▼
Scroll to page 2
of
91
COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / Cover_front_c_LUG-Kombi.fm / 11/9/22 Le mode d’emploi actuel est accessible sous www.gigaset.com/manuals COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / LUGIVZ.fm / 11/9/22 Contenu Contenu Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Base sans répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Base avec répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Présentation dans le manuel d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Listes des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répertoire réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 14 18 24 29 30 32 35 Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répondeur local (le cas échéant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l'accès rapide au répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 36 42 43 Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMS (messages texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 44 46 47 47 49 50 54 Faire évoluer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement avec un routeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation avec un système téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 57 59 60 60 Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 2 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / LUGIVZ.fm / 11/9/22 Contenu Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Questions et réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 70 72 74 77 80 82 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Logiciel Open Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. 3 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / overview_1.fm / 11/9/22 Aperçu Aperçu Combiné Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 1 2 Écran Barre d'état ( p. 80) Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone. 3 Touches écran ( p. 15) Différentes fonctions, selon la commande en cours d'utilisation Modification de l'attribution des touches ( p. 66) 4 Touche Raccrocher / Touche Marche/Arrêt appui bref Arrêt de la communication ; annulation de la fonction ; reculer d'un niveau Retour au mode Veille ; appui long activer/désactiver le combiné 5 Touche de navigation / Touche de menu ( p. 14) Ouvrir le menu ; naviguer dans les menus et les champs de saisie ; appeler les fonctions 6 Touche Dièse / Touche de verrouillage appui long Verrouillage/déverrouillage du clavier ; insertion d'une pause pendant la numérotation Commuter entre l’emploi de appui bref majuscules, minuscules et de chiffres 7 Touche R Double appel (clignotement) appui long 8 Microphone 9 Touche Astérisque appui long Activation/désactivation des sonneries Ouverture du tableau des appui bref caractères spéciaux 10 Prise kit oreillette (fiche jack 3,5 mm) 11 Touche 1 appui long Sélection du répondeur/de la messagerie externe 4 12 Touche Décrocher / Touche Mains-libres Accepter la conversation ; appui bref composer le numéro affiché ; commuter entre le mode combiné et mains-Libres ; envoyer des SMS ; ouvrir la liste des numéros bis Début de la composition appui long du numéro 13 Touche Messages ( p. 30) Accès au journal des appels et à la liste des messages ; Clignote : nouveau message ou nouvel appel Lorsque plusieurs fonctions sont listées, la fonction des touches dépend de la situation. Sous réserve de modifications techniques et optiques suite à l’amélioration des produits. COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / overview_1.fm / 11/9/22 Aperçu 1 2 10:45 INT 1 Appels 3. Août Calendr. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 3 13 12 4 5 11 10 6 9 7 8 5 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / overview_2_Kombi.fm / 11/9/22 Base sans répondeur Base sans répondeur A Touche Inscription/Paging Recherche des combinés (Paging) : Inscrire des combinés et d’autres appareils DECT (répéteur par exemple) : appui bref appui long A La forme et la couleur de votre appareil peuvent être différentes de celles représentées. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Base avec répondeur A Écran Allumé : Le répondeur est activé. Le nombre de messages enregistrés s'affiche. 00 clignote : Le répondeur enregistre un message. Clignote lentement : Nouveaux messages reçus. Le nombre de nouveaux messages s'affiche. 99 clignote rapidement : Le répondeur est plein. B C D E F G A B Touche Inscription/Paging Recherche des combinés (Paging) : Inscrire des combinés et d’autres appareils DECT (répéteur par exemple) : C Touches de volume ( = moins fort ; = plus fort) Pendant la lecture : régler le volume d’écoute Pendant un appel externe : modification du volume de la sonnerie D Touche Effacer Pendant la lecture : suppression du message en cours E Touche d'avance Pendant l’écoute des messages : passer au message suivant F Touche Retour Pendant la lecture (< 5 sec.) : retour au début du message Pendant l'écoute des messages (> 5 sec.) : réécouter les 5 dernières secondes Pendant la lecture : retour au début du message Pendant l'écoute de l'horodatage : revenir au message précédent G Touche Marche/Arrêt / Touche Écoute/Pause Activation/désactivation du répondeur : Écouter de nouveaux messages : Pas de nouveaux messages : écouter les anciens messages ou interrompre la lecture appui bref appui long appui bref appui bref appui long appui bref appui long appui bref Si le répondeur est utilisé depuis un combiné ou s'il enregistre un message (00 clignote), il ne peut pas être simultanément utilisé à partir de la base. 6 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / user_guide_operating_steps.fm / 11/9/22 Présentation dans le manuel d’utilisation Présentation dans le manuel d’utilisation Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Nombreuses informations utiles. Touches Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 ou / Touche Décrocher ou Touche Mains-Libres Touche Raccrocher à Touches de chiffres/lettres Touche de navigation bord / milieu Touche Messages Touche R Touche Astérisque/Étoile Touche Dièse OK, Précéd., Sélect., Modifier, Enreg., . . . Touches écran Procédures Exemple : activer/désactiver le décroché automatique Réglages OK Téléphonie Modifier ( Représentation OK Décroché auto. = activé) Signification Chaque flèche entraîne une action. En mode veille, appuyer au centre de la touche de navigation. Le menu principal s’ouvre. Avec la touche de navigation OK , sélectionner l’icône . Confirmer avec OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre. Téléphonie Avec la touche de navigation , sélectionner l'entrée Téléphonie. OK Confirmer avec OK. Le sous-menu Téléphonie s’ouvre. Décroché auto. La fonction d’activation/désactivation du décroché automatique s’affiche comme première option du menu. Modifier Activer ou désactiver avec Modifier. La fonction est activée /désactivée . 7 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / security.fm / 11/9/22 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils. L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé, numéros d'urgence inclus. Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé. Veillez à ce que les batteries ne soient pas court-circuitées par des objets dans le compartiment des batteries. Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion. Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain. Utiliser uniquement le bloc-secteur indiqué sur les appareils. Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible. Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient provoquer des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation. Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du risque d'ingestion. Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion. En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un médecin. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »). 8 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / starting_Kombi.fm / 11/9/22 Mise en service Mise en service Contenu de l’emballage • une base, un bloc secteur pour la base, un cordon téléphonique, • un combiné, un couvercle de batterie, deux batteries, un clip ceinture, un mode d’emploi Variante avec plusieurs combinés, par combiné : • un combiné, un chargeur avec adaptateur secteur, un clip ceinture, deux batteries et un couvercle de batterie La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante. Le support de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact. Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d’autres appareils électriques. Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs. 9 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / starting_Kombi.fm / 11/9/22 Base Base L’écran de la base avec répondeur est protégé par un film. protection ! Veuillez retirer le film de Brancher le câble téléphonique au bas de la base dans la prise 1 jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Brancher le câble électrique du bloc secteur dans la prise 2 . Brancher le bloc-secteur 3 et la fiche du téléphone 4 . Appareil sans répondeur 2 1 3 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Appareil avec répondeur 4 2 4 1 Lors du raccordement à un routeur : Brancher le câble téléphonique dans la prise téléphone du routeur 5 . Appareil sans répondeur Appareil avec répondeur 5 5 Le cordon électrique doit toujours être branché car le téléphone a besoin de l'alimentation électrique pour fonctionner. 10 3 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / starting_Kombi.fm / 11/9/22 Combiné Combiné Raccorder le chargeur (s'il est fourni) Brancher le connecteur plat du bloc- secteur 1 . Brancher le bloc-secteur dans la prise de courant 2 . 3 Retirer à nouveau le connecteur du chargeur : Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 2 Débrancher le bloc-secteur. 1 4 Appuyer sur le bouton de déverrouillage 3 . Débrancher le connecteur plat 4 . Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Prière de retirer le film de protection. Insertion des batteries N’utilisez que des batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. Placer les batteries (voir l’image pour le sens d’insertion +/-). Insérer le couvercle des piles par le haut. Fermer ensuite le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Ouvrir à nouveau le couvercle de batterie : Insérer un ongle dans l'encoche en haut au niveau du couvercle et pousser le couvercle vers le bas. 11 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / starting_Kombi.fm / 11/9/22 Combiné Fixation du clip ceinture Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture. • Fixation du clip ceinture : Placer le clip ceinture à l’arrière du combiné et appuyer jusqu’à ce que les ergots du clip s’enclipsent dans les trous. • Retrait du clip ceinture : Avec le pouce, appuyer fortement au centre du clip ceinture. Insérer l'ongle du pouce de l'autre main sur le côté en haut entre le clip et le boîtier. Retirer le clip vers le haut. Charger les batteries Charger complètement les batteries dans le chargeur avant le premier emploi. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Les batteries sont complètement chargées lorsque s’éteint sur l’écran. l’icône représentant un éclair 8h Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps. Si vous n’utilisez pas le combiné pendant plusieurs jours, désactivez-le. Si vous n’utilisez pas le combiné pendant plusieurs semaines, désactivez-le et retirez les piles. Les combinés contenus dans l’emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un combiné n'était pas inscrit (affichage Enregistrez combiné SVP), inscrire le combiné manuellement ( p. 57). Modification de la langue d'affichage Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran. 12 Appuyer au centre de la touche de navigation . Appuyer lentement et successivement sur les touches et Exemple . . . l'écran de réglage de la langue s'affiche, la langue para- Deutsch métrée (dans le cas présent : English) est marquée English ( = sélectionnée). Francais Choix d'une autre langue : Actionner la touche de navigation jusqu'à ce que la langue souhaitée soit marquée à l'écran, par exemple Francais appuyer sur la touche droite directement sous l'écran pour activer la langue. Retour à l'état de repos : Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / starting_Kombi.fm / 11/9/22 Combiné Régler la date et l’heure Régler la date et l’heure pour que l’horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. Appuyer sur la touche écran Dat./Hre Appels Dat./Hre ou, lorsque la date et l'heure sont déjà réglées : Réglages OK Date/Heure OK La position active de saisie clignote. Date/Heure Modifier la position de saisie : Date : Commuter entre les champs de saisie : 15.08.2022 Entrer la date : avec , saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres). Heure : 00:00 Entrer l'heure : Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 avec , saisir les heures et les minutes (4 chiffres). Enregistrer les paramètres : Précéd. Enreg. Appuyer sur la touche écran Enreg.. . . . l'écran affiche Enregistré et un signal acoustique de confirmation est émis Retour à l’état de repos : Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée Le téléphone est maintenant prêt à fonctionner. Raccordement du kit oreillette Raccorder un kit oreillette sur le côté gauche du combiné à l'aide d'une prise de 3,5 mm 1 . Le volume du micro-casque correspond au réglage du volume du combiné. 1 13 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / operating.fm / 11/9/22 Présentation du téléphone Utilisation du téléphone Présentation du téléphone Activation/désactivation du combiné Activation : Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé Désactivation : Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche Raccrocher . Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Verrouillage/déverrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l’utilisation involontaire du téléphone. Activer ou désactiver le verrouillage du clavier : Appuyer longuement sur la touche Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche le symbole Lors d’un appel entrant, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l’appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se réactive. Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas accessibles. Touche de navigation La touche de navigation permet de naviguer dans les menus et les champs de saisie et de sélectionner certaines fonctions, en fonction de la situation. Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou pour « appuyer au centre sur la touche de navigation ». 14 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / operating.fm / 11/9/22 Présentation du téléphone En veille Ouverture du répertoire Ouvrir la liste des répertoires en ligne disponibles Ouvrir le menu principal Ouverture de la liste des combinés (appui bref) (appui long) ou Dans les sous-menus, champs de sélection et de saisie Confirmation de la fonction En communication Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Ouverture du répertoire Ouvrir la liste des répertoires en ligne disponibles Désactivation du microphone Activation d'un double appel interne Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/Mains libres (appui long) Touches écran Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte. Précéd. Fonctions en cours des touches écran Enreg. Touches écran Icônes des touches écran p. 80 Une fonction est définie pour les touches écran sur la page d'accueil. Vous pouvez modifier ce réglage. Navigation par menu Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Sélectionner/valider les fonctions Confirmer la sélection avec OK ou appuyer au centre de la touche de navigation Retour au niveau de menu précédent avec Précéd. Passer en mode veille avec (appui long) Activation/désactivation de la fonction avec Modifier activé Activation/désactivation de l'option avec Sélect. / désactivé sélectionné / non sélectionné 15 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / operating.fm / 11/9/22 Présentation du téléphone Menu principal En mode veille : Appuyer au centre de la touche de navigation avec , sélectionner le sous-menu Exemple OK Réglages Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme d'icônes. L'icône de la fonction sélectionnée est indiquée en couleur et son nom apparaît en haut de l'écran. Précéd. Sous-menus Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Accéder à une fonction : OK avec , sélectionner la fonction Retour au niveau de menu précédent : Réglages Réglages audio Display Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher Retour au mode veille Exemple Date/Heure Appuyer sur la touche écran Précéd. ou OK Appuyer sur la touche Raccrocher prolongée Langue Enregistrement de manière Précéd. OK Si aucune touche n’est actionnée, l’affichage passe automatiquement en mode veille au bout de 2 minutes. 16 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / operating.fm / 11/9/22 Présentation du téléphone Saisir du texte Position de saisie Sélectionner le champ de saisie avec . Un champ est activé lorsque son curseur clignote. Déplacer la position du curseur avec . Correction des erreurs de saisie Effacer un caractère avant le curseur : Effacer des mots avant le curseur : (appui bref) (appui long) Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Saisie des lettres/caractères Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre et et à la touche . Dès qu'une touche est actionnée, les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche. • Sélectionner des lettres/chiffres : Appuyer plusieurs fois consécutivement et brièvement sur la touche • Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : Appuyer sur la touche Dièse Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après un espace sont inscrites automatiquement en majuscules. • Saisie de caractères spéciaux : Appuyer sur la touche Astérisque avec , naviguer jusqu'au caractère souhaité Insérer La disponibilité des caractères spéciaux dépend de la langue réglée. 17 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / telephony.fm / 11/9/22 Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Appeler Avec , entrer le numéro appuyer brièvement sur la touche Décrocher ou appuyer longuement sur la touche Décrocher Interrompre la composition : avec , entrer le numéro appuyer sur la touche Raccrocher Informations sur la présentation du numéro : p. 24 Si l'écran n'est pas éclairé, il suffit d'appuyer une fois sur n'importe quelle touche pour l'allumer. Les touches numérotées sont affichées à l'écran pour la numérotation, les autres touches n'ont pas d'autre fonction dans ce contexte. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Composer un numéro à partir du répertoire Avec , ouvrir le répertoire avec , sélectionner la saisie appuyer sur la touche Décrocher Si plusieurs numéros sont répertoriés : Avec , sélectionner le numéro appuyer sur la touche Décrocher . . . le numéro est composé Pour un accès rapide (numérotation abrégée) : Attribuer des numéros du répertoire aux touches écran ou numérotées. Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés. Appuyer brièvement sur la touche Décrocher avec , sélectionner l'entrée . . . la liste des numéros bis s'ouvre appuyer sur la touche Décrocher Si un nom s'affiche : Afficher . . . le numéro s'affiche le cas échéant, parcourir les numéros avec numéro d'appel souhaité, appuyer sur la touche Décrocher 18 pour le COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / telephony.fm / 11/9/22 Utilisation du téléphone Gestion de la liste des numéros bis Appuyer brièvement sur la touche Décrocher avec , sélectionner l'entrée . . . la liste des numéros bis s'ouvre Options . . . options possibles : Copier l'entrée dans le répertoire : Copier vers répert. OK Copier un numéro affiché : Afficher le numéro OK avec modifier ou compléter le cas échéant enregistrer comme nouvelle entrée dans le répertoire Supprimer l’entrée sélectionnée : Effacer entrée OK Supprimer toutes les entrées : Effacer liste OK Numérotation à partir d'une liste d'appels Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Les listes d'appels ( p. 29) contiennent les derniers appels reçus, sortant et manqués. Liste d’appels sélectionner l'entrée OK avec , sélectionner la liste OK avec , appuyer sur la touche Décrocher Les listes d'appels peuvent être ouvertes directement à l'aide de la touche écran Appels lorsque cette touche est occupée en conséquence. La Liste Appels manqués peut également être ouverte à l'aide de la touche Messages . Appel direct Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique. Exemple 07:15 Activer le mode appel direct : Autres fonctions OK avec avec OK , activer Activation , saisir le numéro Appel direct 22 Fév Destinataire Enreg. . . . en mode veille, l'appel Appel direct activé direct activé s'affiche Effectuer un appel direct : Appuyer sur une touche quelconque . . . le numéro enregistré est sélectionné Interruption de la numérotation : Raccrocher . Quitter le mode d'appel direct : INT 1 0891234567 Arrêt Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche Dièse de manière prolongée 19 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / telephony.fm / 11/9/22 Utilisation du téléphone Entrer une pause interchiffre pendant la composition d’un numéro Appuyer sur la touche Dièse de manière prolongée . . . l’écran affiche un P Appels entrants Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Décrocher/Mains-Libres ( / ). Prise d'appel : Appuyer sur la touche Décrocher Si Décroché auto. est activé : Retirer le combiné du chargeur Sur un système avec répondeur : Transférer au répondeur : • • • • Accepter une communication au niveau du kit oreillette Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Désactiver la sonnerie : affiché à l'écran Silence . . . l'appel ne peut être accepté qu'aussi longtemps qu'il est Interrompre un appel et reprendre le numéro dans la liste des numéros bloqués (lorsque la liste des numéros bloqués est activée) : Bloquer Oui Si la liste des numéros bloqués est activée (mode de protection Appel silencieux), un appel d’un numéro entré dans la liste des numéros bloqués est affiché à l’écran avec . Informations sur l'appelant Le numéro de l'appelant est transmis ( p. 24). Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire local, son nom s’affiche. Accepter/refuser un signal d’appel Un signal d'appel indique un appel pendant une conversation externe. Le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche si le numéro d'appel est transmis. • Refus d’appel : Options Rejeter appel atten. OK • Prise d'appel : Accept. parler avec le nouvel appelant. La communication qui était en cours est mise en attente. • Terminer la communication, reprendre une communication en attente Appuyer sur la touche Raccrocher . 20 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / telephony.fm / 11/9/22 Utilisation du téléphone Appel interne Plusieurs combinés sont inscrits sur la base ( Appuyer brièvement sur la touche est identifié par < avec p. 57). . . . la liste des combinés s'ouvre, le propre combiné , sélectionner le combiné ou Appel génér. (appel général) appuyer sur la touche Décrocher Accès rapide pour appel général : Appuyer brièvement sur la touche appuyer longuement sur la touche ou Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites. Vous entendez la tonalité « occupé » si : • une connexion interne est déjà occupée, • le combiné appelé n'est pas disponible (désactivé, hors de portée), • la communication interne n'est pas prise dans un délai de 3 minutes. Double appel interne / Transfert interne Téléphoner avec un correspondant externe et appeler simultanément un correspondant interne ou réaliser un double appel : . . . la liste des combinés s'affiche avec , sélectionner le combiné ou Appel génér. OK . . . les participants internes/externes sont appelés . . . options possibles : Réaliser un double appel : Etre en communication avec le correspondant interne Revenir au correspondant externe : Options Fin comm. active OK Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde : Annoncer la communication externe appuyer sur la touche Raccrocher Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde : Appuyer sur la touche Raccrocher . . . la communication externe est immédiatement renvoyée. Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel externe vous est automatiquement renvoyé. Terminer l'appel interne lorsque le correspondant interne ne répond pas ou est occupé : Fin . . . Vous revenez à la conversation externe 21 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / telephony.fm / 11/9/22 Utilisation du téléphone Mise en place d’un va-et-vient/d’une conférence Vous êtes en communication et une autre communication est mise en attente. Les deux correspondants sont affichés à l’écran. • Va-et-vient : Avec la touche , basculer entre les deux correspondants • Conférence à trois : Confér. • Fin de la conférence : Fin conf. . . . vous êtes à nouveau en communication avec le participant externe avec la touche , permuter entre les deux participants Les autres interlocuteurs terminent la participation à la conférence avec la touche . Raccrocher Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Accepter/refuser un signal d’appel Un appel externe pendant une conversation interne est signalé par un signal d'appel. Si le numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran. • Refus d’appel : Refuser Le signal d'appel est désactivé. L'appel est signalé sur les autres combinés inscrits. • Prise d'appel : Accept. . . . Vous parlez avec le nouveau correspondant, la conversation précédente est mise en attente. Signal d'appel interne pendant une communication externe Si un abonné interne essaie de vous appeler pendant une communication interne ou externe, cet appel s'affiche à l'écran (Appel en attente). • Terminer l'affichage : Appuyer sur une touche de votre choix. • Prise d’un appel interne : Terminer la communication en cours. L'appel interne est signalé comme d'habitude. Vous pouvez l'accepter. Participation à une communication externe Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut intégrer cette communication et participer à la conversation (conférence). La fonction Intrusion INT est activée. Activation/Désactivation de l'intrusion interne Réglages Modifier ( OK Téléphonie OK Intrusion INT = activé) Intrusion interne La ligne est occupée par une communication externe. Un message vous l'indique à l'écran. Vous pouvez participer à la communication externe en cours. 22 Appuyer longuement sur la touche du second combiné un signal sonore . . . tous les correspondants entendent par le biais COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / telephony.fm / 11/9/22 Utilisation du téléphone Fin de l'intrusion Appuyer sur la touche . . . Tous les participants entendent un bip sonore En communication Mode Mains-Libres Activer ou désactiver le mode Mains-Libres pendant une communication, l’établissement de la connexion et l’écoute du répondeur (dans le cas d’un système avec répondeur local) : Appuyer sur la touche Mains-Libres Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication : Appuyer sur la touche Mains-Libres chargeur et la maintenir enfoncée maintenir la touche Mains-Libres placer le combiné sur le enfoncée pendant 2 secondes supplé- Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 mentaires Volume de la communication Valable pour le mode actuellement utilisé (Mains-Libres, combiné ou micro-casque, lorsque le combiné dispose d’un port correspondant) : Appuyer sur la touche de navigation avec , régler le volume Enreg. Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 3 secondes environ, même si Enreg. n’est pas actionné. Désactivation du microphone Lorsque le microphone est désactivé, les interlocuteurs ne vous entendent plus. Activer/désactiver le microphone durant un appel : appuyer sur la touche de navigation . 23 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / netservices.fm / 11/9/22 Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Les services réseau dépendent de votre opérateur (Service-Provider ou installation téléphonique) et doivent être souscrits auprès de celui-ci. Vous trouverez une description des caractéristiques sur le site Internet ou dans les filiales de votre opérateur. En cas de problème, contacter l'opérateur. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Pour les services réseau, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau. Il existe deux types de services réseau : • Les services activés en mode veille pour l'appel suivant ou pour tous les appels suivants (« Appels masqués » par exemple). Ils sont activés/désactivés via le menu Services réseau. • Services réseau qui s’activent durant une conversation externe (par exemple : double appel, va-et-vient avec deux interlocuteurs, mise en place d’une conférence). Ils sont disponibles durant une conversation externe comme option ou via une touche écran (par exemple Dble app., Conférence). Pour activer/désactiver les caractéristiques un code est envoyé sur le réseau téléphonique. Après avoir entendu une tonalité de confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche . Une reprogrammation de ces services est impossible. Présentation du numéro Lors d'un appel, le numéro de l'appelant est présenté (CLI = Calling Line Identification) et peut être affiché sur l'écran de l'appelé (CLIP = CLI Presentation). Si la présentation du numéro est supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appelant. L'appel est anonyme (CLIR = CLI Restriction). Affichage du numéro d'appels entrants Avec présentation du numéro Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche. Sans présentation du numéro L'affichage du nom et du numéro est remplacé par : • Externe : aucun numéro n'est transféré. • Appel masqué : l’appelant désactive l’affichage de son numéro. • Indisponible : l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro. 24 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / netservices.fm / 11/9/22 Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Présentation du numéro en présence d'appels sortants Activation/désactivation de la présentation du numéro pour tous les appels Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits. Services réseau OK Ts appels anon. Modifier ( = activé) Désactivation de la présentation du numéro pour le prochain appel Services réseau avec OK App. suiv. anonyme OK saisir le numéro Numérot. . . . la connexion est établie sans présentation du numéro CNIP (Calling Name Identification Presentation) Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Le nom enregistré et éventuellement d'autres informations de l'appelant sont affichés en plus du numéro. Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom de l'entrée du répertoire s'affiche à la place du numéro. Signal d’appel lors d’une communication externe Pendant une communication externe, le signal d'appel indique un autre appel externe. Si le numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant est affiché. Appel en attente Refuser un signal d'appel : Options Rejeter appel atten. rejeté entend la tonalité « occupé ». OK . . . l'appelant 1234567 Accepter un signal d’appel : Accept. Après avoir accepté la communication en attente, il vous est possible de basculer d'un appel à l'autre (Va-et-vient p. 27) ou de parler simultanément avec les deux correspondants (Conférence p. 28). Accept. Options Activation/désactivation du signal d'appel Services réseau OK Appel en attente OK . . . puis , sélectionner Act. ou Dés. Activer/désactiver : Statut : avec Envoi Activer : Le signal d'appel est activé ou désactivé pour tous les combinés inscrits. 25 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / netservices.fm / 11/9/22 Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Rappel En cas d'occupation/non-réponse Si un interlocuteur n'est pas joignable, vous pouvez paramétrer un rappel. • En cas d'occupation : Rappel dès que le correspondant appelé a terminé son appel. • En cas de non-réponse : Rappel lancé dès que la personne appelée téléphone. Activation du rappel automatique Options Rappel OK appuyer sur la touche Raccrocher Suppression du rappel de manière anticipée Services réseau OK Supp. Autorappel OK . . . Vous entendez une tonalité de confirmation du réseau téléphonique Actionner la touche Raccrocher Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Un seul rappel peut être actif. L'activation d'un rappel efface automatiquement un rappel éventuellement actif. Le rappel automatique ne peut être effectué que sur le combiné qui l'a activé. Si le rappel est déjà signalé avant que vous puissiez le supprimer : touche Raccrocher Actionner la Rappel automatique d'un appel manqué (si disponible) Rappeler automatiquement le numéro du dernier appel manqué, même si ce dernier ne s'affiche pas. Services réseau OK AutoRappel OK Renvoi d’appel Cette fonction permet de renvoyer les appels sur une autre ligne. Services réseau OK Renvoi d’appel OK . . . puis , sélectionner Act. ou Dés. Activer/désactiver : Statut : avec Composer le numéro pour le renvoi : Numéro entrer le numéro avec Définir le moment du renvoi : Quand sélectionner le moment du renvoi d'appel avec Tous les appels : les appels sont renvoyés immédiatement. Sans réponse : les appels sont renvoyés si personne ne décroche au bout de plusieurs sonneries. Ligne occupée : les appels sont renvoyés lorsque la ligne est occupée. Activer : Envoi Une connexion est établie avec le réseau téléphonique . . . une tonalité de confirmation du réseau retentit appuyer sur la touche Raccrocher 26 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / netservices.fm / 11/9/22 Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés en cas de renvoi d’appel. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau. Communication avec trois abonnés Double appel Appeler un deuxième correspondant externe au cours d'une communication externe. Le premier appel est mis en attente. Dble app. entrer le numéro du deuxième interlocuteur avec . . . la conversation est mise en attente, le numéro du deuxième interlocuteur est composé Le correspondant ne répond pas : Fin Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Fin du double appel Options Fin comm. active OK . . . la liaison avec le premier interlocuteur est réactivée Double appel Destinataire : 12 En attente : 025167435 Fin Options ou Appuyer sur la touche Raccrocher . . . le premier correspondant vous rappelle Va-et-vient Passer d'un appel à l'autre. L’autre communication est mise en attente. Pendant une conversation externe, appeler un deuxième correspondant (double appel) ou accepter un signal d'appel . . . l'écran affiche les numéros ou les noms des deux correspondants, le correspondant actuel est identifié par . Basculer entre les correspondants à l'aide de la touche de navigation Arrêt momentané d'une communication active Options Fin comm. active l'autre interlocuteur est réactivée Va et vient 1234567 025167435 08:15 Conférence Options OK . . . la liaison avec ou Appuyer sur la touche Raccrocher . . . l'autre correspondant vous rappelle 27 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / netservices.fm / 11/9/22 Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Conférence Converser avec deux abonnés en même temps. Appeler un deuxième correspondant (double appel) au cours d'une communication ou accepter un signal d'appel . . . puis Activer la conférence : Confér. . . . tous les correspondants peuvent s'entendre et communiquer Revenir au va-et-vient : Fin conf. . . . vous êtes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel vous aviez commencé la conférence Mettre fin à la communication avec les deux correspondants : Appuyer sur la touche Raccrocher Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Chaque correspondant peut quitter la conférence en appuyant sur la touche ou en raccrochant le combiné. Raccrocher 28 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / call_list.fm / 11/9/22 Listes des appels Listes des appels Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis) dans des listes. Entrée de journal Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de journal : • Le type de liste (en haut de l'écran) • Icône du type d'entrée : Exemple Tous appels Philippe Aujourd’hui, 15:40 089563795 Appels manqués Nouveaux appels manqués 13.05.22, 18:32 Sophie Black Appels acceptés Appels sortants (liste des numéros bis) Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 [3] 12.05.22, 13:12 Appel sur le répondeur (uniquement sur un système avec répondeur local) Afficher Options Nouveau message sur le répondeur Appel bloqué, numéro dans la liste des appels bloqués • Numéro de l'appelant : Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom du contact et le Téléph. (Bureau), Téléph. (Mobile)) s'affichent. type de numéro ( Téléph. (Maison), Dans le cas des appels manqués, le nombre d'appels du numéro est également indiqué entre crochets. • La date et l'heure de l'appel (en fonction du réglage) Ouvrir le journal des appels A l'aide de la touche écran : Avec le menu : Appels avec , sélectionner la liste Liste d’appels OK OK avec liste OK Via la touche Messages (appels manqués) : Appuyer sur la touche Messages OK , sélectionner la App. manqués: Rappel de l'appelant depuis le journal des appels Liste d’appels sélectionner l'entrée OK avec , sélectionner la liste OK avec , Appuyer sur la touche Décrocher 29 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / call_list.fm / 11/9/22 Listes de messages Autres options Liste d’appels OK avec , sélectionner la liste OK . . . options possibles : , sélectionner l'entrée Afficher Afficher les entrées : avec Enregistrer le numéro dans le répertoire : avec , sélectionner l'entrée Options Copier vers répert. OK Numéro dans la liste des numéros bloqués : avec , sélectionner l'entrée Options Copier - Liste noire OK Demander des renseignements SMS sur le numéro d'appel (payant le cas échéant) : avec , sélectionner l'entrée Options Interrog. SMS OK Effacer l'entrée : avec , sélectionner l'entrée Options Effacer entrée Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Effacer la liste : OK Options Effacer liste OK Oui Listes de messages Les notifications indiquant des appels manqués, des messages sur le répondeur/ la messagerie externe, les SMS reçus et les rendez-vous manqués sont enregistrées dans la liste des messages et peuvent être affichées à l’écran du combiné. Dès réception d’un nouveau message, une tonalité d'avertissement retentit. En outre, la touche Messages clignote (si elle est activée). Les symboles indiquant le type de message et le nombre de nouveaux messages sont affichés en mode veille. Exemple Notification pour types de messages suivants présents : 07:15 sur le répondeur/la messagerie externe dans la liste des appels manqués INT1 14 Oct dans la liste de réception des SMS dans la liste des rendez-vous manqués L'icône de la messagerie externe est toujours affichée lorsque le numéro d'appel est enregistré sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement lorsqu'elles contiennent des messages. 30 02 Appels 10 09 08 Calendrier COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / call_list.fm / 11/9/22 Listes de messages Affichage des messages : Exemple Appuyer sur la touche Messages . . . La liste Messagerie: est toujours affichée. Les autres listes ne s’affichent que lorsqu'elles contiennent des messages. Alarmes manq. : (1) Le nombre de messages apparaît entre parenthèses. App. manqués: (3) Avec , sélectionner la liste messages sont listés Messagerie: (0) Rép.: (5) Précéd. OK OK . . . les appels et les Messages & Appels Messagerie externe : Le numéro du répondeur réseau est composé. La liste de messages contient une entrée pour chaque répondeur affecté au combiné, par exemple pour le répondeur local (si disponible) ou pour une messagerie externe. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Activation/désactivation du clignotement de la touche Messages La réception de nouveaux messages est signalée par le clignotement de la touche Messages sur le combiné. Il est possible d’activer et de désactiver ce type de signalisation pour tous les types de message. En mode veille : Appuyer sur les touches l'écran affiche le chiffre 9 avec ... Système , sélectionner le type de messages : Messages sur la messagerie externe 975 SET : Appels manqués [0] Nouveaux SMS Messages présents sur le répondeur (unique- ment sur un système avec répondeur local) Le chiffre 9 s’affiche suivi de la saisie (975 par ex.), le réglage Précéd. OK actuel clignote dans le champ de saisie pour le type de message sélectionné (par exemple 0) avec , régler la configuration des nouveaux messages : La touche Messages clignote La touche Messages ne clignote pas Confirmer le réglage souhaité avec OK ou en l'absence de modifications, vous revenez au mode veille : Précéd. 31 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / directory.fm / 11/9/22 Répertoire Répertoire Le répertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés. Ouvrir le répertoire En mode veille, actionner brièvement la touche de navigation Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Entrées du répertoire Nombre d'entrées : jusqu'à 200 Informations : Prénom et nom, jusqu'à trois numéros d'appel, date d'anniversaire avec signalisation, sonnerie VIP avec symbole VIP Longueur des entrées : Numéros : max. 32 chiffres Prénom, nom : max. 16 caractères Créer une entrée <Nouv. entrée> OK avec , commuter Exemple entre les champs de saisie Noms : avec Nouvelle entrée , entrer le prénom et/ou le nom Numéros : Tél. 1 - Type avec , sélectionner le type de numéro (Dom., Bur. ou Port.) avec , entrer le numéro Prénom : Robert Nom : I Tél. 1 - Type : Abc Saisie de numéros supplémentaires : avec , basculer ‚ Enreg. entre les champs de saisie Tél. 1 - Type / Tél. 2 - Type / Tél. 3 - Type avec , entrer le numéro Anniversaire : avec , activer/désactiver Anniversaire entrer la date et l'heure avec sélectionner le type de signalisation (Visuel seulement ou une sonnerie) avec Mélodie (VIP) : avec , sélectionner la sonnerie devant signaler l'appel de l'interlocuteur . . . si une Mélodie (VIP) est attribuée, l'entrée dans le répertoire est complétée avec le symbole . Enregistrer une entrée : Enreg. Une entrée est uniquement valable lorsqu'elle contient au moins un numéro. 32 , COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / directory.fm / 11/9/22 Répertoire Pour Mélodie (VIP) : le numéro de l'appelant doit être présenté. Recherche/sélection d'une entrée du répertoire avec , naviguer jusqu'au nom cherché ou avec , entrer les premières lettres (8 lettres max.) . . . l'affichage passe au premier nom avec ces lettres avec , naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée le cas échéant actionner longuement la touche Parcourir rapidement le répertoire : Afficher/modifier une entrée avec être modifié , sélectionner l'entrée Afficher avec , sélectionner le champ devant Options Modifier entrée Modifier Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 ou avec , sélectionner l'entrée Effacer des entrées Effacer une entrée : entrée Supprimer toutes les entrées : avec OK , sélectionner l'entrée Options Effacer liste OK Options OK Effacer Oui Ordre de tri Les entrées du répertoire peuvent être classées par nom ou prénom. Options Trier par nom / Trier par prénom Si une entrée ne contient aucun nom, le numéro standard est affiché dans le champ Nom. Ces entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri. L'ordre de tri est le suivant : Espace | Chiffres (0-9) | Lettres (alphabétiques) | Autres caractères. Affichage du nombre d'entrées disponibles dans le répertoire Options Mémoire dispo. OK 33 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / directory.fm / 11/9/22 Répertoire Récupérer le numéro dans le répertoire Copier des numéros dans le répertoire : • depuis une liste, par ex. la liste des appels ou la liste des numéros bis • depuis le texte d'un SMS • lors de la composition d'un numéro Le numéro est affiché ou marqué. Appuyer sur la touche écran possibles : Créer une nouvelle entrée : <Nouv. entrée> OK avec l'entrée Enreg. ou Options Copier vers répert. , sélectionner le type de numéro OK . . . options OK compléter Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Ajouter le numéro à une entrée existante : sélectionner l'entrée avec OK sélectionner le type de numéro avec OK . . . le numéro est entré ou une demande de remplacement d'un numéro existant s'affiche le cas échéant, répondre à la demande avec Oui/Non Enreg. Transmettre une entrée/le répertoire Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base. L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire. Un appel externe interrompt le transfert. Les mélodies ne sont pas transférées. Seule la date d'anniversaire est transférée. Les deux combinés supportent les vCards • Aucune entrée avec le nom présente : Une nouvelle entrée est générée. • Entrée déjà présente avec le nom : L'entrée est complétée par les nouveaux numéros. Si l'entrée contient plus de numéros que le récepteur ne le permet, une autre entrée portant le même nom est créée. Le combiné récepteur ne prend pas en charge les vCards Une entrée spécifique est créée et envoyée pour chaque numéro. Le combiné émetteur ne prend pas en charge les vCards Une nouvelle entrée est établie au niveau du combiné récepteur, le numéro transmis est repris dans le champ Téléph. (Maison). S'il existe déjà une entrée avec ce numéro. l'entrée transférée est rejetée. 34 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / directory.fm / 11/9/22 Répertoire réseau Transfert d'entrées spécifiques sélectionner l'entrée souhaitée avec vers combiné INT OK Options Copier entrée sélectionner le combiné récepteur avec OK OK . . . l'entrée est transférée Une fois le transfert réalisé, l'entrée suivante est transférée : Actionner Oui ou Non Avec vCard via SMS, envoyer des entrées de répertoire par SMS au format vCard. Avec ->Répert. réseau envoyer des entrées de répertoire vers un répertoire réseau. Transfert de l'intégralité du répertoire Options Copier liste Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 combiné récepteur avec OK vers combiné INT OK sélectionner le OK . . . les entrées sont transférées successivement Répertoire réseau Le répertoire réseau (NAB) est un répertoire stocké chez votre opérateur. Il est possible d'enregistrer des numéros importants dans le répertoire réseau et d'appeler des entrées depuis chaque téléphone. Créer des entrées dans le répertoire réseau : toire réseau. Envoyer une entrée du répertoire local au réper- Accès au répertoire réseau Appuyer longuement sur la touche de navigation Le mode mains-libres est automatiquement activé et le numéro du répertoire réseau est immédiatement composé. Modification de l'accès au répertoire réseau Réglages avec Téléphonie modifier le numéro affiché avec Répertoire réseau (max. 16 caractères) sélectionner l'accès Enreg. Pour plus d'information sur votre répertoire réseau, veuillez contacter votre opérateur. 35 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / answering_m_A.fm / 11/9/22 Répondeur local (le cas échéant) Répondeur Répondeur local (le cas échéant) Activation/désactivation du répondeur Le répondeur dispose des modes suivants : Enr&Rép. L'appelant entend une annonce et peut ensuite laisser un message. Rép. simple L'appelant entend une annonce mais ne peut pas laisser de message. Alternance Le mode commute en fonction du temps entre Enr&Rép. et Rép. simple. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Messagerie vocale OK Activation OK . . . puis , sélectionner Act. ou Dés. Activer/désactiver : Activation : avec Mode sélectionner le mode avec Régler le mode : Réglage horaire pour le mode Alternance : avec , commuter entre Enregistr. de et Fin enregistr. à avec , entrer les heures/minutes pour le début et la fin de la période (4 chiffres). Vous devez régler l'heure. Enregistrer les paramètres : Enreg. Utilisation avec le combiné Écoute des messages Appuyez sur la touche de manière prolongée La touche 1 est occupée par le répondeur. ou Appuyer sur la touche Messages Rép.: OK ou Messagerie vocale OK Écouter messages OK avec tionner Messagerie vocale (lorsqu’une messagerie interne est configurée) , sélecOK Le répondeur lance immédiatement la lecture des messages. Les nouveaux messages sont lus en premier. 36 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / answering_m_A.fm / 11/9/22 Répondeur local (le cas échéant) Actions pendant l'écoute • • • • • • Arrêter l'écoute : Appuyer sur / ou via la touche écran : Options Reprendre l’écoute : Appuyer à nouveau sur / ou via la touche écran : Suite Revenir au début du message en cours : Appuyer sur la touche Répéter les 5 dernières secondes du message : Appuyer sur la touche Passer au message suivant : ou appuyer sur la touche Pendant l'écoute de l'horodatage : revenir au message précédent. ou appuyer sur la touche • Pendant l'écoute de l'horodatage : passer au message suivant. Appuyer sur la touche • Marquage d'un message comme « nouveau » : Appuyer sur la touche ou à l'aide de la touche écran Options Marquer > Nouveau OK Un « ancien » message déjà écouté peut s'afficher de nouveau comme « nouveau » message. La touche du combiné clignote. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 • Enregistrement dans le répertoire du numéro affiché : répert. Options Copier vers compléter avec l'entrée • Effacer certains messages : Effacer ou appuyer sur la touche • Effacer tous les anciens messages : Options Eff. ancienne liste OK Oui Interception d'un appel arrivant sur le répondeur Intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur ou lorsque vous utilisez l'interrogation à distance. Appuyer sur la touche Décrocher ou sur la touche Écran Accept. . . . l'enregistrement est interrompu . . . parler avec l'appelant Si 3 secondes ont déjà été enregistrées lors de la prise de l'appel, le message est enregistré. La touche Messages clignote sur le combiné. Renvoi d'appel vers le répondeur Un appel externe est signalé sur le combiné. Le répondeur est activé, non attribué et un espace de stockage est encore disponible. Appuyer sur la touche écran . . . le répondeur démarre immédiatement en mode Répondeur enregistreur et accepte l'appel. Le délai défini pour le déclenchement du répondeur ( p. 41) est ignoré 37 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / answering_m_A.fm / 11/9/22 Répondeur local (le cas échéant) Enregistrement de conversation Enregistrer un appel externe à l’aide du répondeur Informez votre interlocuteur que vous enregistrez la conversation. Options Enregist.conv. OK . . . l'enregistrement est signalé à l'écran par un message et placé dans le journal du répondeur comme nouveau message Terminer l'enregistrement : Fin Activation/désactivation du filtrage des appels Pendant l'enregistrement d'un message, vous pouvez écouter ce dernier sur le haut-parleur du combiné : Activation/désactivation permanente du filtrage des appels : Messagerie vocale OK Filtrage d’appel Modifier ( = activé) . . . le filtrage des appels est activé ou désactivé pour tous les combinés inscrits Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Désactivation de l'écoute en tiers pour l'enregistrement en cours : Appuyer sur la touche écran Silence ou la touche Raccrocher avec prendre l'appel Interrogation à distance Interroger ou activer le répondeur depuis un autre téléphone (par exemple hôtel, téléphone mobile). Le code PIN doit être modifié et différent de 0000 et l’autre poste téléphonique doit fonctionner en fréquence vocale (FV). Activation du répondeur Appeler le téléphone et laisser sonner jusqu'à l'annonce « Veuillez entrer le code PIN » (env. 50 secondes) avec , saisir le code PIN système du téléphone en moins 10 secondes . . . le répondeur est activé, la durée d'enregistrement restante est indiquée, les messages sont lus Code PIN incorrect ou la saisie est trop longue (plus de 10 secondes) : La ligne est interrompue. Le répondeur reste désactivé. Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance. 38 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / answering_m_A.fm / 11/9/22 Répondeur local (le cas échéant) Interroger le répondeur Le répondeur est activé. Appeler la ligne téléphonique pendant l'annonce, appuyer sur la touche du texte de l'annonce est interrompue saisir le code PIN système . . . la lecture Le système indique la présence éventuelle de nouveaux messages. L'écoute des messages commence. L’utilisation du répondeur se fait avec les touches suivantes : Pendant l'écoute de l'horodatage : revenir au message précédent. Pendant l’écoute des messages : revenir au début du message en cours. Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer à nouveau sur la touche. La connexion est interrompue après une pause d’environ 60 secondes. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Passer au message suivant. Réécouter les 5 dernières secondes du message. Pendant l’écoute des messages : suppression du message en cours. Marquer le message écouté comme « nouveau ». La lecture du message suivant commence. La durée d'enregistrement restante est indiquée pendant le dernier message. Fin de l'interrogation à distance Appuyer sur la touche Raccrocher ou raccrocher le combiné. Le répondeur interrompt la communication dans les cas suivants : • Le PIN système entré n’est pas valide. • Aucun message n’est enregistré sur le répondeur. • Après l’annonce de la durée d’enregistrement restante. 39 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / answering_m_A.fm / 11/9/22 Répondeur local (le cas échéant) Paramètres Enregistrement d'une annonce/d'une annonce répondeur simple Le téléphone est fourni avec une annonce standard pour les modes répondeur enregistreur et répondeur simple. Si aucune annonce personnalisée n'est enregistrée, l'annonce standard correspondante est utilisée. Messagerie vocale OK Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 entre Enreg. annonce et Enreg. ann. RSimple Annonces OK OK OK avec , commuter enregistrer une annonce (au moins 3 secondes) . . . options possibles : Finaliser et sauvegarder l'enregistrement : Fin . . . l'annonce est rejouée pour vous permettre de la contrôler Répéter l'enregistrement : Nouvelle Interruption de l’enregistrement : Appuyer sur la touche Raccrocher ou Précéd. Recommencer l'enregistrement : OK L'enregistrement se termine automatiquement au bout de 170 secondes ou si vous arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes. En cas d'annulation d'un enregistrement, l'annonce standard est de nouveau utilisée. Si la mémoire du répondeur est pleine, l'enregistrement ne démarre pas ou est interrompu. Effacer les anciens messages . . . le répondeur revient au mode Enr&Rép. échéant, recommencer l'enregistrement le cas Écoute d'une annonce/d'une annonce répondeur simple Messagerie vocale OK entre Ecouter annonce et Ecout. ann. RSimple Annonces OK avec , commuter OK . . . l'annonce est relue . . . options possibles : Interrompre l’écoute : Appuyer sur la touche Raccrocher ou Précéd. Interrompre l'écoute et enregistrer une nouvelle annonce : Nouvelle Si la mémoire du répondeur est pleine, celui-ci se met en mode Rép. simple. 40 Effacer les anciens messages . . . le répondeur revient au mode Enr&Rép. recommencer l'enregistrement le cas échéant, COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / answering_m_A.fm / 11/9/22 Répondeur local (le cas échéant) Effacer les annonces Messagerie vocale OK Annonces OK avec , commuter entre Effacer annonce et Effac. ann. RSimple OK Oui Une fois les annonces effacées, l'annonce standard correspondante est utilisée. Réglage des paramètres d'enregistrement Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Messagerie vocale OK Enregistrements OK . . . puis Durée maximale d'enregistrement : Longueur enreg. : sélectionner la période de temps avec Qualité d'enregistrement : Qualité enreg. avec , sélectionner Longue durée ou Supérieure (la durée d'enregistrement max. diminue lorsque la qualité est plus élevée) Quand un appel doit-il être enregistré ? Enclench. Répd. sélectionner la période avec Enregistrer les paramètres : Enreg. Dans le cas du décroché automatique Automatique : • En l'absence de nouveaux messages : un appel est accepté au bout de 18 secondes. • Nouveaux messages présents : un appel est accepté au bout de 10 secondes. Lors de l'interrogation à distance ( p. 38), vous savez donc après environ 15 secondes que vous n'avez pas de nouveau message. Si vous raccrochez immédiatement, vous ne payez aucun frais de communication. Le répondeur enregistre les messages avec une grande qualité. Sur certains appareils, vous pouvez régler la qualité d’enregistrement. Une qualité moindre prolonge la durée maximale d’enregistrement, et inversement. 41 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / answering_m_A.fm / 11/9/22 Messagerie externe Messagerie externe Entrer le numéro Messagerie vocale OK Répondeur rés. Saisir ou modifier le numéro de la messagerie externe avec OK Enreg. Pour l'activation/la désactivation de la messagerie externe, utilisez le numéro d'appel et un code de fonction de votre opérateur. Le cas échéant, demander des informations auprès de l'opérateur. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Écoute des messages Appuyer sur la touche de manière prolongée La touche 1 est occupée par le répondeur réseau. Par défaut elle est pré-enregistrée sur 3103. ou appuyer sur la touches des messages Répondeur rés. OK ou Messagerie vocale rés. Écouter les annonces : 42 OK Écouter messages OK Appuyer sur la touche Mains-Libres OK Répondeur COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / answering_m_A.fm / 11/9/22 Réglage de l'accès rapide au répondeur Réglage de l'accès rapide au répondeur Un répondeur réseau ou le répondeur local du téléphone peut être appelé directement via la touche . Sur un système sans répondeur local, la messagerie externe est automatiquement associée à la touche . Affectation de la touche 1 / Modification de l'affectation Le réglage de l'accès rapide est spécifique à chaque appareil. Un répondeur différent peut être attribué à la touche sur chaque combiné inscrit. Messagerie vocale le répondeur Sélect. ( Retour à l’état de repos : OK Param Tch 1 OK avec , sélectionner = sélectionné) Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Messagerie externe Si aucun numéro n'est enregistré pour la messagerie externe : Avec externe , passer à la ligne Répondeur rés. Enreg. avec , saisir le numéro de la messagerie appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée (mode veille) 43 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / applications_1.fm / 11/9/22 Calendrier Autres fonctions Calendrier Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront rappelés. Juin 2022 Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un jour est sélectionné, il est entouré en couleur. Lu Ma Me Je Ve Sa Di 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Précéd. OK Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Autres fonctions souhaité avec OK Calendrier OK sélectionner le jour OK . . . puis Activer/désactiver : Entrer la date : Activation : avec , sélectionner Act. ou Dés. Date : le jour sélectionné est préréglé saisir une nouvelle Entrer l'heure : Définir le titre : date avec Heure saisir l'heure et les minutes du rendez-vous avec Texte avec , entrer une désignation pour le rendez-vous (par exemple dîner ou réunion) Définir la signalisation : Signal avec , sélectionner la mélodie du signal de rappel ou désactiver la notification acoustique Enregistrer un rendez-vous : Enreg. Si un rendez-vous est déjà saisi : pour le rendez-vous. 44 <Nouv. entrée> OK saisir les données COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / applications_1.fm / 11/9/22 Calendrier Notification de rendez-vous/d'anniversaires Les anniversaires sont repris depuis le répertoire et affichés comme rendez-vous. En mode veille, un rendez-vous/anniversaire est affiché puis signalé pendant 60 secondes à l'aide de la sonnerie sélectionnée. Confirmer et terminer le rappel : Réagir avec un SMS : appuyer sur la touche écran Arrêt. appuyer sur la touche écran SMS . . . le menu SMS s'ouvre Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'avertissement. Affichage des rendez-vous/anniversaires manqués (non confirmés) Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées : Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 • Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé. • Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel. • Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire. Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône entrées. La plus récente figure au début de la liste. et le nombre de nouvelles Affichage de la liste Appuyer sur la touche Messages dans la liste le cas échéant Alarmes manq. : OK avec , naviguer ou Autres fonctions OK Alarmes manquées OK Chaque entrée s'affiche avec le numéro ou le nom, la date et l'heure. La plus récente figure au début de la liste. Effacer un rendez-vous/une date anniversaire : Rédiger un SMS : est ouvert Effacer SMS (uniquement si la liste a été ouverte à l'aide du menu) . . . le menu SMS 45 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / applications_1.fm / 11/9/22 Minuterie Afficher/modifier/supprimer des rendez-vous enregistrés Autres fonctions jour OK Calendrier OK . . . la liste des rendez-vous s'affiche avec OK avec , sélectionner le , sélectionner le rendez-vous . . . options possibles : Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Afficher les détails du rendez-vous : Afficher : les réglages du rendez-vous s'affichent Modifier le rendez-vous : Afficher Modifier ou Options Modifier entrée OK Activer/désactiver le rendez-vous : Options Activer/Désactiver OK Supprimer le rendez-vous : Options Effacer entrée OK Supprimer tous les rendez-vous du jour : Options Effacer tous RDV OK Oui Minuterie Réglage de la minuterie (compte à rebours) Autres fonctions Activer/désactiver : Régler la durée : OK Minuteur Activation : avec Durée avec OK . . . puis , sélectionner Act. ou Dés. , saisir les heures et les minutes de la minuterie Min. : 00:01 (une minute) ; max. : 23:59 (23 heures, 59 minutes) Enregistrer la minuterie : Enreg. La minuterie lance le compte à rebours. Sur l’écran de veille, le symbole , les heures et minutes restantes sont affichés tant que la durée est inférieure à une minute. Ensuite, ce sont les secondes restantes qui sont affichées. L'alarme est déclenchée lorsque la durée s'est écoulée. Désactiver/répéter l'alarme Arrêter l'alarme : Répéter l’alarme : 46 Arrêt Redéma. : la minuterie s'affiche à nouveau régler éventuellement une autre durée Enreg. . . . le compte à rebours est relancé COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / applications_1.fm / 11/9/22 Réveil Réveil Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Autres fonctions OK Réveil/Alarme OK . . . puis , sélectionner Act. ou Dés. Activer/désactiver : Activation : avec Régler l'heure de réveil : Heure entrer l'heure et les minutes avec Période avec , choisir Lundi-Vendredi ou Quotidien Définir les jours : Volume avec , régler le volume sur 5 niveaux ou en Régler le volume : mode crescendo (volume croissant) Régler le réveil : Mélodie avec , sélectionner une mélodie pour le réveil Enregistrer les paramètres : Enreg. Lorsque le réveil est activé, le symbole mode veille. et l’heure de réveil sont indiqués sur l’affichage en Réveil Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Le réveil est répété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. A la deuxième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures. Pendant une communication, le réveil n’est signalé que par un bip court. Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel) Arrêter le réveil : Arrêt Répéter le réveil (mode rappel) : Répétition Alarme ou appuyer sur une touche quelconque . . . le réveil est désactivé et redéclenché au bout de 5 minutes. Babyphone Si le babyphone est activé, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ. La fonction Comm. bidirection. vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant auprès du bébé. 47 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / applications_1.fm / 11/9/22 Babyphone Au niveau du combiné, en mode Babyphone, les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont désactivées. A l'exception des touches écran et de la touche de navigation (milieu), toutes les touches sont verrouillées. Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne permet pas de désactiver le babyphone. La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur. Le babyphone n'est activé qu'au bout de 20 secondes. Le microphone du dispositif mains-libres est toujours utilisé, même lorsqu’un kit oreillette est branché. Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Après l'activation : Contrôler la sensibilité. Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un numéro d'appel externe. Activer et régler le babyphone Autres fonctions OK Babyphone OK . . . puis Activer/désactiver : Activation : avec , sélectionner Act. ou Dés. Entrer la destination : Alarme vers avec , sélectionner Externe ou Interne Babyphone activé 07:15 Babyphone Externe : Numéro entrer le numéro avec ou sélectionner un numéro du répertoire : Interne : combiné avec Combiné Modifier sélectionner le 14 Oct INT1 0891234567 Arrêt OK Activer/désactiver la fonction intercommunication : Comm. bidirection. avec , sélectionner Act. ou Dés. Régler la sensibilité du microphone : Sensibilité avec , sélectionner Elevée ou Faible Enregistrer les paramètres : Enregistrer Lorsque le babyphone est activé, le numéro de destination est affiché en mode veille. 48 Options COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / applications_1.fm / 11/9/22 ECO DECT Désactivation de la surveillance de pièce / Interruption de l'alarme Désactiver la surveillance de pièce : Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt. Interruption de l'alarme : Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher Désactivation de la surveillance de pièce à distance L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe. Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale. Prendre l'appel d'alarme appuyer sur les touches Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 La surveillance de pièce est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le combiné en mode Babyphone (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran Arrêt. Le babyphone ne peut pas être ré-activé de l'extérieur. Réactiver l'activation : p. 48 ECO DECT Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites. Pour réduire encore plus les émissions : Réduire les émissions de jusqu’à 80 % Réglages Modifier ( OK ECO DECT OK Portée Max. = désactivé) Ce réglage permet de réduire également la portée. Il n’est pas possible d’utiliser un répéteur pour augmenter la portée. Désactiver les émissions en mode veille Réglages Modifier ( OK ECO DECT OK Pas d’émission = activé) 49 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / applications_1.fm / 11/9/22 Protection contre les appels indésirables Pour tirer le meilleur parti du réglage Pas d’émission, tous les combinés inscrits doivent prendre en charge cette fonctionnalité. Lorsque le réglage Pas d’émission est activé et qu’un combiné ne prenant pas en charge cette fonctionnalité est inscrit sur la base, Pas d’émission est automatiquement désactivé. Dès que ce combiné est à nouveau désinscrit, le réglage Pas d’émission est automatiquement réactivé. La liaison radio n'est établie automatiquement que pour les appels entrants et sortants. L'établissement de la connexion est décalé d'environ 2 secondes. Pour qu’un combiné puisse rapidement établir la liaison radio avec la base lors d’un appel entrant, il doit régulièrement « se mettre à l’écoute » sur la base, à savoir analyser l’environnement. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l’autonomie, à la fois en veille et en communication du combiné. Lorsque Pas d’émission est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifiez l’accès en essayant d’établir une liaison. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Appuyer sur la touche Décrocher retentit. de manière prolongée . . . la tonalité libre Protection contre les appels indésirables Commande temporelle pour les appels externes Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas sonner en cas d'appel externe, par ex. la nuit. Réglages OK OK Sonneries (comb.) horaires OK Plages , sélectionner Act. ou Dés. , commuter entre Pas de sonnerie de et Retour sonnerie Enregistrement : Pour appels ext. : Act. avec avec à Plages horaires Réglages audio Modifier . . . puis Activer/désactiver : Entrer l'heure : Exemple avec , entrer le début et la fin de la période (4 chiffres) Enreg. Pas de sonnerie de : 22:00 Retour sonnerie à : 07:00 Précéd. Enreg. Le réglage horaire ne s’applique qu’au combiné sur lequel le réglage a été effectué. Le téléphone sonne toujours pour les appelants auxquels un groupe VIP est attribué dans le répertoire. 50 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / applications_1.fm / 11/9/22 Protection contre les appels indésirables Suppression de la sonnerie des appels masqués Le combiné ne sonne pas en cas d'appels sans présentation du numéro. Cette configuration peut être effectuée pour un ou tous les combinés connectés. Pour un combiné Réglages OK OK Réglages audio Modifier ( Dés.App.anonym. OK Sonneries (comb.) = activé) . . . l’appel est uniquement signalé sur l’écran Pour tous les combinés Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Réglages OK Téléphonie OK Appels anonymes Modifier ( = activé) avec , sélectionner Mode protection : Protect. désact. Les appels masqués sont signalés comme les appels dont le numéro de l'appelant est transmis. Appel silencieux Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur l'écran. Appel bloqué Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'appelant entend la tonalité occupé. Enregistrement des paramètres : Enreg. Transférer uniquement les appelants connus Le code PIN système n’est pas 0000 (état de livraison). Modifier le PIN système : p. 69 Seuls les appelants entrés dans le répertoire sont transférés. Réglages ( OK Téléphonie OK Amis proches Modifier = activé) Lorsque la fonction est activée, le symbole s’affiche à l’écran. Dès qu’un de vos contacts modifie son numéro d’appel, ce numéro doit également être modifié dans le répertoire. Dans le cas contraire, vous ne recevez plus aucun appel de ces contacts. 51 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / applications_1.fm / 11/9/22 Protection contre les appels indésirables Liste des numéros bloqués Si la liste des numéros bloqués est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne sont pas signalés ou uniquement à l'écran. Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits. La liste des numéros bloqués est activée (marquée dans le menu avec ), lorsque Appel silencieux ou Appel bloqué est choisi comme mode de protection. Elle est automatiquement activée avec la première entrée. Réglage du mode de protection Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Réglages OK Téléphonie OK Liste noire OK Mode protection OK sélectionner la protection souhaitée avec : Protect. désact. Tous les appels sont signalés, y compris ceux des appelants dont le numéro figure dans la liste des numéros interdits. Appel silencieux Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur l'écran. Appel bloqué Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. Enregistrement des paramètres : Enreg. Modification/affichage de la liste des numéros bloqués Réglages Numéros bloqués OK Téléphonie OK Liste noire OK OK . . . la liste des numéros bloqués s'affiche . . . options possibles : Nouvelle Saisir le numéro Enreg. Options Nouvelle entrée OK Saisir le numéro Enreg. Bloquer la plage des numéros : Entrer uniquement les premiers chiffres du numéro Confirmer la demande Ajouter ce num. en tant que modèle ? avec Oui En cas de liste de numéros bloqués dynamiques, protéger les numéros contre la suppression : Confirmer la demande Bloquer ce numéro ? avec Oui Sélectionner une entrée Options Modifier entrée Modifier une entrée : OK Protéger le numéro : Sélectionner l’entrée Options Bloquer numéro Première entrée : Autre entrée : Modifier ( = activé) . . . le numéro d’appel est accompagné dans la liste du symbole , il n’est pas non plus effacé lorsque la liste des numéros bloqués dynamique est activée Chercher un numéro : 52 Effacer l'entrée : Effacer la liste : Options Rechercher OK Entrer le numéro Rechercher Sélectionner une entrée Options OK Effacer entrée Options Effacer liste OK Oui COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / applications_1.fm / 11/9/22 Protection contre les appels indésirables Transférer le numéro d'un appelant dans la liste des numéros bloqués Les numéros d’appel qui sont transférés dans la liste des numéros bloqués sont uniquement bloqués si la liste est activée. En présence d’un appel entrant (uniquement possible lorsque la liste des numéros bloqués est activée) Appuyer sur la touche écran Bloquer des numéros bloqués Oui . . . le numéro d’appel est enregistré dans la liste En communication Options Bloquer numéro Oui . . . La communication est interrompue, le numéro d’appel est enregistré dans la liste des numéros bloqués Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des numéros bloqués Liste d’appels manqués OK avec OK avec , sélectionner Appels acceptés/Appels , sélectionner l’entrée Options Copier - Liste noire Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Les appels des numéros bloqués sont affichés dans le journal des appels par le symbole OK . Liste dynamique des numéros bloqués Il arrive fréquemment qu'un numéro d'appel spam n'est pas actif pour une longue période. De nouveaux numéros d'appel sont continuellement générés pour les mêmes appels publicitaires. Le nombre d’entrées dans la liste des numéros bloqués est cependant limité par la taille de la mémoire. La liste des numéros bloqués est une liste dynamique. Le numéro le plus ancien est supprimé de la liste lorsque celle-ci est pleine et remplacé par un nouveau numéro. Activer/désactiver la dynamisation : Réglages Liste dynamique OK Modifier ( Téléphonie OK Liste noire OK = activé) Les numéros protégés contre la suppression ne sont pas effacés. Activation/désactivation de l'annulation de la première sonnerie Lorsque la liste des numéros bloqués est activée, la première sonnerie est toujours supprimée pour d’abord analyser la liste des numéros bloqués. Suppression de la première sonnerie (dans l’état de veille) : . . . dans le champ de saisie, le réglage actuel clignote (par exemple 1) . . . puis Ne pas désactiver la première sonnerie : OK OK Désactiver la première sonnerie (état de livraison) : 53 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / applications_2.fm / 11/9/22 SMS (messages texte) SMS (messages texte) Des SMS peuvent être envoyés dès que le téléphone est raccordé. La présentation du numéro est activée ( p. 24). L'opérateur prend en charge le service SMS. Rédaction et envoi de SMS Un SMS peut avoir une longueur maximale de 612 caractères. Lorsque le SMS dépasse 160 caractères, le SMS est envoyé sous forme de séquence (jusqu'à quatre SMS). SMS Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Rédiger un SMS : Envoyer un SMS : Saisir le numéro : OK . . . puis ou saisir directement le numéro avec Envoi Créer texte OK saisir le texte du SMS avec Appuyer sur la touche Décrocher A partir du répertoire : sélectionner le numéro avec OK Envoyer : Le numéro doit être saisi avec le préfixe (également pour les communications locales). En cas d'appel externe ou d'interruption de plus de 2 minutes lors de la rédaction, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons. Si l’opérateur prend en charge cette caractéristique : • Vous pouvez également envoyer un SMS comme fax. • Vous pouvez également envoyer un SMS à une adresse E-Mail. Dans ce cas, inscrivez au début du texte du SMS l'adresse E-Mail. Pour l'envoi des SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau. Mise en mémoire temporaire des SMS (liste des brouillons) Vous pouvez mettre des SMS en mémoire temporaire, les modifier ultérieurement et les envoyer. SMS Options 54 OK Enregistrer Créer texte OK OK avec , écrire le SMS COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / applications_2.fm / 11/9/22 SMS (messages texte) Réception de SMS Les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception et les séquences de SMS sont généralement indiquées comme un seul SMS. Liste de réception des SMS La liste de réception comprend tous les SMS reçus et les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur. Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset par l'icône tement de la touche Messages et une tonalité d'avertissement. à l'écran, le cligno- Ouverture de la liste de réception Avec la touche Messages : . . . La liste des messages s’ouvre (nombre de SMS présents, gras = nouvelles entrées, pas gras = entrées lues) Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Ouvrir la liste : avec , sélectionner SMS: OK Avec le menu SMS : SMS OK Réception OK Réception OK Lecture et gestion des SMS SMS OK avec , sélectionner le SMS Lire Enregistrement dans le répertoire d'un numéro figurant dans le texte du SMS Si un numéro de téléphone est détecté dans le texte d'un SMS, il est signalé automatiquement. Enregistrer un numéro dans le répertoire : Notification SMS Etre informé par SMS des appels manqués et/ou des nouveaux messages sur le répondeur. SMS ( = activé) . . . puis OK Réglages OK Notification Modifier A : avec , saisir le numéro auquel le SMS doit être envoyé Appels manqués avec , sélectionner Act. ou Dés. Appels répondeur avec , sélectionner Act. ou Dés. (uniquement sur un système avec répondeur local) Enregistrer les paramètres : Enreg. Saisir le numéro : Appels manqués : Répondeur : Ne pas indiquer le numéro de téléphone fixe pour la notification des appels manqués. Cela pourrait entraîner une boucle sans fin et payante. Pour la notification SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. 55 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / applications_2.fm / 11/9/22 SMS (messages texte) Centres SMS Le numéro d'appel d'au moins un centre SMS doit être enregistré dans l'appareil pour pouvoir envoyer un SMS Vous pouvez recevoir les numéros d'appel d'un centre SMS de votre fournisseur. Les SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi. Vous pouvez cependant activer n'importe quel autre centre SMS comme centre d'envoi pour l'envoi d'un message courant. Saisie/modification d'un centre SMS / Paramétrage du centre d'envoi SMS OK sélectionner le centre SMS ( Réglages OK = centre d’envoi actuel) Centres SMS OK avec , Modifier . . . puis Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Activer le centre d’émission : Envoi actif : avec , sélectionner Oui ou Non (Oui = les SMS sont envoyés via le centre SMS) Dans le cas des centres SMS 2 à 4, le paramétrage ne s'applique qu'au SMS suivant. Entrer le numéro du service SMS : N° du centre SMS avec , saisir le numéro Enregistrer les paramètres : Enreg. Activation/désactivation de l'annulation de la première sonnerie Chaque SMS entrant est signalé par une sonnerie unique. Si un tel « appel » est pris, le SMS est perdu. Pour éviter cela, supprimer la première sonnerie pour tous les appels externes. En mode veille : . . . dans le champ de saisie, le réglage actuel clignote (par exemple 1) . . . puis Ne pas désactiver la première sonnerie : OK OK Désactiver la première sonnerie (état de livraison) : Dépannage SMS E0 Secret permanent du numéro activé (CLIR) ou « Présentation du numéro de l’appelant » non activée. FE Erreur lors de la transmission du SMS. FD Erreur lors de la connexion au centre SMS. 56 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / extending.fm / 11/9/22 Plusieurs combinés Faire évoluer le téléphone Plusieurs combinés Il est possible d'inscrire jusqu'à six combinés sur la base. Un numéro interne (1 – 6) et un nom interne (INT 1 – INT 6 ) sont attribués à chaque appareil inscrit. L'attribution peut être modifiée. Si tous les numéros internes sont déjà attribués au niveau de la base : qui n'est plus nécessaire désinscrire le combiné Inscription du combiné Un combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases. Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes. Sur la base Maintenir la touche Inscription/Paging de la base enfoncée (pendant environ 3 sec.). Sur le combiné Réglages OK Enregistrement une base prête à être inscrite est recherchée 0000) OK Enreg. combiné OK . . . entrer le PIN système (état de livraison : OK Si le combiné est déjà inscrit sur quatre bases, sélectionner la base qui doit être remplacée par la nouvelle base. Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné s'affiche à l'écran, par exemple INT 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération. Nombre maximal de combinés inscrits sur la base (tous les numéros internes occupés). Le combiné possédant le numéro interne le plus haut est remplacé. Si cela ne fonctionne pas, par exemple parce qu’une conversation est menée avec ce combiné, le message Aucun n° interne libre s'affiche. Désinscrire un combiné qui n'est plus nécessaire et répéter la procédure d'inscription Certaines bases Gigaset ou bases/routeurs de fabricants tiers peuvent ne pas être entièrement compatibles avec le combiné et toutes les fonctions ne s'affichent pas correctement. Dans ce cas, utilisez l'entrée de menu Enregistr. de base. Cela garantit la représentation correcte sur le combiné, mais peut limiter certaines fonctions. 57 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / extending.fm / 11/9/22 Plusieurs combinés Inscription d'un combiné sur plusieurs bases Votre combiné peut être inscrit sur un maximum de quatre bases. La base active est celle sur laquelle le combiné a été enregistré en dernier. Les autres bases demeurent enregistrées dans la liste des bases disponibles. Réglages OK Enregistrement OK Sélect. Base OK . . . options possibles : Modifier la base active : avec ( , sélectionner la base ou Meilleure base Sélect. = sélectionné) Meilleure base : Le combiné sélectionne la base avec la meilleure réception dès que la connexion avec la base actuelle est perdue. Modifier le nom d'une base : avec , sélectionner la base Sélect. ( = sélectionnée) Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Nom Modifier le nom Désinscription du combiné Réglages OK . . . le combiné utilisé est sélectionné échéant OK Enreg. Enregistrement avec OK Retirer combiné OK , sélectionner un autre combiné le cas entrer le code PIN système le cas échéant OK confirmer la décon- nexion avec Oui Si le combiné est encore inscrit sur d'autres bases, il bascule sur la base présentant la meilleure réception (Meilleure base). Recherche d'un combiné (Paging) Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging située sur la base. Tous les combinés sonnent simultanément (Paging), même si les sonneries sont désactivées. Exception : Combinés sur lesquels le babyphone est activé. App général Terminer la recherche Appuyer brièvement sur la touche d'inscription/de paging de la base ou appuyer sur la touche Décrocher ou appuyer sur la touche écran Silence du combiné ou aucune action. L'appel Paging s'arrête automatiquement au bout d'env. 30 s. 58 du combiné Silence COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / extending.fm / 11/9/22 Répéteur Modification du nom du combiné et du numéro interne Les noms INT 1, INT 2 etc sont attribués automatiquement lors de l'enregistrement de plusieurs combinés. Chaque combiné obtient automatiquement le numéro interne disponible le plus bas. Le numéro interne s'affiche sur l'écran comme nom du combiné, par ex. INT 2. Vous pouvez modifier les numéros et les noms des combinés. Le nom ne peut pas comporter plus de 10 caractères. . . . la liste des combinés s'ouvre, le combiné spécifique est identifié avec < sélectionner le combiné avec Modifier le nom : Modifier un numéro : . . . options possibles : Options avec Options Renommer OK supprimer les noms actuels saisir les noms actuels avec Édit. Num. Combiné OK numéro avec OK sélectionner le Enreg. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Répéteur Un répéteur augmente la portée de réception entre le combiné Gigaset et la base. La procédure d'inscription d'un répéteur dépend de la version du répéteur utilisé. • Répéteur sans cryptage, par exemple répéteur Gigaset avant la version 2.0 • Répéteur avec cryptage, par exemple répéteur Gigaset à partir de la version 2.0 Plus d'informations sur le répéteur Gigaset dans le mode d'emploi du répéteur et sur Internet www.gigaset.com. sous Répéteur sans cryptage Activer la portée maximale / Désactiver l'absence d'émission Réglages Modifier ( = activé) OK ECO DECT Pas d’émission OK Modifier ( Portée Max. = désactivé) Désactivation du cryptage Réglages Modifier ( OK Système OK Cryptage = désactivé) Déclarer les répéteurs Connecter le répéteur au réseau électrique Appuyer sur la touche d'inscription/de paging de la base de manière prolongée (min. 3 sec.) . . . le répéteur est automatiquement inscrit Plusieurs répéteurs Gigaset peuvent être inscrits. 59 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / extending.fm / 11/9/22 Fonctionnement avec un routeur Répéteur avec cryptage Le cryptage est activé (état de livraison). Déclarer les répéteurs Connecter le répéteur au réseau électrique Appuyer sur la touche d'inscription/de paging de la base de manière prolongée (min. 3 sec.) . . . le répéteur est automatiquement inscrit Deux répéteurs Gigaset max. peuvent être inscrits. La fonction ECO DECT Portée Max. est activée et Pas d’émission désactivée. Les réglages ne peuvent pas être modifiés tant que le répéteur est inscrit. Dès qu'un répéteur est inscrit, la liste des répéteurs s'affiche sous Réglages Répéteur Système Désinscrire les répéteurs Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Réglages le répéteur avec OK Désinscr. Système OK Répéteur OK sélectionner Oui Fonctionnement avec un routeur En cas de fonctionnement d'un routeur avec une ligne analogique, les éventuels échos peuvent être réduits en activant le mode XES 1 (XES = eXtended Echo Suppression). Si le mode XES 1 ne réduit pas suffisamment les échos : Activer le mode XES 2. appuyer sur l'une des touches suivantes OK Mode normal OK Mode XES 1 OK Mode XES 2 Si aucun problème d'écho ne se produit, le mode normal (par défaut) est activé. Utilisation avec un système téléphonique Pour connaître les paramètres obligatoires sur un système téléphonique, se reporter au mode d'emploi du système téléphonique. Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne supportant pas la fonction de présentation du numéro. Régler la durée du flashing Réglages OK Téléphonie les durées du flashing possibles sont listées Sélect. ( 60 = sélectionné) OK Durées flashing OK . . . sélectionner la durée du flashing avec COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / extending.fm / 11/9/22 Utilisation avec un système téléphonique Enregistrer le préfixe (indicatif de sortie) Définir le préfixe (par exemple « 0 ») pour la composition via le réseau fixe. Réglages OK Téléphonie OK Préf.accès rés. OK . . . puis Réseau fixe : Règle : Accès ligne ext. avec : avec , entrer ou modifier le préfixe (max. 3 chiffres) Pour avec , sélectionner quand le préfixe doit être composé Liste d’appels : Le préfixe précède uniquement des numéros d'une liste (liste des appels reçus, liste des appels manqués, liste SMS, liste répondeur). Tous appels : Le préfixe précède tous les numéros composés. Dés. : Le préfixe d'accès est désactivé et n'est placé devant aucun numéro composé. Enreg. Enregistrement : Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Le préfixe n'est jamais utilisé avant les numéros des centres SMS. Paramétrage des temps de pause . . . puis Pause après prise de ligne : 1 sec. 3 sec. 7 sec. Pause après touche R (clignotement) : 800 ms 1600 ms 3200 ms Modification de la pause interchiffre (pause après le préfixe) : 1 sec. 2 sec. 3 sec. 6 sec. OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK Pour sélectionner Insertion d'une pause interchiffre Appuyer longuement sur la touche Dièse . . . l'écran affiche un P. 61 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / settings_HS.fm / 11/9/22 Combiné Réglages du téléphone Combiné Modification de la langue Réglages OK Sélect. ( Langue OK avec , sélectionner la langue = sélectionné) Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée : Actionner lentement et successivement les touches sélectionner la langue correcte appuyer sur la touche écran droite avec , Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Sélection du pays (si disponible) Sélectionnez le pays dans lequel vous utilisez le téléphone. Votre sélection est utilisée pour des réglages spécifiques au pays. Réglages OK Sélect. ( sélectionner le pays Téléphonie OK Pays OK avec , = sélectionné) Ecran Écran de veille Pour l'affichage en mode veille, une horloge numérique ou analogique sont disponibles comme écran de veille. Réglages ( OK Ecran OK Ecran de veille Modifier = activé) . . . puis Activer/désactiver : Activation: avec , sélectionner Act. ou Dés. Sélectionner l'écran de veille : Sélection avec , sélectionner l'écran de veille (Horloge numér. / Horloge analog. ) Afficher l'écran de veille : Afficher Enregistrer la sélection : Enreg. L'écran de veille s'active environ 10 secondes après que l'affichage est passé en mode veille. Terminer l'écran de veille 62 Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher . . . L'écran passe en mode veille COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / settings_HS.fm / 11/9/22 Combiné Grande police Il est possible d'agrandir la taille de l'écriture et des icônes dans le journal des appels et le répertoire pour améliorer la lisibilité. L'écran n'affiche plus qu'une entrée et les noms sont abrégés le cas échéant. Lors de la numérotation, le numéro d'appel s'affiche en grand. Réglages ( OK Ecran OK Grande police Modifier = marche) Modèle de couleur L'écran peut s'afficher dans différentes combinaisons de couleurs. Réglages OK Ecran tionner le modèle de couleur souhaité OK Sélect. ( Couleur OK avec , sélec- = sélectionné) Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Éclairage de l'écran L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est retiré de la base/du chargeur ou lorsqu'une touche est actionnée. Les touches numérotées actionnées sont reprises à l'écran pour préparer la composition. Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran : Réglages OK Ecran OK Eclairage OK . . . puis Éclairage dans le chargeur : Posé sur la base : avec , sélectionner Act. ou Dés. Éclairage hors du chargeur : Hors base avec , sélectionner Act. ou Dés. Eclairage pendant une communication : En mode parler avec , sélectionner Act. ou Dés. Enregistrer la sélection : Enreg. Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit considérablement réduite. Réglage du volume d’écoute Régler le volume de l'écouteur et du haut-parleur en 5 niveaux indépendamment les uns des autres. En communication Volume du combiné enregistré avec , sélectionner le volume Enreg. . . . le réglage est Sans sauvegarde, le réglage s'enregistre automatiquement au bout de 3 secondes environ. 63 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / settings_HS.fm / 11/9/22 Combiné En veille Réglages OK Réglages audio OK Volume du combiné OK . . . puis Ecouteur : avec , régler le volume Pour l'écouteur : Pour le haut-parleur : Mains-Libres avec , régler le volume Enregistrer les paramètres : Enreg. Profil Écouteur et Mains-Libres Sélectionner le profil Écouteur et Mains-Libres pour adapter de manière optimale le téléphone à la situation. Vérifier quel est le profil le plus pratique pour vous et votre correspondant. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Réglages OK Réglages audio acoustiques Profils écouteurs / Profil Mains-libres profil = sélectionné) Sélect. ( OK OK Profils avec , sélectionner le Profils écouteurs : Haut ou Bas (état de livraison) Profil Mains-libres : Profil 1 (état de livraison) ou Profil 2 Sonneries Volume de sonnerie Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant). Réglages OK Volume extérieurs OK OK avec Réglages audio OK Sonneries (comb.) , sélectionner Pour appels intern. et alarmes ou Appels régler le volume avec Enreg. Mélodie Régler des sonneries différentes pour les appels externes et internes. Réglages OK Mélodies sonnerie/la mélodie OK OK avec Réglages audio OK , sélectionner la connexion Sonneries (comb.) avec , sélectionner la Enreg. Activation/désactivation de la sonnerie Désactivation de la sonnerie pour tous les appels Appuyer sur la touche de manière prolongée . . . Activation de la sonnerie pour tous les appels 64 Appuyer sur la touche de manière prolongée apparaît dans la ligne d'état COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / settings_HS.fm / 11/9/22 Combiné Désactiver la sonnerie pour l’appel actuel Silence ou appuyer sur la touche Raccrocher Activation/désactivation du bip d'appel (bip) Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip d'appel. Appuyer sur la touche astérisque de manière prolongée Appuyer sur Bip dans les trois secondes . . . la ligne d'état affiche Désactiver à nouveau le bip d'appel : prolongée. Appuyer sur la touche astérisque de manière Activation/désactivation des tonalités d'avertissement Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres. Réglages OK Réglages audio OK Tonalité avertis. OK . . . puis Action en cas de pression de touche : Clic clavier : avec , sélectionner Act. ou Dés. Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement lors de la réception d'un nouveau message : Confirmation avec , sélectionner Act. ou Dés. Tonalité d'avertissement pour une conversation de moins de 10 minutes (toutes les 60 secondes) : Batterie avec , sélectionner Act. ou Dés. Tonalité d'avertissement lorsque le combiné est hors de portée de la base : Hors de portée : avec , sélectionner Act. ou Dés. Enregistrer les paramètres : Enreg. Si le babyphone est activé, aucune alarme batterie ne s'affiche. Décroché automatique Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès qu'il est retiré de la base. Réglages OK Téléphonie OK Décroché auto. Modifier ( = activé) Indépendamment du réglage, Décroché auto. permet de mettre fin à la connexion dès que le combiné est replacé sur la base. 65 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / settings_HS.fm / 11/9/22 Combiné Accès rapide aux numéros et aux fonctions Attribution d'un numéro aux touches numérotées (numéro raccourci) Les touches à peuvent être assignées à un numéro du répertoire. Un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée. Maintenir enfoncée la touche numérotée ou appuyer brièvement sur la touche numérotée appuyer sur la touche écran Num.Abré Le répertoire s'ouvre. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Avec , sélectionner l'entrée OK le cas échéant avec OK . . . l'entrée est enregistrée sur la touche numérotée , sélectionner le numéro Si vous effacez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée. Composition d'un numéro Maintenir enfoncée la touche numérotée . . . le numéro est composé immédiatement ou Appuyer brièvement sur la touche numérotée . . . sur la touche numérotée de gauche s'affiche le numéro/le nom (abrégé le cas échéant) appuyer sur la touche numérotée . . . le numéro est sélectionné Modification de l'attribution d'une touche numérotée Appuyer brièvement sur la touche numérotée options possibles : Modifier l'affectation : Effacer l'affectation : Modifier . . . le répertoire s'ouvre . . . avec , sélectionner l'entrée cas échéant OK Effacer OK sélectionner le numéro le Affectation d'une touche écran / Modification de l'affectation Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche à l’état de repos. Vous pouvez modifier ce réglage. En mode veille, appuyer longuement sur la touche écran de droite ou de gauche . . . la liste des affectations de touche possibles s'ouvre avec , sélectionner la fonction OK . . . l'affectation de la touche écran est modifiée Fonctions possibles : Réveil/Alarme, Rappel, Répertoire combiné . . . Vous trouverez d'autres fonctions sous Autres fonctions... 66 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / settings_HS.fm / 11/9/22 Combiné Lancement de la fonction En mode veille du téléphone : pondante s'exécute Appuyer brièvement sur la touche Écran . . . la fonction corres- Contrôle du cryptage DECT Si la fonction est activée, le combiné vérifie si la connexion DECT avec la base est sûre, c’est-àdire cryptée. Dans le cas contraire, un message s’affiche à l’écran. Réglages Modifier ( OK Système OK Contrôle sécurité = activé) Si vous utilisez un répéteur sans cryptage, le contrôle de sécurité doit être désactivé. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Si le cryptage est désactivé ultérieurement au niveau de la base alors que le contrôle de sécurité est activé, par exemple parce qu’un répéteur doit être raccordé, le message Veuillez lire les infos de sécurité s’affiche sur le combiné. Info . . . La situation est expliquée Sécu.dés . . . le contrôle de sécurité est désactivé En communication Si le cryptage est désactivé au niveau de la base pendant une communication, cela est indiqué par un message à l’écran et une tonalité d'avertissement. Poursuite de la communication : Interruption d'une communication : Oui Non En l’absence de réaction, la communication est automatiquement interrompue après un laps de temps défini. Contrôle du statut de sécurité pendant une communication : Appuyer sur la touche dièse s’affiche à l’écran de manière très prolongée . . . le statut de sécurité Réinitialisation d’un combiné Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées. Réglages OK Système OK Réinitialiser combiné OK Oui . . . les réglages du combiné sont réinitialisés Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation : l'inscription du combiné sur la base date et heure les entrées du répertoire et du journal d'appels les listes SMS • • • • 67 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / settings_BS.fm / 11/9/22 Système Système Date et heure Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex., de connaître l'heure exacte d'un appel entrant ou de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier. Si la date et l'heure n'ont pas encore été réglées sur le combiné, la touche écran Dat./Hre s'affiche. Appuyer sur la touche écran Dat./Hre ou Réglages Régler la date : Régler l'heure : OK Date/Heure Date : avec OK . . . puis , saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) Heure avec , entrer les heures et les minutes (4 chiffres) Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Enregistrer les paramètres : Enreg. Préfixe de zone Pour transférer des numéros d'appel (p. ex. dans des vCards), le préfixe (international/national) doit être enregistré sur le téléphone. Certains de ces numéros sont déjà préconfigurés. Réglages Indicatif de zone OK OK Téléphonie Exemple OK Préf. international : Modifier un numéro : avec , sélectionner/modifier le champ de saisie avec , modifier la position de saisie les chiffres le cas échéant Indicatif de zone Contrôler le préfixe (pré)réglé avec avec 00 - 49 , effacer Préf. national : 0 - [8 ] , entrer les chiffres Enreg. Enreg. Activation/désactivation de la mélodie d'attente Réglages OK Réglages audio OK Modifier ( 68 = activé) Mélodie d’attente COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / settings_BS.fm / 11/9/22 Système Régler la sonnerie de la base Réglages OK Réglages audio . . . puis Régler le volume : Volume : avec OK Sonneries (base) OK , régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant). Réglage de la sonnerie : Mélodie Enregistrer les paramètres : Enreg. avec , sélectionner la sonnerie Modification du code PIN système Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Sauvegarde des paramètres système du téléphone avec un code PIN du système. Vous devez entrer le code PIN du système pour inscrire et retirer un combiné et pour réinitialiser la configuration usine de la base. Modifier le code PIN système à 4 chiffres du téléphone (état de livraison : 0000) : Réglages échéant avec OK Système OK PIN syst. , entrer le code PIN système actuel (si différent de 0000) entrer le nouveau code PIN système OK OK le cas avec , Enreg. Réinitialiser le PIN système Réinitialiser la base sur le code PIN d'origine 0000 : Débrancher le câble électrique de la base Maintenir enfoncée la touche Enregistrement/ Paging située sur la base tout en raccordant à nouveau le câble électrique à la base Maintenir enfoncée la touche au moins 5 sec. . . . la base est réinitialisée et le code PIN du système 0000 est réglé Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été réactivée. Rétablissement des réglages par défaut du téléphone Réglages OK Système OK Réinitialiser base avec , saisir le code PIN système OK OK Oui . . . la base redémarre. Le redémarrage prend environ 10 secondes. En cas de réinitialisation : La date et l'heure sont conservées ; Les combinés restent inscrits ; Le code PIN système est conservé ; Portée Max. est activé et Pas d’émission est désactivé. • • • • 69 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / FAQs.fm / 11/9/22 Questions et réponses Annexe Questions et réponses Propositions de solutions sur Internet à l’adresse www.gigaset.com/service Étapes de dépannage L’écran n'affiche rien. • Le combiné n'est pas activé. (appui long). • La batterie est vide. Remplacer ou recharger la batterie. L'écran affiche « Pas de base ». Le combiné est hors de la zone de portée de la base. Réduire la distance entre le combiné et la base. La base n'est pas activée. Contrôler le bloc secteur de la base. La portée de la base a diminué parce que Portée Max. est désactivé. Activer Portée Max. ou diminuer la portée combiné/base. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 • • • L'écran affiche « Enregistrez combiné SVP ». Le combiné n'est pas encore inscrit sur la base ou a été effacé par l'inscription d'un autre combiné (plus de 6 inscriptions DECT). Réenregistrer le combiné. • Le combiné ne sonne pas. La sonnerie est désactivée. Activer la sonnerie. Renvoi d'appel en externe programmé. Désactivation d'un renvoi d'appel. Le téléphone ne sonne pas si l'appelant masque son numéro d'appel. Activer la sonnerie pour les appels masqués. • Le téléphone sonne pendant une période donnée, mais pas pour certains numéros. Vérifier la commande temporelle pour les appels externes. • • • Aucune tonalité ni sonnerie de la ligne fixe. • Cordon téléphonique incorrect. Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l’achat d’un cordon dans un magasin spécialisé. La communication est systématiquement coupée au bout de 30 secondes environ. Un répéteur (avant la version 2.0) a été activé ou désactivé. Désactiver le combiné puis le réactiver. • Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système. Le code PIN système est erroné. Répéter l'opération et réinitialiser le code PIN système sur 0000, le cas échéant. • Code PIN système oublié. Rétablir le code PIN système à 0000. Votre correspondant ne vous entend pas. Le combiné est en « mode secret ». Réactiver le microphone. • Certains services réseau ne fonctionnent pas comme ils devraient. Les fonctionnalités ne sont pas activées. S'informer auprès de l'opérateur. • 70 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / FAQs.fm / 11/9/22 Questions et réponses Le numéro de l’appelant ne s’affiche pas. • La présentation du numéro (CLI) n'est pas activée chez l'appelant. L’appelant doit demander à son opérateur d’autoriser la « Présentation du numéro de l’appelant » (CLI). • La présentation du numéro de l’appelant (CLIP) n’est pas une fonction prise en charge par l’opérateur ou n’est pas activée pour vous. Demander à votre opérateur l’activation de la fonction de présentation du numéro de l’appelant (CLIP). • Le téléphone est raccordé à un système téléphonique/un routeur à système téléphonique intégré (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations. Réinitialiser l’installation : Débrancher brièvement le système téléphonique. Rebrancher le connecteur et attendre le redémarrage de l’appareil. Vérifier les paramètres du système téléphonique et activer éventuellement la présentation du numéro. Rechercher les termes CLIP, présentation du numéro, transmission du numéro, affichage de l’appelant, etc. dans le mode d’emploi du système ou demander au fabricant de l’appareil. Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit (séquence de tonalités descendantes). • Echec de l'action/saisie erronée. Répéter l’opération. Observer l’écran et, le cas échéant, consulter le mode d’emploi. Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l’heure ni la date. Date/heure non réglées. Régler la date et l'heure. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 • Répondeur (uniquement sur les systèmes avec répondeur local) Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l’heure ni la date. • Date/heure non réglées. Régler la date/heure. Lors de la commande à distance, le répondeur indique « PIN non valide ». Le code PIN système saisi est erroné. Répéter la saisie du code PIN système. Le code PIN système est encore défini sur 0000. Définir un code PIN système différent de 0000. • • Le répondeur n’enregistre aucun message/est passé à l’annonce répondeur simple. Mémoire pleine. Effacer les anciens messages Écouter les nouveaux messages, puis les effacer. • 71 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / appendix_legal.fm / 11/9/22 Service Clients Service Clients Guide étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset www.gigaset.com/service. Visitez notre page dédiée au service clients Vous y trouverez notamment les éléments suivants : • Questions-réponses • Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi • Tests de compatibilité Contactez nos collaborateurs du service clients Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ? Nous nous tenons à votre disposition... ... en ligne : Via notre formulaire de contact sur la page du service clients ... par téléphone : Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie : (0)1 57 32 45 22 Coût d’un appel local depuis une ligne fixe. Munissez-vous de votre preuve d'achat. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé. Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté. Certificat de garantie La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : • correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; • présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 72 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / appendix_legal.fm / 11/9/22 Service Clients 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Article 1648 du Code Civil, alinéa premier : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » • Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. • La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé. • La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. • Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. • La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie. • La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications. • La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. 73 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / appendix_legal.fm / 11/9/22 Remarques du fabricant • Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint. Loi n°2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation (1) Art. L. 111-3.« Conformément à l’article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communications s’engage à mettre à disposition, dans un délai maximal de deux mois à compter de la demande, les pièces détachées indispensables à l’utilisation des produits, et ce, pour une durée de trois ans à partir de la fin de la production du produit considéré. » Déni de responsabilité Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 L'écran du combiné est composé de pixels. Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu). Il peut arriver qu’un sous-pixel soit défaillant ou qu’il y ait une variation de couleurs. Un cas de prise en garantie n'existe que lorsque le nombre maximum de défauts de pixels permis est dépassé. Description Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées Sous-pixel allumé 1 Sous-pixel sombre 1 Nombre total de sous-pixels allumés et sombres 1 Les traces d’usure sur l’écran et le boîtier dues à l’utilisation de l’appareil sont exclues de la garantie. Remarques du fabricant Homologation Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique français. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que les installations radioélectriques des types suivants sont conformes à la directive 2014/53/UE : S30852-S3001-xxxx, S30852-S3021-xxxx, S30852-S3051-xxxx, S30852-S3061-xxxx Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs. Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ». Veuillez consulter ces fichiers. 74 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / appendix_legal.fm / 11/9/22 Remarques du fabricant Protection des données Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous garantissons que tous nos produits sont conçus selon le principe de la protection des données par des experts ("Privacy by Design"). Toutes les données que nous collectons sont utilisées pour améliorer nos produits autant que possible. Nous garantissons ainsi que vos données sont protégées et uniquement utilisées afin de pouvoir mettre à votre disposition un service ou un produit. Nous connaissons le chemin que prennent vos données dans la société et veillons à la sécurité, la protection et la conformité avec les exigences de protection des données lors de ce processus. Le texte complet de la directive de protection des données est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/privacy-policy Environnement Système de gestion de l'environnement Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com. Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH. ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH Mise au rebut Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2012/19/UE s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit. 75 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / appendix_legal.fm / 11/9/22 Remarques du fabricant Valeur DAS des combinés Gigaset Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d’onde auquel peut être exposé le consommateur final. Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d’importantes marges de sécurités afin de protéger les utilisateurs. Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS). Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d’onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie. Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Entretien Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances. En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables. Contact avec des liquides Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides : 1 Débrancher tous les câbles de l'appareil. 2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert. 3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil. 4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. 5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.). 6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. 76 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / appendix_technical.fm / 11/9/22 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Batteries Technologie : 2 x AAA NiMH Tension : 1,2 V Capacité : 750 mAh Autonomie/temps de charge du combiné Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Autonomie (heures) 320 / 190 * Autonomie en communication (heures) 17 Autonomie pour 1 h 30 de communication quotidienne (heures) 160 / 115 * Temps de charge sur la base (heures) 9 Temps de charge sur le chargeur (heures) 8 * avec la fonction Pas d’émission désactivée / avec la fonction Pas d’émission activée, sans éclairage de l’écran en mode veille et lors des communications Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur Lors du chargement : env. 1,50 W Pour le maintien de l'état de charge : env. 0,50 W Puissance absorbée de la base En veille : - Combiné dans le chargeur - Combiné hors du chargeur Au cours de l’appel : Sans répondeur env. 1,00 W env. 0,50 W env. 0,65 W Avec répondeur env. 1,00 W env. 0,65 W env. 0,75 W Caractéristiques techniques générales Norme DECT Prise en charge Norme GAP Prise en charge Nombre de canaux 60 canaux duplex Plage de radiofréquence 1880 à 1900 MHz Mode duplex Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms Fréquence de répétition de l’impulsion d’envoi 100 Hz Longueur de l’impulsion d’envoi 370 μs Espacement entre canaux 1728 kHz Débit binaire 1152 kbit/s 77 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / appendix_technical.fm / 11/9/22 Caractéristiques techniques Modulation GFSK Codage de la voix 32 kbit/s Puissance d'émission Puissance moyenne par canal de 10 mW, puissance d'impulsion 250 mW Portée Jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment, jusqu’à 300 m en extérieur Alimentation électrique de la base 230 V ~/50 Hz Conditions ambiantes pour le fonctionnement +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative Mode de numérotation FV (fréquence vocale) Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Brochage de la prise téléphonique 3 4 2 5 1 6 1 2 3 4 5 6 libre libre a b libre libre Bloc-secteur du combiné Constructeurs Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. Chine Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area, Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China Identifiant modèle C705 (variante UE) C710 (variante UK) Tension d’entrée 230 V Fréquence courant alternatif d’entrée 50 Hz Tension de sortie 4V Courant de départ 0,15 A Puissance de sortie 0,6 W Efficience moyenne lors du fonctionnement > 46 % Efficience en présence d’une charge faible Non pertinent – uniquement pour une puissance de sortie > 10 W (10 %) Puissance absorbée en présence d’une charge nulle 78 < 0,10 W COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / appendix_technical.fm / 11/9/22 Caractéristiques techniques Bloc-secteur de la base Constructeurs Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. China Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area, Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China Identifiant modèle C707/C769 (variante UE) C771/C785 (variante UK) Tension d’entrée 230 V Fréquence courant alternatif d’entrée 50 Hz Tension de sortie 6,5 V Courant de départ 0,3 A Puissance de sortie 1,95 W Efficience moyenne lors du fonctionnement > 71,5 % Efficience en présence d’une charge faible Non pertinent – uniquement pour une puissance de sortie > 10 W (10 %) Puissance absorbée en présence d’une charge nulle < 0,10 W Tables des caractères Le jeu de caractères utilisé sur le combiné dépend de la langue réglée. Écriture standard Appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante. 1x 1 a d g j m p t w 1) 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x b e h k n q u x . c f i l o r v y , 2 3 4 5 6 s 8 z ? ä ë ï á é í à è ì â ê î ã ç ö 7 ü 9 ! ñ ß ú ÿ ó ò ô õ ù ý 0 û æ ø å 2) 1) Espace 2) Saut de ligne 79 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / symbols.fm / 11/9/22 Symboles de l’écran Symboles de l’écran Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone. Symboles de la barre d’état Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Symbole Signification Symbole Signification Intensité de la réception (Pas d’émission désactivé) 1 % -100 % blanc si Portée Max. est activé ; vert si Portée Max. est désactivé Sonnerie désactivée rouge : pas de connexion avec la base Niveau de charge de la batterie : blanc : entre 11 % et 100 % de charge Pas d’émission activé : blanc si Portée Max. est activé ; vert si Portée Max. est désactivé rouge : moins de 11 % de charge Bip de sonnerie activé Verrouillage du clavier activé clignote en rouge : batterie presque vide (plus que 5 minutes de communication env.) Répondeur activé clignote : le répondeur enregistre le message ou est utilisé depuis un autre combiné (uniquement sur un système avec répondeur local) batterie en charge (niveau de charge actuel) : 0 % - 100 % Icônes des touches écran Icône Signification Répétition de la numérotation (bis) Suppression du texte Ouverture du répertoire 80 Icône Signification Récupérer le numéro dans le répertoire Transférer l'appel au répondeur (uniquement sur un système avec répondeur local) COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / symbols.fm / 11/9/22 Symboles de l’écran Symboles de signalisation . . . Icône Signification Icône Signification Appel externe Rappel de rendez-vous Appel interne Rappel date d'anniversaire Appel d’un numéro bloqué (mode de protection Appel silencieux) Réveil Établissement de la connexion (appel sortant) Minuterie à compte à rebours Enregistrement sur le répondeur (uniquement sur un système avec répondeur local) Connexion établie Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Aucune connexion possible/ Connexion interrompue Autres icônes de l’écran Icône Signification Icône Signification Réveil activé et heure de réveil Information Minuterie enclenchée, affichage avec compte à rebours Demande (de sécurité) Action exécutée (vert) Échec de l’action (rouge) Patientez ... Fonction Amis proches activée 81 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / menutree.fm / 11/9/22 Présentation du menu Présentation du menu Toutes les fonctions décrites dans le mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. Ouvrir le menu principal : en mode veille du combiné, appuyer sur SMS Créer texte ...................................................... p. 54 Réception ...................................................... p. 55 Brouillons ...................................................... p. 54 Réglages Centres SMS ........................ p. 56 Notification ........................ p. 55 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Liste d’appels Tous appels ...................................................... p. 29 Appels sortants ...................................................... p. 29 Appels acceptés ...................................................... p. 29 Appels manqués ...................................................... p. 29 Messagerie vocale Système sans répondeur local Écouter messages ...................................................... p. 36 Répondeur rés. ...................................................... p. 42 Système avec répondeur local Écouter messages 82 Répondeur rés. ........................ p. 42 Messagerie vocale ........................ p. 36 Activation ...................................................... p. 36 Annonces Enreg. annonce ........................ p. 40 Ecouter annonce ........................ p. 40 Effacer annonce ........................ p. 41 Enreg. ann. RSimple ........................ p. 40 Ecout. ann. RSimple ........................ p. 40 Effac. ann. RSimple ........................ p. 41 Enregistrements ...................................................... p. 41 Filtrage d’appel ...................................................... p. 38 Répondeur rés. ...................................................... p. 42 Param Tch 1 ...................................................... p. 43 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / menutree.fm / 11/9/22 Présentation du menu Services réseau AutoRappel ...................................................... p. 26 App. suiv. anonyme ...................................................... p. 25 Renvoi d’appel ...................................................... p. 26 Appel en attente ...................................................... p. 25 Ts appels anon. ...................................................... p. 25 Supp. Autorappel ...................................................... p. 26 Calendrier ...................................................... p. 44 Minuteur ...................................................... p. 46 Réveil/Alarme ...................................................... p. 47 Babyphone ...................................................... p. 47 Appel direct ...................................................... p. 19 Alarmes manquées ...................................................... p. 45 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Autres fonctions Réglages Date/Heure Réglages audio Display/Ecran p. 68 Volume du combiné ........................ p. 64 Profils acoustiques Profils écouteurs p. 64 Profil Mains-libres p. 64 Tonalité avertis. ........................ p. 65 Sonneries (comb.) Volume p. 64 Mélodies p. 64 Plages horaires p. 50 Dés.App.anonym. p. 51 Sonneries (base) ........................ p. 69 Mélodie d’attente ........................ p. 68 Ecran de veille ........................ p. 62 Grande police ........................ p. 63 Couleur ........................ p. 63 Eclairage ........................ p. 63 Langue ...................................................... Pays ...................................................... p. 62 p. 62 Enregistrement Enreg. combiné ........................ p. 57 Enregistr. de base ........................ p. 57 Retirer combiné ........................ p. 58 Sélect. Base ........................ p. 58 83 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / menutree.fm / 11/9/22 Présentation du menu Téléphonie Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Système Décroché auto. ........................ p. 65 Indicatif de zone ........................ p. 68 Liste noire Répertoire réseau Numéros bloqués Mode protection Liste dynamique ........................ p. 52 p. 52 p. 53 p. 35 Intrusion INT ........................ p. 22 Préf.accès rés. ........................ p. 61 Durées flashing ........................ p. 60 Appels anonymes Amis proches ........................ ........................ p. 51 p. 51 Réinitialiser combiné ........................ p. 67 Contrôle sécurité ........................ p. 67 Réinitialiser base ........................ p. 69 Cryptage ........................ p. 59 Répéteur uniquement si au moins un répéteur est enregistré ........................ p. 60 Portée Max. ........................ p. 49 Pas d’émission ........................ p. 49 PIN syst. ECO DECT 84 p. 69 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / LUGSIX.fm / 11/9/22 Index Index Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 A Accus niveau de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Activation/désactivation de l’alarme (minuterie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Activation/désactivation de la sonnerie . . . . . . . . 64 Activation/désactivation du voyant Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Affichage activation/désactivation pour les nouveaux messages . . . . . . . . . . . . . . 31 anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 espace de stockage du répertoire . . . . . . . . . . 33 externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 inconnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 messages de la messagerie externe. . . . . . . . . 30 rendez-vous/anniversaire manqué . . . . . . . . . 45 Afficher des nouveaux messages . . . . . . . . . . . . . 30 Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Amplificateur de réception, voir Répéteur Anniversaire, voir Rendez-vous Annonce (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Aperçu base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Appel anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 prendre l’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 transfert en interne (connexion) . . . . . . . . . . . 21 Appel d’urgence impossible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Appel externe rediriger vers le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Appel masqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 mise en sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Appel, anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 25 Appelant bloquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Attribuer la touche 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Attribution d’une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Attribution des touches numérotées . . . . . . . . . . 66 Automatique décroché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Autonomie du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 B Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Base changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 connexion au courant/au réseau téléphonique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 modifier le nom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 raccordement à un routeur . . . . . . . . . . . . .10, 60 raccordement à un système téléphonique . . . 60 régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 réinitialisation aux réglages par défaut . . . . . . 69 sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Batteries chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bip d’appel (tonalité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Bloc-secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 78 base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Brochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 C Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Centre SMS modification du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Chargeur (combiné) raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CLI, Calling Line Identification . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Clip ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 CLIP, CLI Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 CLIR, CLI Restriction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 CNIP, Calling Name Identification Presentation . . 25 Code PIN système modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Combiné activation/désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 changement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 changement pour une meilleure réception. . . 58 déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 éclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 enregistrement sur une autre base . . . . . . . . . . 58 fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 modification des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 modification du nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 85 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / LUGSIX.fm / 11/9/22 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Index modifier le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 raccordement du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . 11 recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 utilisation comme babyphone . . . . . . . . . . . . . 47 utilisation de plusieurs combinés. . . . . . . . . . . 57 volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 63 volume du mode Mains libres . . . . . . . . . . . . . 63 volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . 23 Commande temporelle pour les appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Communication externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 intrusion d'un correspondant . . . . . . . . . . . . . . 22 transfert en interne (connexion) . . . . . . . . . . . 21 Communication à trois, voir Conférence Composer depuis le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Composer un numéro avec la numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . 66 Composition à partir de la liste de numéros bis . . . . . . . . . . 18 depuis le journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . 19 Compte à rebours (minuterie) . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 28 deux appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 28 Connexion à la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Consultation de la messagerie-externe . . . . . . . . 30 Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Conversation enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 intercepter à partir du répondeur . . . . . . . . . . 37 Correction des erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . . 17 Cryptage activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Cryptage DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Cryptage, connexion DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 D DAS (valeur DAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Décroché automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Décroché automatique (répondeur) . . . . . . . . . . . 41 Déni de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Dépannage généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Désactivation de la présentation du numéro de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Désactivation du module radio . . . . . . . . . . . . . . . 49 Désactiver la première sonnerie . . . . . . . . . . . 53, 56 86 Désactiver la surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . 49 Double appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 terminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Durée du flashing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 E Écho, fonctionnement avec routeur . . . . . . . . . . . 60 ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Écoute annonce (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Écoute de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Écran éclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 modification de la langue d’affichage . . . . . . . 62 réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Écran cassé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Émissions réduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Enregistrement durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 enregistrement d'une conversation . . . . . . . . . 38 Enregistrer les paramètres système . . . . . . . . . . . . 69 Entrer des chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Envoi répertoire complet au combiné . . . . . . . . . . . . 35 SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Équipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Espace de stockage du répertoire . . . . . . . . . . . . . 33 F Fiche du téléphone, brochage . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Filtrage des appels pendant l’enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Fixation du clip ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Fonction secret du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 G Grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Groupe VIP, attribuer à une entrée du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 H Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / LUGSIX.fm / 11/9/22 Index I Icônes nouveau SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicatif de sortie, système téléphonique . . . . . . Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intégration à une communication externe . . . . . Interne double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . participation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interrogation à distance du répondeur . . . . . . . . Interrompre l’alarme (surveillance de pièce) . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 80 61 57 22 21 22 21 38 49 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 J Journal des appels enregistrer un numéro dans le répertoire . . . . entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rappeler l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . supprimer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . utiliser pour la saisie du numéro . . . . . . . . . . . Journaux des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 29 29 29 30 30 19 29 L Langue, affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 62 Liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Liste liste des brouillons SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 liste des SMS reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Liste de réception (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Liste des brouillons (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 29 Liste des numéros bloqués bloquer appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 chercher un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 reprendre un numéro d’appel de la liste d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Liste des numéros interdits . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Liste dynamique des numéros bloqués . . . . . . . . 53 Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Logiciel Open Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 M Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Majuscule/minuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Meilleure base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mélodie sonnerie pour les appels internes/externes . . Mélodie d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 17 58 Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 définir pour la numérotation rapide . . . . . . . . . 43 saisir le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Messages copier le numéro dans le répertoire . . . . . . . . . 37 effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 marquer comme « nouveau » . . . . . . . . . . . . . . 37 Microphone activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Minuscule/majuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mise en service, combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mise en sourdine des appels appels masqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 liste des numéros interdits. . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Mode d'annonce (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Mode Mains-Libres volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Mode rappel (réveil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Mode XES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Modification langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Modification du nom du combiné . . . . . . . . . . . . . 59 Modification du PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Modifier code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . 63 Modifier le code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Msg. ext. voir Messagerie externe N Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Niveau de charge des accus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Notification SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Numéro enregistrement dans le répertoire . . . . . . . . . . 32 enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . 34 ne pas présenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 renvoi d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 saisie du numéro de la messagerie externe . . . 42 Numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18, 66 Numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 O Opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ordre de tri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 64 68 87 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / LUGSIX.fm / 11/9/22 Index Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 P Page d'accueil retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Paging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 58 Paramétrer le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Pause après préfixe d'accès réseau . . . . . . . . . . . . . . . 61 après prise de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 après touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Pause interchiffre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 PIN système réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Portée Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Préfixe (système téléphonique) . . . . . . . . . . . . . . . 61 Préfixe international . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Préfixe national . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 aucune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 désactiver temporairement . . . . . . . . . . . . . . . 25 Présentation du numéro de l’appelant . . . . . . . . . 24 Prise kit oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 13 Profils Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Protection des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Puissance consommée (base) . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Puissance de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Q Qualité d'enregistrement (répondeur) . . . . . . . . . 41 Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 R Raccordement du câble électrique . . . . . . . . . . . . 10 Raccordement du kit oreillette . . . . . . . . . . . . . . . 13 Rappel automatique activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Rappel de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Recherche combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Recherche dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Rédaction (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 68 Réglage de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 68 Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Rendez-vous affichage manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 création . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 signaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Rendez-vous/anniversaires manqués . . . . . . . . . . 45 Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 classement des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 composer des numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 copie d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 88 créer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 envoi au combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 envoyer l’entrée/la liste au combiné . . . . . . . . 35 espace de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 parcourir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 sélectionner une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Répertoire réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 36 activation/désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 36 définition du répondeur pour l’accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 écoute des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . .36, 42 écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 effacer les messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 enregistrer une annonce/annonce répondeur simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 interrogation à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 mode d'annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 nouveaux messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 passer à la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 revenir au début . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 suppression de certains messages . . . . . . . . . . . 6 Restriction des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Routeur, raccordement à la base . . . . . . . . . . .10, 60 S Saisie de caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Saisie de lettres accentuées . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Saisir du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sans émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Séquence, voir SMS Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Service-Provider, voir Opérateur Services réseau, spécifiques à l'opérateur . . . . . . . 24 Signal d’appel, externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 accepter/refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 22 Signal d’appel, interne accepter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Signalisation, symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 SMS centre d'envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 liste de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 liste des brouillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 mise en mémoire temporaire . . . . . . . . . . . . . . 54 réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 rédaction/envoi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / LUGSIX.fm / 11/9/22 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Index Sonnerie base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 56 désactivation de la première . . . . . . . . . . . 53, 56 mélodies pour les appels internes/externes . . 64 modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Sonnerie VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Suppression (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Symboles affichage des nouveaux messages. . . . . . . . . . 30 barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 minuterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Système téléphonique enregistrement d’un préfixe de sortie . . . . . . . 61 raccorder la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 régler la durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . . 60 temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 T Tables des caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Téléphone réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Téléphoner externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Temps de charge du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Tonalité bip d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Touche (base), inscription/Paging . . . . . . . . . . . . . . .6 Touche 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Touche Astérisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 14 Touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Touche Inscription/Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Touche Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Touche Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 61 Touche Raccrocher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 18 Touches Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 touche Astérisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 14 touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 touche Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 18 touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 15 Touches écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 15 attribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Touches Messages affichage de la liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Touches Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Transfert d’une communication externe en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 U Utilisation du téléphone interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 V Va-et-vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 deux appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Valeur DAS des combinés Gigaset . . . . . . . . . . . . . 76 Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . . 14 Volume écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . 63 Volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Volume de l’écouteur du combiné. . . . . . . . . . . . . 23 Volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . 23 Tous droits réservés. Droits de modification réservés. 89 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / licence.fm / 11/9/22 Logiciel Open Source Logiciel Open Source Généralités Votre combiné Gigaset comprend, entre autres, un logiciel Open Source soumis à plusieurs conditions de licence. L’octroi des droits d’exploitation de ce logiciel Open Source qui dépassent la simple utilisation de l’appareil livré par Gigaset Communications GmbH est réglementé par les conditions de licence du logiciel Open Source. Les conditions de licence correspondantes sont décrites ci-dessous dans leur version originale. Le texte des licences respectives contient des limitations de responsabilité réglementaires, applicables au concédant du logiciel Open Source. L'exclusion de responsabilité concernant LGPL Version 2.1, par exemple, se présente comme suit : „This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.” La responsabilité de Gigaset Communications GmbH n'est aucunement modifiée par cette dernière. Remarques relatives à la licence et à la protection par des droits d'auteur Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Votre unité Gigaset inclut le logiciel Open Source. Les conditions de licence correspondantes sont décrites ci-dessous dans leur version originale. Licence texts Copyright (c) 2001, Dr Brian Gladman < >, Worcester, UK. All rights reserved. LICENSE TERMS The free distribution and use of this software in both source and binary form is allowed (with or without changes) provided that: 1. distributions of this source code include the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer; 2. distributions in binary form include the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other associated materials; 3. the copyright holder's name is not used to endorse products built using this software without specific written permission. DISCLAIMER This software is provided 'as is' with no explicit or implied warranties in respect of its properties, including, but not limited to, correctness and fitness for purpose. ------------------------------------------------------------------------Issue Date: 29/07/2002 90 COMFORT 550(A) / 520(A) / LUG_Kombi FR fr / A31008-M3001-N101-1-7719 / Cover_back_c.fm / 11/9/22 Fabriqué par Gigaset Communications GmbH Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 Allemagne © Gigaset Communications GmbH 2022 Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés. www.gigaset.com