Frymaster, un membre de la Commercial Food Equipment Service Association, recommande l’utilisation de techniciens certifiés CFESA.
Permanence téléphonique 24 h sur 24 au
1-800-551-8633
JUIN 2011
*8196908*
www.frymaster.com
E-mail:
CANADIEN FRANÇAIS / FRENCH CANADIAN
AVIS
SI, PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, LE CLIENT UTILISE UNE PIÈCE POUR CET
ÉQUIPEMENT, MANITOWOC FOOD SERVICE AUTRE QU'UNE PIÈCE NEUVE OU RECYCLÉE NON
MODIFIÉE ACHETÉE DIRECTEMENT AUPRÈS DE FRYMASTER DEAN OU DE SES CENTRES
D'ASSISTANCE AGRÉÉS ET/OU QUE LA PIÈCE UTILISÉE EST MODIFIÉE ET NE CORRESPOND
PLUS À SA CONFIGURATION D'ORIGINE, CETTE GARANTIE SERA ANNULÉE. QUI PLUS EST,
FRYMASTER DEAN ET SES FILIALES NE POURRONT ÊTRE TENUES POUR RESPONSABLES DE
TOUTES LES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU DÉPENSES ENCOURUES PAR LE CLIENT
RÉSULTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, EN TOUT OU PARTIE, DE L'INSTALLATION DE
TOUTE PIÈCE MODIFIÉE ET/OU PIÈCE REÇUE D'UN CENTRE D'ASSISTANCE NON-AGRÉÉ.
AVIS
Cet appareil est destiné à des professionnels uniquement et doit uniquement être utilisé par un personnel qualifié. L’installation, la maintenance et les réparations doivent être confiées à un centre de SAV agréé Frymaster ou à un autre professionnel qualifié. Toute installation, maintenance ou réparation effectuée par un personnel non qualifié risque d’annuler la garantie du fabricant.
AVIS
Ce matériel doit être installé conformément aux codes locaux et nationaux appropriés du pays et/ou de la région d’installation.
AVIS AUX UTILISATEURS D’APPAREILS ÉQUIPÉS D’UN ORDINATEUR
ÉTATS-UNIS
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne risque pas de causer d’interférences nuisibles et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable. Même si cet appareil est répertorié comme appartenant à la classe A, il a montré qu’il pouvait se conformer aux limites de classe B.
CANADA
Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radio-électriques dépassant les limites de classe A et B prescrites dans la norme NMB-003 édictée par le Ministre des Communications du Canada.
Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radio-électriques dépassant les limites de classe A et B prescrites dans la norme NMB-003 édictée par le Ministre des Communications du Canada.
DANGER
Avant de déplacer, tester, effectuer une opération de maintenance ou une réparation sur votre friteuse Frymaster, débranchez TOUS les cordons d'alimentation électrique.
Contrôleur 3000
Manuel d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE 1 : Mode d'emploi du Contrôleur 3000
1.1 Utilisation du 3000...................................................................................................................1-1
1.2 Arborescence simplifiée des menus du 3000 ...........................................................................1-2
1.3 Menu principal d'installation....................................................................................................1-3
1.4 Installation de la cuve ..............................................................................................................1-3
1.6 Installation de l'appareil (point de consigne unique) ...............................................................1-8
1.7 Aperçu de la cuisine à points de consigne multiples ...............................................................1-9
1.8 Installation de l'appareil (points de consigne multiples) ........................................................1-10
1.9.1 Filtre ...........................................................................................................................1-11
1.9.2 Nettoyage et filtre.......................................................................................................1-12
1.9.3 Mise au rebut..............................................................................................................1-12
1.9.4 Mise au rebut (Réserve) .............................................................................................1-13
1.9.5 Remplir la depuis la réserve (seulement option Réserve)..........................................1-13
1.9.6 Nettoyage ...................................................................................................................1-14
1.10 Traitement ..............................................................................................................................1-14
1.11 Mode parcourir (SCAN) ........................................................................................................1-15
1.12 Tableau des paramètres de sensibilité ....................................................................................1-16
CHAPITRE 2 : Dépannage réalisable par l’opérateur
2.1 Introduction..............................................................................................................................2-1
2.2 Dépannage................................................................................................................................2-2
2.2.1 Messages d’erreur et problèmes d’affichage..................................................................2-2
2.2.2 Problèmes de filtrage .....................................................................................................2-3
2.2.3 Codes du journal d’erreur ..............................................................................................2-4 iv
CHAPITRE 1 : Mode d'emploi du Contrôleur 3000
1.1 Utilisation
Pressé individuellement :
Défilement des options de menu, programmation.
Pressés simultanément : Lance le traitement.
Quitte le mode veille
(cool).
Contrôle la reprise.
Saisissez des codes, répondez aux invites affichées sur la
Contrôle les gauche.
températures courante et de consigne, ainsi que la version du logiciel.
Accès au menu filtrage. Voir
page 1-11.
Pressé individuellement :
Défilement des options de menu et de programmation.
Pressés simultanément :
Passe à la seconde langue si elle configurée.
Parcours des
éléments de menu programmés et sortie des menus.
Boutons d'aliment.
Pressez pour démarrer et terminer un cycle de cuisson.
Marche/Arrét
Marche/Arrét
Boutons d'aliment du côté gauche :
Les pages 1-5 et 11-15 sont pour le côté gauche des cuves séparées.
Voyant de bouton d'aliment : Allumé lorsque le bouton est activé. Tous les boutons avec le même point de consigne s'allument simultanément.
Boutons d'aliment du côté droit :
Les pages 6-10 et 16-20 sont pour le côté droit des cuves séparées.
Marche / Arrêt
•
Pressez le bouton Marche / Arrêt : la friteuse chauffe jusqu'à la température du point de consigne ou d'inactivité et affiche
VEILLE ou PRÊT. (refroidir ou plonger)
Cuisson
•
La friteuse affiche VEILLE ou PRÊT
•
Affichage VEILLE(refroidissement) : Pressez le bouton de l'aliment, la friteuse chauffe jusqu'au point de consigne et affiche
PRÊT (plonger).
•
Affichage PRÊT (plonger) Pressez le bouton de l'aliment et plongez les aliments.
•
** affichage : La température du bac de cuisson n'est pas prête pour la caisson.
•
Affichage TERMINÉ : Pressez le bouton clignotant de l'aliment pour annuler l'alarme et terminer la cuisson.
•
Annuler la cuisson : Pressez et maintenez enfoncé le bouton clignotant de l'aliment pour annuler le cycle de cuisson.
•
Affichage MAINTIEN : Appuyez sur le bouton clignotant de l'aliment pour arrêter l'alarme de maintien.
Répondre à l'invite de traitement
•
Le contrôleur affiche Filtrer maintenant en alternance avec oui non.
•
Pressez le bouton Oui (bouton en dessous de l'affichage Oui) et le cycle de traitement démarre.
Le contrôleur affiche VEILLE (refroidir) au terme du cycle de traitement.
Navigation parmi les boutons du contrôleur
•
Aliment : Pressez pour démarrer un cycle de cuisson. Actif lorsque le voyant adjacent est allumé. Le voyant clignote durant le cycle de cuisson. Pressez et maintenez enfoncé pour arrêter un cycle de cuisson. Pressez à la fin d'un cycle de cuisson pour annuler l'alarme. Pressez et maintenez enfoncé pour un aliment avec un point de consigne différent (environ trois secondes) jusqu'à l'émission d'un signal sonore afin de changer le point de consigne de la température.
•
Parcourir / Quitter : Pressez une fois, tous les boutons de l'aliment s'allument ; sélectionnez l'aliment affiché. Pressez le bouton de l'aliment pour afficher le nom de l'aliment. Pressez Parcourir (Scan) à nouveau pour répéter. Appuyez deux fois sur
Parcourir (Scan) pour revenir au fonctionnement normal. Pressez Parcourir (Scan) pour sortir des menus.
•
Flèches Droite / Gauche Options de navigation dans l'affichage gauche. Pressez les deux simultanément pour démarrer un cycle de traitement.
•
Flèches haut/bas : Options de navigation dans l'affichage droit. Pressez les deux simultanément pour changer la langue si une langue est sélectionnée dans la configuration.
•
Quitter refroidissement : Quitte le mode Refroidissement (cool), ramène la friteuse à la température de consigne.
•
Thermomètre : Friteuse sous tension Marche : Pressez et relâchez pour le point de consigne dans l'affichage gauche et la température du bac de cuisson dans l'affichage droit.
•
Mise hors tension du thermomètre et de la friteuse Arrét : Pressez pour afficher la température, l'heure, la date, la version du système, ainsi que les version du contrôleur et du logiciel du circuit imprimé.
•
Coche : Friteuse hors tension Arrét : Pressez et maintenez enfoncé durant 3 secondes. Faîtes défiler les utilisations de filtre ; pressez et maintenez enfoncé durant 10 secondes. Configuration de l'appareil
•
Coche : Friteuse sous tension Marche : Saisissez les codes, en réponse aux invites sur l'affichage gauche.
•
Filtre : Pressez et relâchez : Cuissons restantes jusqu'au cycle de filtre.
•
Pressez et maintenez enfoncé : Options de filtre : Filtre, Nettoyage et Filtre, Vidanger, Remplissage du bac de cuisson avec vrac (seulement option Vrac) et ébullition (arrêt seulement)
1-1
1.2 Arborescence résumée des menus du M3000
1-2
1.3 Configuration : Menu principal
Pressez et maintenez enfoncée la touche cochée durant 10 secondes pour entrer dans le menu configuration, qui affiche en premier la Configuration Aliment. Éteignez le contrôleur et suivez les étapes ci-dessous pour naviguer parmi les options.
Affichage gauche Affichage droit
ARRÊT ARRÊT
Action
Pressez et maintenez enfoncé 9 jusqu'à ce que le contrôleur remplace le menu principal par la configuration des aliments.
Configuration des aliments
Vide
Setup), Mode technique (Tech Mode), et Quitter (Exit). Une fois la sélection souhaitée affichée, pressez 9.
Programmation d'éléments de menu et des paramètres de cuisson. Décrit dans les pages 1-8 à 1-11. Configuration des aliments
Configuration du bac de cuisson
Mode Tech
Quitter
Vide
Vide
Quitter
La configuration du bac de cuisson est décrite ci-dessous à la section 1-4.
Le mode technique est réservé aux techniciens.
Pressez le bouton Quitter / Parcourir (Exit/Scan) trois fois pour remettre le contrôleur sur ARRÊT
1.4 Configuration du bac de cuisson
Le mode Configuration du bac de cuisson (Vat Setup) permet de régler sur le contrôleur la langue d'affichage, les tailles de bac de cuisson, et l'affichage des plages de température. Une fois le contrôleur arrêté, suivez les étapes ci-dessous : *REMARQUE : La plupart des choix de
système sont seulement disponibles sur le contrôleur le plus à gauche.
Affichage gauche Affichage droit Action
Configuration des aliments
Configuration du bac de cuisson
Système
Vide
Saisir le code bout de 3 secondes de l'affichage du Menu principal. à celui de la CONFIGURATION DES
ALIMENTS.
Pressez pour faire défiler jusqu'à la configuration du bac de cuisson et pressez 9. La configuration des aliments est décrite aux 1-8 à 1-11.
Entrez 1656.
Vide
Pressez pour faire défiler Système, Date / Heure, .Changement d'heure, Filtre, Journal d'erreur ou Changement du mot de passe. Une fois sur le choix voulu, pressez 9, sinon pressez deux fois
Quitter / Parcourir pour remettre le contrôleurs sur ARRÊT * Lire la REMARQUE ci-dessus.
pour faire défiler jusqu'à votre choix et pressez .
2ème langue ESPAGNOL
Pressez pour faire défiler jusqu'à votre choix et pressez . (Cette option permet de basculer facilement vers une autre langue à partir du panneau frontal (ex. espagnol en tant que deuxième langue)). Espagnol par défaut.
pour faire défiler les choix : CE (conformité aux normes européennes), CE Belgique et non-CE (normes non-européennes) et pressez . Cette option est seulement disponible sur l'ordinateur le plus à gauche sur batteries multiples.
Énergie Gaz Pressez
pour faire défiler les choix : Gaz ou électrique et pressez . Cette option est seulement disponible sur l'ordinateur le plus à gauche sur batteries multiples.
pour faire défiler les choix : Gaz- GL30 Full, GL30 Split, Électrique- EL30-14 Full,
EL30-14 Split, EL30-17 Full et EL30-17 Split. Une fois le type de bac à friteuse courant affiché, pressez .
Volume SYSTÈME 5
°F
Paramètre le niveau sonore du contrôleur. Saisissez le volume de 1 à 9 (1 = plus bas / 9 = plus fort).
Pressez .
Pressez pour faire défiler les choix : F pour Fahrenheit ; C pour Celsius. Pressez .
Format de température
Quittez le menu
Température de fonte (Melt TempR)
TEMPÈRATURE DU MODE
VEILLE
VEILLE MODE DEFAULT
(mode cool par défaut)
HUILE FRAÏCHE
82 ºC
121 ºC
0
AUCUN
Utilisez les touches numérotées pour changer le paramètre par défaut : Pressez . (Il s'agit de la température à laquelle la friteuse sort du cycle de fonte.) La plage va de 38°C à (93°C). Le défaut est 82°C.
Utilisez les touches numérotées pour changer le paramètre par défaut : Pressez . (Il s'agit de la température en mode point de consigne ou inactif.) Le défaut est de 121 ºC
Utilisez les touches numérotées pour changer le paramètre par défaut : (Il s'agit du nombre de minutes d'inactivité des friteuses avant de passer au mode cool. Ce paramètre est désactivé s'il est réglé sur zéro.) Pressez . (0 par défaut)
Pressez pour faire défiler Aucun, JIB ou Vrac. Le défaut est aucun. Pressez . Cette option est seulement disponible sur l'ordinateur le plus à gauche.
MISE AU REBUT
(WASTE)
AUCUN
Pressez pour faire défiler les choix Aucun ou Vrac. Le défaut est aucun. Pressez . Cette option est seulement disponible sur l'ordinateur le plus à gauche.
1-3
1.4 Configuration du bac de cuisson (suite)
Affichage gauche Affichage droit
INTERRUPTEUR DE
DRAIN.
NON
ALARME DE REPRISE DÉSACTIVÉE
Système de remontée de panier automatique
DURÉE DE
CONSERVATION
DÉSACTIVÉE
AUTO
Action
Pressez pour choisir Oui ou Non. Pressez . (Choisissez Oui si la friteuse est équipée d'un interrupteur de drain) Le défaut est aucun.
Pressez pour faire défiler les choix DÉSACTIVÉE et ACTIVÉE Pressez . (Il s'agit d'une alarme de reprise qui arrête la friteuse si elle chauffe anormalement.) Désactivé par défaut.
Pressez pour faire défiler les choix DÉSACTIVÉE et ACTIVÉE Si la friteuse dispose d'un système de remontée de panier automatique, choisissez ACTIVÉ Pressez . Désactivé par défaut.
Pressez pour faire défiler les choix AUTO et MANUEL Pressez . (Il s'agit de l'alarme d'arrêt de la minuterie de conservation) Si paramétrée sur auto, l'alarme s'arrêtera automatiquement.
Auto par défaut.
Heure / Date
Format de date
Saisissez la date
Pressez 9 jusqu'à ce que le contrôleur passe au bout de 3 secondes de l'affichage du Menu principal. à celui de la CONFIGURATION DES ALIMENTS.
Pressez pour faire défiler jusqu'à la configuration du bac de cuisson et pressez 9.
Configuration des aliments
Configuration du bac de cuisson
SYSTÈME
Heure / Date
Saisie de l'heure
CONFIGURATION DU
CHANGEMENT D'HEURE
Vide
Saisir le code
Vide
Vide
Heure
Entrez 1656.
Pressez pour faire défiler jusqu'à DATE/HEURE
Pressez 9.
Utilisez les touches numérotées pour changer l'heure. Entrez l'heure au format 24 heures.
Pressez .
Pressez pour faire défiler les choix. Une fois le format de date affiché, pressez .
MM/JJ/AA date
Utilisez les touches numérotées pour changer la date. Pressez .
Pressez le bouton 9 une fois et pressez pour faire défiler Système, Date/Heure, Filtre, Journal d'erreur ou changement du mot de passe. With desired choice displayed, press 9 or press the
Exit/Scan button three times to return the controller to ARRÊT.
Il s'agit de la configuration du passage à l'heure d'hiver / d'été. Aux États-Unis, le changement d'heure s'effectue chaque année à 2h00 du matin le second dimanche de mars, en avançant d'une heure. L'heure d'été s'achève à 2h00 du matin le premier dimanche de novembre, en reculant d'une heure. Pour les deux États et les emplacements internationaux qui n'utilisent pas le changement d'heure, réglez sur désactivé.
Configuration des aliments
Configuration du bac de cuisson
Changement d'heure ACTIVÉ
MOIS DE PASSAGE À
L'HEURE D'ÉTÉ
DIMANCHE DE PASSAGE
À L'HEURE D'ÉTÉ
MOIS DE PASSAGE À
L'HEURE D'HIVER
DIMANCHE DE PASSAGE
À L'HEURE D'HIVER
Vide
Saisir le code
3
2
11
1 principal. à celui de la CONFIGURATION DES ALIMENTS.
Pressez pour faire défiler jusqu'à la configuration du bac de cuisson et pressez 9.
Entrez 1656.
Pressez pour faire défiler les choix DÉSACTIVÉE et ACTIVÉE Pressez . (Ceci active ou désactive le changement d'heure. Activé par défaut.) Si le choix est désactivé, pressez le bouton affiche quitter. Pressez le bouton quitter / parcourir (exit/scan) trois fois pour quitter.
Entrez le mois de passage à l'heure d'été en utilisant les touches 1 à 10. (Par défaut il s'agit du mois de passage à l'heure d'été aux États-Unis, "3".) Pressez .
Saisissez le dimanche de passage à l'heure d'été en utilisant les touches 1 à 10. (Par défaut il s'agit du dimanche de passage à l'heure d'été aux États-Unis, "2".) Pressez .
Entrez le mois de passage à l'heure d'hiver en utilisant les touches 1 à 10. (Par défaut il s'agit du mois de passage à l'heure d'hiver aux États-Unis, 11".) Pressez .
DIMANCHE DE PASSAGE À L'HEURE D'HIVER (Par défaut il s'agit du dimanche de passage à l'heure d'hiver aux États-Unis, "1".) Pressez .
Filtre
HORS TENSION (OFF) HORS TENSION (OFF) d'erreur ou changement du mot de passe. With desired choice displayed, press 9 or press the
Exit/Scan button three times to return the controller to OFF.
Pressez 9 jusqu'à ce que le contrôleur passe au bout de 3 secondes de l'affichage du Menu principal. à celui de la CONFIGURATION DES ALIMENTS.
1-4
1.4 Configuration du bac de cuisson (suite)
Affichage gauche Affichage droit
Configuration des aliments
Configuration du bac de cuisson
SYSTÈME
Vide
Saisir le code
Vide
Entrez 1656.
Pressez pour passer à FILTRE.
Action
Pressez pour faire défiler jusqu'à la configuration du bac de cuisson et pressez 9.
Filtre
Vide
Pressez 9.
Cuissons avant filtrage
MINUTERIE DE FILTRAGE
EN FIN DE JOURNÉE
Heure de filtrage en fin de journée
0
DÉSACTIVÉE
23h59
Pressez . (Il s'agit du nombre total de cuissons avant filtrage. 0 par défaut.) Entrez le nombre de cuissons voulu avant d'être invité à filtrer.
Pressez pour faire défiler activé ou désactivé et pressez . (DÉSACTIVÉE par défaut)
MINUTERIE DE VIDANGE 5
30
DÉSACTIVÉE
Utilisez les touches numérotés pour programmer l'heure d'alerte de filtrage en fin de journée.
Entrez l'heure au format 24 heures. Pressez . Saisissez 23h59 si aucune invite au filtrage en fin de journée n'est souhaitée.
Utilisez les touches numérotées pour changer le paramètre par défaut de la minuterie de vidange dans Nettoyage et Filtre. Saisissez la durée en minutes. 5 minutes par défaut.
Utilisez les touches numérotées afin de changer le paramétrage par défaut de la minuterie de nettoyage. Saisissez la durée en minutes. 30 minutes par défaut.
Pressez pour faire défiler activé ou désactivé et pressez . (DÉSACTIVÉE par défaut)
Minuterie de nettoyage (boil out)
1 Minuterie de
TRAITEMENT
1 Heure d'invite du traitement
1 durée du traitement
1 TEMPR de démarrage du traitement
23h59
15
(149°C)
Utilisez les touches numérotées pour programmer l'heure d'invite de traitement. Pressez . (Il s'agit de l'heure d'invite au traitement quotidien). Entrez l'heure au format 24 heures.
Utilisez les touches numérotées pour changer l'heure. Pressez . (Il s'agit de la durée en minutes du traitement). 15 minutes par défaut.
Utilisez les boutons numérotés pour changer la température. (Il s'agit de la température minimum requise pour démarrer le traitement.) Pressez . 149° C par défaut.
JRNL ERR
Configuration des aliments
Configuration du bac de cuisson
SYSTÈME
JRNL ERR
MAINTENANT
A
E#
Vide
Saisir le code
Vide
Vide
Heure / Date
Heure / Date d'erreur ou changement du mot de passe. With desired choice displayed, press 9 or press the
Exit/Scan button once to return the controller to OFF.
Suivez les 3 étapes ci-dessus pour régler la date et l'heure. principal à celui de la CONFIGURATION DES ALIMENTS.
Pressez pour faire défiler jusqu'à la configuration du bac de cuisson et pressez 9.
Entrez 1656.
Pressez pour faire défiler jusqu'au Journal d'erreur.
Pressez 9. (Il s'agit du journal des dix derniers codes d'erreurs.)
Pressez . (Date et heure actuelles)
Erreurs de A à J. Pressez faire défiler les erreurs. Les codes d'erreur sont listés à la page 7-5.
S'il n'existe aucune erreur, presser affichera Aucune erreur.
Changement du mot de passe
Configuration des aliments
Configuration du bac de cuisson
Vide
1650
1656 d'erreur ou Changement du mot de passe. With desired choice displayed, press 9 or press the
Exit/Scan button three times to return the controller to OFF.
Pressez 9.
Utilisez les touches numérotées pour changer le code. Pressez .
Utilisez les touches numérotées pour changer le code. Pressez .
Pressez le bouton 9 une fois et pressez pour faire défiler Système, Date/Heure, Filtre, Journal d'erreur ou changement du mot de passe. With desired choice displayed, press 9 or press the
Exit/Scan button three times to return the controller to OFF.
1-5
1.5 Mode INFO : Affichage des statistiques d'utilisation
Le contrôleur collecte et stocke des informations sur les cycles de cuisson et les cycles de filtrage. Ces données sont accessibles en mode Info, auquel on passe en pressant la touche cochée lorsque le contrôleur est en marché ou arrêté. Les étapes pour afficher ces données sont détaillées ci-dessous.
Affichage gauche
MARCHE / ARRÊT
Affichage droit
MARCHE / ARRÊT
Pressez 9 jusqu'à afficher le MODE INFO.
Action
Dernières statistiques de mise au rebut Statistiques sur une période sélectionnée, Statistiques de dernier chargement ; une fois sur les statistiques souhaitées, pressez 9.
Nombre total de cuissons
Dernière mise au rebut date
FILTRES - depuis la mise au rebut.
Nombre de filtrages non effectués - DEPUIS
LA MISE AU REBUT
Traitements - depuis la mise au rebut
Nombre de traitements non effectués - DEPUIS
LA MISE AU REBUT
Durée de vie de l'huile Nombre de jours
Pressez . (Il s'agit de la date de la dernière mise au rebut.)
Pressez . (Il s'agit du nombre de jour depuis la dernière mise au rebut.)
Durée de vie avant 1 mise au rebut
Durée de vie avant 1 mise au rebut
Durée moyenne de vie de l'huile (Avg Oil Life)
Nombre moyen de cuissons
Réinitialiser les statistiques de dernière mise au rebut
Réinitialiser les statistiques de dernière mise au rebut
Terminé
Quitter
Statistiques quotidiennes
Nombre de jours
Nombre de jours
Nombre de jours
Oui Non.
Saisir le code
Vide
Quitter
Vide
Pressez . (Il s'agit de la durée de vie en jours de l'huile avant 1 mise au rebut.)
Pressez . (Il s'agit de la durée de vie en jours de l'huile avant 2 mises au rebut.)
Pressez . (Il s'agit de la durée moyenne de vie de l'huile sur les 3 dernières mises au rebut.)
Pressez pour faire défiler ou pour réinitialiser les statistiques de dernière mise au rebut
Entrez 1656
Appuyez une fois sur le bouton 9 et pressez le bouton Parcourir (Scan) jusqu'au choix voulu.
Une fois sur le choix voulu, pressez 9 ou appuyez sur le bouton Quitter/Parcourir (Exit/Scan) trois fois pour remettre le contrôleur sur Arrêt.
Une fois que l’article souhaité s’affiche, appuyez sur 9.
Filtres
Filtrages - semaine précédente
Filtrages non effectués
Cuissons
Statistiques sur une période sélectionnée
Nombre et jour
Nombre et jour
Nombre et jour
Nombre et jour
Vide
pour atteindre un jour de la semaine précédente. Une fois sur la date souhaitée, pressez .
Pressez pour faire défiler le nombre de filtrages du bac de cuisson durant ce jour de la semaine passée. Pressez .
Pressez pour faire défiler le nombre de cycles de filtrage quotidien au cours de la semaine passée. Pressez . Pressez 9 button once to return to Info Mode menu, or Exit/Scan button once to return the controller to OFF.
Pressez pour faire défiler le nombre de fois où l'invite de filtrage a été ignorée durant ce jour de la semaine précédente. Pressez .
Pressez pour faire défiler le nombre de cycles de cuisson durant ce jour de la semaine précédente. Pressez .
Appuyez une fois sur le bouton 9 et pressez le bouton Parcourir (Scan) jusqu'au choix voulu.
Une fois sur le choix voulu, pressez 9 ou appuyez sur le bouton Quitter/Parcourir (Exit/Scan) trois fois pour remettre le contrôleur sur Arrêt.
Presse pour faire défiler le menu Mode info : Statistiques de dernière mise au rebut,
Statistiques quotidiennes, Statistiques sur une période sélectionnée, Statistiques de dernier chargement ; une fois sur les statistiques souhaitées, pressez 9.
1-6
1.5 Mode INFO Affichage des statistiques d'utilisation (suite)
Affichage gauche Affichage droit Action
Usage depuis HEURE
Pressez . (Il s'agit de la date et de l'heure de départ de la période sélectionnée.)
CUISSONS
Nombre
Pressez . (Il s'agit du nombre de cuissons depuis le début de la période sélectionnée.)
NB INTERRUPT CUISS Nombre
Pressez . (Il s'agit du nombre de cuissons annulées depuis le début de la période sélectionnée.)
HEURES (HOURS) d'usage
Réinitialisation des données d'usage
Réinitialisation des données d'usage
Terminé
Nombre
Oui Non
Saisir le code
Pressez . (Il s'agit du nombre total d'heures d'usage depuis le début de la période sélectionnée.)
Pressez pour faire défiler sinon pour définir le début d'une nouvelle période statistique.
Entrez 1656.
Quitter Quitter Appuyez une fois sur le bouton 9 et pressez le bouton Parcourir (Scan) jusqu'au choix voulu.
Une fois sur le choix voulu, pressez 9ou appuyez sur le bouton Quitter/Parcourir (Exit/Scan) trois fois pour remettre le contrôleur sur Arrêt.
Statistiques de dernier chargement
Démarrage cuisson
Vide
Vide
Nombre minutes
Une fois que l’article souhaité s’affiche, appuyez sur 9.
Pressez . (Il s'agit de l'heure du commencement de la dernière cuisson.)
Temps réel de cuisson
Temps de cuisson programmé
TEMP maximum (Max
TEMP)
TEMP minimum (Min
TEMP)
Nombre minutes
Nombre minutes
Nombre
Nombre
Pressez . (Il s'agit du temps de cuisson réel incluant la durée de prolongation.)
Pressez . (Il s'agit du temps de cuisson programmé.)
Pressez . (Il s'agit de la température maximum de l'huile durant la dernière cuisson.)
Pressez . (Il s'agit de la température minimum de l'huile durant la dernière cuisson.)
TEMP moyenne (Avg
TEMP)
Durée de chauffage
(Heat on)
Nombre
%
Pressez . (Il s'agit de la température moyenne de l'huile durant la dernière cuisson.)
Pressez . (Il s'agit du pourcentage de temps de cuisson durant lequel la source de chaleur était active pendant la dernière cuisson.)
Prêt pour la cuisson
(Ready for Cook)
Oui ou non
Pressez . (Ceci affiche oui si la friteuse est revenue à la température de consigne avant de démarrer le cycle de cuisson.)
Quitter Quitter Appuyez une fois sur le bouton 9 et pressez le bouton Parcourir (Scan) jusqu'au choix voulu.
Une fois sur le choix voulu, pressez 9ou appuyez sur le bouton Quitter/Parcourir (Exit/Scan) trois fois pour remettre le contrôleur sur Arrêt.
1-7
1.6 Menu principal : Configuration des aliments (Cuisson à point de consigne unique)
La programmation des aliments est indiquée ci-dessous. La colonne de droite indique l'action nécessaire pour continuer. Quittez à tout moment une étape de programmation en pressant la touche Parcourir / Quitter (Scan/Exit) jusqu'à ce que l'affichage revienne à son état de préprogrammation. Assurez-vous que le contrôleur est arrêté et suivez les étapes ci-dessous. Pour accéder à la bande de menu, enlevez les vis fixant l'encadrement. Abaissez le cadre et retirez la bande à l'arrière du contrôleur. Une fois que la bande de menu est actualisée, inversez les étapes.
Pour annuler l'assignation d'un bouton, réglez le temps de cuisson sur 0:00 et pressez QUITTER/PARCOURIR.
Affichage gauche
HORS TENSION (OFF)
Affichage droit
HORS TENSION (OFF)
Action
Pressez 9 jusqu'à ce que le contrôleur passe au bout de 3 secondes de l'affichage du
Menu principal. à celui de la CONFIGURATION DES ALIMENTS.
Configuration des aliments Vide
Pressez 9.
Configuration des aliments
Sélectionnez l'aliment
Entrez le code
Vide
Entrez 1650.
Appuyez sur le bouton d'aliment souhaité.
Nom non abrégé (long name) Nom de l'aliment ou numéro de bouton
Nom abrégé
MODE CUISSON
1 Durée
1 TEMPR
Nom d'aliment abrégé ou numéro de bouton
POINT DE CONSIGNE
UNIQUE
0:00 ou durée précédemment saisie
TEMPR
Saisissez le nom de l'aliment à l'aide des touches alphabétiques. Déplacez le curseur avec d'aliment.
. Pressez pour avancer à la prochaine fonction de configuration
Saisissez un nom d'aliment sur quatre lettres qui alternera avec l'affichage de la minuterie durant une cuisson. Pressez .
Pressez . Si des points de consigne multiples ou une cuisson segmentée sont souhaités, pressez POINTS DE CONSIGNE MULTIPLES (MULTIPLE
SETPOINT ) puis allez à la page 1.8 et suivez les instructions. (POINT DE
CONSIGNE UNIQUE par défaut).
Saisissez la durée totale de cuisson à l'aide des touches numérotées. Pressez .
1 Sensibilité
1 délai d'alarme (Délai pour secouer - Shake Time)
INTITULÉ DE L'ALARME (ALARM
NAME)
1 MODE ALARME (Mode alarme secouer)
TONALITÉ DE SIGNAL SONORE
(ALARM TONE )
(TONALITÉ D'ALARME
POUR SECOUER)
2 délai d'alarme
INVITE de filtrage
Marche instantanée (Instant
On)
DURÉE DE CONSERVATION
Nombre
0:00 ou durée précédemment saisie
SECOUER (SHAKE)
AUTO
Courte
0:00
0 ou le nombre précédemment entré.
5 ou numéro précédemment saisi
0 ou le délai précédemment entré
Saisissez la température de cuisson. Pressez . Consultez le tableau de sensibilité à la page 1-17.
Entrez le niveau de sensibilité, de 0 à 9 pour l'aliment. Pressez .
Saisir le délai dans le cycle de cuisson du signal sonore pour secouer. Pressez . Si réglé sur 0:00, passez à l'INVITE DE FILTRAGE.
Pressez
Pressez .
pour faire défiler les intitulés d'alarme (ex. secouer, remuer).
Pressez . Auto par défaut. Si une secousse manuelle est souhaitée pressez pour faire défiler jusqu'au mode d'alarme secousse manuelle. Pressez . Le mode alarme (Secouer), lorsqu'il est réglé sur auto, arrête l'alarme automatiquement au bout de quelques secondes. Le mode manuel requiert l'action de l'utilisateur.
Pressez pour faire défiler les choix de tonalité d'alarme pour secouer. Pressez
. (Courte par défaut)
Pressez . Laissez sur 0:00 si une seconde alarme n'est pas requise.
Saisissez le nombre de cycles de cuisson avant une invite au filtrage et pressez .
C'est le délai en secondes durant lequel la friteuse chauffe à 100 % après avoir pressé le bouton d'aliment et avant que le contrôleur ne règle la température. Saisissez une valeur et pressez . (5 par défaut, 0 = désactivé). REMARQUE : La marche
instantanée peut devoir être ajustée pour les charges de cuisson légères.
Saisissez en minutes le délai de conservation des aliments avant mise au rebut.
Pressez .
Sélectionnez l'aliment Vide
Pour des programmations supplémentaires reportez-vous à la configuration des aliments ci-dessus. Pour quitter pressez 2 fois le bouton Quitter / Parcourir sur Arrêt.
Pour accéder à la bande de menu, enlevez les vis fixant l'encadrement. Abaissez le cadre et retirez la bande à l'arrière du contrôleur. Une fois la bande de menu actualisée, inversez les étapes pour remonter. Pour annuler l'assignation d'un bouton, réglez le temps de cuisson sur 0:00 et pressez QUITTER/PARCOURIR (EXIT/SCAN).
1-8
1.7 Aperçu général de la cuisson (segmentée) à points de consigne multiples
Le contrôleur peut gérer une cuisson (séparée) à points de consigne multiples, fonction qui permet de séparer le cycle de cuisson en plusieurs parties, chacune avec sa propre température de cuisson et durée.
Une version abrégée de la programmation pour un cycle de cuisson de 13 minutes avec quatre températures de cuisson est présentée ci-dessous. Les étapes sont résumées pour plus de clarté. Les délais de cuisson indiquent à quel moment sur le temps du cycle total de cuisson le segment intervient.
Dans cet exemple, le premier changement de température intervient lorsqu'il reste 11 minutes de temps de cuisson total ; on saisira donc 11 à l'invite pour le second délai de cuisson. À deux minutes dans le cycle de cuisson total, la température changera, pour les 11 minutes restantes. On obtient les délais de cuisson pour les segments restants en soustrayant la longueur du segment du temps de cuisson restant. Les
étapes complètes de programmation sont indiquées aux pages 10 et 11.
• L'étape 1 règle le temps total de de cuisson et un point de consigne initial.
• L'étape 2 définit la durée du premier segment de cuisson, 2 minutes, ainsi que le point de consigne du premier changement de température.
• L'étape 3 définit la durée du second segment de cuisson, 4 minutes, ainsi que le point de consigne du second changement de température
• L'étape 4 définit la durée du troisième segment de cuisson, 3 minutes, ainsi que le point de consigne du troisième changement de température
Les quatre dernières minutes de la durée de cuisson se déroulent à la température finale. Aucune saisie n'est requise quant à l'utilisation des minutes finales.
1-9
1.8 Menu principal : Configuration des ingrédients (cuisson (segmentée) à points de consigne multiples )
Affichage gauche Affichage droit
ARRÊT ARRÊT
Action
Pressez 9 jusqu'à ce que le contrôleur passe au bout de 3 secondes de l'affichage du Menu principal. à celui de la CONFIGURATION DES
ALIMENTS.
Configuration des aliments
Configuration des aliments
Entrez le code
Sélectionnez l'aliment Vide
Nom non abrégé (long name)
Nom abrégé
Entrez 1650
Appuyez sur le bouton d'aliment souhaité
Nom de l'aliment ou numéro de bouton Saisissez le nom de l'aliment à l'aide des touches alphabétiques. Déplacez le curseur avec . Pressez pour avancer à la prochaine fonction de
Nom d'aliment abrégé ou numéro de bouton configuration d'aliment.
Saisissez le nom abrégé de l'aliment sur quatre caractères qui alterneront avec la durée durant une cuisson. Pressez .
MODE CUISSON POINT DE CONSIGNE UNIQUE
1 Durée :
1 TEMPR
1 Sensibilité
0:00 ou durée précédemment saisie
Température
Pressez . Si des points de consigne multiples ou une cuisson segmentée sont souhaités, pressez points de consigne multiples (multiple setpoint)
(segmenté) et suivez les instructions de la section suivante. (POINT DE
CONSIGNE UNIQUE par défaut)
Saisissez le temps total de cuisson pour l'élément segmenté et pressez .
Saisissez la température de cuisson initiale et pressez .
2 Durée :
2 TEMPR
2 Sensibilité
3 Durée :
3 TEMPR
Nombre
Entrez le niveau de sensibilité, de 0 à 9 pour l'aliment. Pressez .
0:00 ou durée précédemment saisie Saisissez le temps restant après le premier changement de température
(voir la page 1-9) et pressez ).
Saisissez le premier changement de température et pressez . 0:00 ou la température précédemment entrée
0 ou la valeur précédemment entrée
Saisissez la valeur d'infléchissement de 0 à 9 pour l'aliment et pressez .
0:00 ou la durée précédemment programmée
Saisissez le temps restant après le second changement de température et pressez .
0:00 ou la température précédemment entrée
Saisissez la température du second segment et pressez .
3 Sensibilité 0 ou la valeur précédemment entrée Saisissez la valeur d'infléchissement de 0 à 9 pour l'aliment et pressez .
4 Durée :
4 TEMPR
4 Sensibilité
5 Durée :
0 ou la valeur précédemment entrée Saisissez le temps restant après le troisième changement de température et pressez .
0:00 ou la température précédemment entrée
Saisissez la température du troisième segment et pressez .
0 ou la valeur précédemment entrée
Saisissez la valeur d'infléchissement de 0 à 9 pour l'aliment et pressez .
0 ou la durée précédemment entrée Laisser sur zéro si aucun autre segment n'est requis et pressez . Si
d'autres segments sont requis, 10 au maximum, continuez la
programmation ainsi qu'indiqué ci-dessus.
Temps d'ALARME 0 ou la durée précédemment entrée Saisir le délai dans le cycle de cuisson du signal sonore pour secouer.
Pressez .
1 intitulé de l'alarme
1 mode alarme secouer automatique par défaut
Pressez
Pressez .
pour faire défiler les intitulés d'alarme (ex. Secouer).
Pressez pour faire défiler et confirmer le mode d'alarme de secousse manuel ou auto. Pressez .
1 Tonalité d'alarme Courte Pressez
Pressez .
pour faire défiler les choix de tonalité d'alarme pour secouer.
2 Temps pour SECOUER :00 ou la durée précédemment entrée Saisissez le temps dans le cycle de cuisson du signal sonore pour secouer.
Pressez .
2 Intitulé de l'alarme secouer
Pressez
Pressez .
pour faire défiler les intitulés d'alarme (ex. Secouer).
2 mode alarme automatique par défaut
Pressez pour faire défiler et confirmer le mode d'alarme de secousse manuel ou auto. Pressez .
1-10
1.8 Menu principal : Configuration des ingrédients (cuisson (segmentée) à points de consigne multiples) (suite)
Affichage gauche
2 Tonalité d'alarme Courte
Affichage droit Action
Pressez
Pressez .
pour faire défiler les choix de tonalité d'alarme pour secouer.
3 Temps 0 ou la durée précédemment entrée
Saisissez le temps du troisième signal sonore pour secouer. Pressez .
3 Intitulé de l'alarme
3 mode alarme
3 Tonalité d'alarme
INVITE de filtrage
MARCHE instantanée
(Instant ON) secouer
Pressez pour faire défiler les intitulés d'alarme (ex. Secouer). Pressez . automatique par défaut
Pressez pour faire défiler et confirmer le mode d'alarme de secousse manuel ou auto. Pressez .
Courte
Pressez
Pressez .
pour faire défiler les choix de tonalité d'alarme pour secouer.
0 ou le nombre précédemment entré. Saisissez le nombre de cycles de cuisson avant une invite au filtrage et pressez .
5
C'est le délai en secondes durant lequel la friteuse chauffe à 100 % après avoir pressé le bouton d'aliment et avant que le contrôleur ne règle la température.
Saisissez une valeur et pressez . (5 par défaut, 0 = désactivé).
DURÉE DE CONSERVATION 0 ou le délai précédemment entré
Quitter Quitter
Saisissez en minutes le délai de conservation des aliments avant mise au rebut.
Pressez .
Pressez le bouton 9 pour sauvegarder les changements.
Sélectionnez l'aliment Vide
Pour des programmations supplémentaires reportez-vous à la configuration des aliments ci-dessus. Pour quitter pressez 2 fois le bouton Quitter/Parcourir sur Arrêt.
Pour accéder à la bande de menu, enlevez les vis fixant l'encadrement. Abaissez le cadre et retirez la bande à l'arrière du contrôleur. Une fois la bande de menu actualisée, inversez les étapes pour remonter. Pour annuler l'assignation d'un bouton, réglez le temps de cuisson sur 0:00 et pressez QUITTER/PARCOURIR (EXIT/SCAN).
1.9 Menu filtrage
AVERTISSEMENT
Le superviseur du site a pour responsabilité de s’assurer que les opérateurs sont informés des risques inhérents à l’utilisation d’un système de filtrage d’huile chaude, en particulier ceux liés aux procédures de filtrage, vidange et nettoyage.
DANGER
La vidange et le filtrage de l'huile doivent être accomplis avec précaution pour éviter tout risque de brûlure grave causée par une manipulation imprudente. La température de l’huile à filtrer est d’environ
177 ºC. Assurez-vous que tous les tuyaux sont correctement connectés et que les poignées de vidange sont dans la position adéquate avant de manipuler des boutons ou des robinets. Portez tout l'équipement de sécurité approprié durant la vidange et le filtrage d'huile.
DANGER
Laissez refroidir l’huile à 38 ºC avant de vider dans un récipient approprié pour la mise au rebut.
DANGER
Ne faites pas la vidange de plus d'une cuve à la fois dans l'appareil de filtrage intégré pour éviter tout débordement ou projection d'huile chaude.
DANGER
Quand vous videz l'huile dans un récipient de mise au rebut ou un filtre portable, ne remplissez pas audelà du trait maximal de remplissage, situé sur le récipient.
Le contrôleur 3000 dispose de cinq options de filtrage : Filtre, Nettoyage et Filtre, Mise au rebut, Remplissage du bac de cuisson avec vrac (seulement option Vrac) et nettoyage (seulement en mode arrêté). Toutes les options sont accessibles en pressant le bouton de filtrage jusqu'à ce que l'affichage change pour le menu de filtrage. Si la friteuse n'a pas atteint le point de consigne, le contrôleur indique d'attendre pour le filtrage. Le contrôleur doit être en marche et au point de consigne pour les options Filtrage ainsi que Filtrage et nettoyage.
1-11
Accès au Mode menu de filtrage
Affichage gauche Affichage droit Action
Pressez le bouton de filtrage jusqu'à ce que le MENU DE FILTRAGE se change en Filtrage au bout de 3 secondes.
FILTRAGE
pour faire défiler Nettoyage et Filtre, Mise au rebut, Remplissage du bac de cuisson avec vrac (seulement option Vrac), nettoyage (seulement si le contrôleur est arrêté) ou Quitter. Une fois sur le choix désiré pressez 9. Suivez les instructions ci-dessous pour naviguer entre les modes.
1.9.1 Filtrage
Affichage gauche
FILTRAGE Vide
Affichage droit Action
GAUCHE (seulement cuves doubles)
FILTRAGE
DROITE (seulement cuves doubles)
Vide
Pressez 9 et maintenez enfoncé jusqu'à ce que FILTRAGE s'affiche (ou
GAUCHE / DROITE sur les cuves doubles)
Pressez le bouton du côté à filtrer
Pressez le bouton 9.
Filtrer maintenant ? Oui / Non
Pressez (OUI) pour continuer. Une réponse négative diffère le filtrage et la cuisson peut continuer.
BAC DE FILTRAGE PRËT ? (FILTER
PAN READY?)
OUVRIR ROBINET ÉVAC (OPEN
DRAIN VALVE)
Vidange
CONFIRMER
Vide
Compte à rebours de 40 secondes
Assurez-vous que le bac de filtrage est en place et propre. Pressez .
Ouvrez le robinet de vidange.
Aucune action requise. Si le robinet d'évacuation se bouche avec des particules alimentaires, utilisez l’outil Fryer’s Friend ("l'ami des friteuses" - outil en forme de tisonnier) pour le déboucher.
DANGER
N'essayez JAMAIS de déboucher un robinet de vidange par l'avant ! De l'huile chaude risque de sortir d'un coup et de causer des brûlures graves.
Ne tapez PAS sur le robinet de vidange avec la tige de nettoyage ou d'autres objets. Cela peut endommager la bille intérieure, ce qui produirait des fuites et annulerait la garantie Frymaster.
Activez le filtrage CONFIRMER
Activez le filtrage et pressez .
Vidange en cours
Compte à rebours de 30 secondes
FERMER LE ROBINET DE VIDANGE
Vide
Aucune action requise.
Fermez le robinet de vidange.
Remplissage Compte à rebours de 45 secondes
Aucune action requise.
Arrêtez le filtrage lorsqu'il est SATURÉ
CONFIRMER
Arrêtez le système de filtrage et pressez .
ARRÊT ARRÊT
DANGER
Le plateau ramasse-miettes des friteuses équipées d’un système filtrant doit être vidé chaque jour dans un récipient ignifuge à la fin des opérations de friture. Certaines particules d’aliments peuvent brûler spontanément si elles trempent dans certaines graisses végétales.
AVERTISSEMENT
Ne pas cogner les paniers à friture ou d’autres ustensiles sur la bande de jointure de la friteuse. Cette bande assure l’étanchéité du joint entre les unités de friture. Si vous frappez les paniers sur cette bande afin de déloger de la graisse végétale, vous déformerez la bande et compromettrez son efficacité. Elle est conçue pour un bon ajustement et doit uniquement être retirée pour le nettoyage.
1-12
1.9.2 Nettoyage et filtrage
Affichage gauche Affichage droit Action
Suivez les étapes pour accéder au Mode menu de filtrage à la page 1-12.
Nettoyage et filtrage
Nettoyer maintenant ? OUI NON
Pressez . La réponse Oui éteint le bac de cuisson. Une réponse négative diffère le nettoyage-filtrage et la cuisson peut continuer.
BAC DE FILTRAGE PRËT ? CONFIRMER
Assurez-vous que le bac de filtrage est en place et propre. Pressez .
Ouvrez le robinet de vidange. Vide
Vidange
Nettoyage du bac de cuisson terminé ?
Activez le filtrage
CHASSE
Compte à rebours de 40 secondes
OUI
CONFIRMER
Compte à rebours de 5:00
REMPLIR BAC DE CUISSON OUI
FERMER LE ROBINET DE VIDANGE Vide
Ouvrez le robinet de vidange.
Aucune action requise.
Pressez .
Activez le filtrage et pressez
Aucune action requise.
Pressez .
Fermez le robinet de vidange.
Remplissage Compte à rebours de 1:30 secondes
Aucune action requise.
ARRÊTER LE FILTRAGE LORSQU'IL
EST SATURÉ
CONFIRMER Arrêtez le système de filtrage et pressez .
ÉTEINT ÉTEINT
1.9.3 Mise au rebut (Paramètres (JIB - "jug in a box") et aucun)
DANGER
Laissez refroidir l’huile à 38 ºC avant de la vider dans un récipient
MÉTAL approprié pour la mise au rebut. Quand vous videz l’huile dans un récipient de mise au rebut, ne remplissez pas au-delà du trait maximal de remplissage, situé sur le récipient.
(Pour vidanger et mettre au rebut l'huile ou la graisse végétale usagée facilement et en toute sécurité, Frymaster recommande l'utilisation du récipient de mise au rebut de la graisse végétale (SDU) Frymaster. Le SDU est disponible chez votre distributeur.
Affichage gauche Affichage droit Action
Suivez les étapes pour accéder au Mode menu de filtrage à la page 1-12. mise au rebut
Mettre au rebut maintenant ? OUI NON
Retirez le bac de filtrage CONFIRMER
Pressez . La réponse Oui coupe la friteuse. La réponse Non reporte la mise au rebut et la cuisson peut continuer.
Retirez le bac de filtrage et pressez .
INSÉRER L'UNITÉ DE MISE AU
REBUT
OUVRIR ROBINET ÉVAC (OPEN
DRAIN VALVE) mise au rebut
BAC CUISS VIDE ?
CONFIRMER
Vide
Compte à rebours de
60 secondes
CONFIRMER
Insérer l'unité de mise au rebut sous la vidange et pressez .
Ouvrez le robinet de vidange.
Aucune action requise.
Pressez
Pressez lorsque nettoyé. BAC CUISS NETTOYÉ ? CONFIRMER
FERMER LE ROBINET DE VIDANGE Vide
CONFIRMER Retirez l'unité de mise au rebut
INSÉRER LE BAC de filtrage remplissage cuve
CONFIRMER
Confirmez
Fermez le robinet de vidange.
Retirez l'unité de mise au rebut et pressez .
Insérez le bac et pressez .
Remplissez le bac de cuisson avec de l'huile fraîche et pressez lorsque plein.
ÉTEINT ÉTEINT
DANGER
LORSQUE VOUS UTILISEZ DE LA GRAISSE VÉGÉTALE SOLIDE, TASSEZ-LA AU FOND DE LA CUVE. N'UTILISEZ PAS
LA FRITEUSE AVEC UN BLOC SOLIDE DE GRAISSE VÉGÉTALE SUR LA PARTIE SUPÉRIEURE DE LA CUVE. CECI
ENDOMMAGERAIT LA CUVE ET PEUT CAUSER UN INCENDIE.
1-13
1.9.4 Mise au rebut
(paramètre RÉSERV)
Affichage gauche Affichage droit
Suivez les étapes pour accéder au Mode menu de filtrage à la page 1-12. mise au rebut
Mettre au rebut maintenant ? OUI NON
Action
BAC DE FILTRAGE PRËT ? CONFIRMER
OUVRIR ROBINET ÉVAC
VIDANGE
Vide
Compte à rebours
ACTIVEZ LE FILTRAGE
LAVAGE
Arrêtez le filtrage
BAC CUISS VIDE?
CONFIRMER
Compte à rebours de 60 secondes.
CONFIRMER
CONFIRMER
PASSAGE AU MODE HUILE DE
RÉSERIVE
CONFIRMER
FERMER LE ROBINET DE VIDANGE
Vide
OUVRIR ROBINET ÉVAC
ÉVACUATION
CONFIRMER
Compte à rebours de 4:00
FERMER ROBINET ÉVAC
ENLEVER BAC FILTRAGE
BAC VIDE ?
CONFIRMER
Vide
OUI / NON
Pressez . La réponse Oui coupe la friteuse. La réponse
Non reporte la mise au rebut et la cuisson peut continuer.
Assurez-vous que le bac de filtrage est prêt à servir et pressez .
Ouvrez le robinet de vidange.
Aucune action requise.
Activez le filtrage et pressez .
Aucune action requise.
Arrêtez le système de filtrage et pressez .
Pressez
En utilisant le commutateur de mode, passez au MODE
HUILE DE RÉSERVE et pressez .
Ouvrez le robinet de vidange.
Ouvrez le robinet d'évacuation et pressez .
Aucune action requise.
Fermez le robinet d'évacuation et pressez .
Ouvrez la porte et retirez le bac de filtrage de l'armoire.
Assurez-vous que le bac est vide et pressez OUI( ), sinon pressez NON et suivez les invites.
Insérez le bac et pressez . INSÉRER LE BAC de filtrage CONFIRMER
REMPL BAC CUISS DEPUIS
RÉSERVE ?
OUI / NON
ÉTEINT ÉTEINT
Pressez Oui pour remplir le bac à partir de la réserve et passez à l'étape OUVRIR ROBINET RETOUR sous
REMPL BAC CUISS DEPUIS RÉSERVE dans la section qui suit. Sinon pressez NON ( ).
1.9.5 Remplir le bac de cuisson depuis la réserve (seulement option réserve)
Affichage gauche Affichage droit
Suivez les étapes pour accéder au Mode menu de filtrage à la page 1-12.
Action
REMPL BAC CUISS DEPUIS
RÉSERVE
Vide
REMPL BAC CUISS DEPUIS
RÉSERVE ?
Passez au mode huile de réserve
OUI NON
ConfirmeR
OUVRIR ROBINET RETOUR HUILE CONFIRMER
Pressez 9.
Pressez .
En utilisant le commutateur de mode, passez au MODE
HUILE DE RÉSERIVE et pressez
Ouvrez le robinet de retour d'huile et pressez .
APPUYER SUR BOUTON
REMPLISSAGE CUVE
BAC CUISS PLEIN ?
Vide
Oui Non.
FERMER ROBINET RETOUR HUILE CONFIRMER
Passez au mode friteuse. ConfirmeR
ÉTEINT ÉTEINT
Appuyez en continu sur le bouton de remplissage de la cuve pour remplir le bac de cuisson.
Pressez OUI ( ) lorsque plein, sinon pressez NON ( ) et suivez l'invite.
Fermez le robinet de retour d'huile et pressez .
En utilisant le commutateur de mode, passez au MODE
FRITEUSE et pressez
1-14
1.9.6 Nettoyage (boil out) (NOTE : pour accéder au mode nettoyage, le contrôleur doit être arrêté)
DANGER
Ne laissez jamais la friteuse sans surveillance au cours du processus de nettoyage. Si la solution de dégraissage déborde, éteignez immédiatement la friteuse et laissez la solution refroidir pendant quelques minutes avant de reprendre la procédure.
AVERTISSEMENT
Ne vidangez pas la solution de dégraissage dans un récipient de mise au rebut (SDU), une unité de filtration intégrée ou une unité de filtrage portable. Ces récipients ne sont pas conçus à cette fin et ils seront endommagés par la solution.
Affichage gauche Affichage droit Action
Suivez les étapes pour accéder au Mode menu de filtrage page 1-12. Le contrôleur doit être arrêté.
NETTOYAGE
Vide
Pressez 9.
NETTOYER MAINTENANT ? (Boil
Out Now?)
BAC CUISS PRÉPARÉ ?
Oui Non
CONFIRMER
Pressez pour continuer.
Assurez-vous que le bac de cuisson est vide et que la vidange est fermée, puis pressez .
ENLEVER BAC FILTRAGE CONFIRMER
Enlevez le bac à filtre et pressez .
SOLUTION DANS LE BAC DE
CUISSON ? (IS SOLUTION IN THE
VAT?)
DÉMARRAGE DU NETTOYAGE
CONFIRMER
CONFIRMER
Assurez-vous que la solution se trouve bien dans le bac de cuisson pressez .
NETTOYAGE 30:00
Pressez . Allumage et chauffage à 91° C. Le compte à rebours du nettoyage démarre.
Le compte à rebours débute.
NETTOYAGE EFFECTUÉ CONFIRMER Pressez pour confirmer et arrêter l'alarme.
SOLUTION ENLEVÉE CONFIRMER
ARRÊT ARRÊT
Une fois la solution retirée, pressez pour confirmer.
DANGER
Il ne doit plus rester une goutte d’eau dans la cuve avant son remplissage avec de l’huile. Respectez cette consigne sous peine de vous exposer à des projections de liquide chaud quand l’huile sera chauffée à la température de cuisson.
1.10 Traitement
Le contrôleur 3000 affiche une série d'invites durant le cycle de traitement par filtrage. Pour initier un traitement, pressez les flèches et maintenez-les enfoncées simultanément Les étapes sont détaillées ci-dessous. Un message "en attente de traitement" peut s'afficher jusqu'à réception du signal indiquant que le bac de cuisson est prêt et que le cycle de traitement peut commencer.
Affichage gauche Affichage droit Explication / Action
Traiter maintenant ? (Polish now?)
OUI NON Répondez à l'invite par une pression de bouton. Pressez en dessous de
OUI ou NON. Oui démarre un traitement décrit ci-dessous. Non diffère le traitement de 30 minutes et la cuisson peut continuer. Répondre NON à deux invites annule le traitement.
Presser . BAC DE FILTRAGE PRÊT ? CONFIRMER
OUVRIR LE ROBINET DE VIDANGE. Vide Ouvrez le robinet de vidange.
VIDANGE
ACTIVEZ LE FILTRAGE
Compte à rebours de 40 secondes Aucune action requise.
CONFIRMER
Activez le filtrage et pressez .
TRAITEMENT Compte Aucune action requise. L'huile s'écoule du bac de filtrage vers la cuve de friture.
Fermez le robinet de vidange. Vide
REMPLISSAGE
ARRÊTER LE FILTRAGE LORSQUE
PLEIN (TURN FILTER OFF WHEN
FULL)
Compte à rebours de 45 secondes Aucune action requise.
CONFIRMER
Fermez le robinet de vidange.
Arrêtez le filtrage et pressez .
ÉTEINT ÉTEINT
1-15
1.11 Mode INFO
Le mode Statistiques quotidiennes permet de consulter les statistiques courantes à propos d'un ingrédient quelconque tout au long de la journée. Suivez les étapes ci-dessous pour afficher les statistiques.
Affichage gauche Affichage droit Explication / Action
VEILLE VEILLE
Pressez le bouton Quitter/Parcourir. (Exit/Scan)
SÉLECT ALIM
Vide Pressez le bouton d'un aliment pour consulter les statistiques quotidiennes.
Nom non abrégé Intitulé de l'ingrédient sur 8 caractères
Pressez pour passer aux statistiques de l'aliment suivant.
Nom abrégé
Intitulé abrégé de l'ingrédient sur 4 caractères
Pressez pour passer aux statistiques de l'aliment suivant.
CUISS RESTANTES Nombre
Nombre de cuissons restantes avant l'invite de filtrage. Pressez .
CUISSONS
AUJOURD'HUI
CUISSONS DEPUIS
DERNIÈRE MISE AU
REBUT
1 DURÉE
Nombre
Nombre
Heure
1 TEMPR
Nombres de cuissons effectuées aujourd'hui. Pressez .
Nombre de cuissons depuis la dernière mise au rebut. Pressez .
Durée de cuisson programmée pour l'aliment. Pressez .
1 Sensibilité Nombre Niveau de sensibilité de cuisson programmée pour l'aliment. Pressez .
DÉLAI ALARME
Secouer maintenant (Shake
Time)
1 NOM DE L'ALARME Secouer, remuer, alarme numérotée
1 MODE ALARME AUTO OU MANUEL
Durant la cuisson, durée avant qu'une alarme pour secouer la friture se produise. Pressez .
Il s'agit de l'intitulé de l'alarme. Pressez .
Mode d'alarme programmé pour l'aliment. Pressez .
1 tonalité d'alarme
Courte, moyenne, longue double ou longue courte, aucune
INVITE FILTRAGE
Nombre
Tonalité de l'alarme de secousse programmée pour l'aliment. Pressez .
MARCHE
INSTANTANÉE
(INSTANT ON)
Durée de
CONSERVATION
Quitter
0
0:00 ou la durée précédemment entrée.
Quitter
Nombre de cycles de cuisson avant qu'une invite de filtrage n'intervienne. Pressez .
Il s'agit de la durée, en secondes, durant laquelle la friteuse chauffe avant que l'ordinateur ne contrôle la température. REMARQUE : Une
entrée incorrecte peut amener la friteuse à dépasser la température
et à trop cuire les aliments. Pressez .
Délai de conservation de l'aliment avant mise au rebut. Pressez .
Pressez deux fois le bouton Quitter/Parcourir ( Exit/Scan) pour quitter.
1-16
1.12 Tableau des paramètres de sensibilité
Paramètres de sensibilité pour différents aliments
Aliment 176° C Paramètre de sensibilité
Poulet
Filet de poulet, 567 gr.
Filet de poulet (congelé) , 1,8 KG
Poulet haché (congelé), 142 gr.
Poulet congelé
Poulet frais, 9 morceaux
Pommes de terre
Pommes frites
Frites standards, 12,7 mm
Frites extra fines, 6,35 mm
Frites extra fines, 8,52 mm
3:25
04:20
06:15
03:43
03:16
01:50
02:40
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Pommes de terre rissolées
Frites fermières
02:05
01:14
Fruits de mer
Croquettes de crabe
Beignets de palourde
04:00
04:00
Grandes coquilles Saint-Jacques 03:25
Petites coquilles Saint-Jacques
Crevettes (35 par 500 gr.)
Crevettes (40 à 75 par 500 gr.)
Crevettes (75 à 100 par 500 gr.)
01:10
02:15
01:45
01:10
Morue, 70 gr.
Filet de plie, 198 gr.
Plie, entière, 283 gr. à 340 gr.
Filet de morue, 100 gr.
Perche, 141 gr.
Haddock, 198 gr.
03:25
04:35
06:25
04:35
04:30
06:25
5
5
3
3
7
3
7
3
3
3
7
3
3
3
3
Chair à palourde (fraîche)
Chair à palourde (congelée)
Légumes
00:35
00:45
4
4
Rondelles d'oignon (congelées)
Chou fleur
Autres
Saucisses sur bâtonnet
Escalope de poulet frite
03:00
01:45
05:00
4
4
4
5
Remarque : Ce tableau est fourni pour aider à choisir un paramètre de sensibilité. Il s'agit seulement d'un guide et les paramètres peuvent être changés pour correspondre à des goûts différents.
1-17
CHAPITRE 2 : DÉPANNAGE RÉALISABLE PAR L’OPÉRATEUR
POUR CONTRÔLEURS 3000
2.1 Introduction
Ce chapitre sert de guide de référence rapide à certains problèmes courants qui sont susceptibles de se produire durant le fonctionnement de l’appareil. Les guides de dépannage qui suivent permettent de corriger ou, pour le moins, de diagnostiquer précisément, les problèmes rencontrés avec cet appareil. Même si ce chapitre couvre l’essentiel des problèmes le plus souvent signalés, il est possible que vous rencontriez des problèmes non traités ici. Dans ce cas, le personnel d’assistance technique de Frymaster fera de son possible pour vous aider à identifier et résoudre le problème.
Pour solutionner un problème, procédez toujours par élimination en allant de la solution la plus simple à la plus complexe. Le plus important est de toujours essayer de cerner la cause d’un problème. Toute procédure corrective inclut des mesures visant à garantir la non-récurrence du problème. Si un contrôleur fonctionne mal en raison d’une connexion défectueuse, vérifiez toutes les autres connexions par la même occasion. Si un fusible continue à griller, cherchez à savoir pourquoi. Gardez toujours à l’esprit que la panne d’un petit composant peut souvent indiquer une panne potentielle ou le fonctionnement incorrect d’un composant ou d’un système plus important.
En cas de doute sur la mesure correcte à prendre, n’hésitez pas à appeler le service technique
Frymaster ou votre agence de SAV agréée Frymaster pour assistance.
Avant d’appeler un réparateur ou la permanence téléphonique Frymaster
(1-800-551-8633) :
• Assurez-vous que les cordons électriques sont branchés et que les disjoncteurs n’ont
pas sauté.
• Assurez-vous que les raccords à gaz à démontage rapide sont correctement
connectés.
• Assurez-vous que tous les robinets à gaz sont ouverts.
• Assurez-vous que les robinets de vidange de la cuve sont fermés à fond.
• Tenez-vous prêt à communiquer les numéros de modèle et de série de votre friteuse
au technicien qui vous aide.
DANGER
L’huile chaude cause des brûlures graves. N'essayez jamais de déplacer une friteuse qui contient de l'huile végétale chaude, ni de transférer de l'huile de cuisson d'un récipient à un autre.
DANGER
Ce matériel doit être débranché en cas de dépannage, sauf si des tests des circuits
électriques sont requis. Usez d’une extrême prudence quand vous exécutez de tels tests.
Cet appareil peut avoir plus d’un point de branchement sur secteur. Débranchez tous les cordons d’alimentation avant toute maintenance.
L’inspection, les tests et la réparation des composants électriques doivent être confiés à un agent de maintenance agréé.
2-1
2.2 Dépannage des friteuses
2.2.1 Messages d’erreur et problèmes d’affichage
PROBLEME CAUSES PROBABLES
Rien ne s’affiche sur le contrôleur.
A. Le contrôleur n'est pas sous tension.
B. La friteuse n’est pas alimentée.
C. Panne de contrôleur ou d'un autre composant
MESURE CORRECTIVE
A. Appuyez sur l'interrupteur de marche/arrêt pour mettre le contrôleur sous tension.
B. Assurez-vous que la friteuse est branchée sur secteur et que le disjoncteur n’a pas sauté.
C. Appelez votre agence SAV pour obtenir de l’assistance.
La friteuse s'allume et s'éteint de façon répétitive depuis sa première mise sous tension en affichant
MLT CYCL.
La friteuse est en mode de cycle de fonte.
Ceci est normal si la friteuse est allumée avec une température d'huile inférieure à 38°C.
Le voyant de chauffe est allumé et la soufflerie fonctionne, mais le brûleur ne s'allume pas.
Fusible grillé sur la carte d'interface ou le module d'allumage.
Contactez votre SAV agréé
La friteuse ne chauffe
pas après le filtrage.
Le robinet de vidange est ouvert. Vérifiez que le robinet de vidange est bien fermé.
Le contrôleur affiche
Hot hi-1.
Le contrôleur affiche
Hi temp.
La température dans la cuve est supérieure à 210 ºC ou, dans les pays de CE, à 202 ºC.
Arrêtez immédiatement la friteuse et appelez votre agence SAV pour obtenir de l’aide.
La température de la cuve dépasse le point de consigne de plus de 4°C.
Pressez le bouton d'alimentation pour couper la friteuse et la laisser refroidir avant de rétablir l'alimentation de la friteuse. Si le problème persiste, contactez votre réparateur agréé.
Le contrôleur affiche
RECOVERY
FAULT/ YES et une
alarme retentit.
La température n’apparaît pas dans l’unité choisie dans l’affichage du M3000
(Celsius ou Fahrenheit).
La durée de reprise a dépassé le temps limite.
Option d’affichage incorrecte.
Le contrôleur affiche
High limit failure disconnect power.
Surchauffe
Le contrôleur affiche
TEMPR PROBE
FAILURE.
Problème au niveau du circuit de mesure de la température, y compris sonde ou faisceau de câbles ou connecteur endommagé.
Effacez l’erreur et inhibez l’alarme en appuyant sur le bouton u (OUI). Si l'erreur continue appelez votre réparateur agréé pour assistance.
Consulter la configuration du bac de cuisson page 1-3 pour le réglage de l'échelle de température.
Arrêtez immédiatement la friteuse et appelez votre agence SAV pour obtenir de l’aide.
Arrêtez immédiatement la friteuse et appelez votre agence SAV pour obtenir de l’aide.
2-2
PROBLEME
Le contrôleur affiche
HEATING
PANNE.
CAUSES PROBABLES MESURE CORRECTIVE
Problème de contacteur, robinet de gaz fermé, contrôleur en panne, transformateur en panne, thermostat de protection surchauffe ouvert.
Il est normal que ce message s’affiche au démarrage si les conduites ne sont pas exemptes d’air. Assurez-vous que le robinet de gaz est ouvert. Si le problème persiste, arrêtez immédiatement la friteuse et appelez votre agence SAV pour obtenir de l’aide.
Le contrôleur affiche
CONDUCTEURS
REQUIRED suivi
d'un message d'erreur.
Une erreur s'est produite qui exige l’intervention d’un réparateur.
2.2.2 Problèmes de filtration
PROBLEME CAUSES PROBABLES
Appuyez sur T (NON) pour continuer la cuisson et appelez votre agence SAV pour obtenir de l’aide. Dans certains cas, la cuisson ne pourra pas être possible.
MESURE CORRECTIVE
Le contrôleur affiche
BAC
PLEIN
?
OUI
NON
après un filtrage.
A. Normal après filtrage ou remplisssage.
NETTOYAGE,
TRAITEMENT,
FILTRAGE Ou
MISE AU REBUT
ne démarre(nt) pas.
La température est trop basse ou le contrôleur affiche Arrêt.
A. Pressez S (OUI) si le bac de cuisson est plein, sinon pressez T (NON) et suivez les invites.
Assurez-vous que la friteuse est à 121°C ou au point de consigne avant de démarrer ; assurezvous que le contrôleur est sur MARCHE.
Le contrôleur affiche
WAIT FOR
FilTRAGE.
A. Une autre fonction est en cours d’exécution.
B. La carte MIB n'a pas terminé la vérification du système
A. Attendez la fin du cycle de filtrage en cours avant d’en lancer un autre.
B. Patientez une minute et réessayez.
Le contrôleur affiche
CHANGEMENT
PAPIER FILTRE
?
Le contrôleur affiche
INSERER bac
.
Il s'agit de l'invite au changement du papier du filtre quotidien
A. Normal durant un changement de routine du papier du filtre..
Pressez S (OUI), suivez les invites et changer le papier du filtre.
N’ignorez PAS les invites
CHANGER PAPIER FILTRE prompts.
A. Insérer le bac de cuisson et pressez le bouton S (CONFIRMER).
Le contrôleur affiche
HUILE DANS LE
BAC DE
VIDANGE /
CONFIRMER
Robinet de vidange ouvert ou possibilité de présence d'huile dans le bac de vidange.
Pressez S (CONFIRMER) et suivez les instructions pour
REMPLIR LE BAC DE
CUISSON DEPUIS LE DE
VIDANGE.
Le contrôleur affiche
FLT DYLD
Le contrôleur affiche
POL DYLD
Un cycle de filtrage a été reporté.
Un cycle de traitement a été reporté.
Il s'agit d'un affichage normal lorsqu'un filtrage a été retardé. Lors de la prochaine invite de filtrage, pressez OUI pour filtrer.
Il s'agit d'un affichage normal lorsqu'un traitement a été retardé. Lors de la prochaine
2-3
invite de traitement, pressez OUI.
2-4
2.2.3 Codes du journal d’erreur
Code MESSAGE D’ERREUR
E03 PANNE DE LA SONDE TEMP
EXPLICATION
La lecture de la sonde est hors limite.
E04 HI 2 INCORECT
E05 HI 1 TROP CHAUD
La lecture de la protection surchauffe est hors limite.
La température est supérieure à 210ºC, ou à 202ºC dans les pays de l
’
UE
.
E06 SURCHAUFFE (HEATING FAILURE) Panne d'un composant tel que contrôleur, carte d'interface, contacteur, robinet de gaz, module d'allumage ou protection contre la surchauffe.
La minuterie de 24h00 a expiré. E21 ERREUR DE PROCEDURE DU
TAMPON DE FILTRE (changes le tampon du filtre).
E22 ERREUR DE BAC Présence possible d'huile dans le bac de filtrage.
E25 ANOMALIE DE RÉCHAUFFEMENT La durée de reprise a dépassé le temps limite.
2-5
Frymaster, L.L.C., 8700 Line Avenue, Shreveport, Louisiana 71106
TÉL. + 1-318-865-1711
IMPRIMÉ AUX ETATS-UNIS
FAX (Pièces) 1-318-688-2200
PERMANENCE
TÉLÉPHONIQUE
Appelez le 1-800-551-8633.
FAX (Assistance technique)
1-318-219-7135
819-6908
JUIN 2011
CANADIEN FRANÇAIS / FRENCH CANADIAN