Optoma ZX300 Compact high brightness laser projector Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels55 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
55
Projecteur DLP® Manuel de l'utilisateur TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ........................................................................................... 4 Consignes de sécurité importantes............................................................................................ 4 Informations de sécurité relatives au rayonnement laser........................................................... 5 Avis sur le droit d'auteur............................................................................................................. 7 Limitation de responsabilité........................................................................................................ 7 Reconnaissance de marque....................................................................................................... 7 FCC............................................................................................................................................ 7 Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne.......................................... 8 WEEE......................................................................................................................................... 8 Nettoyage de l'objectif................................................................................................................ 8 INTRODUCTION................................................................................. 9 Contenu du paquet..................................................................................................................... 9 Accessoires standard................................................................................................................. 9 Accessoires en option................................................................................................................ 9 Description du produit............................................................................................................... 10 Connexions............................................................................................................................... 11 Pavé.......................................................................................................................................... 12 Télécommande 1....................................................................................................................... 13 Télécommande 2....................................................................................................................... 14 CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................ 15 Installation du projecteur........................................................................................................... 15 Connecter des sources au projecteur....................................................................................... 17 Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 18 Configuration de la télécommande............................................................................................ 19 UTILISER LE PROJECTEUR........................................................... 21 Mise sous/hors tension du projecteur........................................................................................ 21 Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 22 Navigation dans le menu et fonctionnalités............................................................................... 23 Arborescence du menu OSD.................................................................................................... 24 Afficher le menu des réglages image........................................................................................ 31 Menu Affichage 3D.................................................................................................................... 34 Afficher le menu ratio................................................................................................................. 35 Afficher le menu de masquage.................................................................................................. 36 Afficher le menu de zoom.......................................................................................................... 36 Afficher le menu de déplacement image................................................................................... 36 Afficher le menu de Trapèze auto.............................................................................................. 36 Afficher le menu de trapèze....................................................................................................... 36 Menu audio muet....................................................................................................................... 36 Menu de volume audio.............................................................................................................. 36 Réglage du menu de projection................................................................................................ 37 2 Français Réglage du menu de type d'écran............................................................................................. 37 Réglage du menu de réglages puissance................................................................................. 37 Réglage du menu de Sécurité................................................................................................... 38 Réglage du menu des paramètres lien HDMI........................................................................... 38 Réglage du menu de mire......................................................................................................... 39 Réglage du menu des réglages télécommande........................................................................ 39 Réglage du menu ID Projecteur................................................................................................ 39 Réglage du menu des options................................................................................................... 39 Menu de configuration Réinitialiser Menu................................................................................. 40 Menu Info.................................................................................................................................. 41 ENTRETIEN........................................................................................ 42 Installer et nettoyer le filtre à poussière..................................................................................... 42 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................... 43 Résolutions compatibles........................................................................................................... 43 Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 45 Dimensions du projecteur et installation au plafond.................................................................. 46 Codes de la télécommande IR 1............................................................................................... 47 Codes de la télécommande IR 2............................................................................................... 49 Guide de dépannage................................................................................................................. 51 Voyant d’avertissement............................................................................................................. 53 Spécifications............................................................................................................................ 54 Français 3 SÉCURITÉ Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil. Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. Consignes de sécurité importantes Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d’air. Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique. N'utilisez pas dans les conditions suivantes : ±± Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. (i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C (ii) L’humidité relative est entre 10 - 85% ±± Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. ±± A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. ±± Sous la lumière directe du soleil. Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) : ±± Lorsque l’appareil est tombé. ±± Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés. ±± Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur. ±± Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité. ±± Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans. Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager. Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet et pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie. Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité. L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service autorisé. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur. Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux. Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la source lumineuse. 4 Français Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse. Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période. N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs. Ne touchez pas l'objectif à mains nues. Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir. N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur. Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur. Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension peuvent DÉTRUIRE les appareils. Informations de sécurité relatives au rayonnement laser Ce produit est classé PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUE 2 selon la norme IEC60825-1:2014. Il est également conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 en tant que projecteur à éclairage laser (LIP) de Groupe de risque 2 tel que défini dans IEC 62471:5:Ed.1.0. Pour plus d'informations, consultez l'avis n°57 du 8 mai 2019 sur le laser. Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015. Ce projecteur est un produit laser de classe 1 conforme à la norme IEC/EN 60825-1:2014 et au groupe de risque 2 selon les exigences de la norme IEC 62471-5:2015. Instructions supplémentaires relatives à la surveillance des enfants, ne pas fixer et ne pas utiliser d'aides optiques. Il est recommandé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder dans le faisceau du projecteur, quelque soit la distance du projecteur. Il est recommandé de faire attention lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le projecteur et que vous êtes en face de l'objectif du projecteur. Il est recommandé d'éviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes face au faisceau. Français 5 Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne regarde la lentille. Gardez tout objet (loupe, etc.) à l’écart du chemin lumineux du projecteur. Le trajet de la lumière projetée à partir de l'objectif est très étendu. Ainsi, tout type d'objet anormal susceptible de rediriger la lumière sortant de l'objectif peut provoquer des conséquences imprévisibles, telles qu'un incendie ou des lésions oculaires. Toute utilisation ou tout réglage ne respectant pas les instructions spécifiques du guide d'utilisation entraîne un risque d'exposition dangereuse au rayonnement laser. N'ouvrez pas et ne démontez pas le projecteur car cela risquerait de causer des dommages dus à l'exposition au rayonnement laser. Ne regardez pas dans le faisceau lorsque le projecteur est allumé. L'intensité lumineuse peut entraîner des dommages oculaires définitifs. Ne pas respecter la procédure de contrôle, de réglage ou d'utilisation peut causer des dommages dus à l'exposition au rayonnement laser 6 Français Avis sur le droit d'auteur Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur. © Avis sur le droit d'auteur 2021 Limitation de responsabilité Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu. Reconnaissance de marque Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier. HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays. DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColorTM est une marque commerciale de Texas Instruments. Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels. FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC. Mise en garde Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur. Français 7 Conditions de fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne Directive CEM 2014/30/UE (y compris amendements) Directive Basse tension 2014/35/UE RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF) WEEE Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler. Nettoyage de l'objectif Avant de nettoyer l’objectif, veillez à éteindre le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation pour permettre à l’appareil de refroidir. Utilisez une bouteille d'air comprimé pour enlever la poussière. Utilisez un chiffon spécial pour nettoyer l'objectif et essuyez délicatement. Ne touchez pas l'objectif avec les doigts. N'utilisez pas de détergents alcalins ou acides ou de solvants volatils comme de l'alcool pour nettoyer l'objectif. Si l'objectif est endommagé lors du nettoyage, ceci n'est pas couvert par la garantie. Avertissement : N'utilisez pas de spray contenant des gaz inflammables pour enlever la poussière ou la saleté de l'objectif. Cela peut provoquer un incendie dû à une surchauffe excessive à l'intérieur du projecteur. Avertissement : Ne nettoyez pas l'objectif si le projecteur est en train de se réchauffer, car cela pourrait endommager la pellicule de l'objectif. Avertissement : N'essuyez pas ou ne tapez pas sur l'objectif avec un objet dur. Pour éviter tout choc électrique, l'appareil et ses périphériques doivent être correctement mis à la terre. 8 Français INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir acheté ce projecteur laser Optoma. Pour obtenir la liste complète des caractéristiques, veuillez consulter la page du produit sur notre site Web, où vous trouverez également des informations et de la documentation supplémentaires telles que les FAQ. Contenu du paquet Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre. La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations. Power Switch Freeze R L Carte de garantie* M anuel de démarrage Enter Laser Page- Keystone - - + 1 Page+ Volume 2 Menu + rapide 3 3D 4 5 6 HDMI VGA Video 7 8 9 User1 User2 User3 0 Source Projecteur Resync Télécommande Fiche d’alimentation Documentation Remarque : La télécommande est livrée avec des piles. * Pour les informations sur la garantie européenne, visitez www.optoma.com. Accessoires standard Câble VGA Accessoires en option Remarque : Les accessoires varient en fonction du modèle, des spécifications et de la région. Certains accessoires peuvent être disponibles en option lors de l'achat dans certaines régions. Veuillez consulter notre site Web pour obtenir plus de détails sur les accessoires inclus. Français 9 INTRODUCTION Description du produit 1 2 8 7 3 5 6 6 11 10 4 9 Remarque : Ne bloquez pas les évents d’entrée/sortie du projecteur. Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d’espace autour des évents d'entrée/sortie. No. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 10 Français Élément Récepteurs IR Ventilation (entrée) Ventilation (sortie) Port de verrouillage Kensington™ Connexions d’entrée/sortie Pied de réglage inclinable No. 7. 8. 9. 10. 11. Élément Prise d’alimentation Pavé Bascule du zoom Bague de focus Objectif INTRODUCTION Connexions 1 2 3 6 4 10 5 9 No. Élément 1. Connecteur HDMI 2 8 7 No. Élément 6. Connecteur d’entrée audio 2. Connecteur Micro USB 7. Port de verrouillage KensingtonTM 3. Connecteur HDMI 1 Connecteur de sortie d'alimentation USB (5V 1,5A) Connecteur d'entrée VGA 8. Connecteur de sortie audio 9. Connecteur RS-232 4. 5. 10. Prise d’alimentation Français 11 INTRODUCTION Pavé 1 2 11 3 4 5 10 6 9 8 7 No. Élément 1. LED d'alimentation 12 Français 2. DEL de la lampe 3. 4. 5. 6. DEL de la température Informations Valider Resynchroniser No. Élément 7. Correction Trapèze Quatre touches de sélection 8. directionnelles 9. Menu 10. Source 11. Alimentation INTRODUCTION Télécommande 1 1 Power Switch 16 2 Freeze 3 4 17 L R 18 5 19 Enter 6 7 8 9 10 Laser Page- Keystone - - + 1 Page+ Volume + 2 3 Menu 3D 11 4 5 6 HDMI VGA Video 12 7 8 9 User1 User2 User3 13 14 21 22 23 24 25 26 0 Source 20 Resync 27 15 No. Élément 1. Marche/Arrêt No. Élément 15. Mode Lumineux 2. Figer 16. Activer/désactiver souris 3. 4. Affichage blanc/mode muet Clic gauche de souris 5. Valider 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Laser Page Trapèze - / + Menu Ratio HDMI Utilisateur 2 (Affectable) Utilisateur 1 (Affectable) Source 17. Muet 18. Clic droit souris Quatre touches de sélection 19. directionnelles 20. Page + 21. Volume - / + 22. Activer/désactiver Menu 3D 23. VGA 24. Vidéo (non pris en charge) 25. Utilisateur 3 (Affectable) 26. Pavé numérique (0-9) 27. Resync Remarque : La télécommande réelle peut varier selon les régions. Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités. Français 13 INTRODUCTION Télécommande 2 1 ON OFF 2 3 4 5 6 User1 Brightness Keystone 9 12 Mode 3D Sleep Timer Source Élément 18 19 20 Re-sync 21 22 23 Menu 24 Volume HDMI1 HDMI2 25 VGA1 VGA2 Video YPbPr 13 No. 1. Marche 16 17 Aspect ratio Volume 10 11 User3 Contrast DB 7 8 15 User2 Mute 14 26 27 No. Élément 15. Utilisateur 3 (Affectable) 2. Utilisateur 2 (Affectable) 16. Contraste 3. 4. 5. 6. 7. 8. Utilisateur 1 (Affectable) Luminosité Trapèze Muet DB (Dynamic Black) Source 17. 18. 19. 20. 21. 22. 9. Valider 23. 10. 11. 12. 13. 14. Menu HDMI1 VGA1 VGA2 (non pris en charge) Mise hors tension 24. 25. 26. 27. Mode Affichage Ratio Activer/désactiver Menu 3D Sleep Timer Volume + Resynchroniser Quatre touches de sélection directionnelles Volume HDMI2 YPbPr (non pris en charge) Vidéo (non pris en charge) Remarque : La télécommande réelle peut varier selon les régions. Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités. 14 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Installation du projecteur Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles. La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement. Avant du support de table Avant du support de plafond Arrière du support de table Arrière du support de plafond Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran. Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le tableau de distances en page 45. Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances à la page 45. Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement. Français 15 CONFIGURATION ET INSTALLATION Avis relatif à l'installation du projecteur Fonctionnement en orientation libre à 360 Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation. Minimum 100mm (3,94 pouces) Minimum 300 mm (11,81 pouces) Minimum 300 mm (11,81 pouces) Minimum 100mm (3,94 pouces) Minimum 100mm (3,94 pouces) 16 Français Minimum 100mm (3,94 pouces) Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation. En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués. Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable. CONFIGURATION ET INSTALLATION Connecter des sources au projecteur 6 4 7 5 3 1 2 10 9 8 11 No. Élément 1. Câble HDMI No. Élément 7. Câble d'entrée audio 2. Clé HDMI 8. Câble de sortie audio 3. 4. 5. 6. Câble Alimentation USB Câble d'entrée audio Câble VGA In Câble composant RCA 9. Câble RS232 10. Câble USB 11. Cordon d’alimentation Remarque : Pour garantir la meilleure qualité d'image et éviter les erreurs de connexion, nous recommandons de n’utiliser que des câbles HDMI certifiés High Speed ou Premium de 5 mètres de long maximum. Français 17 CONFIGURATION ET INSTALLATION Réglage de l’image projetée Hauteur de l'image Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. 1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. 2. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter. Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l’inclinaison Zoom et mise au point Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée. Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible. Bague de focus Bascule du zoom 18 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Configuration de la télécommande Installation et remplacement des piles Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande. 1. 2. 3. Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande. Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré. Remettez le couvercle arrière sur la télécommande. Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent. MISE EN GARDE Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous. Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles. Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon. Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage. Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales. Français 19 CONFIGURATION ET INSTALLATION Portée effective Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus et à l'avant du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 60 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 12 mètres (39,4 pieds). Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur. Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes. Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner. Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner. Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner. Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans. Source Resync 0 User1 User3 User2 9 8 7 VGA HDMI 6 5 4 3D Menu 1 + - 3 + - Keystone Page- Video 2 Volume Laser Page+ Enter L R Freeze Switch Environ ±30° r we Po h itc Sw e ez Fre L ter En R r + se 1 ne La to ys - Ke ge Pa + u U se e en 7 m lu ge - Vo I M M 2 HD Pa 4 5 3 + A 3D 8 6 e U se rc Sou VG r1 r2 V id 0 eo 9 U se r3 c yn Res 20 Français Power Environ ±30° UTILISER LE PROJECTEUR Mise sous/hors tension du projecteur Power Switch ou Freeze L R Enter Laser Page- Keystone - - + 1 Page+ Volume + 2 3 Menu 3D 4 5 6 HDMI VGA Video 7 8 9 User1 User2 User3 0 Source Marche 1. 2. 3. Resync Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Quand connecté le voyant d'alimentation deviendra rouge. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton du clavier du projecteur ou de la télécommande. Un écran de démarrage s'affiche pendant environ 10 secondes et la LED d'alimentation clignote en bleu. Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres. Mise hors tension 1. Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton 2. Le message illustré ci-dessous s’affichera : du clavier du projecteur ou de la télécommande. Mise hors tension Pressez de nouveau M/A 3. 4. 5. Pressez à nouveau le bouton pour confirmer, autrement le message disparaît après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton , le système s’éteint. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la LED d'alimentation clignote en bleu. Lorsque la LED d'alimentation devient rouge fixe, cela indique que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton à nouveau pour allumer le projecteur. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur. Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension. Français 21 Power CONFIGURATION ET INSTALLATION Switch Freeze L Sélectionner une source d'entrée R Enter Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, Laser Page+ Pageappuyez sur le bouton du clavier du projecteur ou sur le bouton SourceKeystone de la télécommande pour sélectionner Volume l'entrée de votre choix. + + 1 ou 2 3 Menu 3D 4 5 6 HDMI VGA Video 7 8 9 User1 User2 User3 0 Source 22 Français Resync CONFIGURATION ET INSTALLATION Navigation dans le menu et fonctionnalités Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. du clavier du projecteur ou sur le bouton Menu de 1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton la télécommande. 2. Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches pq pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur le bouton du clavier du projecteur ou sur le bouton Valider de la télécommande pour accéder au sous-menu. 3. Utilisez les touches tu pour sélectionner l’élément souhaité dans le sous-menu puis appuyez sur le bouton ou Valider pour afficher d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide des touches tu. 4. Sélectionner l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus. 5. Appuyez sur le bouton 6. Pour quitter, appuyez de nouveau sur le bouton ou Menu. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. ou Valider pour confirmer et l'écran retourne au menu principal. Réglages Sous-menu Afficher Réglages image Trois dimensions Menu principal Ratio Masquage Zoom Déplacement image Trapèze auto Arrêt Trapèze Français 23 CONFIGURATION ET INSTALLATION Arborescence du menu OSD Remarque : Les éléments et les caractéristiques de la structure du menu OSD dépendent du modèle et de la région. Optoma se réserve le droit d'ajouter ou de supprimer des éléments pour améliorer les performances du produit sans préavis. Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Présentation Lumineux Cinéma Jeu Mode Affichage sRVB DICOM SIM. Utilisateur Trois dimensions Arrêt [Val. par défaut] Tableau noir Jaune léger Couleur du Mur Vert léger Bleu léger Rose Gris Afficher Réglages image Luminosité -50 ~ 50 Contraste -50 ~ 50 Netteté 1 ~ 15 Couleur -50 ~ 50 Teinte -50 ~ 50 Film Vidéo Graphique Standard(2.2) 1.8 Gamma 2.0 2.4 2.6 Trois dimensions Tableau noir DICOM SIM. BrilliantColor™ 1 ~ 10 Chaud Param. coul Temp. Couleur Standard Froid Froid 24 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Rouge [Val. par défaut] Vert Bleu Couleur Cyan Jaune Correspondance Couleurs Magenta Blanc(*) Teinte/R(*) -50~50 [Val. par défaut : 0] Saturation/V(*) -50~50 [Val. par défaut : 0] Gain/B(*) -50~50 [Val. par défaut : 0] Remise à zéro Annuler [Val. par défaut] Oui Quitter Param. coul Gain Rouge -50 ~ 50 Gain Vert -50 ~ 50 Gain Bleue -50 ~ 50 Tendance Rouge -50 ~ 50 Gain/Tendance RVB Tendance Verte -50 ~ 50 Tendance Bleue -50 ~ 50 Remise à zéro Afficher Annuler [Val. par défaut] Oui Quitter Réglages image Echelle Chroma. [Entrée non HDMI] Automatique [Val. par défaut] RVB YUV Automatique [Val. par défaut] Echelle Chroma. [Entrée HDMI] RGB (0~255) RGB (16~235) YUV Automatique Signal Arrêt Marche [Val. par défaut] Fréquence -10 ~ 10 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] Suivi 0~31 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] Position Horiz. -5 ~ 5 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] Position Vert. -5 ~ 5 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] DynamicBlack Eco. Mode Lumineux Alim. constante (Puissance = 100%/ 95%/ 90%/ 85%/ 80%/ 75%/ 70%/ 65%/ 60%/ 55%/ 50%) Lumin. constante (Puissance = 85%/80%/75%/ 70%) Français 25 CONFIGURATION ET INSTALLATION Menu principal Sous-menu Réglages image Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Remise à zéro Mode 3D Tech 3D 3D->2D Arrêt Marche [Val. par défaut] Lien DLP [Val. par défaut] Sync 3D Trois dimensions [Val. par défaut] L R Automatique [Val. par défaut] Trois dimensions SBS Format 3D Haut et bas Superposés Train binaire Afficher Invers. Sync 3D Remise à zéro Marche Arrêt [Val. par défaut] Annuler Oui 4:3 16:9 Ratio Natif Automatique Masquage 0~10 [Val. par défaut : 0] Zoom -5~25 [Val. par défaut : 0] Déplacement image Trapèze auto Trapèze Audio Muet Volume 26 Français H -100~100 [Val. par défaut : 0] V -100~100 [Val. par défaut : 0] Arrêt Marche [Val. par défaut] -40~40 [Val. par défaut : 0] Arrêt [Val. par défaut] Marche 0~10 [Val. par défaut : 5] CONFIGURATION ET INSTALLATION Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Devant [Val. par défaut] Arrière Projection Plafond haut Arrière haut 16:9 Type d'écran 4:3 [Val. par défaut] Arrêt [Val. par défaut] Allumage direct Marche Arrêt [Val. par défaut] Signal marche Marche 0~180 (incréments de 5 min) [Val. par défaut : 20] Arrêt Auto (min) Réglages puissance Sleep Timer (min) 0~990 (incréments de 30 min) [Val. par défaut : 0] Toujours en marche Sécurité Oui Mode puissance (Veille) Actif Alimentation USB (Veille) Arrêt [Val. par défaut] Eco. [Val. par défaut] Marche Arrêt Sécurité Réglages Non [Val. par défaut] Marche Mois Sécurité Horloge Jour Heure Changer mot passe Lien HDMI TV incluse Paramètres lien HDMI [Val. par défaut : 1234] Arrêt [Val. par défaut] Marche Non [Val. par défaut] Oui Mutuel [Val. par défaut] Commutation of Projecteur → Appareil Appareil → Projecteur Commutation on Arrêt [Val. par défaut] Marche Grille verte Grillle magenta Mire Grille blanche Blanc Arrêt Reglages télécommande [dépend de la télécommande] Marche [Val. par défaut] Fonction IR Arrêt Français 27 CONFIGURATION ET INSTALLATION Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Mire Luminosité Contraste F1 Sleep Timer [Val. par défaut] Correspondance Couleurs Temp. Couleur Gamma Projection Mire Luminosité Reglages télécommande [dépend de la télécommande] Contraste F2 Sleep Timer Correspondance Couleurs [Val. par défaut] Temp. Couleur Gamma Projection Mire [Val. par défaut] Luminosité Contraste F3 Réglages Sleep Timer Correspondance Couleurs Temp. Couleur Gamma Projection ID Projecteur 00 ~ 99 English [Val. par défaut] Options 28 Français Langue CONFIGURATION ET INSTALLATION Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Langue Haut gauche Haut droite Pos. Menu Centre [Val. par défaut] Bas gauche Réglage Menu Bas droite Arrêt Menu Timer 5 sec 10 sec [Val. par défaut] Réglages Options Arrêt [Val. par défaut] Source auto Marche HDMI1 Source d'Entrée HDMI2 VGA Nom de l'entrée Haute Altitude Arrêt sur image Clavier Verrouillé Info Cachées HDMI1 Val. par défaut [Val. par défaut] HDMI2 Val. par défaut [Val. par défaut] VGA Val. par défaut [Val. par défaut] Personnaliser Personnaliser Personnaliser Arrêt [Val. par défaut] Marche Arrêt [Val. par défaut] Marche Arrêt [Val. par défaut] Marche Arrêt [Val. par défaut] Marche Français 29 CONFIGURATION ET INSTALLATION Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Logo Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Val. par défaut [Val. par défaut] Neutre Utilisateur Aucun Options Bleu [Val. par défaut] Couleur Arr Plan Réglages Rouge Vert Gris Logo Réinitialiser Menu Remise à zéro Réinitialiser aux valeurs par défault Annuler [Val. par défaut] Oui Annuler [Val. par défaut] Oui Norme Numéro de série Source Résolution 00x00 Taux de rafraichissement 0,00Hz Mode Affichage Informations Mode puissance (Veille) Heure de Source Lumineuse 0 hr ID Projecteur 00 ~ 99 Mode Lumineux Version FW 30 Français Systeme MCU CONFIGURATION ET INSTALLATION Affichage du menu Afficher le menu des réglages image Mode Affichage Il y a plusieurs modes d'affichage prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de vos préférences d'affichage. Chaque mode prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des performances chromatiques supérieures pour un large éventail de contenus. Présentation : Ce mode est adapté à la plupart des besoins de présentation dans les environnements professionnels et éducatifs. Lumineux : Ce mode est adapté aux environnements où une luminosité très élevée est requise, comme l'utilisation du projecteur dans des pièces bien éclairées. Cinéma : Offre le meilleur équilibre de détails et de couleurs pour regarder des films. Jeu : Optimise votre projecteur pour un contraste maximal et des couleurs vives vous permettant de voir les détails des ombres lorsque vous jouez à des jeux vidéo. sRVB : Ce mode reproduit les couleurs avec le plus de précision. DICOM SIM. : Ce mode a été créé pour la visualisation d'images avec des niveaux de gris, parfait pour la visualisation de rayons X et de scans lors des formations médicales*. Remarque : *Ce projecteur n'est pas adapté à une utilisation pour le diagnostic médical. Utilisateur : Mémorise les paramètres définis par l'utilisateur, ce qui vous permet de personnaliser les paramètres du mode d'affichage. Trois dimensions : Paramètres optimisés pour le visionnage de contenu 3D. Remarque : Pour profiter de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D compatibles DLP Link. Voir la section 3D pour obtenir plus d'informations. Couleur du Mur Conçu pour ajuster les couleurs de l'image projetée lors d'une projection sur un mur sans écran. Chaque mode prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des performances chromatiques supérieures. Il y a plusieurs modes prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de la couleur de votre mur. Sélectionnez parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris. Remarque : Pour une reproduction précise des couleurs, nous vous recommandons d'utiliser un écran. Luminosité Règle la luminosité de l’image. Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l'image. Netteté Règle la netteté de l’image. Couleur Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Français 31 CONFIGURATION ET INSTALLATION Gamma Configurez le type de courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image. Film : Pour le home cinéma. Vidéo : Pour la source vidéo ou TV. Graphique : Pour la source PC/Photo. Standard(2.2) : Pour les réglages standard. 1.8 / 2.0 / 2.4 / 2.6 : Pour une source PC/Photo spécifique. Remarque : Ces options ne sont disponibles que si la fonction Mode 3D est désactivée, le paramètre Couleur du Mur n'est pas réglé sur Tableau noir et le paramètre Mode Affichage n'est pas réglé sur DICOM SIM.. En mode 3D, l'utilisateur ne peut sélectionner que Trois dimensions pour le paramètre Gamma. Si le paramètre Couleur du Mur est réglé sur Tableau noir, l'utilisateur ne peut sélectionner que Tableau noir pour le paramètre Gamma. Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur DICOM SIM., l'utilisateur ne peut sélectionner que DICOM SIM. pour le paramètre Gamma. Param. coul Configurer les param. coul. BrilliantColor™ : Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l’image. Temp. Couleur : Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Standard, Froid et Froid. Correspondance Couleurs : Sélectionner les options suivantes : ±± Couleur : Ajustez le niveau de rouge, vert, noir, cyan, jaune, magenta et blanc de l'image. ±± Teinte/ R (rouge)* : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la couleur rouge. ±± Saturation/ V (vert)* : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la couleur verte. ±± Gain/ B (bleu)* : Réglage de la luminosité de l’image. Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la couleur bleue. ±± Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs. ±± Quitter : Quitter le menu "Correspondance Couleurs". Gain/Tendance RVB : Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image. ±± Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB. ±± 32 Français Quitter : Quitter le menu "Gain/Tendance RVB". Echelle Chroma. (Entrée non HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB ou YUV. Echelle Chroma. (Entrée HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RGB (0~255), RGB (16~235), et YUV. CONFIGURATION ET INSTALLATION Signal Ajustez les options de signal. Automatique : Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées). Si l’option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s’affichent pour permettre le réglage et l’enregistrement du paramétrage. Fréquence : Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter verticalement. Suivi : Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger. Position Horiz. : Règle le positionnement horizontal de l’image. Position Vert. : Règle le positionnement vertical de l’image. Remarque : Ce menu est disponible uniquement lorsque la source d'entrée est RVB/Composant. Mode Lumineux Réglez les paramètres de mode de luminosité. DynamicBlack : Utilisez pour ajuster automatiquement la luminosité de l’image afin de procurer des performances de contraste optimales. Eco. : Choisissez "Eco." pour atténuer la diode laser du projecteur, ce qui baisse la consommation de courant et prolonge la durée de vie de la diode laser. Alim. constante : Choisissez le pourcentage de puissance pour le mode lumineux. Lumin. constante : La luminance constante fait varier la force de la luminance LD de sorte que la luminosité reste constante au cours du temps. Remise à zéro Restaure les réglages d'usine par défaut des couleurs. Français 33 CONFIGURATION ET INSTALLATION Menu Affichage 3D Remarque : Ce projecteur 3D Ready dispose d'une solution 3D DLP-Link. Veuillez vous assurer que vos lunettes 3D sont destinées à la 3D DLP-Link avant de lire votre vidéo. Ce projecteur prend en charge la 3D à affichage séquentiel (tournage de page) via les ports HDMI1/ HDMI2/VGA. Pour activer le mode 3D, le débit de trames d'entrée doit être réglée sur 60 Hz uniquement, un débit de trames inférieur ou supérieur n'est pas pris en charge. Pour obtenir les meilleures performances, une résolution de 1920x1080 est recommandée, veuillez noter que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D. Mode 3D Utilisez cette option pour désactiver ou activer la fonction 3D. Arrêt : Sélectionnez "Arrêt" pour désactiver le mode 3D. Marche : Sélectionner "Marche" pour activer le mode 3D. Tech 3D Utilisez cette option pour sélectionner la technologie 3D. Lien DLP : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP. Sync 3D : Sélectionnez pour utiliser des paramètres optimisés pour les lunettes IR, RF ou 3D polarisées. 3D->2D Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran. Trois dimensions : Affiche un signal 3D. L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D. R (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D. Format 3D Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié. Automatique : Lorsqu’un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement. SBS : Affiche le signal 3D en format "Côte à côte". Haut et bas : Affiche un signal 3D au format "Haut et bas". Superposés : Affiche un signal 3D au format "Superposés". Train binaire : Affiche un signal 3D au format "Train binaire". Invers. Sync 3D Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D. Remise à zéro Revenir au réglage d'usine par défaut pour les réglages 3D. 34 Français Annuler : Sélectionner pour annuler la réinitialisation. Oui : Sélectionner pour restaurer les paramètres par défaut de 3D. CONFIGURATION ET INSTALLATION Afficher le menu ratio Ratio Sélectionnez le ratio de l'image affichée entre les options suivantes : 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3. 16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran. Natif : Ce format affiche l’image d’origine sans aucune mise à l’échelle. Automatique : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié. Remarque : Pour utiliser le format étendu, procédez comme suit : a) Réglez le ratio d'écran sur 2,0:1. b) Sélectionner le format "Étendu". c) Alignez correctement l’image du projecteur sur l’écran. Latence d'entrée : Latence HDMI 1/2 = 32,9 ms @1080p@60Hz Table de mise à l'échelle SVGA/XGA : Source 480i/p 576i/p 4x3 Mettre à l'échelle à 1024x768. 16x9 Mettre à l'échelle à 1024x576. Natif Automatique 1080i/p 720p Aucun redimensionnement n’est effectué, la résolution dépend de la source d’entrée affichée. - Si la source est 4:3, le redimensionnement auto sera 1024x768. - Si la source est 16:9, le redimensionnement auto sera 1024x576. - Si la source est 15:9, le redimensionnement auto sera 1024x614. - Si la source est 16:10, le redimensionnement auto sera 1024x640. Automatique 4:3 Portable large SDTV HDTV Résolution d’entrée Automatique/Mise à l’échelle Résolution-H Résolution-V 1024 768 640 480 1024 768 800 600 1024 768 1024 768 1024 768 1600 1200 1024 768 1280 720 1024 576 1280 768 1024 614 1280 800 1024 640 720 576 1024 576 720 480 1024 576 1280 720 1024 576 1920 1080 1024 576 Français 35 CONFIGURATION ET INSTALLATION Afficher le menu de masquage Masquage Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo. Afficher le menu de zoom Zoom Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection. Le zoom numérique n'est pas identique au zoom optique et peut causer une dégradation de la qualité de l'image. Remarque : Les paramètres de zoom sont conservés lors de la mise sous tension du projecteur. Afficher le menu de déplacement image Déplacement image Ajuste la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V). Afficher le menu de Trapèze auto Trapèze auto Ajuster automatiquement la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur. Afficher le menu de trapèze Trapèze Ajuster la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur(±40 degrés). Menu audio Menu audio muet Muet Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son. Marche : Choisissez "Marche" pour activer le mode muet. Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour désactiver le mode muet. Remarque : "La fonction "Muet" affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe. Menu de volume audio Volume Ajuste le niveau du volume. 36 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Menu Configuration Réglage du menu de projection Projection Sélectionnez la projection préférée entre devant, arrière, plafond-haut et arrière-haut. Réglage du menu de type d'écran Type d'écran Choisissez le type d'écran entre 16:9 ou 4:3. Réglage du menu de réglages puissance Allumage direct Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande. Signal marche Choisissez "Marche" pour activer le mode Puissance signal. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande. Remarque : Si l’option "Signal marche" est réglée sur "Marche", la consommation électrique du projecteur en mode veille sera supérieure à 3 W. Cette fonction s’applique aux sources VGA et HDMI. Arrêt Auto (min) Règle l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Sleep Timer (min) Réglage de la minuterie de veille. Sleep Timer (min) : Règle l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Remarque : La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est éteint. Toujours en marche : Cochez pour activer en permanence la minuterie de veille. Mode puissance (Veille) Définissez le paramétrage du mode d'alimentation. Actif : Choisissez "Actif" pour revenir à la veille normale. Eco. : Choisissez "Eco." pour économiser la dissipation de puissance au-delà de < 0,5 W. Alimentation USB(Veille) Activez ou désactivez la fonction Alimentation USB lorsque le projecteur est en mode veille. Français 37 CONFIGURATION ET INSTALLATION Réglage du menu de Sécurité Sécurité Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur. Marche : Choisissez "Marche" pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe. Remarque : Le mot de passe par défaut est 1234. Sécurité Horloge Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d’heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe. Changer mot passe Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur. Réglage du menu des paramètres lien HDMI Remarque : Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu à l’écran du projecteur. Ceci vous permet d’ajouter un appareil ou plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système home cinéma. HDMI Amplificateur HDMI Lecteur DVD Lien HDMI Activer/désactiver la fonction Lien HDMI. TV incluse, Commutation on et Commutation off ne seront disponibles que si ce paramètres est sur "Marche". TV incluse Réglez sur "Oui" si vous préférez que la TV et le projecteur s’éteignent en même temps automatiquement. Pour empêcher les deux appareils d’être éteints en même temps, réglez ce paramètre sur "Non". Commutation of Alimentation CEC sur commande. Mutuel : Le projecteur et l’appareil CEC sont allumés en même temps. Projecteur → Appareil : L’appareil CEC n’est allumé qu’une fois le projecteur allumé. Appareil → Projecteur : Le projecteur n’est allumé qu’une fois l’appareil CEC allumé. Commutation on Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s’éteindre en même temps automatiquement. 38 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Réglage du menu de mire Mire Sélectionnez la mire parmi Grille verte, Grillle magenta, Grille blanche, Blanc ou désactivez cette fonction (Arrêt). Réglage du menu des réglages télécommande Fonction IR Définissez le paramétrage de la fonction IR. Marche : Choisissez "Marche", le projecteur peut fonctionner avec la télécommande depuis les récepteurs IR supérieur et avant. Arrêt : Choisissez "Arrêt", ne peut pas fonctionner avec la télécommande. Sélectionnez "Désactivé" pour pouvoir utiliser les touches du pavé. F1/F2/F3 Affectez la fonction par défaut pour F1, F2 ou F3 parmi Mire, Luminosité, Contraste, Sleep Timer, Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Gamma ou Projection. Réglage du menu ID Projecteur ID Projecteur La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur individuel en utilisant les commandes RS232. Remarque : Pour une liste complète des commandes RS232, veuillez vous référer au manuel d'utilisation de RS232 sur notre site web. Réglage du menu des options Langue Sélectionnez la langue du menu OSD multilingue parmi les langues suivantes : anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, polonais, néerlandais, suédois, norvégien, danois, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen, russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thaïlandais, turc, farsi, vietnamien, indonésien, roumain et slovaque. Réglage Menu Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de la minuterie du menu. Pos. Menu : Sélectionner la position du menu sur l’écran d’affichage. Menu Timer : Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran. Source auto Choisissez cette option pour permettre au projecteur de trouver automatiquement une source d'entrée disponible. Source d'Entrée Sélectionnez la source d'entrée parmi HDMI1, HDMI2 et VGA. Nom de l'entrée Utilisez pour renommer la fonction d'entrée afin de faciliter l'identification. Les options disponibles incluent HDMI1, HDMI2, et VGA. Haute Altitude Lorsque "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tournent plus rapidement. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l’air est raréfié. Français 39 CONFIGURATION ET INSTALLATION Arrêt sur image Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'affichage. Clavier Verrouillé Si la fonction Clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé. Info Cachées Activez cette fonction pour masquer le message d'information. Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour afficher le message "recherche". Marche : Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information. Logo Utilisez cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. Val. par défaut : L’écran de démarrage par défaut. Neutre : Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage. Utilisateur : Outil de capture de logo requis. Remarque : Veuillez visiter le site web pour télécharger l'outil de capture de logo. Formats de fichier pris en charge : png/bmp/jpg. Couleur Arr Plan Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte, grise, aucun ou logo si aucun signal n'est disponible. Remarque : Si la couleur de l'arrière-plan est réglée sur "Aucun", la couleur de l'arrière-plan est noire. Menu de configuration Réinitialiser Menu Réinitialiser Menu Restaure les réglages par défaut d'usine pour le menu OSD. Réinitialiser aux valeurs par défault Restaure les réglages par défaut d'usine pour tous les réglages. 40 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Menu Info Menu Info Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous : Norme Numéro de série Source Résolution Taux de rafraichissement Mode Affichage Mode puissance (Veille) Heure de Source Lumineuse ID Projecteur Mode Lumineux Version FW Français 41 ENTRETIEN Installer et nettoyer le filtre à poussière Installer le filtre à poussière 2 1 Remarque : Les filtres à poussière ne sont fournis qu'avec certains modèles dans certaines régions où la poussière est excessive. Non disponible en Amérique du Nord ou en Europe. Vous pouvez l'acheter dans certaines régions. Veuillez consulter notre site Web pour obtenir plus de détails sur les accessoires inclus. Nettoyer le filtre à poussière Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussiéreux. Procédure : 1. Éteignez l'alimentation du projecteur en appuyant sur le bouton télécommande. du clavier du projecteur ou de la 2. Débranchez le cordon d’alimentation. 3. Tirez le compartiment du filtre à poussière vers le bas pour le retirer du bas du projecteur. 1 4. Retirez délicatement le filtre à air. Puis nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2 5. Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse. 1 2 42 Français INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Résolutions compatibles Numérique B0/Timing établi B0/Timing standard 720 x 400 à 70Hz 1280 x 720 à 60Hz 640 x 480 à 60Hz 1280 x 800 à 60Hz 640 x 480 à 67Hz 1280 x 1024 à 60Hz 640 x 480 à 72Hz 640 x 480 à 75Hz 1600 x 1200 à 60Hz 640 x 480 à 120Hz 800 x 600 à 56Hz 800 x 600 à 60Hz 800 x 600 à 72Hz 800 x 600 à 75Hz 800 x 600 à 120Hz 1024 x 768 à 120Hz 1280 x 800 à 120Hz B0/Timing détaillé 1024 x 768 à 60Hz 832 x 624 à 75Hz 1024 x 768 à 60Hz 1024 x 768 à 70Hz B1/Mode vidéo 640 x 480p à 60Hz 4:3 720(1440) x 480i à 60Hz 16:9 720 x 480p à 60Hz 4:3 B1 / Fréquence détaillée 1366 x 768 à 60Hz 1280 x 800 à120Hz(RB) 1900 x 1200 à 60Hz(RB) 720 x 480p à 60Hz 16:9 720(1440) x 576i à 50Hz 16:9 720 x 576p à 50Hz 4:3 720 x 576p à 50Hz 16:9 1280 x 720p à 60Hz 16:9 1280 x 720p à 50Hz 16:9 1920 x 1080i à 60Hz 16:9 1920 x 1080i à 50Hz 16:9 1920 x 1080p à 60Hz 16:9 1920 x 1080p à 50Hz 16:9 1920 x 1080p à 24Hz 16:9 1024 x 768 à 75Hz 1280 x 1024 à 75Hz 1152 x 870 à 75Hz Analogique B0/Timing établi 720 x 400 à 70Hz B0/Timing standard 1280 x 720 à 60Hz B0/Timing détaillé 1024 x 768 à 60Hz B1/Timing détaillé 1366 x 768 à 60Hz 640 x 480 à 60Hz 1280 x 800 à 60Hz 1280 x 800 à120Hz(RB) 640 x 480 à 67Hz 1280 x 1024 à 60Hz 1900 x 1200 à 60Hz(RB) 640 x 480 à 72Hz 1600 x 1200 à 60Hz 640 x 480 à 75Hz 1280 x 960 à 60Hz 800 x 600 à 56Hz 640 x 480 à 120Hz 800 x 600 à 60Hz 800 x 600 à 120Hz 800 x 600 à 72Hz 1024 x 768 à 120Hz 800 x 600 à 75Hz 832 x 624 à 75Hz 1024 x 768 à 60Hz 1024 x 768 à 70Hz 1024 x 768 à 75Hz 1280 x 1024 à 75Hz 1152 x 870 à 75Hz Français 43 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Compatibilité vidéo True 3D Synchronisation d’entrée HDMI 1.4a Entrée 3D Résolutions d'entrée HDMI 1,3 1280 x 720P à 50Hz Haut et bas 1280 x 720P à 60Hz Haut et bas 1280 x 720P à 50Hz Train binaire 1280 x 720P à 60Hz Train binaire 1920 x 1080i à 50Hz 1920 x 1080i à 60Hz Côte à côte (Moitié) Côte à côte (Moitié) 1920 x 1080P à 24Hz Haut et bas 1920 x 1080P à 24Hz Train binaire 1920 x 1080i à 50Hz 1920 x 1080i à 60Hz 1280 x 720P à 50Hz 1280 x 720P à 60Hz 800 x 600 à 60Hz 1024 x 768 à 60Hz 1280 x 800 à 60Hz Côte à côte (Moitié) Mode SBS allumé Haut et bas Mode TAB allumé HQFS Le format 3D est Superposés 1920 x 1080i à 50Hz 1920 x 1080i à 60Hz 1280 x 720P à 50Hz 1280 x 720P à 60Hz 800 x 600 à 60Hz 1024 x 768 à 60Hz 1280 x 800 à 60Hz 480i Remarque : 44 Français Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D. Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play en absence de frais de brevet pour Optoma. 1080i à 25 Hz et 720p à 50 Hz fonctionneront en 100 Hz ; 1080p à 24 Hz fonctionnera en 144 Hz; les autres synchronisations 3D fonctionneront en 120 Hz. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Taille d'image et distance de projection Taille de la longueur diagonale de l'écran (16:9) Largeur Hauteur Largeur Hauteur Large 25,4 0,52 0,39 20,32 15,24 30 0,61 0,46 24,00 18,00 40 0,81 0,61 32,00 50 1,02 0,76 40,00 60 1,22 0,91 70 1,42 1,07 80 1,63 90 1,83 100 Taille de l’écran (L x H) (m) Distance de projection (D) (po) (m) Décalage (Hd) (pied) Tele Large Tele (m) (po) 1,00 1,11 3,28 3,64 0,06 2,36 1,18 1,32 s,o, 4,33 0,07 2,76 24,00 1,58 1,76 5,18 5,77 0,09 3,54 30,00 1,97 2,19 6,46 7,19 0,12 4,72 48,00 36,00 2,37 2,63 7,78 8,63 0,14 5,51 56,00 42,00 2,76 3,07 9,06 10,07 0,16 6,30 1,22 64,00 48,00 3,15 3,51 10,33 11,52 0,18 7,09 1,37 72,00 54,00 3,55 3,95 11,65 12,96 0,21 8,27 2,03 1,52 80,00 60,00 3,94 4,39 12,93 14,40 0,23 9,06 120 2,44 1,83 96,00 72,00 4,73 5,27 15,52 17,29 0,27 10,63 150 3,05 2,29 120,00 90,00 5,91 6,58 19,39 21,59 0,34 13,39 180 3,66 2,74 144,00 108,00 7,10 7,90 23,29 25,92 0,41 16,14 200 4,06 3,05 160,00 120,00 7,88 8,78 25,85 28,81 0,46 18,11 250 5,08 3,81 200,00 150,00 9,86 10,97 32,35 35,99 0,57 22,44 300 6,10 4,57 240,00 180,00 11,83 s,o, 38,81 s,o, 0,69 27,17 Remarque : Taux de zoom : 1,1x Vue de dessus Écran Écran (L) Hauteur Distance de projection (D) Écran Écran (H) Dia go na le Largeur Vue de coté Décalage (Hd) Distance de projection (D) Français 45 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Dimensions du projecteur et installation au plafond 1. 2. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes : Type de vis : M4*10 Longueur minimale de la vis : 10mm Unité :mm Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie. Avertissement : 46 Français Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage. Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur. Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Codes de la télécommande IR 1 Power Switch Freeze L R Enter Laser Page- Keystone - Page+ Volume - + 1 + 2 3 Menu 3D 4 5 6 HDMI VGA Video 7 8 9 User1 User2 User3 0 Source Resync Code touche Définition touche impression Puissance 81 Marche/Arrêt Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur. Commutateur 3E Commutateur Appuyez pour allumer ou éteindre la souris. Touche Affichage blanc/ mode muet Figer 8B Muet 92 Clic gauche de souris Clic droit souris Quatre touches de sélection directionnelles Valider Page - 8A Figer L CB L R CC C6 C8 C9 C7 C5 CA C2 R Flèche haut Flèche gauche Flèche droite Flèche bas Valider Valider Page - Description Appuyez pour masquer/afficher l’image à l’écran et désactiver/activer l’audio. Appuyez pour figer l’image du projecteur. Appuyez pour couper/activer momentanément l’audio. Utilisez comme clic gauche de souris. Utilisez comme clic droit de souris. Utilisez pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. Confirme votre sélection d’un élément. Appuyez pour descendre d’une page. Français 47 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Code touche Touche Laser Page + Trapèze - + Volume - + Sans objet C1 85 84 8C 8F Définition touche impression Laser Page + Trapèze+ Trapèze Volume + Volume - Description Utilisez comme pointeur laser. Appuyez pour monter d’une page. Appuyez pour régler la distorsion de l’image causée par l’inclinaison du projecteur. Appuyez pour augmenter/diminuer le volume. Ratio / 1 98 Menu / 2 88 Menu / 2 3D / 3 93 3D / 3 HDMI / 4 86 HDMI/4 VGA / 5 D0 VGA/5 Vidéo / 6 D1 Vidéo / 6 D2 Utilisateur 1/7 D3 Utilisateur 2/8 D4 Utilisateur 3/9 Source C3 Source Mode Lumineux / 0 96 Resynchroniser C4 Utilisateur1 / 7 ; Utilisateur2 / 8 ; Utilisateur3 / 9 48 Français /1 Appuyez pour modifier le format d’une image affichée. Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique. Appuyez pour quitter ou afficher les menus d’affichage à l’écran pour le projecteur. Utilisez comme le chiffre "2" du pavé numérique. Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D. Utilisez comme le chiffre "3" du pavé numérique. Appuyez pour choisir la source HDMI. Utilisez comme le chiffre "4" du pavé numérique. Appuyez pour choisir la source VGA. Utilisez comme le chiffre "5" du pavé numérique. Utilisez comme le chiffre "6" du pavé numérique. Touches définies par l’utilisateur. Veuillez consulter la page 39 pour la configuration. Utilisez en tant que chiffres "7", "8" et "9" du pavé numérique en conséquence. Appuyez pour sélectionner un signal d’entrée. Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l’image pour une performance optimale des contrastes. /0 Utilisez comme le chiffre "0" du pavé numérique. Appuyez pour synchroniser automatiquement le Resynchroniser projecteur sur la source d’entrée. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Codes de la télécommande IR 2 ON OFF User2 User1 Brightness Keystone Contrast User3 Mode Aspect ratio DB 3D Sleep Timer Mute Volume Source Re-sync Menu Volume HDMI1 HDMI2 VGA1 VGA2 Video YPbPr Touche Marche Code Code personnalisé données Octet 1 Octet 2 Octet 3 Définition touche impression Description 32 CD 02 MARCHE Appuyez pour allumer le projecteur. 32 CD 2E ARRÊT Appuyez pour éteindre le projecteur. 32 32 32 CD CD CD 36 65 66 User1 User2 User3 Luminosité 32 CD 41 Luminosité Contraste 32 CD 42 Contraste Mode Affichage 32 CD 05 Mode Trapèze 32 CD 07 Trapèze Mise hors tension Utilisateur1 Utilisateur2 Utilisateur3 Touches définies par l’utilisateur. Veuillez consulter la page 39 pour la configuration. Règle la luminosité de l’image. Contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Sélectionnez un mode d’affichage pour optimiser le paramétrage des diverses applications. Veuillez consulter la page 31. Règle la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur. Français 49 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Touche Code Code personnalisé données Octet 1 Octet 2 Octet 3 Définition touche impression Description Appuyez pour modifier le format d’une image affichée. Sélectionnez manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D. Ratio 32 CD 64 Ratio 3D 32 CD 89 3D Volume + 32 CD 09 Volume + Quatre touches directionnelles 32 32 32 32 CD CD CD CD 11 10 12 14 ▲ ◄ ► ▼ Source 32 CD 18 Touche Valider 32 CD 0F Resynchroniser 32 CD 04 Volume - 32 CD 0C Volume - Menu 32 CD 0E Menu HDMI 1 32 CD 16 HDMI1 HDMI 2 32 CD 30 HDMI2 VGA 1 32 CD 1B VGA1 VGA 2 32 CD 1E VGA2 Pour quitter ou afficher les menus d’affichage à l’écran pour le projecteur. Appuyez sur "HDMI1" pour choisir la source du connecteur HDMI 1. Appuyez sur "HDMI2" pour choisir la source du connecteur HDMI 2. Appuyez sur "VGA1" pour choisir la source à partir du connecteur d’entrée VGA. Aucune fonction Vidéo 32 CD 1C Vidéo Aucune fonction YPbPr 32 CD 17 YPbPr Aucune fonction 50 Français Réglez pour augmenter le volume. Utilisez ▲, ◄, ► ou ▼ pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. Appuyez sur "Source" pour sélectionner un signal d’entrée. Confirme votre sélection d’un élément. Synchronise automatiquement le Resynchroniser projecteur sur la source d’entrée. Source Réglez pour diminuer le volume. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’Image Aucune image n'apparaît sur l'écran. Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation". Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée. L'image est floue Tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou anti-horaire jusqu'à ce que l'image soit nette et visible. (Veuillez consulter la page 18). Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter la page 45). L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9 Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur. Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. L'image est trop petite ou trop grande Tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée. (Veuillez consulter la page 18). Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran. Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, accédez à "Afficher → Ratio". Essayez différents réglages. Les bords de l'image sont inclinés : Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci. L'image est renversée Sélectionnez "Réglages → Projection" dans l’OSD et réglez la direction de projection. Français 51 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Autre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandes. Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l’alimentation. Problèmes liés à la télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas 52 Français Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±30° par rapport au récepteur IR du projecteur. Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à moins de 12 m (39,4 pieds) du projecteur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. Remplacer les piles quand elles sont mortes. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Voyant d’avertissement Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra automatiquement : Le voyant LED "Lampe" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. Le voyant LED "Temp" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois quil sera refroidi. Le voyant LED "Temp" clignote en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide. Message sur l’éclairage DEL Message État de veille (cordon d’alimentation d’entrée) DEL d’alimentation (Rouge) (Bleue) Clignotante (arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec) Mise sous tension et allumage de la lampe Lumière fixe Clignotante (arrêt 0,5 s/marche 0,5 s). Retour à une lumière rouge fixe lorsque les ventilateurs s'arrêtent. Clignotante (arrêt 0,25 sec /marche 0,25 sec) Mise hors tension (Refroidissement) Résumé rapide (100 sec) DEL de la lampe (Rouge) Lumière fixe Mise sous tension (préchauffage) Erreur (panne de lampe) Erreur (Défaut ventilateur) Erreur (surchauffe) DEL de la température (Rouge) Clignotante Clignotante Clignotante Lumière fixe Clignotante Lumière fixe Mise hors tension : Mise hors tension Pressez de nouveau M/A Avertissement température : Avertissement TEMPERATURE TROP IMPORTANTE Veuillez: 1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C. Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus. Merci de contater le Service Après Vente. Français 53 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Spécifications Élément Technologie Résolution de sortie Résolution d'entrée max Description Texas Instrument DMD, 12 degrés 0,55"(dimension)/résolution DMD X1, S450 (typage d'emballage), Darkchip(DC) 3 XGA 1024x768 Décalage Full HD 1920 x 1080 @60Hz Rapport de projection : 1,94~2,16 (60”@2,37m) Arrêt-F : 2,41-2,53 Distance focale : 21,85~ 24,01mm Plage de zoom : 1,1x 115%± 5%, fixe Taille de l’image 25,4 po ~ 301 po (optimisé à 60 po) Distance de projection 1,0 m ~ 11,8m (optimisé à 2,37 m) HDMI 1.4b (x2) Entrée VGA Entrée audio 3,5 mm USB Type A pour alimentation USB 5 V/1,5 A Sortie audio 3,5 mm Micro USB RS-232 1073,4 millions de couleurs Taux de balayage horizontal : 15,375~91,146 kHz Taux de balayage vertical : 24~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D du projecteur) Oui, 15 W Minimum : 122W (typique), 140W (max.) @ 110VCA 120W (typique), 138W (max.) @ 220VCA Maximum : 145W (typique), 167W (max.) @ 110VCA 140W (typique), 161W (max.) @ 220VCA 1,8A Objectif E/S Couleurs Taux de balayage Haut-parleur Consommation électrique Courant d'entrée Sens d'installation Dimensions (L x L x H) Poids Environnement Avant, Arrière, Plafond, Arrière - haut Sans les pieds : 337 x 265 x 108 mm (13,27 x 10,43 x 4,25 pouces) Avec les pieds : 337 x 265 x 122,5 mm (13,27 x 10,43 x 4,82 pouces) 4,2 kg (9,26 livres) Fonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans condensation) Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis. 54 Français www.optoma.com