecteur
1
4
3
2
MOLEX
6
5
7
MOLEX
No.
Élément
1. Câble HDMI
No.
5. Câble USB
Élément
2.
Clé HDMI
6.
Câble RS232
3.
Câble Alimentation USB
7.
Cordon d’alimentation
4.
Câble de sortie audio
Français
15
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l’image projetée
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image.
1.
2.
Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter.
Pied de réglage inclinable
Bague de réglage de l’inclinaison
Mise au point
Pour ajuster la mise au point, tournez le levier de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que
l'image soit nette et lisible.
Levier de mise au point
Remarque : Le projecteur fera la mise au point à une distance de 1m à 7,5m (optimisé pour une taille d'image de
60").
16
Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation et remplacement des piles
Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.
1.
2.
3.
Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.
Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.
MISE EN GARDE
Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les
instructions ci-dessous.
‡
Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des
caractéristiques différentes.
‡
Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée
de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
‡
Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en
contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique,
essuyez soigneusement avec un chiffon.
‡
Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des
conditions de stockage.
‡
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
‡
Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.
Français
17
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Portée effective
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus du projecteur. Veillez à tenir la
télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur supérieur de la télécommande IR du
projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser
6 mètres (~ 20 pieds).
Remarque : Lorsque vous dirigez la télécommande directement (à un angle de 0 degré) vers le capteur IR, la
distance entre la télécommande et le capteur doit être au maximum de 8 mètres (~ 26 pieds).
‡
Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la
télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
‡
Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du
soleil ou les lampes fluorescentes.
‡
Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 mètres), sans quoi la
télécommande pourrait mal fonctionner.
‡
Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait
occasionnellement cesser de fonctionner.
‡
Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de
fonctionner.
‡
Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 6 mètres de la télécommande à
l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer
en fonction des écrans.
Source
Resync
0
User2
User1
8
7
VGA
HDMI
6
5
4
3D
Menu
1
3
+
-
Keystone
Page-
9
Video
2
+
-
User3
Volume
Mode
Page+
Enter
L
R
Freeze
Switch
18
Français
Power
Environ ± 15°
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous/hors tension du projecteur
Power
Switch
ou
Freeze
L
R
Power
Switch
Enter
Freeze
L
R
Enter
Mode
Page-
Keystone
-
4
HDMI
Keystone
Marche
1.
2.
3.
3
Menu
3D
5
6
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
Page+
Volume
Resync
-
+
1
+
2
Mode
Page-
Page+
Volume
-
+
1
+
2
3
Menu
3D
Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source
ferme.
Lorsqu’il est connecté,
4 de façon
5
6
le voyant LED Marche/Veille s’éclaire en rouge.
HDMI
VGA
Video
Allumez le projecteur en appuyant sur " " sur le clavier du projecteur
7
8 ou la 9télécommande.
Un écran de démarrage s'affichera pendant environ 10 secondes
et
la LED
Marche/Veille clignotera
User1
User2
User3
en vert ou en bleu.
0
Source
Resync
Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez
invité à sélectionner
votre langue
préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.
Mise hors tension
1.
Éteignez le projecteur en appuyant sur " " sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
2.
Le message illustré ci-dessous s’affichera :
Power Off
Power Off?
Pressez de nouveau M/A.
3.
4.
5.
Appuyez à nouveau le bouton " " pour confirmer, dans le cas contraire le message disparaîtra après
15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton " ", le système s’éteindra.
Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le
cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en vert ou en bleu. Lorsque le voyant
DEL Marche/Veille s’allume en rouge, cela indique que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous
souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle
de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez
simplement sur le bouton " " à nouveau pour allumer le projecteur.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise
hors tension.
Français
19
Enter
UTILISER LE PROJECTEUR
Mode
Page-
Keystone
Sélectionner une source d'entrée
-
Page+
Volume
-
+
+
Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran,
telle
qu'un
ordinateur, un notebook,
1
2
3
un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si Menu
plusieurs3Dsources sont connectées,
appuyez sur le bouton Source du clavier du projecteur ou de la télécommande
l'entrée de votre
4
5 pour sélectionner
6
choix.
HDMI
VGA
Video
ou
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
Resync
Power
Switch
Freeze
L
R
Enter
Mode
Page-
Keystone
-
4
HDMI
Page+
Volume
-
+
1
+
2
3
Menu
3D
5
6
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
20
Français
Resync
UTILISER LE PROJECTEUR
Navigation dans le menu et fonctionnalités
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de
modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
1.
Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton
2.
Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches
pour sélectionner un élément dans le menu
principal. En effectuant une sélection sur une page en particulier, appuyez sur la touche
ou
pour entrer dans le sous-menu.
3.
Utilisez les touches
pour sélectionner l’élément dans le sous-menu puis appuyez sur la touche
ou
pour afficher d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide des touches
.
4.
Sélectionner l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
5.
Appuyez sur
6.
Pour quitter, appuyez de nouveau sur
ou sur
. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur
enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
ou
sur la télécommande ou sur le clavier du projecteur.
pour confirmer et l'écran retourne au menu principal.
Réglages
Sous-menu
Affichage
Réglages image
Trois dimensions
Menu principal
Ratio
Masquage
Zoom
Déplacement image
Trapèze
Sélectionner
Quitter
Valider
Guide de navigation
Français
21
UTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu OSD
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Présentation
Lumineux
HDR
HDR SIM.
Cinéma
Jeu
sRVB
Mode Affichage
DICOM SIM.
Utilisateur
Trois dimensions
ISF Jour
ISF Nuit
ISF 3D
Arrêt [Val. par défaut]
Tableau noir
Jaune léger
Couleur du Mur
Vert léger
Bleu léger
Rose
Gris
HDR
Affichage
Réglages image
Arrêt
Automatique [Val. par défaut]
Lumineux
Plage dynamique
Mode Image HDR
Standard [Val. par défaut]
Film
Détails
Luminosité
-50~50
Contraste
-50~50
Netteté
1~15
Couleur
-50~50
Teinte
-50~50
Film
Vidéo
Graphique
Standard(2.2)
Gamma
1.8
2.0
2.4
HDR
DICOM SIM.
BrilliantColor™
Param. coul
1~10
Standard
Temp. Couleur
Cool
Froid
22
Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
R [Val. par défaut]
G
B
Couleur
C
Y
Correspondance
Couleurs
M
W
Teinte
-50~50 [Val. par défaut : 0]
Saturation
-50~50 [Val. par défaut : 0]
Gain
-50~50 [Val. par défaut : 0]
Remise à zéro
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Param. coul
Gain Rouge
-50~50
Gain Vert
-50~50
Gain Bleue
-50~50
Tendance Rouge
-50~50
Gain/Tendance RVB Tendance Verte
-50~50
Tendance Bleue
-50~50
Remise à zéro
Affichage
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Réglages image
Echelle Chroma.
[Entrée non HDMI]
Automatique [Val. par défaut]
RVB
YUV
Automatique [Val. par défaut]
Echelle Chroma.
[Entrée HDMI]
RGB (0~255)
RGB (16~235)
YUV
Niveau Blanc
-50~50
Niveau de Noir
-50~50
Saturation
-50~50
Teinte
-50~50
0
IRE
7.5
Automatique
Signal
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Fréquence
-10~10 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
Suivi
0~31 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
Position Horiz.
-5~5 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
Position Vert.
-5~5 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
Quitter
Français
23
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Lumineux
Réglages image
Mode Lumineux
Eco.
Dynamic
Eco+
Remise à zéro
Arrêt [Val. par défaut]
Expérience de Jeu
avancée
Marche
Arrêt
Mode 3D
Marche [Val. par défaut]
Technologie 3D
Lien DLP [Val. par défaut]
Synchro 3D
Trois dimensions [Val. par défaut]
3D->2D
L
R
Automatique [Val. par défaut]
Trois dimensions
Côte à côte
Format 3D
Haut et bas
Affichage
Superposés
Encapsulage de trame
Invers. Sync 3D
Remise à zéro
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Annuler [Val. par défaut]
Oui
4:3
16:9
16:10
Ratio
LBX
Natif
Automatique
Masquage
0~10 [Val. par défaut : 0]
Zoom
-5~25 [Val. par défaut : 0]
Déplacement
image
Trapèze
Audio
Muet
Volume
24
Français
H
V
-100~100 [Val. par défaut : 0]
-100~100 [Val. par défaut : 0]
-40~40 [Val. par défaut : 0]
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
0-10 [Val. par défaut : 5]
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Devant
[Val. par défaut]
Arrière
Projection
Plafond haut
Arrière haut
16:9
Type d'écran
16:10 [Val. par défaut]
Arrêt
Rappel de Lampe
Marche [Val. par défaut]
Paramètres Lampe
Annuler [Val. par défaut]
Mise à zéro lampe
Oui
Heures d’utilisation
filtre
(Lecture seule)
Oui
Filtre optionnel
installé
Non
Arrêt
300hr
Réglages filtre
500hr [Val. par défaut]
Rappel filtre
800hr
1000hr
Annuler [Val. par défaut]
Remise à zéro filtre
Réglages
Oui
Arrêt [Val. par défaut]
Allumage direct
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Signal marche
Marche
0~180 (incréments de 5 min)
[Val. par défaut : 20]
Arrêt Auto (min)
Réglages puissance
0~990 (incréments de 30 min)
[Val. par défaut : 0]
Sleep Timer (min)
Sleep Timer (min)
Non [Val. par défaut]
Toujours en marche
Oui
Arrêt [Val. par défaut]
Résumé rapide
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Alimentation USB
Marche
Automatique
Arrêt
Sécurité
Marche
Mois
Sécurité
Sécurité Horloge
Jour
Heure
Quitter
Changer mot passe
Français
25
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Lien HDMI
TV incluse
Paramètres lien
HDMI
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Arrêt
Marche
Non
Oui
Mutuel
Commutation of
Projecteur->Matériel
Matériel->Projecteur
Commutation on
Arrêt
Marche
Green Grid
Magenta Grid
Mire
White Grid
Blanc
Arrêt
Fonction IR
Marche
Arrêt
HDMI2
Mire
Luminosité
Contraste
Réglages
Sleep Timer
Utilisateur1
Correspondance Couleurs
Temp. Couleur
Gamma
Projection
Paramètres Lampe
Reglages
télécommande
[dépend de la
télécommande]
Zoom
Figer
HDMI2
Mire
Luminosité
Contraste
Sleep Timer
Utilisateur2
Correspondance Couleurs
Temp. Couleur
Gamma
Projection
Paramètres Lampe
Zoom
Figer
26
Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
HDMI2
Mire
Luminosité
Contraste
Reglages
télécommande
[dépend de la
télécommande]
Sleep Timer
Utilisateur3
Correspondance Couleurs
Temp. Couleur
Gamma
Projection
Paramètres Lampe
Zoom
Figer
ID Projecteur
00~99
English [Val. par défaut]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Nederlands
Réglages
Svenska
Norsk/Dansk
Suomi
ελληνικά
繁體中文
Langue
简体中文
日本語
Options
한국어
Русский
Magyar
Čeština
ไทย
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Română
Slovenčina
CC1
Légendage
CC2
Arrêt [Val. par défaut]
Français
27
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Haut gauche
Haut droite
Pos. Menu
Centre
[Val. par défaut]
Bas gauche
Réglage Menu
Bas droite
Arrêt
Menu timer
5sec
10sec [Val. par défaut]
Arrêt [Val. par défaut]
Source auto
Marche
HDMI1
Source d'Entrée
HDMI2
HDMI1
Nom de l'entrée
HDMI2
Options
Haute Altitude
Réglages
Arrêt sur image
Clavier Verrouillé
Info Cachées
Val. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
Val. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Val. par défaut [Val. par défaut]
Logo
Neutre
Utilisateur
Aucun [Val. par défaut pour Vidéo]
Bleu [Val. par défaut pour modèle
Données/Pro-AV]
Couleur Arr Plan
Rouge
Vert
Gris
Logo
Réinitialiser Menu
Remise à zéro
28
Français
Réinitialiser aux
valeurs par défault
Annuler [Val. par défaut]
OK
Annuler [Val. par défaut]
OK
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Norme
Numéro de série
Source
Résolution
00x00
Taux de
rafraichissement
xx Hz
Mode Affichage
Mode puissance
(Veille)
Info
Heures lampe
Lumineux
0 hr
Eco.
0 hr
Dynamic
0 hr
Eco+
0 hr
Total
00~99
ID Projecteur
Heures d'utilisation
filtre
Mode Lumineux
Version FW
Système
MCU
Français
29
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage
Afficher le menu des réglages image
Mode Affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.
Présentation : Ce mode convient à l'affichage devant le public avec une connexion PC.
‡
‡
Lumineux : Luminosité maximum depuis l'entrée PC.
‡
HDR : Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique étendue) pour les noirs les plus profonds,
les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs
REC.2020. Ce mode est activé automatiquement si HDR est réglé sur MARCHE (et du contenu
HDR est envoyé au projecteur – Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR UHD 1080p/4K, Diffusion de flux vidéo
UHD 4K). Lorsque le mode HDR est actif, les autres modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.) ne
peuvent pas être sélectionnés car HDR génère des couleurs extrêmement précises, dépassant les
performances de couleurs des autres modes d'affichage.
‡
HDR SIM. : Améliore le contenu non HDR avec HDR (Plage dynamique étendue) simulé. Choisissez
ce mode pour améliorer le gamma, le contraste et la saturation des couleurs pour le contenu non
HDR (Diffusion/TV par câble 720p et 1080p, Blu-ray 1080p, Jeux non HDR, etc). Ce mode peut
UNIQUEMENT être utilisé avec du contenu non HDR.
‡
Cinéma : Offre les meilleures couleurs pour regarder des films.
‡
Jeu : Sélectionner ce mode pour augmenter le niveau de luminosité et le niveau de temps de réponse
afin de profiter des jeux vidéo.
‡
sRVB : Couleur précise standardisée.
‡
DICOM SIM. : Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à
rayons X, des IRM, etc.
‡
‡
Utilisateur : Mémorise les paramètres de l'utilisateur.
Trois dimensions : Pour bénéficier de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D. Assurez-vous
que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz
et un lecteur 3D installé.
ISF Jour : Optimisez l’image avec le mode ISF Jour pour une calibration parfaite et une haute qualité
d’image.
ISF Nuit : Optimisez l’image avec le mode ISF Nuit pour une calibration parfaite et une haute qualité
d’image.
ISF 3D : Optimisez l’image avec le mode ISF 3D pour une calibration parfaite et une haute qualité d’image.
‡
‡
‡
Remarque : Pour l'accès et l'étalonnage des modes de visualisation jour ISF et nuit, veuillez contacter votre
revendeur local.
Couleur du Mur
Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Sélectionnez
parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris.
Plage dynamique
Configurez le paramètre HDR (plage dynamique haute) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs
Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion.
Remarque : HDMI2 et VGA ne prennent pas en charge la Plage dynamique.
 HDR
‡
Arrêt : Arrête le traitement HDR. Lorsqu'il est réglé sur Désactivé, le projecteur ne décode PAS le
contenu HDR.
‡
Automatique : Détectez automatiquement le signal HDR.
30
Français
UTILISER LE PROJECTEUR
 Mode Image HDR
‡
Lumineux : Choisissez ce mode pour des couleurs plus saturées plus lumineuses.
‡
Standard : Choisissez ce mode pour des couleurs naturelles avec un équilibre de tons chauds et froids.
‡
Film : Choisissez ce mode pour améliorer les détails et la netteté de l'image.
‡
Détails : Le signal provient de la conversion OETF pour obtenir la meilleure correspondance des
couleurs.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image.
Netteté
Règle la netteté de l’image.
Couleur
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Gamma
Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les
étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
‡
Film : Pour le home cinéma.
‡
Vidéo : Pour la source vidéo ou TV.
‡
Graphique : Pour la source PC/Photo.
‡
Standard(2.2) : Pour les réglages standard.
‡
1.8/ 2.0/ 2.4 : Pour une source PC/Photo spécifique.
Remarque :
Ces options ne sont disponibles que si la fonction Mode 3D est désactivée, si le paramètre Couleur
‡
mur n'est pas réglé sur « Tableau noir » et si le paramètre Mode d’affichage n'est pas réglé sur
« DICOM SIM. » ou « HDR ».
‡
Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur « HDR », l'utilisateur ne peut sélectionner que « HDR »
pour le paramètre Gamma.
‡
Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur « DICOM SIM. », l'utilisateur ne peut sélectionner que
« DICOM SIM. » pour le paramètre Gamma.
Param. coul
Configurer les param. coul.
‡
BrilliantColor™ : Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et
des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et
dynamiques dans l’image.
‡
Temp. Couleur : Sélectionner une temp. Couleur entre Standard, Cool et Froid.
‡
Correspondance Couleurs : Sélectionner les options suivantes :
±
Couleur : Ajustez le niveau de rouge (R), vert (G), noir (B), cyan (C), jaune (Y), magenta (M) et
blanc (W) de l'image.
±
Teinte : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
±
Saturation : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement
saturées.
±
Gain : Réglage de la luminosité de l’image.
Français
31
UTILISER LE PROJECTEUR
‡
±
Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs.
±
Quitter : Quitter le menu "Correspondance Couleurs".
Gain/Tendance RVB : Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le
contraste (teinte) d'une image.
±
Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de gain/tendance RVB.
±
Quitter : Quitter le menu "Gain/Tendance RVB".
‡
Echelle Chroma. (Entrée non HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur
approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RGB, ou YUV.
‡
Echelle Chroma. (Entrée HDMI uniquement): Sélectionnez un type de matrice couleur approprié
entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB(0-255), RVB(16-235), et YUV.
‡
Niveau Blanc : Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Blanc lors de la saisie des signaux Vidéo.
Remarque : Le niveau de blanc ne peut être réglé que sur les sources d'entrée Vidéo.
‡
Niveau de Noir : Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Noir lors de la saisie des signaux Vidéo.
Remarque : Le niveau de noir ne peut être réglé que sur les sources d'entrée Vidéo.
‡
IRE : Permet à l'utilisateur de régler la valeur d'IRE lors de la saisie des signaux Vidéo.
Remarque :
‡
IRE est uniquement disponible avec le format NTSC.
‡
IRE ne peut être réglé que sur les sources d'entrée Vidéo.
Signal
Ajustez les options de signal.
‡
Automatique : Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées). Si l’option
Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s’affichent pour permettre le réglage et
l’enregistrement du paramétrage.
‡
Fréquence : Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence
de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter
verticalement.
‡
Suivi : Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble
ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
‡
Position Horiz. : Règle le positionnement horizontal de l’image.
‡
Position Vert. : Règle le positionnement vertical de l’image.
‡
Quitter : Quitter le menu "Signal".
Remarque : Ce menu est unique disponible si la source d'entrée est RGB/Composante.
Mode Lumineux
Réglez les paramètres du mode lumineux pour les projecteurs à base de lampes.
‡
Lumineux : Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité.
‡
Eco. : Choisissez "Eco." pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de
courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
‡
Dynamic : Choisissez "Dynamic" pour atténuer l’alimentation de la lampe en fonction du niveau de
luminosité du contenu et ajuster la consommation électrique de la lampe entre 100 et 30 % de façon
dynamique. La durée de vie de la lampe en est prolongée.
‡
Eco+ : Quand le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement
détecté pour réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu’à 70 %) lors des périodes
d’inactivité.
Remise à zéro
Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur.
32
Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Afficher menu Expérience de Jeu avancée
Expérience de Jeu avancée
Activez cette fonction pour réduire les temps de réponse (latence d'entrée) à 8,2ms pendant le jeu (1080p@120Hz).
Tous les paramètres géométriques (par exemple : Trapèze) seront désactivés lorsque le mode Expérience de Jeu
avancée est activé.
Remarque : Veuillez noter que lorsque le mode « Expérience de Jeu avancée » est activé, les fonctions
Trois dimensions, Ratio, Masquage, Zoom, et Déplacement image seront automatiquement désactivées.
Ces fonctions et paramètres seront restaurés lorsque « Mode Expérience de Jeu avancée » est désactivé.
Menu Affichage 3D
Mode 3D
Utilisez cette option pour désactiver ou activer la fonction 3D.
‡
Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver le mode 3D.
‡
Marche : Sélectionnez « Marche » pour activer le mode 3D.
Technologie 3D
Utilisez cette option pour sélectionner la technologie 3D.
‡
Lien DLP : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP.
‡
Synchro 3D : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D IR, RF ou
polarisées.
3D->2D
Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran.
‡
Trois dimensions : Affiche un signal 3D.
‡
L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
‡
R (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.
Remarque : En passant la source d'entrée de 3D à 2D, assurez-vous que le paramètre Mode 3D est réglé sur
Arrêt. Dans le cas contraire, la source d'entrée 2D apparaîtra déformée (image double).
Format 3D
Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.
‡
Automatique : Lorsqu’un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné
automatiquement.
‡
Côte à côte : Affiche le signal 3D en format "Côte à côte".
‡
Haut et bas : Affiche un signal 3D au format "Haut et bas".
‡
Superposés : Affiche un signal 3D au format "Superposés".
‡
Encapsulage de trame : Affiche un signal 3D au format "Encapsulage de trame".
Invers. Sync 3D
Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D.
Remise à zéro
Restaurez les paramètres d’usine par défaut des réglages 3D.
‡
Annuler : Sélectionner pour annuler Remise à zéro.
‡
Oui : Sélectionner pour restaurer les paramètres d’usine par défaut de 3D.
Français
33
UTILISER LE PROJECTEUR
Afficher le menu ratio
Ratio
Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :
‡
4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
‡
16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés
pour TV à grand écran.
‡
16:10 : Ce format est pour les sources d’entrée 16:10, comme les portables à écran large.
‡
LBX : Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs
16x9 pour afficher un format d’image de 2,35:1 en résolution pleine.
‡
Natif : Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
‡
Automatique : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié.
Remarque :
Il est considéré comme normal que des barres noires apparaissent autour de l'image avec une
‡
résolution de 1080p dans chaque mode d'aspect.
La taille des barres noires et des bords changera en fonction du rapport d'aspect.
‡
Barres noires
Zone active 1080p
1080p 1920x1080 pixels
‡
Les informations détaillées concernant le mode LBX :
Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans
±
cette situation, l’image aura l’air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre
ce problème, veuillez essayer d’utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le
contenu n’est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l’image dans l’affichage 16:9. Pour
ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l’image sur l’affichage 16:9.
±
‡
Pour utiliser le format étendu, procédez comme suit :
a)
Réglez le ratio d'écran sur 2,0:1.
b)
34
Français
Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de
regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la
largeur anamorphique prise en charge est améliorée pour l’affichage 16x9 dans une image
2,35:1 large. Dans ce cas, il n’y a pas de barres noires. L’alimentation de la lampe et la
résolution verticale sont complètement utilisées.
Alignez correctement l’image du projecteur sur l’écran.
UTILISER LE PROJECTEUR
Tableau de redimensionnement 1080p :
Ecran 16:9
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
4x3
Étirer en 1440x1080.
16x9
Étirer en 1920x1080.
LBX
Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre.
PC
Mode natif
- Mappage au centre 1:1.
-Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur
la source d'entrée.
Automatique
-Si le format automatique est sélectionné, le type d’écran devient automatiquement 16:9
(1920x1080).
-Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1440x1080.
-Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1080.
-Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920 x 1200 et une zone de
1920 x 1080 sera affichée.
Règle de mappage automatique :
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1920
1080
640
480
1440
1080
800
600
1440
1080
1024
768
1440
1080
1280
1024
1440
1080
1400
1050
1440
1080
1600
1200
1440
1080
1280
720
1920
1080
1280
768
1800
1080
1280
800
1728
1080
720
576
1350
1080
720
480
1620
1080
1280
720
1920
1080
1920
1080
1920
1080
Afficher le menu de masquage
Masquage
Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.
Afficher le menu de zoom
Zoom
Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection.
Français
35
UTILISER LE PROJECTEUR
Afficher le menu de déplacement image
Déplacement image
Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V).
Afficher le menu de trapèze
Trapèze
Règle la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur.
Menu audio
Menu audio muet
Muet
Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.
‡
Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour désactiver le mode muet.
‡
Marche : Choisissez « Marche » pour activer le mode muet.
Remarque :
‡
La fonction "Muet" affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
‡
Lorsqu'un haut-parleur externe est connecté, le haut-parleur interne est automatiquement désactivé.
Menu volume audio
Volume
Ajustez le niveau du volume audio.
Menu Configuration
Réglage du menu de projection
Projection
Sélectionner la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut.
Réglage du menu de type d'écran
Type d'écran
Choisissez le type d'écran entre 16:9 ou 16:10.
Réglage du menu de paramètres lampe
Rappel de Lampe
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de
changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.
Mise à zéro lampe
Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l’avoir remplacée.
36
Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Réglage du menu de réglages filtre
Heures d'utilisation filtre
Affiche la durée de filtre.
Filtre optionnel installé
Définissez le paramétrage du message d'avertissement.
‡
Oui : Affiche un message d’avertissement après 500 heures d’utilisation.
Remarque : "Heures d'utilisation filtre / Rappel filtre / Remise à zéro filtre" ne s'affiche que si "Filtre optionnel
installé" est réglé sur "Oui".
‡
Non : Désactive le message d'avertissement.
Rappel filtre
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de
filtre modifié s’affiche. Les options disponibles incluent Arrêt, 300hr, 500hr, 800hr et 1000hr.
Remise à zéro filtre
Réinitialisez le compteur du filtre à poussière après l’avoir remplacé ou nettoyé.
Réglage du menu de réglages puissance
Allumage direct
Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est
fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la
télécommande.
Signal marche
Choisissez "Marche" pour activer le mode de puissance signal. Le projecteur s’allumera automatiquement
lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la
télécommande.
Remarque :
‡
Si l’option « Signal marche » est réglée sur « Marche » la consommation électrique du projecteur en
mode veille sera supérieure à 3 W.
‡
Si un port HDMI a déjà été utilisé, la fonction de mise sous tension du signal ne pourra pas être
activée lors de l’utilisation d'un autre port HDMI.
Arrêt Auto (min)
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur.
Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Sleep Timer (min)
Réglage de la minuterie de veille.
Sleep Timer (min) : Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal
ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours
écoulé (en minutes).
Remarque : La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est éteint.
‡
‡
Toujours en marche : Cochez pour toujours en marche la minuterie de veille.
Résumé rapide
Définissez le paramétrage du résumé rapide.
‡
‡
Arrêt : Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après l'arrêt du projecteur.
Marche : Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité permet de le rallumer
immédiatement si cela est fait sous 100 secondes.
Français
37
UTILISER LE PROJECTEUR
Alimentation USB
Définissez les réglages de l'alimentation USB.
‡
Arrêt : La fonction d'alimentation USB est désactivée.
‡
Marche : Le projecteur est toujours mis sous tension par une source d'alimentation USB.
‡
Automatique : Le projecteur est mis sous tension automatiquement par une source d'alimentation
USB.
Réglage du menu de Sécurité
Sécurité
Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.
‡
‡
Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.
Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du
projecteur.
Sécurité Horloge
Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d’heures pendant lesquelles le
projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.
Changer mot passe
Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.
Réglage du menu des paramètres lien HDMI
Remarque :
‡
Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI,
vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction
de contrôle de Lien HDMI du menu à l’écran du projecteur. Ceci vous permet d’ajouter un appareil ou
plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une
configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système
home cinéma.
HDMI
Amplificateur
HDMI
Lecteur DVD
Lien HDMI
Activer/désactiver la fonction Lien HDMI. TV incluse, Commutation on et Commutation off ne seront disponibles
que si ce paramètres est sur "Marche".
TV incluse
Réglez sur "Oui" si vous préférez que la TV et le projecteur s’éteignent en même temps automatiquement. Pour
empêcher les deux appareils d’être éteints en même temps, réglez ce paramètre sur "Non".
Commutation of
Alimentation CEC sur commande.
38
Français
‡
Mutuel : Le projecteur et l’appareil CEC seront allumés en même temps.
‡
Projecteur->Matériel : L’appareil CEC ne sera allumé qu’une fois le projecteur allumé.
‡
Matériel->Projecteur : Le projecteur ne sera allumé qu’une fois l’appareil CEC allumé.
UTILISER LE PROJECTEUR
Commutation on
Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s’éteindre en même temps
automatiquement.
Réglage du menu de mire
Mire
Sélectionner la mire parmi Green Grid, Magenta Grid, White Grid, blanc ou désactivez cette fonction (arrêt).
Réglage du menu des réglages télécommande
Fonction IR
Définissez le paramétrage de la fonction IR.
‡
Marche : Choisissez « Marche » le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur
IR supérieur.
‡
Arrêt : Choisissez « Arrêt », le projecteur ne pourra pas fonctionner avec la télécommande. En
sélectionnant "Arrêt", vous pourrez utiliser les touches du pavé.
Utilisateur1/ Utilisateur2/ Utilisateur3
Choisissez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2, ou Utilisateur3 entre HDMI 2, Mire, Luminosité,
Contraste, Sleep Timer, Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Gamma, Projection, Paramètres Lampe,
Zoom, et Figer.
Réglage du menu ID Projecteur
ID Projecteur
La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur
individuel en utilisant la commande RS232.
Réglage du menu des options
Langue
Sélectionnez le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, polonais,
néerlandais, suédois, norvégien / danois, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen,
russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thaï, turc, persan, vietnamien, indonésien, roumain et slovaque.
Légendage
Le légendage est une version texte de l’audio du programme ou d’autres informations affichées à l’écran. Si
le signal d’entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Les options
disponibles comprennent "Arrêt", "CC1" et "CC2".
Réglage Menu
Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de temporisation du menu.
‡
Pos. Menu : Sélectionner la position du menu sur l’écran d’affichage.
‡
Menu timer : Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.
Source auto
Si vous réglez cette option sur « Marche » et appuyez sur le bouton
du clavier du projecteur ou sur le bouton
Source de la télécommande, l’entrée source suivante disponible est sélectionnée automatiquement. Réglez sur
"Arrêt" pour désactiver la fonction de source automatique.
Source d'Entrée
Sélectionnez la source d'entrée entre HDMI1 et HDMI2.
Français
39
UTILISER LE PROJECTEUR
Nom de l'entrée
Utilisez pour renommer la fonction d'entrée afin de faciliter l'identification. Les options disponibles incluent HDMI1
et HDMI2.
Haute Altitude
Lorsque "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions
de haute altitude où l’air est raréfié.
Arrêt sur image
Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'affichage.
Clavier Verrouillé
Si la fonction Clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner
avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé.
Info Cachées
Activez cette fonction pour masquer le message d'information.
‡
Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour afficher le message « recherche ».
‡
Marche : Choisissez « Marche » pour masquer le message d'information.
Logo
Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne
prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
‡
Val. par défaut : L’écran de démarrage par défaut.
‡
Neutre : Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
‡
Utilisateur : Utilisez l'image stockée comme écran de démarrage.
Couleur Arr Plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleu, rouge, vert, gris, aucun ou logo si aucun signal n'est
disponible.
Remarque :
‡
Si la couleur d'arrière-plan est réglée sur "Aucun", la couleur d’arrière plan est le noir.
‡
La couleur de l'arrière-plan par défaut du mode Vidéo est « Aucun » et la couleur de l'arrière-plan par
défaut du mode Données/Pro-AV est « Bleu ».
Menu de réinitialisation des réglages
Réinitialiser Menu
Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD.
Réinitialiser aux valeurs par défault
Restaurez les paramètres par défaut des réglage Menu.
40
Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Info
Menu Info
Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :
‡
Norme
‡
Numéro de série
‡
Source
‡
Résolution
‡
Taux de rafraichissement
‡
Mode Affichage
‡
Mode puissance (Veille)
‡
Heures lampe
‡
ID Projecteur
‡
Heures d'utilisation filtre
‡
Mode Lumineux
‡
Version FW
Français
41
ENTRETIEN
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa
durée de vie, un message d’avertissement apparaît à l'écran.
Avertissement
Avertissement Lampe
Durée de vie de la lampe expirée.
Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour
changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30
minutes avant de changer la lampe.
Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau
d’accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l’ampoule
pour un montage au plafond. Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d’éviter à des
pièces desserrées de tomber du projecteur.
Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!
Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de
la lampe et ne touchez pas l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et de provoquer des
blessures si elle tombe.
42
Français
ENTRETIEN
Remplacement de la lampe (suite)
2
4
3
5
6
1
Procédure :
1.
Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton " " de la télécommande ou sur le pavé
numérique du projecteur.
2.
Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
3.
Débranchez le cordon d’alimentation.
4.
Desserrez la vis du couvercle. 1
5.
Enlevez le capot. 2
6.
Dévissez la vis sur le module de la lampe. 3
7.
Levez la poignée de la lampe. 4
8.
Retirez le cordon de la lampe. 5
9.
Retirez délicatement le module de lampe. 6
10.
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
11.
Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe.
12.
Mise à zéro lampe : (i) Appuyez sur "Menu"  (ii) Sélectionner "Réglages"  (iii) Sélectionner
"Paramètres Lampe"  (iv) Sélectionner "Mise à zéro lampe"  (v) Sélectionner "Oui".
Remarque :
‡
‡
‡
Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées.
Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur.
Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe.
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s’il a été touché par accident.
Français
43
ENTRETIEN
Installer et nettoyer le filtre à poussière
Installer le filtre à poussière
Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.
Nettoyer le filtre à poussière
Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur
est utilisé dans un environnement poussiéreux.
Procédure :
1.
Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton " " de la télécommande ou sur le pavé
numérique du projecteur.
2.
Débranchez le cordon d’alimentation.
3.
Enlevez le filtre à poussière délicatement. 1
4.
Nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2
5.
Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
2
1
44
Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Résolutions compatibles
HDMI1.4 Pour le connecteur HDMI 2
B0/Timing établi
720 x 400 @ 70Hz
B0/Timing standard
B0/Timing détaillé
1280 x 720 @ 60Hz
Timing natif :
B1/Mode vidéo
720 x 480i @ 60Hz
640 x 480 @ 60Hz
1280 x 800 @ 60Hz
640 x 480 @ 67Hz
1280 x1024 @ 60Hz
720 x 480P @ 60Hz
640 x 480 @ 72Hz
1400 x 1050 @ 60Hz
720 x 576p @ 60Hz
640 x 480 @ 75Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
1280 x 720p @ 50Hz
800 x 600 @ 56Hz
1440 x 900 @ 60Hz
1280 x 720P @ 60Hz
800 x 600 @ 60Hz
1280 x 720 @ 120Hz
1920 x 1080i @ 50Hz
800 x 600 @ 72Hz
1024 x 768 @ 120Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
1080P : 1920 x 1080 @ 60Hz 720 x 576i @ 50Hz
800 x 600 @ 75Hz
1920 x 1080p @ 50Hz
832 x 624 @ 75Hz
1920 x 1080p @ 60Hz
1024 x 768 @ 60Hz
1920 x 1080p @ 24Hz
1024 x 768 @ 70Hz
1920 x 1080p @ 25Hz
1024 x 768 @ 75Hz
1920 x 1080p @ 30Hz
1280 x 1024 @ 75Hz
640 x 480p @ 60Hz
1152 x 870 @ 75Hz
720 x 480p @ 60Hz
B1/Timing détaillé
1280 x 720p @ 60Hz
1366 x 768 @ 60Hz
3840 x 2160 @ 30Hz
720 x 576P @ 50Hz
720 x 480i @ 60Hz
2880 x 480i @ 60Hz
1440 x 480p @ 60Hz
2880 x 576i @ 50Hz
1440 x 576p @ 50Hz
1440 x 576i @ 50Hz
1920 x 1080p @ 120Hz
HDMI2.0 Pour le connecteur HDMI 1
B0/Timing établi
B0/Timing standard
B0/Timing détaillé
B1/Mode vidéo
720 x 400 @ 70Hz
1280 x 720 @ 60Hz
Timing natif :
720 x 480i @ 60Hz
640 x 480 @ 60Hz
1280 x 800 @ 60Hz
1080P : 1920 x 1080 @ 60Hz 720 x 576i @ 50Hz
640 x 480 @ 67Hz
1280 x1024 @ 60Hz
720 x 480P @ 60Hz
640 x 480 @ 72Hz
1400 x 1050 @ 60Hz
720 x 576p @ 50Hz
640 x 480 @ 75Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
1280 x 720p @ 50Hz
800 x 600 @ 56Hz
1440 x 900 @ 60Hz
1280 x 720P @ 60Hz
800 x 600 @ 60Hz
1280 x 720 @ 120Hz
1920 x 1080i @ 50Hz
800 x 600 @ 72Hz
1024 x 768 @ 120Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
800 x 600 @ 75Hz
1920 x 1080p @ 50Hz
832 x 624 @ 75Hz
1920 x 1080p @ 60Hz
1024 x 768 @ 60Hz
1920 x 1080p @ 24Hz
1024 x 768 @ 70Hz
1920 x 1080p @ 30Hz
1024 x 768 @ 75Hz
720 x 480p @ 60Hz
1280 x 1024 @ 75Hz
720 x 576P @ 50Hz
1152 x 870 @ 75Hz
720 x 480i @ 60Hz
B1/Timing détaillé
3840 x 2160 @ 60Hz
2880 x 480i @ 60Hz
1440 x 480p @ 60Hz
2880 x 576i @ 50Hz
Français
45
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
B0/Timing établi
B0/Timing standard
B0/Timing détaillé
B1/Mode vidéo
1440 x 576p @ 50Hz
B1/Timing détaillé
1440 x 576i @ 50Hz
3840 x 2160p @ 24Hz
3840 x 2160p @ 25Hz
3840 x 2160p @ 30Hz
3840 x 2160p @ 50Hz
3840 x 2160p @ 60Hz
4096 x 2160p @ 24Hz
4096 x 2160p @ 25Hz
4096 x 2160p @ 30Hz
4096 x 2160p @ 50Hz
4096 x 2160p @ 60Hz
1920 x 1080p @ 120Hz
Compatibilité vidéo True 3D
Synchronisation d’entrée
Entrée 3D HDMI
1.4a
1280 x 720P @ 50Hz
Haut et bas
1280 x 720P @ 60Hz
Haut et bas
1280 x 720P @ 50Hz
Encapsulage de trame
1280 x 720P @ 60Hz
Encapsulage de trame
1920 x 1080i @ 50Hz
Côte à côte (Moitié)
1920 x 1080i @ 60Hz
Côte à côte (Moitié)
1920 x 1080P @ 24Hz
Haut et bas
1920 x 1080P @ 24Hz
Encapsulage de trame
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x1080i @ 60Hz
1280 x 720P @ 50Hz
Résolution
d’entrée
1280 x 720P @ 60Hz
Côte à côte (Moitié)
Mode SBS allumé
Haut et bas
Mode TAB allumé
HQFS
Le format 3D est Superposés
800 x 600 @ 60Hz
1024 x 768 @ 60Hz
1280 x 800 @ 60Hz
HDMI 1.3
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 x 720P @ 50Hz
1280 x 720P @ 60Hz
800 x 600 @ 60Hz
1024 x 768 @ 60Hz
1280 x 800 @ 60Hz
480i
Remarque :
‡
‡
‡
46
Français
Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D.
Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play en absence de frais de brevet pour Optoma.
1080i à 25 Hz et 720p à 50 Hz fonctionneront en 100 Hz ; 1080p à 24 Hz fonctionnera en 144 Hz; les
autres synchronisations 3D fonctionneront en 120 Hz.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d'image et distance de projection
Taille de la longueur
diagonale de l'écran
(16:9)
(m)
(po)
Taille de l’écran (L x H)
Largeur
Distance de projection (D)
Hauteur
Large
Décalage (Hd)
Tele
(m)
(po)
(m)
(po)
(m)
(pied)
(m)
(pied)
(m)
(po)
0,9398
37
0,82
32,25
0,46
18,1
0,41
1,35
0,41
1,35
0,07
2,76
1,016
40
0,89
34,86
0,5
19,6
0,44
1,44
0,44
1,44
0,08
3,15
1,27
50
1,11
43,58
0,62
24,5
0,55
1,80
0,55
1,80
0,10
3,94
1,524
60
1,33
52,29
0,75
29,4
0,66
2,17
0,66
2,17
0,12
4,72
1,778
70
1,55
61,01
0,87
34,3
0,77
2,53
0,77
2,53
0,14
5,51
2,032
80
1,77
69,73
1
39,2
0,88
2,89
0,88
2,89
0,16
6,30
2,286
90
1,99
78,44
1,12
44,1
0,99
3,25
0,99
3,25
0,18
7,09
2,54
100
2,21
87,16
1,25
49
1,10
3,61
1,10
3,61
0,19
7,48
2,794
110
2,44
95,87
1,37
53,9
1,22
4,00
1,22
4,00
0,22
8,66
3,048
120
2,66
104,59
1,49
58,8
1,33
4,36
1,33
4,36
0,24
9,45
3,302
130
2,88
113,30
1,62
63,7
1,44
4,72
1,44
4,72
0,26
10,24
3,556
140
3,10
122,02
1,74
68,6
1,55
5,09
1,55
5,09
0,28
11,02
3,81
150
3,32
130,74
1,87
73,5
1,66
5,45
1,66
5,45
0,30
11,81
4,064
160
3,54
139,45
1,99
78,4
1,77
5,81
1,77
5,81
0,32
12,60
4,318
170
3,76
148,17
2,12
83,3
1,88
6,17
1,88
6,17
0,34
13,39
4,572
180
3,98
156,88
2,24
88,2
1,99
6,53
1,99
6,53
0,36
14,17
4,826
190
4,21
165,60
2,37
93,1
2,10
6,89
2,10
6,89
0,37
14,57
5,08
200
4,43
174,32
2,49
98,1
2,21
7,25
2,21
7,25
0,40
15,75
5,334
210
4,65
183,03
2,62
103
2,32
7,61
2,32
7,61
0,41
16,14
5,588
220
4,87
191,75
2,74
107,9
2,43
7,97
2,43
7,97
0,44
17,32
5,842
230
5,09
200,46
2,86
112,8
2,54
8,33
2,54
8,33
0,46
18,11
6,096
240
5,31
209,18
2,99
117,7
2,65
8,69
2,65
8,69
0,48
18,90
6,35
250
5,53
217,89
3,11
122,6
2,76
9,06
2,76
9,06
0,50
19,69
6,604
260
5,76
226,61
3,24
127,5
2,87
9,42
2,87
9,42
0,52
20,47
6,858
270
5,98
235,33
3,36
132,4
2,98
9,78
2,98
9,78
0,54
21,26
7,112
280
6,20
244,04
3,49
137,3
3,09
10,14
3,09
10,14
0,55
21,65
7,366
290
6,42
252,76
3,61
142,2
3,20
10,50
3,20
10,50
0,58
22,83
7,62
300
6,64
261,47
3,74
147,1
3,31
10,86
3,31
10,86
0,59
23,23
B
Dia
gon
al
H
H
Hd
D
Français
47
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Dimensions du projecteur et installation au plafond
1.
2.
‡
‡
Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma.
Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées
pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
Type de vis : M4*3
Longueur minimale de la vis : 10mm
Objectif
Unité : mm
Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.
Avertissement :
‡
‡
‡
48
Français
Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la
taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage.
Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur.
Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes de la télécommande IR
Power
Switch
Freeze
L
R
Enter
Mode
Page-
Keystone
-
Page+
Volume
-
+
1
+
2
3
Menu
3D
4
5
6
HDMI
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
Resync
Code
touche
Définition touche
impression
Puissance
81
Power on/off
Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur.
Commutateur
3E
Switch
Appuyez pour allumer ou éteindre la souris.
Affichage blanc/
mode muet
8A
Figer
8B
Muet
92
Touche
Description
Appuyez pour masquer/afficher l’image à l’écran et
désactiver/activer l’audio.
Freeze
Appuyez pour figer l’image du projecteur.
Appuyez pour couper/activer momentanément
l’audio.
Clic gauche de
souris
L
CB
L
Utilisez comme clic gauche de souris.
Clic droit souris
R
CC
R
Utilisez comme clic droit de souris.
Quatre touches
de sélection
directionnelles
Valider
C6
Flèche haut
C8
Flèche gauche
C9
Flèche droite
C7
Flèche bas
C5
Enter
CA
Enter
Utilisez
pour choisir des éléments ou
effectuer les réglages pour votre sélection.
Confirme votre sélection d’un élément.
Français
49
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Code
touche
Définition touche
impression
Page -
C2
Page-
Appuyez pour descendre d’une page.
Mode
95
Mode
Appuyez pour ouvrir ou fermer le menu Affichage.
Page +
C1
Page+
Appuyez pour monter d’une page.
85
Keystone+
Touche
Trapèze
Volume
Proportions / 1
Menu / 2
-
+
+
84
Keystone-
8C
Volume +
8F
Volume -
98
88
/1
Menu / 2
3D / 3
93
3D / 3
HDMI / 4
86
HDMI / 4
Appuyez pour régler la distorsion de l’image causée
par l’inclinaison du projecteur.
Appuyez pour augmenter/diminuer le volume.
‡
Appuyez pour modifier le format d’une image
affichée.
‡
Utilisez comme le chiffre "1" du pavé
numérique.
‡
Appuyez pour quitter ou afficher les menus
d’affichage à l’écran pour le projecteur.
‡
Utilisez comme le chiffre "2" du pavé
numérique.
‡
Appuyez pour sélectionner manuellement un
mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.
‡
Utilisez comme le chiffre "3" du pavé
numérique.
‡
Appuyez pour choisir la source HDMI.
‡
Utilisez comme le chiffre "4" du pavé
numérique.
‡
Appuyez pour choisir la source VGA.
Utilisez comme le chiffre "5" du pavé
numérique.
VGA / 5
D0
VGA / 5
‡
Vidéo / 6
D1
Video / 6
Utilisez en tant que chiffre "6" du pavé numérique.
D2
User 1 / 7
‡
D3
User 2 / 8
Touches définies par l’utilisateur. Veuillez
consulter la page 39 pour la configuration.
D4
User 3 / 9
‡
Utilisez en tant que chiffres "7", "8" et "9" du
pavé numérique en conséquence.
C3
Source
Utilisateur1 / 7 ;
Utilisateur2 / 8 ;
Utilisateur3 / 9
Source
50
-
Description
Mode
Lumineux / 0
96
Resynchroniser
C4
Français
/0
Re-Sync
Appuyez pour sélectionner un signal d’entrée.
‡
Appuyez pour ajuster automatiquement la
luminosité de l’image pour une performance
optimale des contrastes.
‡
Utilisez comme le chiffre "0" du pavé
numérique.
Appuyez pour synchroniser automatiquement le
projecteur sur la source d’entrée.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes
persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d’Image
Aucune image n'apparaît sur l'écran.
‡
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et
fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
‡
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
‡
Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section
"Remplacement de la lampe".
‡
Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.
L'image est floue
‡
Ajustez la mise au point en utilisant le levier de mise au point.
‡
Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter
la page 47).
L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9
‡
Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure
image au format 16:9 du côté projecteur.
‡
Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l’OSD du
projecteur.
‡
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
‡
Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L'image est trop petite ou trop grande
‡
Ajustez la taille de l'image en utilisant le levier de zoom (uniquement pour le modèle d'objectif
standard).
‡
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
‡
Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, allez ensuite à "Affichage  Ratio". Essayez
différents réglages.
Les bords de l'image sont inclinés :
‡
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci.
‡
Utilisez "Affichage  Trapèze" dans l’OSD pour effectuer un réglage.
L'image est renversée
‡
Sélectionner "Réglages  Projection" dans l’OSD et réglez la direction de projection.
Français
51
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Image double et floue
‡
Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "Automatique" afin d’éviter que l’image normale 2D ne
soit une image double et floue.
Deux images, en format côte à côte
‡
Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "Côte à côte" pour que le signal d’entrée soit HDMI 1.3
2D 1080i côte à côte.
L’image ne s’affiche pas en 3D
‡
Vérifiez si la pile des lunettes 3D n’est pas usée.
‡
Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées.
‡
Appuyez sur le bouton "3D" et choisissez "Côte à côte" lorsque le signal d’entrée est HDMI 1.3 2D
(1080i côte à côte moitié).
Autre problèmes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes.
‡
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20
secondes avant de reconnecter l’alimentation.
La lampe grille ou émet un claquement
‡
Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de
claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas
remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement
de la lampe" en pages 42-43.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
52
Français
‡
Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° par rapport au récepteur
IR du projecteur.
‡
Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une
distance de moins de 6 m (20 pieds) du projecteur.
‡
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
‡
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Voyant d’avertissement
Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra
automatiquement :
‡
Le voyant "LAMPE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge.
‡
Le voyant "TEMPÉRATURE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Ceci
indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une
fois quil sera refroidi.
‡
Le voyant "TEMPÉRATURE" clignote en rouge et le voyant "Marche/Veille" en rouge.
Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant
d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide.
Message sur l’éclairage DEL
Message
DEL
d’alimentation
DEL d’alimentation
LED de la
température
LED de la
lampe
(Rouge)
(Vert ou bleu)
(Rouge)
(Rouge)
État de veille (Cordon
d’alimentation en entrée)
Lumière fixe
Mise sous tension
(préchauffage)
Clignotante
(arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec)
Mise sous tension et
allumage de la lampe
‡
Lumière fixe
Mise hors tension
(Refroidissement)
Clignotante
(0,5 sec éteint / 0,5 sec éclairé).
Retour à une lumière rouge fixe
lorsque les ventilateurs s'arrêtent.
Résumé rapide (100 sec)
Clignotante
(arrêt 0,25 sec /marche 0,25 sec)
Erreur (panne de la lampe)
Clignotante
Lumière fixe
Erreur (Défaut ventilateur)
Clignotante
Clignotante
Erreur (surchauffe)
Clignotante
Lumière fixe
Mise hors tension :
Power Off
Power Off?
Pressez de nouveau M/A.
‡
Avertissement lampe :
Avertissement
Avertissement Lampe
Durée de vie de la lampe expirée.
Français
53
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
‡
Avertissement température :
Avertissement
TEMPERATURE TROP IMPORTANTE
Veuillez:
1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées.
2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C.
Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus.
Merci de contater le Service Après Vente.
‡
Panne du ventilateur :
Avertissement
FAN verrouillé
Le projecteur s'arrêtera automatiquement
Merci de contater le Service Après Vente.
‡
Hors limites d’affichage :
HDMI
Hors portée
‡
Avertissement mise hors tension :
Arrêt arrêt
Décompte avant arrêt activé
Arrêt activé
sec.
‡
Alarme minuteur de sécurité :
Avertissement
Alarme Minuteur de Sécurité
Expiration dans
sec.
54
Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Spécifications
Optique
Technologie
Description
Texas Instrument DMD, 0,65”/1080p DMD X1
Résolution native
1920 x 1080 (1080p)
Objectif
•
Rapport de projection : 1,124 ~ 1,467 (D/W)@60”
•
Arrêt-F : 2,43(Large) ~ 2,78(Télé)
•
Distance focale : 16,9(Large) ~ 21,6mm@60”
•
Plage de zoom : 1,3x
Décalage
116% ±5%
Taille de l’image
30,8”~301,4” avec optimisation @60”
Distance de projection
1,0 ~ 7,5m avec optimisation @60”
E/S
•
HDMI V2.0/ HDCP2.2 (connecteur HDMI 1)
•
HDMI V1.4/ HDCP2.2 (connecteur HDMI 2)
•
USB2.0 (pour mise à jour du FW) USB-A pour 5V PWR 1,5A
•
RS232C mâle (D-SUB 9 broches)
•
Sortie audio 3,5mm
Couleur
1073,4 millions de couleurs
Taux de balayage
•
•
Haut-parleur
Haut-parleur intégré de 10W
•
Consommation électrique
•
Taux de balayage horizontal : 15,375 ~ 91,146 KHz
Taux de balayage verticale : 50 ~ 85 Hz
Minimum (Mode ECO) :
‡
205W (typique), 225W (max.)@110VCA
‡
200W (typique), 220W (max.)@220VCA
Maximum (Mode Lumineux) :
‡
295W (typique), 325W (max.)@110VCA
‡
285W (typique), 315W (max.)@220VCA
Courant d'entrée
3,3A
Sens d'installation
Avant, Arrière, Plafond, Arrière - haut
Dimensions (l x P x H
mm)
•
Sans pieds : 316 x 243,5 x 98 mm (12,44 x 9,58 x 3,85 pouces)
•
Avec pieds : 316 x 243,5 x 115 mm (12,44 x 9,58 x 4,52 pouces)
Poids
4,4 ± 0,3 kg
Environnement
Fonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans condensation)
Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
Français
55
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
ÉTATS-UNIS
Optoma Technology, Inc.
47697 Westinghouse Drive.
Fremont, Ca 94539
Canada
Optoma Technology, Inc.
47697 Westinghouse Drive.
Fremont, Ca 94539
Amérique Latine
Optoma Technology, Inc.
47697 Westinghouse Drive.
Fremont, Ca 94539
888-289-6786
510-897-8601
[email protected]
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
Les Pays-Bas
www.optoma.nl
France
888-289-6786
510-897-8601
[email protected]
888-289-6786
510-897-8601
[email protected]
+31 (0) 36 820 0252
+31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
[email protected]
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Spain
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
Allemagne
Am Nordpark 3
41069 Mönchengladbach
Germany
Scandinavie
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norway
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
Corée
https://www.optoma.com/kr/
56
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888
service@tsc-europe.
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt,
France
Espagne
Français
https://www.optoma.com/jp/
Taiwan
https://www.optoma.com/tw/
Europe
Unit 1, Network 41, Bourne End Mills
Hemel Hempstead, Herts,
HP1 2UJ, United Kingdom
www.optoma.eu
Téléphone: +44 (0)1923 691865
com
Japon
+49 (0) 2161 68643 0
+49 (0) 2161 68643 99
[email protected]
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
[email protected]
Chine
Room 2001, 20F, Building 4,
No.1398 Kaixuan Road,
Changning District
Shanghai, 200052, China
Australie
https://www.optoma.com/au/
+86-21-62947376
+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
*36.7FM02G002-A*
P/N:36.7FM02G002-A
www.optoma.com

Manuels associés