Optoma ZX300 Compact high brightness laser projector Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
55 Des pages
Optoma ZX300 Compact high brightness laser projector Manuel du propriétaire | Fixfr
Projecteur DLP®
Manuel de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ........................................................................................... 4
Consignes de sécurité importantes............................................................................................ 4
Informations de sécurité relatives au rayonnement laser........................................................... 5
Avis sur le droit d'auteur............................................................................................................. 7
Limitation de responsabilité........................................................................................................ 7
Reconnaissance de marque....................................................................................................... 7
FCC............................................................................................................................................ 7
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne.......................................... 8
WEEE......................................................................................................................................... 8
Nettoyage de l'objectif................................................................................................................ 8
INTRODUCTION................................................................................. 9
Contenu du paquet..................................................................................................................... 9
Accessoires standard................................................................................................................. 9
Accessoires en option................................................................................................................ 9
Description du produit............................................................................................................... 10
Connexions............................................................................................................................... 11
Pavé.......................................................................................................................................... 12
Télécommande 1....................................................................................................................... 13
Télécommande 2....................................................................................................................... 14
CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................ 15
Installation du projecteur........................................................................................................... 15
Connecter des sources au projecteur....................................................................................... 17
Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 18
Configuration de la télécommande............................................................................................ 19
UTILISER LE PROJECTEUR........................................................... 21
Mise sous/hors tension du projecteur........................................................................................ 21
Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 22
Navigation dans le menu et fonctionnalités............................................................................... 23
Arborescence du menu OSD.................................................................................................... 24
Afficher le menu des réglages image........................................................................................ 31
Menu Affichage 3D.................................................................................................................... 34
Afficher le menu ratio................................................................................................................. 35
Afficher le menu de masquage.................................................................................................. 36
Afficher le menu de zoom.......................................................................................................... 36
Afficher le menu de déplacement image................................................................................... 36
Afficher le menu de Trapèze auto.............................................................................................. 36
Afficher le menu de trapèze....................................................................................................... 36
Menu audio muet....................................................................................................................... 36
Menu de volume audio.............................................................................................................. 36
Réglage du menu de projection................................................................................................ 37
2
Français
Réglage du menu de type d'écran............................................................................................. 37
Réglage du menu de réglages puissance................................................................................. 37
Réglage du menu de Sécurité................................................................................................... 38
Réglage du menu des paramètres lien HDMI........................................................................... 38
Réglage du menu de mire......................................................................................................... 39
Réglage du menu des réglages télécommande........................................................................ 39
Réglage du menu ID Projecteur................................................................................................ 39
Réglage du menu des options................................................................................................... 39
Menu de configuration Réinitialiser Menu................................................................................. 40
Menu Info.................................................................................................................................. 41
ENTRETIEN........................................................................................ 42
Installer et nettoyer le filtre à poussière..................................................................................... 42
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................... 43
Résolutions compatibles........................................................................................................... 43
Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 45
Dimensions du projecteur et installation au plafond.................................................................. 46
Codes de la télécommande IR 1............................................................................................... 47
Codes de la télécommande IR 2............................................................................................... 49
Guide de dépannage................................................................................................................. 51
Voyant d’avertissement............................................................................................................. 53
Spécifications............................................................................................................................ 54
Français
3
SÉCURITÉ
Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de
tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions
peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque
d’électrocution pour les individus.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à
avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la
maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil.
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide
d’utilisation.
Consignes de sécurité importantes
‡‡
Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et
de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas
la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan,
un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant
empêcher la circulation d’air.
‡‡
Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de
chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
‡‡
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points
de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc
électrique.
‡‡
N'utilisez pas dans les conditions suivantes :
±±
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C
(ii) L’humidité relative est entre 10 - 85%
±±
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
±±
A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
±±
Sous la lumière directe du soleil.
‡‡
Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un
mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) :
±±
Lorsque l’appareil est tombé.
±±
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés.
±±
Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
±±
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
±±
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
‡‡
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des
blessures ou s'endommager.
Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement.
La lumière fera chauffer l'objet et pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous
exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de
faire réparer l’appareil.
Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service autorisé.
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque
de vous abîmer les yeux.
Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la source lumineuse.
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
4
Français
‡‡
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé
avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse.
‡‡
Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer
le produit.
‡‡
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez
pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil.
‡‡
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé
pendant une longue période.
‡‡
N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
‡‡
Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
‡‡
Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la
télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
‡‡
N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut
être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
‡‡
Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles
peuvent nuire aux performances du projecteur.
‡‡
Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension
peuvent DÉTRUIRE les appareils.
Informations de sécurité relatives au rayonnement laser
‡‡
Ce produit est classé PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUE 2 selon la norme
IEC60825-1:2014. Il est également conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 en tant que projecteur
à éclairage laser (LIP) de Groupe de risque 2 tel que défini dans IEC 62471:5:Ed.1.0. Pour plus
d'informations, consultez l'avis n°57 du 8 mai 2019 sur le laser.
‡‡
‡‡
Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
Ce projecteur est un produit laser de classe 1 conforme à la norme IEC/EN 60825-1:2014 et au
groupe de risque 2 selon les exigences de la norme IEC 62471-5:2015.
Instructions supplémentaires relatives à la surveillance des enfants, ne pas fixer et ne pas utiliser
d'aides optiques.
Il est recommandé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder dans le faisceau du
projecteur, quelque soit la distance du projecteur.
Il est recommandé de faire attention lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le
projecteur et que vous êtes en face de l'objectif du projecteur.
Il est recommandé d'éviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes face
au faisceau.
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
Français
5
‡‡
Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne
regarde la lentille.
‡‡
Gardez tout objet (loupe, etc.) à l’écart du chemin lumineux du projecteur. Le trajet de la lumière
projetée à partir de l'objectif est très étendu. Ainsi, tout type d'objet anormal susceptible de rediriger la
lumière sortant de l'objectif peut provoquer des conséquences imprévisibles, telles qu'un incendie ou
des lésions oculaires.
‡‡
Toute utilisation ou tout réglage ne respectant pas les instructions spécifiques du guide d'utilisation
entraîne un risque d'exposition dangereuse au rayonnement laser.
‡‡
N'ouvrez pas et ne démontez pas le projecteur car cela risquerait de causer des dommages dus à
l'exposition au rayonnement laser.
‡‡
Ne regardez pas dans le faisceau lorsque le projecteur est allumé. L'intensité lumineuse peut
entraîner des dommages oculaires définitifs.
Ne pas respecter la procédure de contrôle, de réglage ou d'utilisation peut causer des dommages dus à
l'exposition au rayonnement laser
6
Français
Avis sur le droit d'auteur
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits
d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être
reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
© Avis sur le droit d'auteur 2021
Limitation de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant
ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute
garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le
fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre
au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou
modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance de marque
Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et
demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColorTM est une
marque commerciale de Texas Instruments.
Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs
et sont reconnus comme tels.
FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément
à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences
dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences
par une ou plusieurs des mesures suivantes :
‡‡
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
‡‡
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
‡‡
Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
‡‡
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour
rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence
de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Français
7
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Avis : Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne
‡‡
Directive CEM 2014/30/UE (y compris amendements)
‡‡
Directive Basse tension 2014/35/UE
‡‡
RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF)
WEEE
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la
pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.
Nettoyage de l'objectif
‡‡
Avant de nettoyer l’objectif, veillez à éteindre le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation pour
permettre à l’appareil de refroidir.
‡‡
Utilisez une bouteille d'air comprimé pour enlever la poussière.
Utilisez un chiffon spécial pour nettoyer l'objectif et essuyez délicatement. Ne touchez pas l'objectif avec les doigts.
‡‡
N'utilisez pas de détergents alcalins ou acides ou de solvants volatils comme de l'alcool pour nettoyer
l'objectif. Si l'objectif est endommagé lors du nettoyage, ceci n'est pas couvert par la garantie.
Avertissement : N'utilisez pas de spray contenant des gaz inflammables pour enlever la poussière ou
la saleté de l'objectif. Cela peut provoquer un incendie dû à une surchauffe excessive à l'intérieur du
projecteur.
Avertissement : Ne nettoyez pas l'objectif si le projecteur est en train de se réchauffer, car cela
pourrait endommager la pellicule de l'objectif.
Avertissement : N'essuyez pas ou ne tapez pas sur l'objectif avec un objet dur.
Pour éviter tout choc électrique, l'appareil et ses périphériques doivent être correctement mis à la
terre.
8
Français
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce projecteur laser Optoma. Pour obtenir la liste complète des
caractéristiques, veuillez consulter la page du produit sur notre site Web, où vous trouverez également des
informations et de la documentation supplémentaires telles que les FAQ.
Contenu du paquet
Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard.
Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de
la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent
varier d'une région à l'autre.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
Power
Switch
Freeze
R
L
 Carte de garantie*
M
anuel de démarrage
Enter
Laser
Page-
Keystone
-
-
+
1
Page+
Volume
2
Menu
+
rapide
3
3D
4
5
6
HDMI
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
Projecteur
Resync
Télécommande
Fiche d’alimentation
Documentation
Remarque :
‡‡
La télécommande est livrée avec des piles.
‡‡
* Pour les informations sur la garantie européenne, visitez www.optoma.com.
Accessoires standard
Câble VGA
Accessoires en option
Remarque : Les accessoires varient en fonction du modèle, des spécifications et de la région. Certains accessoires
peuvent être disponibles en option lors de l'achat dans certaines régions. Veuillez consulter notre site
Web pour obtenir plus de détails sur les accessoires inclus.
Français
9
INTRODUCTION
Description du produit
1
2
8
7
3
5
6
6
11
10
4
9
Remarque :
‡‡
‡‡
Ne bloquez pas les évents d’entrée/sortie du projecteur.
Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d’espace autour des
évents d'entrée/sortie.
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
10 Français
Élément
Récepteurs IR
Ventilation (entrée)
Ventilation (sortie)
Port de verrouillage Kensington™
Connexions d’entrée/sortie
Pied de réglage inclinable
No.
7.
8.
9.
10.
11.
Élément
Prise d’alimentation
Pavé
Bascule du zoom
Bague de focus
Objectif
INTRODUCTION
Connexions
1
2
3
6
4
10
5
9
No.
Élément
1. Connecteur HDMI 2
8
7
No.
Élément
6. Connecteur d’entrée audio
2.
Connecteur Micro USB
7.
Port de verrouillage KensingtonTM
3.
Connecteur HDMI 1
Connecteur de sortie d'alimentation
USB (5V 1,5A)
Connecteur d'entrée VGA
8.
Connecteur de sortie audio
9.
Connecteur RS-232
4.
5.
10. Prise d’alimentation
Français
11
INTRODUCTION
Pavé
1
2
11
3
4
5
10
6
9
8
7
No.
Élément
1. LED d'alimentation
12 Français
2.
DEL de la lampe
3.
4.
5.
6.
DEL de la température
Informations
Valider
Resynchroniser
No.
Élément
7. Correction Trapèze
Quatre touches de sélection
8.
directionnelles
9. Menu
10. Source
11. Alimentation
INTRODUCTION
Télécommande 1
1
Power
Switch
16
2
Freeze
3
4
17
L
R
18
5
19
Enter
6
7
8
9
10
Laser
Page-
Keystone
-
-
+
1
Page+
Volume
+
2
3
Menu
3D
11
4
5
6
HDMI
VGA
Video
12
7
8
9
User1
User2
User3
13
14
21
22
23
24
25
26
0
Source
20
Resync
27
15
No.
Élément
1. Marche/Arrêt
No.
Élément
15. Mode Lumineux
2.
Figer
16. Activer/désactiver souris
3.
4.
Affichage blanc/mode muet
Clic gauche de souris
5.
Valider
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Laser
Page Trapèze - / +
Menu
Ratio
HDMI
Utilisateur 2 (Affectable)
Utilisateur 1 (Affectable)
Source
17. Muet
18. Clic droit souris
Quatre touches de sélection
19.
directionnelles
20. Page +
21. Volume - / +
22. Activer/désactiver Menu 3D
23. VGA
24. Vidéo (non pris en charge)
25. Utilisateur 3 (Affectable)
26. Pavé numérique (0-9)
27. Resync
Remarque :
‡‡
La télécommande réelle peut varier selon les régions.
‡‡
Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
Français
13
INTRODUCTION
Télécommande 2
1
ON
OFF
2
3
4
5
6
User1
Brightness
Keystone
9
12
Mode
3D
Sleep Timer
Source
Élément
18
19
20
Re-sync
21
22
23
Menu
24
Volume
HDMI1
HDMI2
25
VGA1 VGA2 Video YPbPr
13
No.
1. Marche
16
17
Aspect ratio
Volume
10
11
User3
Contrast
DB
7
8
15
User2
Mute
14
26
27
No.
Élément
15. Utilisateur 3 (Affectable)
2.
Utilisateur 2 (Affectable)
16. Contraste
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Utilisateur 1 (Affectable)
Luminosité
Trapèze
Muet
DB (Dynamic Black)
Source
17.
18.
19.
20.
21.
22.
9.
Valider
23.
10.
11.
12.
13.
14.
Menu
HDMI1
VGA1
VGA2 (non pris en charge)
Mise hors tension
24.
25.
26.
27.
Mode Affichage
Ratio
Activer/désactiver Menu 3D
Sleep Timer
Volume +
Resynchroniser
Quatre touches de sélection
directionnelles
Volume HDMI2
YPbPr (non pris en charge)
Vidéo (non pris en charge)
Remarque :
‡‡
La télécommande réelle peut varier selon les régions.
‡‡
Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
14 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation du projecteur
Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.
La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous
choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate,
ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.
Avant du support de table
Avant du support de plafond
Arrière du support de table
Arrière du support de plafond
Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.
‡‡
Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le
tableau de distances en page 45.
‡‡
Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances à la
page 45.
Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical
augmente proportionnellement.
Français
15
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Avis relatif à l'installation du projecteur
‡‡
Fonctionnement en orientation libre à 360
‡‡
Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
Minimum 300 mm
(11,81 pouces)
Minimum 300 mm
(11,81 pouces)
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
16 Français
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
‡‡
Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
‡‡
En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air
environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur
fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
‡‡
Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le
projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la
température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connecter des sources au projecteur
6
4
7
5
3
1
2
10
9
8
11
No.
Élément
1. Câble HDMI
No.
Élément
7. Câble d'entrée audio
2.
Clé HDMI
8.
Câble de sortie audio
3.
4.
5.
6.
Câble Alimentation USB
Câble d'entrée audio
Câble VGA In
Câble composant RCA
9. Câble RS232
10. Câble USB
11. Cordon d’alimentation
Remarque : Pour garantir la meilleure qualité d'image et éviter les erreurs de connexion, nous recommandons de
n’utiliser que des câbles HDMI certifiés High Speed ou Premium de 5 mètres de long maximum.
Français
17
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l’image projetée
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image.
1.
Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
2.
Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter.
Pied de réglage inclinable
Bague de réglage de l’inclinaison
Zoom et mise au point
‡‡
Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour
augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
‡‡
Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire
jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.
Bague de focus
Bascule du zoom
18 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Configuration de la télécommande
Installation et remplacement des piles
Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.
1.
2.
3.
Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.
Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.
MISE EN GARDE
Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les
instructions ci-dessous.
‡‡
Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des
caractéristiques différentes.
‡‡
Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée
de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
‡‡
Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en
contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique,
essuyez soigneusement avec un chiffon.
‡‡
Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des
conditions de stockage.
‡‡
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
‡‡
Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.
Français
19
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Portée effective
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus et à l'avant du projecteur. Veillez à tenir
la télécommande à un angle de 60 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour
un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 12 mètres
(39,4 pieds).
‡‡
Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la
télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
‡‡
Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du
soleil ou les lampes fluorescentes.
‡‡
Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande
pourrait mal fonctionner.
‡‡
Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait
occasionnellement cesser de fonctionner.
‡‡
Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de
fonctionner.
‡‡
Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à
l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer
en fonction des écrans.
Source
Resync
0
User1
User3
User2
9
8
7
VGA
HDMI
6
5
4
3D
Menu
1
+
-
3
+
-
Keystone
Page-
Video
2
Volume
Laser
Page+
Enter
L
R
Freeze
Switch
Environ ±30°
r
we
Po
h
itc
Sw
e
ez
Fre
L
ter
En
R
r
+
se
1
ne
La
to
ys
-
Ke
ge
Pa
+
u
U se
e
en
7
m
lu
ge
-
Vo
I
M
M
2
HD
Pa
4
5
3
+
A
3D
8
6
e
U se
rc
Sou
VG
r1
r2
V id
0
eo
9
U se
r3
c
yn
Res
20 Français
Power
Environ ±30°
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous/hors tension du projecteur
Power
Switch
ou
Freeze
L
R
Enter
Laser
Page-
Keystone
-
-
+
1
Page+
Volume
+
2
3
Menu
3D
4
5
6
HDMI
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
Marche
1.
2.
3.
Resync
Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Quand connecté le
voyant d'alimentation deviendra rouge.
Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton du clavier du projecteur ou de la télécommande.
Un écran de démarrage s'affiche pendant environ 10 secondes et la LED d'alimentation clignote en bleu.
Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue
préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.
Mise hors tension
1.
Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton
2.
Le message illustré ci-dessous s’affichera :
du clavier du projecteur ou de la télécommande.
Mise hors tension
Pressez de nouveau M/A
3.
4.
5.
Pressez à nouveau le bouton pour confirmer, autrement le message disparaît après 15 secondes.
Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton , le système s’éteint.
Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le
cycle de refroidissement et la LED d'alimentation clignote en bleu. Lorsque la LED d'alimentation
devient rouge fixe, cela indique que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer
le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement
et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le
bouton à nouveau pour allumer le projecteur.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise
hors tension.
Français
21
Power
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Switch
Freeze
L
Sélectionner une source d'entrée
R
Enter
Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook,
un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées,
Laser
Page+
Pageappuyez sur le bouton
du clavier du projecteur ou sur le bouton SourceKeystone
de la télécommande
pour sélectionner
Volume
l'entrée de votre choix.
+
+
1
ou
2
3
Menu
3D
4
5
6
HDMI
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
22 Français
Resync
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Navigation dans le menu et fonctionnalités
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de
modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
du clavier du projecteur ou sur le bouton Menu de
1.
Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton
la télécommande.
2.
Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches pq pour sélectionner un élément dans le menu principal.
Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur le bouton
du clavier
du projecteur ou sur le bouton Valider de la télécommande pour accéder au sous-menu.
3.
Utilisez les touches tu pour sélectionner l’élément souhaité dans le sous-menu puis appuyez sur le
bouton
ou Valider pour afficher d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide des touches
tu.
4.
Sélectionner l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
5.
Appuyez sur le bouton
6.
Pour quitter, appuyez de nouveau sur le bouton ou Menu. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur
enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
ou Valider pour confirmer et l'écran retourne au menu principal.
Réglages
Sous-menu
Afficher
Réglages image
Trois dimensions
Menu principal
Ratio
Masquage
Zoom
Déplacement image
Trapèze auto
Arrêt
Trapèze
Français
23
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Arborescence du menu OSD
Remarque : Les éléments et les caractéristiques de la structure du menu OSD dépendent du modèle et de
la région. Optoma se réserve le droit d'ajouter ou de supprimer des éléments pour améliorer les
performances du produit sans préavis.
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Présentation
Lumineux
Cinéma
Jeu
Mode Affichage
sRVB
DICOM SIM.
Utilisateur
Trois dimensions
Arrêt [Val. par défaut]
Tableau noir
Jaune léger
Couleur du Mur
Vert léger
Bleu léger
Rose
Gris
Afficher
Réglages image
Luminosité
-50 ~ 50
Contraste
-50 ~ 50
Netteté
1 ~ 15
Couleur
-50 ~ 50
Teinte
-50 ~ 50
Film
Vidéo
Graphique
Standard(2.2)
1.8
Gamma
2.0
2.4
2.6
Trois dimensions
Tableau noir
DICOM SIM.
BrilliantColor™
1 ~ 10
Chaud
Param. coul
Temp. Couleur
Standard
Froid
Froid
24 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Rouge [Val. par défaut]
Vert
Bleu
Couleur
Cyan
Jaune
Correspondance
Couleurs
Magenta
Blanc(*)
Teinte/R(*)
-50~50 [Val. par défaut : 0]
Saturation/V(*)
-50~50 [Val. par défaut : 0]
Gain/B(*)
-50~50 [Val. par défaut : 0]
Remise à zéro
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Param. coul
Gain Rouge
-50 ~ 50
Gain Vert
-50 ~ 50
Gain Bleue
-50 ~ 50
Tendance Rouge
-50 ~ 50
Gain/Tendance RVB Tendance Verte
-50 ~ 50
Tendance Bleue
-50 ~ 50
Remise à zéro
Afficher
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Réglages image
Echelle Chroma.
[Entrée non HDMI]
Automatique [Val. par défaut]
RVB
YUV
Automatique [Val. par défaut]
Echelle Chroma.
[Entrée HDMI]
RGB (0~255)
RGB (16~235)
YUV
Automatique
Signal
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Fréquence
-10 ~ 10 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
Suivi
0~31 (dépend du signal) [Val.
par défaut : 0]
Position Horiz.
-5 ~ 5 (dépend du signal) [Val.
par défaut : 0]
Position Vert.
-5 ~ 5 (dépend du signal) [Val.
par défaut : 0]
DynamicBlack
Eco.
Mode Lumineux
Alim. constante
(Puissance = 100%/ 95%/
90%/ 85%/ 80%/ 75%/ 70%/
65%/ 60%/ 55%/ 50%)
Lumin. constante
(Puissance = 85%/80%/75%/
70%)
Français
25
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu
principal
Sous-menu
Réglages image
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Remise à zéro
Mode 3D
Tech 3D
3D->2D
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Lien DLP [Val. par défaut]
Sync 3D
Trois dimensions [Val. par
défaut]
L
R
Automatique [Val. par défaut]
Trois dimensions
SBS
Format 3D
Haut et bas
Superposés
Train binaire
Afficher
Invers. Sync 3D
Remise à zéro
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Annuler
Oui
4:3
16:9
Ratio
Natif
Automatique
Masquage
0~10 [Val. par défaut : 0]
Zoom
-5~25 [Val. par défaut : 0]
Déplacement image
Trapèze auto
Trapèze
Audio
Muet
Volume
26 Français
H
-100~100 [Val. par défaut : 0]
V
-100~100 [Val. par défaut : 0]
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
-40~40 [Val. par défaut : 0]
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
0~10 [Val. par défaut : 5]
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Devant
[Val. par défaut]
Arrière
Projection
Plafond haut
Arrière haut
16:9
Type d'écran
4:3 [Val. par défaut]
Arrêt [Val. par défaut]
Allumage direct
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Signal marche
Marche
0~180 (incréments de 5 min)
[Val. par défaut : 20]
Arrêt Auto (min)
Réglages puissance
Sleep Timer (min)
0~990 (incréments de 30 min)
[Val. par défaut : 0]
Toujours en marche
Sécurité
Oui
Mode puissance
(Veille)
Actif
Alimentation USB
(Veille)
Arrêt [Val. par défaut]
Eco. [Val. par défaut]
Marche
Arrêt
Sécurité
Réglages
Non [Val. par défaut]
Marche
Mois
Sécurité Horloge
Jour
Heure
Changer mot passe
Lien HDMI
TV incluse
Paramètres lien
HDMI
[Val. par défaut : 1234]
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Non [Val. par défaut]
Oui
Mutuel [Val. par défaut]
Commutation of
Projecteur → Appareil
Appareil → Projecteur
Commutation on
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Grille verte
Grillle magenta
Mire
Grille blanche
Blanc
Arrêt
Reglages
télécommande
[dépend de la
télécommande]
Marche [Val. par défaut]
Fonction IR
Arrêt
Français
27
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Mire
Luminosité
Contraste
F1
Sleep Timer [Val. par défaut]
Correspondance Couleurs
Temp. Couleur
Gamma
Projection
Mire
Luminosité
Reglages
télécommande
[dépend de la
télécommande]
Contraste
F2
Sleep Timer
Correspondance Couleurs
[Val. par défaut]
Temp. Couleur
Gamma
Projection
Mire [Val. par défaut]
Luminosité
Contraste
F3
Réglages
Sleep Timer
Correspondance Couleurs
Temp. Couleur
Gamma
Projection
ID Projecteur
00 ~ 99
English [Val. par défaut]
Options
28 Français
Langue
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Langue
Haut gauche
Haut droite
Pos. Menu
Centre
[Val. par défaut]
Bas gauche
Réglage Menu
Bas droite
Arrêt
Menu Timer
5 sec
10 sec [Val. par défaut]
Réglages
Options
Arrêt [Val. par défaut]
Source auto
Marche
HDMI1
Source d'Entrée
HDMI2
VGA
Nom de l'entrée
Haute Altitude
Arrêt sur image
Clavier Verrouillé
Info Cachées
HDMI1
Val. par défaut
[Val. par défaut]
HDMI2
Val. par défaut
[Val. par défaut]
VGA
Val. par défaut
[Val. par défaut]
Personnaliser
Personnaliser
Personnaliser
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Français
29
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Logo
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Val. par défaut
[Val. par défaut]
Neutre
Utilisateur
Aucun
Options
Bleu [Val. par défaut]
Couleur Arr Plan
Réglages
Rouge
Vert
Gris
Logo
Réinitialiser Menu
Remise à zéro
Réinitialiser aux valeurs
par défault
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Norme
Numéro de série
Source
Résolution
00x00
Taux de
rafraichissement
0,00Hz
Mode Affichage
Informations Mode puissance
(Veille)
Heure de Source
Lumineuse
0 hr
ID Projecteur
00 ~ 99
Mode Lumineux
Version FW
30 Français
Systeme
MCU
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Affichage du menu
Afficher le menu des réglages image
Mode Affichage
Il y a plusieurs modes d'affichage prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de vos préférences d'affichage.
Chaque mode prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des
performances chromatiques supérieures pour un large éventail de contenus.
‡‡
Présentation : Ce mode est adapté à la plupart des besoins de présentation dans les environnements
professionnels et éducatifs.
‡‡
Lumineux : Ce mode est adapté aux environnements où une luminosité très élevée est requise,
comme l'utilisation du projecteur dans des pièces bien éclairées.
‡‡
Cinéma : Offre le meilleur équilibre de détails et de couleurs pour regarder des films.
‡‡
Jeu : Optimise votre projecteur pour un contraste maximal et des couleurs vives vous permettant de
voir les détails des ombres lorsque vous jouez à des jeux vidéo.
‡‡
sRVB : Ce mode reproduit les couleurs avec le plus de précision.
‡‡
DICOM SIM. : Ce mode a été créé pour la visualisation d'images avec des niveaux de gris, parfait
pour la visualisation de rayons X et de scans lors des formations médicales*.
Remarque : *Ce projecteur n'est pas adapté à une utilisation pour le diagnostic médical.
‡‡
Utilisateur : Mémorise les paramètres définis par l'utilisateur, ce qui vous permet de personnaliser les
paramètres du mode d'affichage.
‡‡
Trois dimensions : Paramètres optimisés pour le visionnage de contenu 3D.
Remarque : Pour profiter de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D compatibles DLP Link.
Voir la section 3D pour obtenir plus d'informations.
Couleur du Mur
Conçu pour ajuster les couleurs de l'image projetée lors d'une projection sur un mur sans écran. Chaque mode
prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des performances
chromatiques supérieures.
Il y a plusieurs modes prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de la couleur de votre mur. Sélectionnez
parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris.
Remarque : Pour une reproduction précise des couleurs, nous vous recommandons d'utiliser un écran.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l'image.
Netteté
Règle la netteté de l’image.
Couleur
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Français
31
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Gamma
Configurez le type de courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les
étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
‡‡
Film : Pour le home cinéma.
‡‡
Vidéo : Pour la source vidéo ou TV.
‡‡
Graphique : Pour la source PC/Photo.
‡‡
Standard(2.2) : Pour les réglages standard.
‡‡
1.8 / 2.0 / 2.4 / 2.6 : Pour une source PC/Photo spécifique.
Remarque :
‡‡
Ces options ne sont disponibles que si la fonction Mode 3D est désactivée, le paramètre
Couleur du Mur n'est pas réglé sur Tableau noir et le paramètre Mode Affichage n'est pas réglé sur
DICOM SIM..
‡‡
En mode 3D, l'utilisateur ne peut sélectionner que Trois dimensions pour le paramètre Gamma.
‡‡
Si le paramètre Couleur du Mur est réglé sur Tableau noir, l'utilisateur ne peut sélectionner que
Tableau noir pour le paramètre Gamma.
‡‡
Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur DICOM SIM., l'utilisateur ne peut sélectionner que
DICOM SIM. pour le paramètre Gamma.
Param. coul
Configurer les param. coul.
‡‡
BrilliantColor™ : Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et
des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et
dynamiques dans l’image.
‡‡
Temp. Couleur : Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Standard, Froid et Froid.
‡‡
Correspondance Couleurs : Sélectionner les options suivantes :
±±
Couleur : Ajustez le niveau de rouge, vert, noir, cyan, jaune, magenta et blanc de l'image.
‡‡
±±
Teinte/ R (rouge)* : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la
couleur rouge.
±±
Saturation/ V (vert)* : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la
couleur verte.
±±
Gain/ B (bleu)* : Réglage de la luminosité de l’image.
Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la
couleur bleue.
±±
Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs.
±±
Quitter : Quitter le menu "Correspondance Couleurs".
Gain/Tendance RVB : Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le
contraste (teinte) d'une image.
±±
Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB.
±±
32 Français
Quitter : Quitter le menu "Gain/Tendance RVB".
‡‡
Echelle Chroma. (Entrée non HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur
approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB ou YUV.
‡‡
Echelle Chroma. (Entrée HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié
entre les valeurs suivantes : Automatique, RGB (0~255), RGB (16~235), et YUV.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Signal
Ajustez les options de signal.
‡‡
Automatique : Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées).
Si l’option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s’affichent pour permettre le réglage et
l’enregistrement du paramétrage.
‡‡
Fréquence : Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence
de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter
verticalement.
‡‡
Suivi : Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble
ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
‡‡
Position Horiz. : Règle le positionnement horizontal de l’image.
‡‡
Position Vert. : Règle le positionnement vertical de l’image.
Remarque : Ce menu est disponible uniquement lorsque la source d'entrée est RVB/Composant.
Mode Lumineux
Réglez les paramètres de mode de luminosité.
‡‡
DynamicBlack : Utilisez pour ajuster automatiquement la luminosité de l’image afin de procurer des
performances de contraste optimales.
‡‡
Eco. : Choisissez "Eco." pour atténuer la diode laser du projecteur, ce qui baisse la consommation de
courant et prolonge la durée de vie de la diode laser.
‡‡
Alim. constante : Choisissez le pourcentage de puissance pour le mode lumineux.
‡‡
Lumin. constante : La luminance constante fait varier la force de la luminance LD de sorte que la
luminosité reste constante au cours du temps.
Remise à zéro
Restaure les réglages d'usine par défaut des couleurs.
Français
33
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu Affichage 3D
Remarque :
‡‡
Ce projecteur 3D Ready dispose d'une solution 3D DLP-Link.
‡‡
Veuillez vous assurer que vos lunettes 3D sont destinées à la 3D DLP-Link avant de lire votre vidéo.
‡‡
Ce projecteur prend en charge la 3D à affichage séquentiel (tournage de page) via les ports HDMI1/
HDMI2/VGA.
‡‡
Pour activer le mode 3D, le débit de trames d'entrée doit être réglée sur 60 Hz uniquement, un débit
de trames inférieur ou supérieur n'est pas pris en charge.
‡‡
Pour obtenir les meilleures performances, une résolution de 1920x1080 est recommandée, veuillez
noter que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D.
Mode 3D
Utilisez cette option pour désactiver ou activer la fonction 3D.
‡‡
Arrêt : Sélectionnez "Arrêt" pour désactiver le mode 3D.
‡‡
Marche : Sélectionner "Marche" pour activer le mode 3D.
Tech 3D
Utilisez cette option pour sélectionner la technologie 3D.
‡‡
Lien DLP : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP.
‡‡
Sync 3D : Sélectionnez pour utiliser des paramètres optimisés pour les lunettes IR, RF ou 3D
polarisées.
3D->2D
Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran.
‡‡
Trois dimensions : Affiche un signal 3D.
‡‡
L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
‡‡
R (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.
Format 3D
Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.
‡‡
Automatique : Lorsqu’un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné
automatiquement.
‡‡
SBS : Affiche le signal 3D en format "Côte à côte".
‡‡
Haut et bas : Affiche un signal 3D au format "Haut et bas".
‡‡
Superposés : Affiche un signal 3D au format "Superposés".
‡‡
Train binaire : Affiche un signal 3D au format "Train binaire".
Invers. Sync 3D
Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D.
Remise à zéro
Revenir au réglage d'usine par défaut pour les réglages 3D.
34 Français
‡‡
Annuler : Sélectionner pour annuler la réinitialisation.
‡‡
Oui : Sélectionner pour restaurer les paramètres par défaut de 3D.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Afficher le menu ratio
Ratio
Sélectionnez le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :
‡‡
4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
‡‡
16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés
pour TV à grand écran.
‡‡
Natif : Ce format affiche l’image d’origine sans aucune mise à l’échelle.
‡‡
Automatique : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié.
Remarque :
‡‡
Pour utiliser le format étendu, procédez comme suit :
a)
Réglez le ratio d'écran sur 2,0:1.
b)
Sélectionner le format "Étendu".
c)
Alignez correctement l’image du projecteur sur l’écran.
Latence d'entrée : Latence HDMI 1/2 = 32,9 ms @1080p@60Hz
Table de mise à l'échelle SVGA/XGA :
Source
480i/p
576i/p
4x3
Mettre à l'échelle à 1024x768.
16x9
Mettre à l'échelle à 1024x576.
Natif
Automatique
1080i/p
720p
Aucun redimensionnement n’est effectué, la résolution dépend de la source d’entrée affichée.
- Si la source est 4:3, le redimensionnement auto sera 1024x768.
- Si la source est 16:9, le redimensionnement auto sera 1024x576.
- Si la source est 15:9, le redimensionnement auto sera 1024x614.
- Si la source est 16:10, le redimensionnement auto sera 1024x640.
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1024
768
640
480
1024
768
800
600
1024
768
1024
768
1024
768
1600
1200
1024
768
1280
720
1024
576
1280
768
1024
614
1280
800
1024
640
720
576
1024
576
720
480
1024
576
1280
720
1024
576
1920
1080
1024
576
Français
35
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Afficher le menu de masquage
Masquage
Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.
Afficher le menu de zoom
Zoom
Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection. Le zoom numérique n'est pas identique au
zoom optique et peut causer une dégradation de la qualité de l'image.
Remarque : Les paramètres de zoom sont conservés lors de la mise sous tension du projecteur.
Afficher le menu de déplacement image
Déplacement image
Ajuste la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V).
Afficher le menu de Trapèze auto
Trapèze auto
Ajuster automatiquement la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur.
Afficher le menu de trapèze
Trapèze
Ajuster la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur(±40 degrés).
Menu audio
Menu audio muet
Muet
Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.
‡‡
Marche : Choisissez "Marche" pour activer le mode muet.
‡‡
Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour désactiver le mode muet.
Remarque : "La fonction "Muet" affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
Menu de volume audio
Volume
Ajuste le niveau du volume.
36 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu Configuration
Réglage du menu de projection
Projection
Sélectionnez la projection préférée entre devant, arrière, plafond-haut et arrière-haut.
Réglage du menu de type d'écran
Type d'écran
Choisissez le type d'écran entre 16:9 ou 4:3.
Réglage du menu de réglages puissance
Allumage direct
Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est
fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la
télécommande.
Signal marche
Choisissez "Marche" pour activer le mode Puissance signal. Le projecteur s’allumera automatiquement
lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la
télécommande.
Remarque :
‡‡
‡‡
Si l’option "Signal marche" est réglée sur "Marche", la consommation électrique du projecteur en
mode veille sera supérieure à 3 W.
Cette fonction s’applique aux sources VGA et HDMI.
Arrêt Auto (min)
Règle l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au
projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Sleep Timer (min)
Réglage de la minuterie de veille.
‡‡
Sleep Timer (min) : Règle l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait
un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à
rebours écoulé (en minutes).
Remarque : La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur
est éteint.
‡‡
Toujours en marche : Cochez pour activer en permanence la minuterie de veille.
Mode puissance (Veille)
Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.
‡‡
Actif : Choisissez "Actif" pour revenir à la veille normale.
‡‡
Eco. : Choisissez "Eco." pour économiser la dissipation de puissance au-delà de < 0,5 W.
Alimentation USB(Veille)
Activez ou désactivez la fonction Alimentation USB lorsque le projecteur est en mode veille.
Français
37
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage du menu de Sécurité
Sécurité
Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.
‡‡
Marche : Choisissez "Marche" pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du
projecteur.
‡‡
Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.
Remarque : Le mot de passe par défaut est 1234.
Sécurité Horloge
Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d’heures pendant lesquelles le
projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.
Changer mot passe
Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.
Réglage du menu des paramètres lien HDMI
Remarque :
‡‡
Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI,
vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction
de contrôle de Lien HDMI du menu à l’écran du projecteur. Ceci vous permet d’ajouter un appareil ou
plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une
configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système
home cinéma.
HDMI
Amplificateur
HDMI
Lecteur DVD
Lien HDMI
Activer/désactiver la fonction Lien HDMI. TV incluse, Commutation on et Commutation off ne seront disponibles
que si ce paramètres est sur "Marche".
TV incluse
Réglez sur "Oui" si vous préférez que la TV et le projecteur s’éteignent en même temps automatiquement. Pour
empêcher les deux appareils d’être éteints en même temps, réglez ce paramètre sur "Non".
Commutation of
Alimentation CEC sur commande.
‡‡
Mutuel : Le projecteur et l’appareil CEC sont allumés en même temps.
‡‡
Projecteur → Appareil : L’appareil CEC n’est allumé qu’une fois le projecteur allumé.
‡‡
Appareil → Projecteur : Le projecteur n’est allumé qu’une fois l’appareil CEC allumé.
Commutation on
Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s’éteindre en même temps
automatiquement.
38 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage du menu de mire
Mire
Sélectionnez la mire parmi Grille verte, Grillle magenta, Grille blanche, Blanc ou désactivez cette fonction (Arrêt).
Réglage du menu des réglages télécommande
Fonction IR
Définissez le paramétrage de la fonction IR.
‡‡
Marche : Choisissez "Marche", le projecteur peut fonctionner avec la télécommande depuis les
récepteurs IR supérieur et avant.
‡‡
Arrêt : Choisissez "Arrêt", ne peut pas fonctionner avec la télécommande. Sélectionnez "Désactivé"
pour pouvoir utiliser les touches du pavé.
F1/F2/F3
Affectez la fonction par défaut pour F1, F2 ou F3 parmi Mire, Luminosité, Contraste, Sleep Timer,
Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Gamma ou Projection.
Réglage du menu ID Projecteur
ID Projecteur
La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur
individuel en utilisant les commandes RS232.
Remarque : Pour une liste complète des commandes RS232, veuillez vous référer au manuel d'utilisation de
RS232 sur notre site web.
Réglage du menu des options
Langue
Sélectionnez la langue du menu OSD multilingue parmi les langues suivantes : anglais, allemand, français, italien,
espagnol, portugais, polonais, néerlandais, suédois, norvégien, danois, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois
simplifié, japonais, coréen, russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thaïlandais, turc, farsi, vietnamien, indonésien,
roumain et slovaque.
Réglage Menu
Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de la minuterie du menu.
‡‡
Pos. Menu : Sélectionner la position du menu sur l’écran d’affichage.
‡‡
Menu Timer : Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.
Source auto
Choisissez cette option pour permettre au projecteur de trouver automatiquement une source d'entrée disponible.
Source d'Entrée
Sélectionnez la source d'entrée parmi HDMI1, HDMI2 et VGA.
Nom de l'entrée
Utilisez pour renommer la fonction d'entrée afin de faciliter l'identification. Les options disponibles incluent HDMI1,
HDMI2, et VGA.
Haute Altitude
Lorsque "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tournent plus rapidement. Cette fonctionnalité est utile dans les
régions de haute altitude où l’air est raréfié.
Français
39
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Arrêt sur image
Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'affichage.
Clavier Verrouillé
Si la fonction Clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner
avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé.
Info Cachées
Activez cette fonction pour masquer le message d'information.
‡‡
Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour afficher le message "recherche".
‡‡
Marche : Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information.
Logo
Utilisez cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne
prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
‡‡
Val. par défaut : L’écran de démarrage par défaut.
‡‡
Neutre : Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
‡‡
Utilisateur : Outil de capture de logo requis.
Remarque : Veuillez visiter le site web pour télécharger l'outil de capture de logo.
Formats de fichier pris en charge : png/bmp/jpg.
Couleur Arr Plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte, grise, aucun ou logo si aucun signal
n'est disponible.
Remarque : Si la couleur de l'arrière-plan est réglée sur "Aucun", la couleur de l'arrière-plan est noire.
Menu de configuration Réinitialiser Menu
Réinitialiser Menu
Restaure les réglages par défaut d'usine pour le menu OSD.
Réinitialiser aux valeurs par défault
Restaure les réglages par défaut d'usine pour tous les réglages.
40 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu Info
Menu Info
Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :
‡‡
Norme
‡‡
Numéro de série
‡‡
Source
‡‡
Résolution
‡‡
Taux de rafraichissement
‡‡
Mode Affichage
‡‡
Mode puissance (Veille)
‡‡
Heure de Source Lumineuse
‡‡
ID Projecteur
‡‡
Mode Lumineux
‡‡
Version FW
Français
41
ENTRETIEN
Installer et nettoyer le filtre à poussière
Installer le filtre à poussière
2
1
Remarque :
‡‡
Les filtres à poussière ne sont fournis qu'avec certains modèles dans certaines régions où la
poussière est excessive.
‡‡
Non disponible en Amérique du Nord ou en Europe.
‡‡
Vous pouvez l'acheter dans certaines régions. Veuillez consulter notre site Web pour obtenir plus de
détails sur les accessoires inclus.
Nettoyer le filtre à poussière
Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur
est utilisé dans un environnement poussiéreux.
Procédure :
1.
Éteignez l'alimentation du projecteur en appuyant sur le bouton
télécommande.
du clavier du projecteur ou de la
2.
Débranchez le cordon d’alimentation.
3.
Tirez le compartiment du filtre à poussière vers le bas pour le retirer du bas du projecteur. 1
4.
Retirez délicatement le filtre à air. Puis nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2
5.
Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
1
2
42 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Résolutions compatibles
Numérique
B0/Timing établi
B0/Timing standard
720 x 400 à 70Hz
1280 x 720 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz
1280 x 800 à 60Hz
640 x 480 à 67Hz
1280 x 1024 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 75Hz
1600 x 1200 à 60Hz
640 x 480 à 120Hz
800 x 600 à 56Hz
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 72Hz
800 x 600 à 75Hz
800 x 600 à 120Hz
1024 x 768 à 120Hz
1280 x 800 à 120Hz
B0/Timing détaillé
1024 x 768 à 60Hz
832 x 624 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
1024 x 768 à 70Hz
B1/Mode vidéo
640 x 480p à 60Hz 4:3
720(1440) x 480i à 60Hz
16:9
720 x 480p à 60Hz 4:3
B1 / Fréquence
détaillée
1366 x 768 à 60Hz
1280 x 800
à120Hz(RB)
1900 x 1200 à
60Hz(RB)
720 x 480p à 60Hz 16:9
720(1440) x 576i à 50Hz
16:9
720 x 576p à 50Hz 4:3
720 x 576p à 50Hz 16:9
1280 x 720p à 60Hz 16:9
1280 x 720p à 50Hz 16:9
1920 x 1080i à 60Hz 16:9
1920 x 1080i à 50Hz 16:9
1920 x 1080p à 60Hz
16:9
1920 x 1080p à 50Hz
16:9
1920 x 1080p à 24Hz
16:9
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 1024 à 75Hz
1152 x 870 à 75Hz
Analogique
B0/Timing établi
720 x 400 à 70Hz
B0/Timing standard
1280 x 720 à 60Hz
B0/Timing détaillé
1024 x 768 à 60Hz
B1/Timing détaillé
1366 x 768 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz
1280 x 800 à 60Hz
1280 x 800 à120Hz(RB)
640 x 480 à 67Hz
1280 x 1024 à 60Hz
1900 x 1200 à 60Hz(RB)
640 x 480 à 72Hz
1600 x 1200 à 60Hz
640 x 480 à 75Hz
1280 x 960 à 60Hz
800 x 600 à 56Hz
640 x 480 à 120Hz
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 120Hz
800 x 600 à 72Hz
1024 x 768 à 120Hz
800 x 600 à 75Hz
832 x 624 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
1024 x 768 à 70Hz
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 1024 à 75Hz
1152 x 870 à 75Hz
Français
43
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Compatibilité vidéo True 3D
Synchronisation d’entrée
HDMI 1.4a
Entrée 3D
Résolutions
d'entrée
HDMI 1,3
1280 x 720P à 50Hz
Haut et bas
1280 x 720P à 60Hz
Haut et bas
1280 x 720P à 50Hz
Train binaire
1280 x 720P à 60Hz
Train binaire
1920 x 1080i à 50Hz
1920 x 1080i à 60Hz
Côte à côte (Moitié)
Côte à côte (Moitié)
1920 x 1080P à 24Hz
Haut et bas
1920 x 1080P à 24Hz
Train binaire
1920 x 1080i à 50Hz
1920 x 1080i à 60Hz
1280 x 720P à 50Hz
1280 x 720P à 60Hz
800 x 600 à 60Hz
1024 x 768 à 60Hz
1280 x 800 à 60Hz
Côte à côte (Moitié)
Mode SBS allumé
Haut et bas
Mode TAB allumé
HQFS
Le format 3D est Superposés
1920 x 1080i à 50Hz
1920 x 1080i à 60Hz
1280 x 720P à 50Hz
1280 x 720P à 60Hz
800 x 600 à 60Hz
1024 x 768 à 60Hz
1280 x 800 à 60Hz
480i
Remarque :
‡‡
‡‡
‡‡
44 Français
Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D.
Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play en absence de frais de brevet pour Optoma.
1080i à 25 Hz et 720p à 50 Hz fonctionneront en 100 Hz ; 1080p à 24 Hz fonctionnera en 144 Hz; les
autres synchronisations 3D fonctionneront en 120 Hz.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d'image et distance de projection
Taille de la
longueur
diagonale de
l'écran (16:9)
Largeur
Hauteur
Largeur
Hauteur
Large
25,4
0,52
0,39
20,32
15,24
30
0,61
0,46
24,00
18,00
40
0,81
0,61
32,00
50
1,02
0,76
40,00
60
1,22
0,91
70
1,42
1,07
80
1,63
90
1,83
100
Taille de l’écran (L x H)
(m)
Distance de projection (D)
(po)
(m)
Décalage (Hd)
(pied)
Tele
Large
Tele
(m)
(po)
1,00
1,11
3,28
3,64
0,06
2,36
1,18
1,32
s,o,
4,33
0,07
2,76
24,00
1,58
1,76
5,18
5,77
0,09
3,54
30,00
1,97
2,19
6,46
7,19
0,12
4,72
48,00
36,00
2,37
2,63
7,78
8,63
0,14
5,51
56,00
42,00
2,76
3,07
9,06
10,07
0,16
6,30
1,22
64,00
48,00
3,15
3,51
10,33
11,52
0,18
7,09
1,37
72,00
54,00
3,55
3,95
11,65
12,96
0,21
8,27
2,03
1,52
80,00
60,00
3,94
4,39
12,93
14,40
0,23
9,06
120
2,44
1,83
96,00
72,00
4,73
5,27
15,52
17,29
0,27
10,63
150
3,05
2,29
120,00
90,00
5,91
6,58
19,39
21,59
0,34
13,39
180
3,66
2,74
144,00
108,00
7,10
7,90
23,29
25,92
0,41
16,14
200
4,06
3,05
160,00
120,00
7,88
8,78
25,85
28,81
0,46
18,11
250
5,08
3,81
200,00
150,00
9,86
10,97
32,35
35,99
0,57
22,44
300
6,10
4,57
240,00
180,00
11,83
s,o,
38,81
s,o,
0,69
27,17
Remarque : Taux de zoom : 1,1x
Vue de dessus
Écran
Écran (L)
Hauteur
Distance de projection (D)
Écran
Écran (H)
Dia
go
na
le
Largeur
Vue de coté
Décalage (Hd)
Distance de projection (D)
Français
45
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Dimensions du projecteur et installation au plafond
1.
2.
Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma.
Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées
pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
‡‡
Type de vis : M4*10
Longueur minimale de la vis : 10mm
‡‡
Unité :mm
Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.
Avertissement :
‡‡
‡‡
‡‡
46 Français
Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la
taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage.
Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur.
Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes de la télécommande IR 1
Power
Switch
Freeze
L
R
Enter
Laser
Page-
Keystone
-
Page+
Volume
-
+
1
+
2
3
Menu
3D
4
5
6
HDMI
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
Resync
Code
touche
Définition
touche
impression
Puissance
81
Marche/Arrêt
Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur.
Commutateur
3E
Commutateur
Appuyez pour allumer ou éteindre la souris.
Touche
Affichage blanc/
mode muet
Figer
8B
Muet
92
Clic gauche de
souris
Clic droit souris
Quatre touches
de sélection
directionnelles
Valider
Page -
8A
Figer
L
CB
L
R
CC
C6
C8
C9
C7
C5
CA
C2
R
Flèche haut
Flèche gauche
Flèche droite
Flèche bas
Valider
Valider
Page -
Description
Appuyez pour masquer/afficher l’image à l’écran et
désactiver/activer l’audio.
Appuyez pour figer l’image du projecteur.
Appuyez pour couper/activer momentanément
l’audio.
Utilisez comme clic gauche de souris.
Utilisez comme clic droit de souris.
Utilisez
pour choisir des éléments ou
effectuer les réglages pour votre sélection.
Confirme votre sélection d’un élément.
Appuyez pour descendre d’une page.
Français
47
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Code
touche
Touche
Laser
Page +
Trapèze
-
+
Volume
-
+
Sans
objet
C1
85
84
8C
8F
Définition
touche
impression
Laser
Page +
Trapèze+
Trapèze Volume +
Volume -
Description
Utilisez comme pointeur laser.
Appuyez pour monter d’une page.
Appuyez pour régler la distorsion de l’image causée
par l’inclinaison du projecteur.
Appuyez pour augmenter/diminuer le volume.
‡‡
Ratio / 1
98
Menu / 2
88
Menu / 2
3D / 3
93
3D / 3
HDMI / 4
86
HDMI/4
VGA / 5
D0
VGA/5
Vidéo / 6
D1
Vidéo / 6
D2
Utilisateur 1/7
D3
Utilisateur 2/8
D4
Utilisateur 3/9
Source
C3
Source
Mode Lumineux / 0
96
Resynchroniser
C4
Utilisateur1 / 7 ;
Utilisateur2 / 8 ;
Utilisateur3 / 9
48 Français
/1
Appuyez pour modifier le format d’une image
affichée.
‡‡
Utilisez comme le chiffre "1" du pavé
numérique.
‡‡
Appuyez pour quitter ou afficher les menus
d’affichage à l’écran pour le projecteur.
‡‡
Utilisez comme le chiffre "2" du pavé
numérique.
‡‡
Appuyez pour sélectionner manuellement un
mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.
‡‡
Utilisez comme le chiffre "3" du pavé
numérique.
‡‡
Appuyez pour choisir la source HDMI.
‡‡
Utilisez comme le chiffre "4" du pavé
numérique.
‡‡
Appuyez pour choisir la source VGA.
‡‡
Utilisez comme le chiffre "5" du pavé
numérique.
Utilisez comme le chiffre "6" du pavé numérique.
‡‡
‡‡
Touches définies par l’utilisateur. Veuillez
consulter la page 39 pour la configuration.
Utilisez en tant que chiffres "7", "8" et "9" du
pavé numérique en conséquence.
Appuyez pour sélectionner un signal d’entrée.
‡‡
Appuyez pour ajuster automatiquement la
luminosité de l’image pour une performance
optimale des contrastes.
/0
‡‡
Utilisez comme le chiffre "0" du pavé
numérique.
Appuyez pour synchroniser automatiquement le
Resynchroniser
projecteur sur la source d’entrée.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes de la télécommande IR 2
ON
OFF
User2
User1
Brightness
Keystone
Contrast
User3
Mode
Aspect ratio
DB
3D
Sleep Timer
Mute
Volume
Source
Re-sync
Menu
Volume
HDMI1
HDMI2
VGA1 VGA2 Video YPbPr
Touche
Marche
Code
Code
personnalisé
données
Octet 1 Octet 2 Octet 3
Définition
touche
impression
Description
32
CD
02
MARCHE
Appuyez pour allumer le projecteur.
32
CD
2E
ARRÊT
Appuyez pour éteindre le projecteur.
32
32
32
CD
CD
CD
36
65
66
User1
User2
User3
Luminosité
32
CD
41
Luminosité
Contraste
32
CD
42
Contraste
Mode Affichage
32
CD
05
Mode
Trapèze
32
CD
07
Trapèze
Mise hors
tension
Utilisateur1
Utilisateur2
Utilisateur3
Touches définies par l’utilisateur.
Veuillez consulter la page 39 pour
la configuration.
Règle la luminosité de l’image.
Contrôle le degré de différence
entre les zones les plus claires et
les plus sombres de l’image.
Sélectionnez un mode d’affichage
pour optimiser le paramétrage
des diverses applications. Veuillez
consulter la page 31.
Règle la distorsion de l’image
provoquée par l’inclinaison du
projecteur.
Français
49
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Touche
Code
Code
personnalisé
données
Octet 1 Octet 2 Octet 3
Définition
touche
impression
Description
Appuyez pour modifier le format
d’une image affichée.
Sélectionnez manuellement un
mode 3D qui correspond à votre
contenu 3D.
Ratio
32
CD
64
Ratio
3D
32
CD
89
3D
Volume +
32
CD
09
Volume +
Quatre touches
directionnelles
32
32
32
32
CD
CD
CD
CD
11
10
12
14
▲
◄
►
▼
Source
32
CD
18
Touche Valider
32
CD
0F
Resynchroniser
32
CD
04
Volume -
32
CD
0C
Volume -
Menu
32
CD
0E
Menu
HDMI 1
32
CD
16
HDMI1
HDMI 2
32
CD
30
HDMI2
VGA 1
32
CD
1B
VGA1
VGA 2
32
CD
1E
VGA2
Pour quitter ou afficher les menus
d’affichage à l’écran pour le
projecteur.
Appuyez sur "HDMI1" pour choisir la
source du connecteur HDMI 1.
Appuyez sur "HDMI2" pour choisir la
source du connecteur HDMI 2.
Appuyez sur "VGA1" pour choisir
la source à partir du connecteur
d’entrée VGA.
Aucune fonction
Vidéo
32
CD
1C
Vidéo
Aucune fonction
YPbPr
32
CD
17
YPbPr
Aucune fonction
50 Français
Réglez pour augmenter le volume.
Utilisez ▲, ◄, ► ou ▼ pour choisir
des éléments ou effectuer les
réglages pour votre sélection.
Appuyez sur "Source" pour
sélectionner un signal d’entrée.
Confirme votre sélection d’un
élément.
Synchronise automatiquement le
Resynchroniser
projecteur sur la source d’entrée.
Source
Réglez pour diminuer le volume.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes
persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d’Image
Aucune image n'apparaît sur l'écran.
‡‡
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et
fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
‡‡
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
‡‡
Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.
L'image est floue
‡‡
Tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou anti-horaire jusqu'à ce que l'image soit
nette et visible. (Veuillez consulter la page 18).
‡‡
Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter
la page 45).
L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9
‡‡
Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure
image au format 16:9 du côté projecteur.
‡‡
Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L'image est trop petite ou trop grande
‡‡
Tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de
l'image projetée. (Veuillez consulter la page 18).
‡‡
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
‡‡
Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, accédez à "Afficher → Ratio". Essayez différents
réglages.
Les bords de l'image sont inclinés :
‡‡
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci.
L'image est renversée
‡‡
Sélectionnez "Réglages → Projection" dans l’OSD et réglez la direction de projection.
Français
51
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Autre problèmes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes.
‡‡
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20
secondes avant de reconnecter l’alimentation.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
52 Français
‡‡
Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±30° par rapport au récepteur
IR du projecteur.
‡‡
Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à moins de
12 m (39,4 pieds) du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
‡‡
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Voyant d’avertissement
Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra
automatiquement :
‡‡
Le voyant LED "Lampe" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
‡‡
Le voyant LED "Temp" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. Ceci indique
que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois quil
sera refroidi.
‡‡
Le voyant LED "Temp" clignote en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant
d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide.
Message sur l’éclairage DEL
Message
État de veille
(cordon d’alimentation
d’entrée)
DEL d’alimentation
(Rouge)
(Bleue)
Clignotante
(arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec)
Mise sous tension et
allumage de la lampe
Lumière fixe
Clignotante
(arrêt 0,5 s/marche 0,5 s). Retour à
une lumière rouge fixe lorsque les
ventilateurs s'arrêtent.
Clignotante
(arrêt 0,25 sec /marche 0,25 sec)
Mise hors tension
(Refroidissement)
Résumé rapide (100 sec)
‡‡
DEL de la
lampe
(Rouge)
Lumière fixe
Mise sous tension
(préchauffage)
Erreur (panne de lampe)
Erreur (Défaut ventilateur)
Erreur (surchauffe)
DEL de la
température
(Rouge)
Clignotante
Clignotante
Clignotante
Lumière fixe
Clignotante
Lumière fixe
Mise hors tension :
Mise hors tension
Pressez de nouveau M/A
‡‡
Avertissement température :
Avertissement
TEMPERATURE TROP IMPORTANTE
Veuillez:
1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées.
2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C.
Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus.
Merci de contater le Service Après Vente.
Français
53
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Spécifications
Élément
Technologie
Résolution de sortie
Résolution d'entrée max
Description
Texas Instrument DMD, 12 degrés 0,55"(dimension)/résolution DMD X1, S450
(typage d'emballage), Darkchip(DC) 3
XGA 1024x768
Décalage
Full HD 1920 x 1080 @60Hz
‡‡ Rapport de projection : 1,94~2,16 (60”@2,37m)
‡‡ Arrêt-F : 2,41-2,53
‡‡ Distance focale : 21,85~ 24,01mm
‡‡ Plage de zoom : 1,1x
115%± 5%, fixe
Taille de l’image
25,4 po ~ 301 po (optimisé à 60 po)
Distance de projection
1,0 m ~ 11,8m (optimisé à 2,37 m)
‡‡ HDMI 1.4b (x2)
‡‡ Entrée VGA
‡‡ Entrée audio 3,5 mm
‡‡ USB Type A pour alimentation USB 5 V/1,5 A
‡‡ Sortie audio 3,5 mm
‡‡ Micro USB
‡‡ RS-232
1073,4 millions de couleurs
‡‡ Taux de balayage horizontal : 15,375~91,146 kHz
‡‡ Taux de balayage vertical : 24~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D du projecteur)
Oui, 15 W
‡‡ Minimum :
‡‡ 122W (typique), 140W (max.) @ 110VCA
‡‡ 120W (typique), 138W (max.) @ 220VCA
‡‡ Maximum :
‡‡ 145W (typique), 167W (max.) @ 110VCA
‡‡ 140W (typique), 161W (max.) @ 220VCA
1,8A
Objectif
E/S
Couleurs
Taux de balayage
Haut-parleur
Consommation électrique
Courant d'entrée
Sens d'installation
Dimensions (L x L x H)
Poids
Environnement
Avant, Arrière, Plafond, Arrière - haut
‡‡ Sans les pieds : 337 x 265 x 108 mm (13,27 x 10,43 x 4,25 pouces)
‡‡ Avec les pieds : 337 x 265 x 122,5 mm (13,27 x 10,43 x 4,82 pouces)
4,2 kg (9,26 livres)
Fonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans
condensation)
Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
54 Français
www.optoma.com

Manuels associés