BPS 304i SM 100 D H | Leuze BPS 304i SM 100 D Barcode Positioniersystem Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
129 Des pages
BPS 304i SM 100 D H | Leuze BPS 304i SM 100 D Barcode Positioniersystem Mode d'emploi | Fixfr
Manuel d'utilisation original
BPS 304i
Système de positionnement à codes à barres
Sous réserve de modifications techniques
FR • 2020-11-26 • 50126569
© 2021
Leuze electronic GmbH + Co. KG
In der Braike 1
73277 Owen / Germany
Phone: +49 7021 573-0
Fax: +49 7021 573-199
www.leuze.com
[email protected]
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
2
Table des matières
Table des matières
1
À propos de ce document.................................................................................... 6
1.1
2
3
Moyens de signalisation utilisés ............................................................................................. 6
Sécurité.................................................................................................................. 8
2.1
Utilisation conforme ................................................................................................................ 8
2.2
Emplois inadéquats prévisibles .............................................................................................. 8
2.3
Personnes qualifiées .............................................................................................................. 9
2.4
Exclusion de responsabilité .................................................................................................... 9
2.5
Avertissements de laser ....................................................................................................... 10
Description de l'appareil .................................................................................... 11
3.1 Aperçu de l'appareil ..............................................................................................................
3.1.1
Généralités ........................................................................................................................
3.1.2
Caractéristiques ................................................................................................................
3.1.3
Accessoires .......................................................................................................................
3.1.4
Modèle avec chauffage .....................................................................................................
11
11
11
12
12
3.2 Connectique.......................................................................................................................... 13
3.2.1
Boîtier de raccordement MS 304 avec connecteurs M12 ................................................. 13
3.2.2
Boîtier de raccordement MK 304 avec bornes à ressort ................................................... 13
3.3 Éléments d'affichage............................................................................................................. 15
3.3.1
Affichage à LED ................................................................................................................ 15
3.3.2
Affichage à l'écran ............................................................................................................. 17
3.4 Bande à codes à barres........................................................................................................
3.4.1
Généralités ........................................................................................................................
3.4.2
Codes à barres de commande ..........................................................................................
3.4.3
Étiquette à marque ............................................................................................................
3.4.4
Bandes jumelles ................................................................................................................
4
5
6
18
18
20
24
25
Fonctions............................................................................................................. 27
4.1
Mesure de la position............................................................................................................ 27
4.2
Mesure de la vitesse ............................................................................................................. 27
4.3
Données temps de réaction .................................................................................................. 28
4.4
Outil webConfig .................................................................................................................... 28
4.5
Analyse de la qualité de lecture ............................................................................................ 29
4.6
Demande de statut pour la mesure de la position/vitesse .................................................... 30
4.7
Mesure de la distance à la bande à codes à barres ............................................................. 30
Applications ........................................................................................................ 31
5.1
Appareil de contrôle de rayonnages ..................................................................................... 32
5.2
Convoyeur aérien ................................................................................................................. 33
5.3
Grues à portique ................................................................................................................... 34
Montage ............................................................................................................... 35
6.1 Montage de la bande à codes à barres ................................................................................
6.1.1
Remarques concernant le montage et l'application...........................................................
6.1.2
Sectionnement de bandes à codes à barres.....................................................................
6.1.3
Montage de la BCB ...........................................................................................................
35
35
36
37
6.2 Montage du système de positionnement à codes à barres ..................................................
6.2.1
Remarques relatives au montage .....................................................................................
6.2.2
Orientation du BPS par rapport à la bande à codes à barres ...........................................
6.2.3
Montage avec pièce de fixation BTU 0300M-W ................................................................
6.2.4
Montage avec équerre de fixation BT 300 W ....................................................................
6.2.5
Montage avec une pièce de fixation BT 56 .......................................................................
6.2.6
Montage avec une pièce de fixation BT 300-1 ..................................................................
41
41
43
44
44
45
45
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
3
Table des matières
6.2.7
7
Montage avec vis de fixation M4 ....................................................................................... 45
Raccordement électrique ................................................................................... 46
7.1
Mémoire de paramètres externe dans le boîtier de raccordement ....................................... 46
7.2
Boîtier de raccordement MS 304 avec connecteurs ............................................................. 46
7.3
Boîtier de raccordement MK 304 avec bornes à ressort ...................................................... 47
7.4 Affectation des broches ........................................................................................................
7.4.1
PWR / SW IN/OUT (Power et entrée/sortie de commutation) ...........................................
7.4.2
HÔTE / BUS IN (hôte/entrée bus, PROFIBUS).................................................................
7.4.3
BUS OUT (sortie bus, PROFIBUS) ...................................................................................
7.4.4
USB maintenance .............................................................................................................
8
7.5
Topologie PROFIBUS........................................................................................................... 53
7.6
Blindage et longueurs des câbles ......................................................................................... 54
Mise en service - Configuration de base .......................................................... 55
8.1 Configuration de l'interface PROFIBUS................................................................................
8.1.1
Profil de communication ....................................................................................................
8.1.2
Méthode d'accès au bus....................................................................................................
8.1.3
Types d'appareils ..............................................................................................................
8.1.4
Détection automatique de la vitesse de transmission .......................................................
55
55
56
56
56
8.2
Réglage de l'adresse PROFIBUS......................................................................................... 57
8.3
Démarrage de l'appareil........................................................................................................ 58
8.4
Configuration pour commande SIMATIC S7 de Siemens .................................................... 58
8.5 Modules de configuration PROFIBUS ..................................................................................
8.5.1
Récapitulatif des modules .................................................................................................
8.5.2
Module de paramètres d'appareil – Paramètres définis de façon fixe...............................
8.5.3
Module 1 – Valeur de la position .......................................................................................
8.5.4
Module 2 – Préréglage statique ........................................................................................
8.5.5
Module 3 – Préréglage dynamique ...................................................................................
8.5.6
Module 4 – Entrée/sortie IO 1 ...........................................................................................
8.5.7
Module 5 – Entrée/sortie IO 2 ...........................................................................................
8.5.8
Module 6 – Statut et commande .......................................................................................
8.5.9
Module 7 – Plage limite 1 de la position............................................................................
8.5.10 Module 8 – Plage limite 2 de la position............................................................................
8.5.11 Module 9 – Comportement en cas d'erreur .......................................................................
8.5.12 Module 10 – Vitesse ..........................................................................................................
8.5.13 Module 11 – Limite statique 1 de la vitesse ......................................................................
8.5.14 Module 12 – Limite statique 2 de la vitesse ......................................................................
8.5.15 Module 13 – Limite statique 3 de la vitesse ......................................................................
8.5.16 Module 14 – Limite statique 4 de la vitesse ......................................................................
8.5.17 Module 15 – Limite dynamique de la vitesse ....................................................................
8.5.18 Module 16 – Statut de la vitesse .......................................................................................
8.5.19 Module 20 – Résolution libre .............................................................................................
8.5.20 Module 21 – Distance à la bande à codes à barres (BCB) ...............................................
8.5.21 Module 22 – Codes à barres de marque et de commande ...............................................
8.5.22 Module 23 – Correction de la valeur de bande .................................................................
8.5.23 Module 24 – Qualité de lecture .........................................................................................
8.5.24 Module 25 – Statut de l'appareil ........................................................................................
8.5.25 Module 26 – Statut avancé................................................................................................
8.5.26 Module 28 - Valeur de la position 16 bits ..........................................................................
9
49
49
51
51
53
59
60
62
63
65
65
66
71
75
78
78
79
81
82
83
84
85
86
86
88
89
89
90
91
92
92
93
Mise en service – outil webConfig .................................................................... 94
9.1 Installer le logiciel ................................................................................................................. 94
9.1.1
Configuration système requise .......................................................................................... 95
9.1.2
Installer le pilote USB ........................................................................................................ 95
9.2
Démarrer l'outil webConfig.................................................................................................... 95
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
4
Table des matières
9.3 Brève description de l'outil webConfig .................................................................................. 96
9.3.1
Récapitulatif....................................................................................................................... 96
9.3.2
Fonction PROCESSUS ..................................................................................................... 97
9.3.3
Fonction ALIGNEMENT .................................................................................................... 98
9.3.4
Fonction CONFIGURATION ............................................................................................. 99
9.3.5
Fonction DIAGNOSTIC ................................................................................................... 102
9.3.6
Fonction MAINTENANCE ............................................................................................... 102
10
Diagnostic et résolution des erreurs .............................................................. 103
10.1 Que faire en cas d'erreur ? ................................................................................................. 103
10.1.1 Diagnostic avec l'outil webConfig .................................................................................... 103
10.2 Affichage des témoins lumineux ......................................................................................... 104
10.3 Messages d'erreur à l'écran................................................................................................ 104
10.4 Liste de contrôle des causes d'erreur ................................................................................. 105
11
Entretien et élimination .................................................................................... 107
11.1 Nettoyage ........................................................................................................................... 107
11.2 Entretien ............................................................................................................................. 107
11.2.1 Mise à jour des microprogrammes .................................................................................. 107
11.2.2 Réparation de la BCB à l'aide du kit de réparation.......................................................... 107
11.3 Élimination .......................................................................................................................... 109
12
Service et assistance........................................................................................ 110
13
Caractéristiques techniques............................................................................ 111
13.1 Caractéristiques générales ................................................................................................. 111
13.1.1 BPS sans chauffage ........................................................................................................ 113
13.1.2 BPS avec chauffage ........................................................................................................ 114
13.2 Bande à codes à barres...................................................................................................... 114
13.3 Encombrement ................................................................................................................... 116
13.4 Encombrement des accessoires......................................................................................... 118
13.5 Encombrement de la bande à codes à barres .................................................................... 121
14
Informations concernant la commande et accessoires ................................ 122
14.1 Aperçu des différents types de BPS 304i ........................................................................... 122
14.2 Boîtiers de raccordement.................................................................................................... 122
14.3 Résistance de terminaison - Accessoires ........................................................................... 122
14.4 Accessoires - Câbles .......................................................................................................... 122
14.5 Autres accessoires ............................................................................................................. 123
14.6 Bandes à codes à barres ....................................................................................................
14.6.1 Bandes à codes à barres standard .................................................................................
14.6.2 Bandes à codes à barres spéciales ................................................................................
14.6.3 Bandes jumelles ..............................................................................................................
14.6.4 Bandes de réparation ......................................................................................................
14.6.5 Étiquettes à marque et étiquettes de commande............................................................
124
124
124
125
125
126
15
Déclaration de conformité CE.......................................................................... 127
16
Annexe ............................................................................................................... 128
16.1 Modèles de code à barres .................................................................................................. 128
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
5
À propos de ce document
1
À propos de ce document
1.1
Moyens de signalisation utilisés
Tab. 1.1:
Symboles d'avertissement et mots de signalisation
Symbole en cas de dangers pour les personnes
Symbole en cas de danger en présence d'un rayonnement laser potentiellement dangereux pour la santé
Symbole annonçant des dommages matériels possibles
REMARQUE
Mot de signalisation prévenant de dommages matériels
Indique les dangers pouvant entraîner des dommages matériels si les mesures pour écarter le danger ne sont pas respectées.
ATTENTION
Mot de signalisation prévenant de blessures légères
Indique les dangers pouvant entraîner des blessures légères si les mesures pour écarter le danger ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT
Mot de signalisation prévenant de blessures graves
Indique les dangers pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si
les mesures pour écarter le danger ne sont pas respectées.
Tab. 1.2:
Autres symboles
Symbole pour les astuces
Les textes signalés par ce symbole donnent des informations complémentaires.
Symbole pour les étapes de manipulation
Les textes signalés par ce symbole donnent des instructions concernant les
manipulations.
Symbole pour les résultats de manipulation
Les textes signalés par ce symbole décrivent les résultats des manipulations
précédentes.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
6
À propos de ce document
Tab. 1.3:
Termes et abréviations
BCB
Bande à codes à barres
BPS
Système de positionnement à codes à barres
CFR
Code of Federal Regulations (code des règlements fédéraux, États-Unis)
DAP
Device Access Point
DCP
Discovery and Configuration Protocol
CEM
Compatibilité électromagnétique
EN
Norme européenne
FE
Terre de fonction
GSD
General Station Description
GSDML
Generic Station Description Markup Language
GUI
Interface utilisateur graphique (Graphical User Interface)
IO ou E/S
Entrée/sortie (Input/Output)
I&M
Information & Maintenance
IP
Protocole Internet
LED
Diode lumineuse (Light Emitting Diode)
MAC
Media Access Control
MVS
Type de code à barres de commande
MV0
Type de code à barres de commande
NEC
National Electric Code
OSI
Open Systems Interconnection Model
TBTP
Très basse tension de protection (Protective Extra Low Voltage, PELV)
PNO
PROFIBUS Nutzerorganisation e.V. (organisation des utilisateurs PROFIBUS)
RT
Real Time
SNMP
Simple Network Management Protocol
API
Automate programmable industriel
(équivalent à l'anglais Programmable Logic Controller, PLC)
TCP
Transmission Control Protocol
UDP
User Datagram Protocol
USB
Universal Serial Bus
UL
Underwriters Laboratories
UV
Ultraviolet
XML
Extensible Markup Language
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
7
Sécurité
2
Sécurité
Le présent capteur a été développé, produit et testé dans le respect des normes de sécurité en vigueur. Il a
été réalisé avec les techniques les plus modernes.
2.1
Utilisation conforme
L'appareil est un système optique de mesure qui, à l'aide d'un laser rouge visible de classe laser 1, détermine sa position par rapport à une bande à codes à barres fixe.
Toutes les indications de précision du système de mesure BPS 300 se rapportent à la position relative par
rapport à la bande à codes à barres fixe.
ATTENTION
N'utiliser que des bandes à codes à barres approuvées !
Les bandes à codes à barres approuvées par Leuze et mentionnées comme accessoires sur le
site internet de Leuze sont une partie essentielle du système de mesure.
Les bandes à codes à barres qui ne sont pas approuvées par Leuze ne sont pas autorisées.
L'utilisation conforme n'est pas donnée dans ce cas.
Domaines d'application
Le BPS est conçu pour le positionnement pour les domaines d'application suivants :
• Convoyeur aérien
• Axes de translation et de levage d'appareils de contrôle de rayonnages
• Unités de triage
• Portiques de chargement et leurs chariots
• Ascenseurs
ATTENTION
Respecter les directives d'utilisation conforme !
La protection de l'utilisateur et de l'appareil n'est pas garantie si l'appareil n'est pas employé
conformément aux directives d'utilisation conforme.
Ä Employez toujours l'appareil dans le respect des directives d'utilisation conforme.
Ä La société Leuze electronic GmbH + Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme.
Ä Lisez le présent manuel d'utilisation avant de mettre l'appareil en service. L'utilisation
conforme suppose d'avoir pris connaissance de ce manuel d'utilisation.
AVIS
Respecter les décrets et règlements !
Ä Respectez les décrets locaux en vigueur, ainsi que les règlements des corporations professionnelles.
2.2
Emplois inadéquats prévisibles
Toute utilisation ne répondant pas aux critères énoncés au paragraphe « Utilisation conforme » ou allant
au-delà de ces critères n'est pas conforme.
En particulier, les utilisations suivantes de l'appareil ne sont pas permises :
• dans des pièces à environnement explosif
• à des fins médicales
• comme composant de sécurité autonome au sens de la directive européenne relative aux machines
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
8
Sécurité
AVIS
Si le fabricant de machines prend en compte les aspects conceptuels correspondants lors de la
combinaison des composants, l'utilisation comme élément sécuritaire au sein d'une fonction de
sécurité est possible.
AVIS
Interventions et modifications interdites sur l'appareil !
Ä N'intervenez pas sur l'appareil et ne le modifiez pas. Les interventions et modifications de
l'appareil ne sont pas autorisées.
Ä L'utilisation d'une bande à code à barres non approuvée par Leuze équivaut à une intervention ou à une modification de l'appareil/du système de mesure.
Ä Ne jamais ouvrir l'appareil. Il ne contient aucune pièce que l'utilisateur doive régler ou entretenir.
Ä Toute réparation doit exclusivement être réalisée par Leuze electronic GmbH + Co. KG.
2.3
Personnes qualifiées
Seules des personnes qualifiées sont autorisées à effectuer le raccordement, le montage, la mise en service et le réglage de l'appareil.
Conditions pour les personnes qualifiées :
• Elles ont bénéficié d'une formation technique appropriée.
• Elles connaissent les règles et dispositions applicables en matière de protection et de sécurité au travail.
• Elles connaissent le manuel d'utilisation de l'appareil.
• Elles ont été instruites par le responsable en ce qui concerne le montage et la manipulation de l'appareil.
Personnel qualifié en électrotechnique
Les travaux électriques ne doivent être réalisés que par des experts en électrotechnique.
Les experts en électrotechnique sont des personnes qui disposent d'une formation spécialisée, d'une expérience et de connaissances suffisantes des normes et dispositions applicables pour être en mesure de travailler sur des installations électriques et de reconnaître par elles-mêmes les dangers potentiels.
En Allemagne, les experts en électrotechnique doivent satisfaire aux dispositions du règlement de prévention des accidents de la DGUV, clause 3 (p. ex. diplôme d'installateur-électricien). Dans les autres pays,
les dispositions correspondantes en vigueur doivent être respectées.
2.4
Exclusion de responsabilité
Leuze electronic GmbH + Co. KG ne peut pas être tenue responsable dans les cas suivants :
• L'appareil n'est pas utilisé de façon conforme.
• Les emplois inadéquats raisonnablement prévisibles ne sont pas pris en compte.
• Le montage et le raccordement électrique ne sont pas réalisés par un personnel compétent.
• Des modifications (p. ex. de construction) sont apportées à l'appareil.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
9
Sécurité
2.5
Avertissements de laser
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER – APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
L'appareil satisfait aux exigences de la norme CEI/EN 60825-1:2014 imposées à un produit de
la classe laser 1, ainsi qu'aux règlements de la norme U.S. 21 CFR 1040.10 avec les divergences données dans la « Notice laser n°56 » du 8 mai 2019.
ATTENTION : l'ouverture de l'appareil peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
Ä Veuillez respecter les directives légales et locales de protection laser.
Ä Les interventions et modifications de l'appareil ne sont pas autorisées.
L'appareil ne contient aucune pièce que l'utilisateur doive régler ou entretenir.
Toute réparation doit exclusivement être réalisée par Leuze electronic GmbH + Co. KG.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
10
Description de l'appareil
3
Description de l'appareil
3.1
Aperçu de l'appareil
3.1.1
Généralités
Le système de positionnement à codes à barres BPS détermine, avec un laser en lumière rouge visible, sa
position et sa vitesse relativement à une bande à codes à barres placée le long de sa trajectoire. Ceci a
lieu en plusieurs étapes comme suit :
• Lecture d'un code sur la bande à codes à barres (voir figure ci-après)
• Détermination de la position du code lu dans le faisceau de balayage
• Calcul à la fraction de millimètre près de la position à partir de l'information et de la position du code,
par rapport au milieu de l'appareil.
La valeur de position et la valeur de vitesse sont ensuite envoyées via l'interface hôte à la commande.
Le BPS est composé d'un boîtier et d'un boîtier de raccordement des interfaces pour le rattachement à la
commande. En option, le BPS peut être livré équipé d'un écran et d'une optique chauffante.
Les boîtiers de raccordement suivants sont disponibles pour le raccordement de l'interface PROFIBUS :
• Boîtier de raccordement MS 304 avec connecteurs M12
• Boîtier de raccordement MK 304 avec bornes à ressort
4
Leuze
000040
G40 Leuze
000044
4
000048
8
000052
0000
000056
56
000060
0000
G40 Leuze
000064
G40 Leuze
000068
G40
1
2
1
2
3
4
Bande à codes à barres
Boîtier de raccordement
Boîtier de l'appareil
Milieu du faisceau de balayage (milieu de l'appareil, valeur de position éditée)
Fig. 3.1:
3.1.2
3
Structure de l'appareil, disposition de l’appareil et sortie du faisceau
Caractéristiques
Principales caractéristiques du système de positionnement à codes à barres :
• Positionnement à la fraction de millimètre près de 0 à 10 000 m
• Pour le réglage à des vitesses d'avance élevées allant jusqu'à 10 m/s
• Mesure simultanée de la position et de la vitesse
• Plage de fonctionnement : 50 à 170 mm ; pour des positions de montage flexibles
• Interfaces : bus de terrain PROFINET, bus de terrain PROFIBUS, SSI, RS 232/RS 422, RS 485
• Entrées et sorties binaires pour la commande et le contrôle du processus
• Configuration à l'aide de l'outil webConfig ou par bus de terrain
• Diagnostic par l'outil webConfig ou à l'écran en option
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
11
Description de l'appareil
• Variante avec écran en option
• Variante avec chauffage en option pour l'emploi jusqu'à -35 °C
3.1.3
Accessoires
Des accessoires spéciaux sont disponibles pour le système de positionnement à codes à barres. Ces accessoires sont parfaitement adaptés au BPS :
• Bande à codes à barres très flexible résistant aux rayures, à l'essuyage et aux UV
• Pièces de fixation pour le montage à une position précise avec une vis (easy-mount)
• Connectique modulaire par boîtiers de raccordement avec connecteurs M12 ou bornes à ressort
3.1.4
Modèle avec chauffage
Le système de positionnement à codes à barres peut en option être acheté équipé d'un chauffage intégré.
Le chauffage est encastré en usine et fixe.
AVIS
Il ne vous est pas autorisé de monter le chauffage vous-même !
Ä Un montage du chauffage sur site par l'utilisateur n'est pas possible.
Le chauffage est composé de deux parties :
• Chauffage de la vitre avant
• Chauffage du boîtier
Caractéristiques du chauffage intégré :
• Extension du domaine d'utilisation du BPS jusqu'à ‑35 °C
• Tension d'alimentation 18 … 30 V CC
• Lancement du BPS par interrupteur thermostatique interne (temporisation de démarrage d'environ
30 min sous 24 V CC à une température ambiante minimale de -35 °C)
• Section requise pour les conducteurs de l'alimentation en tension : au moins 0,75 mm2
AVIS
Ne pas utiliser de câbles surmoulés !
Ä L'utilisation de câbles surmoulés n'est pas possible.
La consommation du BPS est trop importante pour les câbles surmoulés.
Fonction
Quand la tension d'alimentation est appliquée au BPS, dans un premier temps, un interrupteur thermostatique alimente seulement le chauffage en courant (chauffage de la vitre avant et chauffage du boîtier). Si la
température intérieure passe au-dessus de 15 °C pendant la phase de chauffage (env. 30 min), l'interrupteur thermostatique libère la tension d'alimentation pour le BPS. Il s'ensuit l'autotest et le passage en mode
de lecture. L'allumage de la LED PWR indique l'état prêt au fonctionnement.
Quand la température intérieure atteint environ 18 °C, un autre interrupteur thermostatique arrête le chauffage du boîtier et le redémarre si besoin (si la température intérieure tombe en dessous de 15 °C). Le
mode de lecture n'en est pas interrompu.
Le chauffage de la vitre avant reste activé jusqu'à une température intérieure de 25 °C. Au-dessus de cette
température, le chauffage de la vitre avant s'éteint. Il se rallume avec une hystérésis de commutation de
3 °C quand la température intérieure retombe en dessous de 22 °C.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
12
Description de l'appareil
3.2
Connectique
Les variantes de raccordement suivantes sont disponibles pour le branchement électrique du BPS :
• Boîtier de raccordement MS 304 avec connecteurs M12
• Boîtier de raccordement MK 304 avec bornes à ressort
L'alimentation en tension (18 … 30 VCC) est raccordée en fonction du raccordement électrique choisi.
Deux entrées / sorties de commutation programmables librement sont disponibles pour l'adaptation individuelle à l'application concernée.
3.2.1
Boîtier de raccordement MS 304 avec connecteurs M12
Le boîtier de raccordement MS 304 dispose de trois prises de raccordement mâle M12 et d'une prise femelle USB de type mini B comme interface de maintenance pour la configuration et le diagnostic du BPS.
AVIS
Les commutateurs d'adressage pour le réglage de l'adresse PROFIBUS et la mémoire de paramètres intégrée qui facilite le remplacement du BPS se trouvent dans le MS 304.
Les réglages et l'adresse PROFIBUS sont enregistrés dans le MS 304 pour être transmis automatiquement à l'appareil à chaque démarrage.
1
2
3
1
2
3
4
4
PWR / SW IN/OUT : prise mâle M12 (codage A)
SERVICE : prise femelle USB mini B (derrière le capuchon de protection)
HÔTE / BUS IN : prise mâle M12 (codage B), PROFIBUS 0
BUS OUT : prise femelle M12 (codage B), PROFIBUS 1
Fig. 3.2:
Boîtier de raccordement MS 304, connexions
AVIS
Blindage
Ä La connexion du blindage s'effectue au niveau du boîtier des connecteurs M12.
3.2.2
Boîtier de raccordement MK 304 avec bornes à ressort
Le boîtier de raccordement MK 304 permet de raccorder le BPS directement et sans prise supplémentaire.
• Le MK 304 dispose de trois passe-câble dans lesquels se trouve également la connexion du blindage
pour le câble d'interface.
• Une prise femelle USB de type mini B est disponible à des fins de maintenance et pour la configuration
et le diagnostic du BPS.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
13
Description de l'appareil
AVIS
Les commutateurs d'adressage pour le réglage de l'adresse PROFIBUS et la mémoire de paramètres intégrée qui facilite le remplacement du BPS se trouvent dans le MK 304.
Les réglages et l'adresse PROFIBUS sont enregistrés dans le MK 304 pour être transmis automatiquement à l'appareil à chaque démarrage.
2
1
1
1
2
1
3x passe-câble, M16 x 1,5
SERVICE : prise femelle USB mini B (derrière le capuchon de protection)
Fig. 3.3:
Boîtier de raccordement MK 304, connexions
Confection du câble et connexion du blindage
Ä Retirez la gaine du câble de raccordement sur une longueur d'environ 78 mm. Le blindage tissé doit
être librement accessible sur 15 mm.
Ä Introduisez les fils dans les bornes selon le plan.
AVIS
Ne pas utiliser d'embouts !
Ä Pour la confection des câbles, nous recommandons de ne pas utiliser d'embouts.
AVIS
Le contact du blindage est automatiquement établi lors de l'introduction du câble dans le
presse-étoupe métallique ; pour fixer le blindage, fermez la décharge de traction.
1
2
≈ 15 mm
1
2
≈ 55 mm
≈ 8 mm
Diamètre zone de contact du câble : 6 … 9,5 mm
Diamètre zone de contact du blindage : 5 … 9,5 mm
Fig. 3.4:
Confection de câble pour boîtiers de raccordement avec bornes à ressort
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
14
Description de l'appareil
3.3
Éléments d'affichage
Le BPS est disponible au choix avec un écran, deux touches de commande et des LED ou seulement avec
deux LED pour l'affichage sur le boîtier de l'appareil.
3.3.1
Affichage à LED
Le boîtier de l'appareil dispose des LED de signalisation multicolores suivantes comme principaux éléments d'affichage :
• PWR
• BUS
1
3
1
2
3
4
2
4
LED PWR
LED BUS
Écran
Touches de commande
Fig. 3.5:
Témoins sur le boîtier de l'appareil
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
15
Description de l'appareil
Tab. 3.1:
Signification des LED de signalisation sur le boîtier de l'appareil
LED
Couleur, état
Description
LED 1
Off
L'appareil est éteint
PWR
• Pas de tension d'alimentation
Verte clignotante
Appareil en cours d'initialisation
• Tension d'alimentation raccordée
• Initialisation en cours
• Pas de sortie de valeurs mesurées
Verte, lumière permanente
L'appareil fonctionne
• Initialisation terminée
• Sortie des valeurs mesurées
Rouge clignotante
Avertissement activé
• Aucune mesure (p. ex. en
l'absence de bande à codes à
barres)
Rouge, lumière permanente
Erreur de l'appareil
• Fonction restreinte de l'appareil
• Détails dans le protocole
d'événements
(voir chapitre 10.1.1 "Diagnostic avec l'outil webConfig")
Orange, lumière permanente
Maintenance active
• Aucune donnée sur l'interface
hôte
• Configuration via l'interface
USB de maintenance
LED 2
Off
Pas de tension d'alimentation
BUS
Verte clignotante
• Établissement de la communication avec le maître
• L'appareil attend un nouvel
établissement de la communication
• Pas d'échange cyclique des
données
Verte, lumière permanente
• Communication avec le maître
établie
• Échange cyclique des données actif
Rouge clignotante
• Échec du paramétrage ou de
la configuration
• Détection d'une erreur de
communication (DP Error)
• Pas d'échange cyclique des
données
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
16
Description de l'appareil
3.3.2
Affichage à l'écran
L'écran en option du BPS sert seulement d'élément d'affichage. L'écran a les propriétés suivantes :
• Monochrome avec éclairage blanc de l'arrière-plan
• Deux lignes, 128 x 32 pixels
• Langue d'affichage : anglais
Deux touches de commande permettent de choisir les valeurs à afficher à l'écran.
L'éclairage de l'arrière-plan est activé par appui sur une quelconque des touches de commande et désactivé automatiquement au bout de 10 minutes.
L'écran comprend deux lignes :
• La ligne supérieure montre la fonction choisie par un terme anglais.
• La ligne inférieure affiche les données de la fonction choisie.
1
1
2
2
Écran
Touches de commande
Fig. 3.6:
Écran sur le boîtier de l'appareil
Fonctions de l'écran
Les fonctions suivantes peuvent être choisies et affichées à l'écran :
• Valeur de la position
• Position Value
• Valeur de la position en mm
Affichage avec « . » comme caractère de séparation décimale (p. ex. + 34598.7 mm)
• Qualité de lecture
• Quality
• 0 … 100 %
• Statut de l'appareil
• BPS Info
• System OK / Warning / Error
• Statut des E/S
Statut des entrées/sorties
• I/O Status
• IO1 In:0 / IO2 Out:0
In/Out selon la configuration, 0/1 pour l'état de l'E/S
• Adresse de l'appareil pour la communication hôte
• BPS Address
• Valeur décimale de l'adresse PROFIBUS, p. ex. 126
• Informations de version
Version du logiciel et du matériel de l'appareil
• Version
• SW: V1.3.0 HW:1
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
17
Description de l'appareil
AVIS
Activation du laser par sélection de Quality !
Ä Si la mesure de la position est arrêtée et ainsi le laser éteint, l'activation de Quality allume le
laser et démarre la mesure de la position.
L'écran se commande par les touches de commande :
•
– Entrée : activer/désactiver le changement de fonction d'écran
•
– Descendre : défilement des fonctions (vers le bas)
Exemple : Représentation du statut des E/S à l'écran
1. Appui sur la touche
: l'affichage clignote
2. Appui sur la touche
ture (Quality)
: l'affichage passe de la valeur de position (Position Value) à la qualité de lec-
3. Appui sur la touche
Info)
: l'affichage passe de la qualité de lecture (Quality) au statut de l'appareil (BPS
4. Appui sur la touche
tus)
: l'affichage passe du statut de l'appareil (BPS Info) au statut des E/S (I/O Sta-
5. Appui sur la touche
: le statut des E/S (I/O Status) s'affiche ; l'affichage arrête de clignoter
Affichage à l'écran au démarrage de l'appareil
Pendant la mise en route de l'appareil, un écran de démarrage apparaît, puis les informations de version
sont affichées.
L'affichage standard après initialisation du BPS est celui de la valeur de position Position Value.
3.4
Bande à codes à barres
3.4.1
Généralités
Différents modèles de bande à codes à barres (BCB) sont disponibles :
• Bande à codes à barres BCB G40 … avec quadrillage de 40 mm
Code128 avec jeu de caractères C, croissant par pas de 4 (p. ex. 000004, 000008, … )
• Bande à codes à barres BCB G30 … avec quadrillage de 30 mm
Code128 avec jeu de caractères C, croissant par pas de 3 (p. ex. 000003, 000006, … )
Une bande à codes à barres est composée d'étiquettes de position individuelles qui se suivent selon un
des quadrillages. Des arêtes de coupes sont prévues pour séparer les bandes.
La BCB est livrée en bobines. Une bobine contient jusqu'à 300 m de BCB enroulée de l'extérieur vers l'intérieur (plus petit nombre à l'extérieur). Si vous commandez plus de 300 m de BCB, la longueur totale sera
divisée en bobines de 300 m max.
Vous trouverez des bandes à codes à barres standard de longueurs échelonnées fixes et des bandes à codes à barres spéciales avec valeur de début de bande, valeur de fin de bande, longueur et hauteur individuelles, sur le site internet de Leuze avec les accessoires des appareils BPS 300.
Un assistant de saisie pour les bandes à codes à barres spéciales est disponible sur le site Internet de
Leuze, sous l'onglet Accessoires du BPS 300. L'assistant de saisie aide à entrer des données individuelles
de bande et crée un formulaire de demande ou de commande avec le numéro d'article et le code de désignation corrects.
AVIS
Seulement un type de BCB par installation !
Ä Au sein d'une installation, utilisez soit seulement des BCB G30 … de quadrillage de 30 mm,
soit seulement des BCB G40 … de quadrillage de 40 mm.
La détermination précise de la position par le BPS ne peut pas être garantie si des
BCB G30 … ou BCB G40 … de différents types sont utilisées dans une même installation.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
18
Description de l'appareil
AVIS
Configurer le BPS pour le type de BCB utilisé !
Ä Le type de BCB utilisé doit être réglé dans le paramètre Choix de bande de la configuration
du BPS ; voir chapitre 8.5.2 "Module de paramètres d'appareil – Paramètres définis de façon fixe".
Ä Lors de la livraison, le BPS est réglé pour les BCB G40 … de quadrillage de 40 mm.
Si vous utilisez la BCB G30 … de quadrillage de 30 mm, vous devez changer le réglage du
Choix de bande dans la configuration du BPS.
Ä Si le type de BCB utilisé ne correspond pas à la configuration du Choix de bande du BPS, le
BPS ne pourra pas déterminer la position avec précision.
Bande à codes à barres BCB G40 … avec quadrillage de 40 mm
4
3
Leuze
000040
G40
Leuze
000044
G40 Leuze
1
2
1
2
3
4
Étiquette de position avec valeur de position
Arête de coupe
Taille du quadrillage = 40 mm
Hauteur
5
Hauteurs standard : 47 mm et 25 mm
G40 = caractérisation en texte clair du quadrillage de 40 mm
Fig. 3.7:
000048
G40
Leuze
000052
G40
5
Bande à codes à barres BCB G40 … avec quadrillage de 40 mm
AVIS
Les bandes à codes à barres BCB G40 … standard sont disponibles de différentes longueurs
échelonnées et des hauteurs suivantes :
- 47 mm
- 25 mm
Les bandes à codes à barres BCB G40 … spéciales sont disponibles de hauteurs échelonnées
par pas d'un millimètre entre 20 mm et 140 mm.
Un assistant de saisie pour les bandes à codes à barres spéciales est disponible sur le site Internet de Leuze, sous l'onglet Accessoires du BPS 300. L'assistant de saisie aide à entrer des
données individuelles de bande et crée un formulaire de demande ou de commande avec le numéro d'article et le code de désignation corrects.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
19
Description de l'appareil
Bande à codes à barres BCB G30 … avec quadrillage de 30 mm
30
Leuze
000018
G30 Leuze
000021
1
1
2
3
Fig. 3.8:
G30 Leuze
000024
G30 Leuze
000027
G30 Leuze
000030
G30
3
2
Étiquette de position avec valeur de position
Arête de coupe
G30 = caractérisation en texte clair du quadrillage de 30 mm
Bande à codes à barres BCB G30 … avec quadrillage de 30 mm
AVIS
Les bandes à codes à barres BCB G30 … standard sont disponibles de différentes longueurs
échelonnées et des hauteurs suivantes :
- 47 mm
- 25 mm
Les bandes à codes à barres BCB G30 … spéciales sont disponibles de hauteurs échelonnées
par pas d'un millimètre entre 20 mm et 140 mm.
Un assistant de saisie pour les bandes à codes à barres spéciales est disponible sur le site Internet de Leuze, sous l'onglet Accessoires du BPS 300. L'assistant de saisie aide à entrer des
données individuelles de bande et crée un formulaire de demande ou de commande avec le numéro d'article et le code de désignation corrects.
3.4.2
Codes à barres de commande
Les codes à barres de commande sont collés aux emplacements voulus sur la bande à codes à barres et
permettent d'activer ou de désactiver des fonctions du BPS, par exemple la commutation de différentes valeurs de position aux intersections.
Les codes à barres de commande sont de type Code128 avec jeu de caractères B.
Étiquette MVS
Désignation : BCB G40 … MVS ou BCB G30 … MVS
L'étiquette MVS est un code à barres de commande qui sert à la commutation des valeurs de position, indépendamment du sens, entre une bande à codes à barres et une autre. La commutation a lieu au milieu
de l'étiquette du code à barres de commande.
Si le BPS arrive à la position de commutation au milieu de l'étiquette MVS sans détecter la nouvelle section
de BCB dans le faisceau de balayage, à partir du milieu de l'étiquette MVS, la valeur de position de la première section reste maintenue en sortie pour la demi-largeur d'étiquette.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
20
Description de l'appareil
2
1
Leuze
1
2
000040
G40 Leuze
000044
G40 Leuze
G40
Code à barres de commande
Désactivation de la détermination de la position à la fin de l'étiquette MVS
Fig. 3.9:
Disposition du code à barres de commande MVS
Étiquette MV0
Désignation : BCB G40 … MV0 ou BCB G30 … MV0
L'étiquette MV0 est un code à barres de commande qui sert à la commutation des valeurs de position, indépendamment du sens, entre une bande à codes à barres et une autre. La commutation a lieu au milieu
de l'étiquette du code à barres de commande.
Si le BPS arrive à la position de commutation au milieu de l'étiquette MV0 sans détecter la nouvelle section
de BCB dans le faisceau de balayage, à partir du milieu de l'étiquette MV0, aucune position n'est fournie
en sortie.
2
1
Leuze
1
2
000040
G40 Leuze
000044
G40 Leuze
MV0
G40
Code à barres de commande
Désactivation de la détermination de la position à partir du milieu du code à barres de commande
Fig. 3.10:
Disposition du code à barres de commande MV0
Disposition des codes à barres de commande
Le code à barres de commande est placé de manière à remplacer un code à barres de position ou à
joindre deux bandes de plages de valeurs différentes entre elles.
Une étiquette de position ne doit pas obligatoirement suivre directement le code à barres de commande
MVS ou MV0. Pour une recherche ininterrompue des mesures, il peut y avoir un espace inférieur ou égal à
une largeur d'étiquette (40 mm) entre les codes à barres de commande et l'étiquette de position qui suit.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
21
Description de l'appareil
AVIS
Distance entre deux codes à barres de commande !
Ä Assurez-vous qu'il n'y a toujours qu'un seul code à barres de commande (ou étiquette à
marque) dans le faisceau de balayage.
La distance minimale entre deux codes à barres de commande est fixée par la distance séparant le BPS de la bande à codes à barres et la longueur du faisceau de balayage qui en
résulte.
Les codes à barres de commande sont collés sur la bande à codes à barres existante.
Un code à barres de commande doit couvrir un code à barres de position complet et respecter la taille du
quadrillage :
• 30 mm pour les bandes à codes à barres BCB G30 …
• 40 mm pour les bandes à codes à barres BCB G40 …
AVIS
Ä Veillez à maintenir l'espace entre les BCB entre lesquelles la commutation doit avoir lieu le
plus petit possible.
1
Leuze
000040
G40 Leuze
000044
G40 Leuze
000048
000040
G40 Leuze
000044
G40 Leuze
Leuze
000048
G40 Leuze
015000
G40 Leuze
015004
G40
Leuze
015004
G40
2
Leuze
1
2
G40
Collage parfait du code à barres de commande sur la bande
Code à barres de commande avec petit espace entre deux bandes à codes à barres
Fig. 3.11:
Disposition correcte du code à barres de commande
AVIS
Espaces sur la bande à codes à barres !
Ä Évitez les surfaces nues et très brillantes.
Ä L'espace entre les deux bandes à codes à barres et le code à barres de commande doit être
le plus petit possible.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
22
Description de l'appareil
Commutation des valeurs mesurées entre deux bandes à codes à barres de plages de valeurs
différentes
Les codes à barres de commande MVS et MV0 commandent la commutation entre deux bandes à codes à
barres.
AVIS
Différence des valeurs de position des codes à barres d'1 m pour une commutation correcte des valeurs mesurées!
Ä Si les BCB ont des plages de valeurs différentes, veillez à ce que, entre le code à barres de
position en amont du code à barres de commande et le code à barres de position en aval du
code à barres de commande, la valeur de la position ait une distance minimale de 1 m.
Si la distance minimale entre les valeurs des codes à barres n'est pas respectée, la détermination de la position risque d'en être perturbée.
ð Exemple (BCB avec quadrillage de 40 mm) : si le dernier code à barres de position sur la
BCB en amont du code à barres de commande a la valeur 75120, le code à barres de position sur la BCB en aval du code à barres de commande doit être d'au moins 75220.
• La fin de la bande à codes à barres en amont et le début de la bande à codes à barres en aval peuvent
être dotés de codes à barres de position très différents.
• La commutation des valeurs de position à l'aide du code à barres de commande a toujours lieu à la
même position, c'est-à-dire qu'elle fonctionne pour commuter de la bande en amont à la bande en aval
et vice-versa.
• Lorsque le centre du BPS rencontre un code à barres de commande au niveau de la position de transition, la commutation vers la deuxième bande à codes à barres est déclenchée, à condition toutefois
que l'étiquette de position suivante se trouve dans le faisceau de balayage du BPS.
Ainsi, la valeur de position éditée est toujours attribuée de manière univoque à une BCB.
AVIS
Si le BPS atteint la position de commutation sans détecter la nouvelle section de BCB, la valeur
de position éditée dépend du code à barres de commande utilisé.
Code à barres de commande MVS : après le milieu de l'étiquette MVS, la valeur de position de
la première BCB continue d'être éditée pour la demi-largeur d'étiquette.
Code à barres de commande MV0 : à partir du milieu de l'étiquette MV0, aucune valeur de position n'est plus éditée.
• Lors du passage sur l'étiquette de commande, la nouvelle valeur de BCB est éditée par rapport au milieu de l'appareil et de l'étiquette.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
23
Description de l'appareil
2
1
Leuze
000040
G40 Leuze
000044
G40 Leuze
000048
G40 Leuze
0150000
G40 Leuze
015004
G40
4
3
1
2
3
4
Faisceau de balayage
Milieu du code à barres de commande
Milieu du BPS
Sens de déplacement
Fig. 3.12:
3.4.3
Position de commutation sur le code à barres de commande MVS pour le changement de BCB
Étiquette à marque
Désignation : BCB G30 … ML … ou BCB G40 … ML …
Les étiquettes à marque sont collées aux emplacements voulus sur la bande à codes à barres et permettent de déclencher diverses fonctions dans la commande supérieure. Le BPS détecte les étiquettes à
marque définies dans le faisceau de balayage, les décode et les met à disposition de la commande.
AVIS
Distance entre deux étiquettes à marque !
Ä Assurez-vous qu'il n'y a toujours qu'une seule étiquette à marque (ou code à barres de commande) dans le faisceau de balayage.
La distance minimale entre deux étiquettes à marque est fixée par la distance séparant le
BPS de la bande à codes à barres et la longueur du faisceau de balayage qui en résulte.
Définition de l'étiquette à marque
Les combinaisons de lettres et chiffres suivantes sont possibles pour l'étiquette à marque :
• AA1
• BB1
• CC1
• DD1
• EE1
• FF1
• GG1
Les étiquettes à marque sont conçues comme suit :
• Couleur rouge
• Hauteur 47 mm
• Quadrillage de 40 mm (BCB G40 … ML)
• Quadrillage de 30 mm (BCB G30 … ML)
• Code 128 B
Les étiquettes à marque sont des étiquettes individuelles livrées par lots de 10.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
24
Description de l'appareil
Disposition en cas d'utilisation de l'étiquette à marque avec positionnement
L'étiquette à marque doit être placée dans le quadrillage du codage sur la bande à codes à barres. Un
code de position doit être reconnaissable avant et après l'étiquette à marque.
1
Leuze
1
000040
G40 Leuze
000044
G40 Leuze
AA1
000048
G40 Leuze
0000052
G40 Leuze
000056
G40
Étiquette à marque
Fig. 3.13:
Disposition de l'étiquette à marque
Disposition en cas d'utilisation de l'étiquette à marque sans positionnement
L'étiquette à marque doit se trouver dans la plage de détection du BPS.
3.4.4
Bandes jumelles
Désignation : BCB G40 … TWIN … ou BCB G30 … TWIN …
Les bandes jumelles sont deux bandes à codes à barres de même plage de valeurs et fabriquées ensemble.
AVIS
Une bande jumelle est toujours composée de deux bandes à codes à barres !
Ä Si vous commandez une bande jumelle, vous recevrez toujours deux bandes à codes à
barres.
Les bandes jumelles sont employées si le positionnement requiert deux bandes à codes à barres, par
exemple dans les installations de grutage ou les ascenseurs.
Comme elles sont fabriquées ensemble, les deux bandes présentent la même tolérance en longueur, si
bien que les différences de longueur et de position du code sont minimes. La même position du code sur
les deux bandes améliore le synchronisme du positionnement par rapport à des bandes à codes à barres
fabriquées séparément.
1
1
2
2
Bande à codes à barres jumelle 1
Bande à codes à barres jumelle 2
Fig. 3.14:
Bande à codes à barres jumelle avec double numérotation
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
25
Description de l'appareil
AVIS
Les bandes jumelles sont toujours livrées par paire sur deux bobines.
Quand les bandes jumelles doivent être remplacées, elles doivent l'être toutes les deux.
Un assistant de saisie pour les bandes à codes à barres jumelles avec valeur de début de
bande, valeur de fin de bande, longueur et hauteur individuelles, est disponible sur le site Internet de Leuze, sous l'onglet Accessoires du BPS 300. L'assistant de saisie aide à entrer des
données individuelles de bande et crée un formulaire de demande ou de commande avec le numéro d'article et le code de désignation corrects.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
26
Fonctions
4
Fonctions
Ce chapitre décrit les fonctions du BPS et les paramètres pour l'adaptation aux conditions et exigences
d'utilisation requises.
Fonctions principales :
• Mesure de la position
• Mesure de la vitesse
Pour le comportement temporel de la mesure de la position et de la vitesse, les paramètres suivants sont
importants :
• Préparation des valeurs de mesure
Temps de réaction configurable
• Tolérance d'erreur de mesure
Suppression des erreurs temporisée configurable
4.1
Mesure de la position
La valeur de sortie de la position est calculée à l'aide de la mesure et des paramètres de résolution, de
préréglage, d'offset, etc.
Les principaux paramètres individuels pour la mesure de la position sont les suivants :
Paramètre
Description
Résolution de la position
Le paramètre fixe la résolution de 0,01 mm
la valeur de la position. Il n'in0,1 mm
fluence que l'interface hôte.
1 mm
La résolution n'a aucune influence
sur les valeurs de paramètres ré- 10 mm
glées telles que l'offset ou le pré- ou
réglage.
Résolution libre
Unité
Le paramètre définit l'unité de la
position et la vitesse mesurées.
Métrique (mm)
Le choix de l'unité influence tous
les paramètres avec unité.
Pouces (1/100 in)
L'offset sert à la correction de la
valeur de la position d'une valeur
fixe.
1 mm
Offset
Si l'offset est activé, sa valeur est
ajoutée à celle de la position. Il en
résulte une nouvelle valeur de
sortie :
Plage/valeurs
ou
ou
pouce/100
Valeur de sortie = valeur de position + offset
Préréglage
Le préréglage sert, tout comme
1 mm
l'offset, à la correction de la valeur ou
de position.
pouce/100
Pour le préréglage, une valeur de
préréglage est spécifiée. La prise
en compte à lieu lors d'un événement correspondant (entrée de
commutation ou bus de terrain).
Si le préréglage est activé, il a
priorité par rapport à l'offset.
4.2
Mesure de la vitesse
La détermination et la sortie de la vitesse actuelle sont réalisées sur la base des valeurs de position respectives.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
27
Fonctions
Les principaux paramètres individuels pour la mesure de la vitesse sont les suivants :
Paramètre
Description
Plage/valeurs
Résolution de la vitesse
Le paramètre fixe la résolution de 1 mm/s
la valeur de la vitesse. Il n'in10 mm/s
fluence que l'édition sur le bus de
100 mm/s
terrain.
ou
Résolution libre
Calcul de la moyenne
4.3
Le paramètre définit le temps de
calcul de la moyenne des valeurs
de vitesse calculées par incréments.
Incréments :
1 à 32 ms
Données temps de réaction
Le BPS de la série 300i fonctionne à une vitesse de balayage de 1000 balayages par seconde. Une valeur
mesurée est déterminée toutes les 1 ms.
Pour le comportement temporel de la mesure de la position et de la vitesse, les paramètres suivants sont
importants :
Paramètre
Description
Plage/valeurs
Profondeur d'intégration
La profondeur d'intégration inRéglage d'usine :
fluence la mesure de la position et 8
de la vitesse. Le paramètre Profondeur d'intégration désigne le
nombre de mesures consécutives
utilisées par le BPS pour déterminer la position.
L'intégration permet de lisser la
valeur mesurée éditée.
D'une profondeur d'intégration de
8 résulte pour le BPS 300i un
temps de réaction de 8 ms.
Temps de délai d'erreur
Des erreurs sont ignorées pendant le temps configuré.
Réglage d'usine :
50 ms
Si aucune valeur de position ou
de vitesse valide ne peut être déterminée pendant le temps de délai d'erreur configuré, la dernière
valeur valide est toujours émise.
Si l'erreur n'est pas résolue après
écoulement du temps de délai
d'erreur, la valeur du paramètre
Position/Vitesse en cas d'erreur
est éditée (réglage par défaut).
4.4
Outil webConfig
L'outil de configuration webConfig met à disposition une interface utilisateur graphique pour l'affichage des
données du processus, la configuration et le diagnostic du BPS à l'aide d'un PC (voir chapitre 9 "Mise en
service – outil webConfig").
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
28
Fonctions
4.5
Analyse de la qualité de lecture
AVIS
Sortie de la qualité de lecture
Le système de positionnement à codes à barres est capable de diagnostiquer la qualité de lecture d'après la disposition du BPS par rapport à la bande à codes à barres.
Ä La qualité de lecture est affichée en pourcentage.
Ä Elle peut être légèrement en dessous de 100% même si les conditions de fonctionnement
sont optimales. Cela n'est pas un défaut du BPS ni de la bande à codes à barres.
AVIS
Le seuil d'avertissement préréglé en usine à une qualité de lecture < 60% et le seuil d'arrêt à
une qualité de lecture < 30% correspondent à l'expérience faite par Leuze dans une application
typique.
Il est possible d'adapter ces limites prédéfinies à l'application dans les cas pour lesquels une interruption de la bande à codes à barres est voulue (aiguillages, joints de dilatation, montées/
descentes à la verticale).
La qualité de lecture dépend de plusieurs facteurs :
• Fonctionnement du BPS dans la profondeur de champ spécifiée
• Nombre de codes à barres dans le faisceau d'émission
• Nombre de codes à barres dans la plage de lecture
• Encrassement des codes à barres
• Vitesse de déplacement du BPS (nombre de symboles de codes à barres dans la tranche horaire)
• Lumière incidente sur le code à barres et sur l'optique (fenêtre de sortie en verre) du BPS
La qualité de lecture est en particulier affectée dans les cas suivants :
• Aiguillages, joints de dilatation et autres points de transition auxquels la bande à codes à barres ne
peut pas être collée sans interruption.
• Déplacement vertical si au moins trois symboles de code à barres ne se trouvent pas à tout moment
complètement dans la plage de lecture du capteur.
• Courbe verticale pour laquelle la bande à codes à barres a été coupée au niveau des arêtes de coupe
marquées pour l'adapter à la courbe.
AVIS
Si la qualité de la lecture est affectée par les facteurs énumérés ci-dessus, elle peut tomber à
0%.
Ä Cela ne signifie pas que le BPS est défectueux, mais que les caractéristiques de qualité de
lecture sont réduites à 0% dans cette disposition.
Ä Si une valeur de position est éditée avec une qualité de lecture de 0%, elle est correcte et
valide.
Les paramètres nécessaires à l'analyse de la qualité de lecture sont réglés dans la configuration spécifique
à l'interface (voir chapitre 8.5.23 "Module 24 – Qualité de lecture").
AVIS
Ces valeurs de qualité de lecture sont affichées à l'écran en option (Quality), dans le protocole
de communication série et via l'outil webConfig (voir chapitre 9.3.3 "Fonction ALIGNEMENT").
L'analyse de la qualité de lecture fournit notamment les informations suivantes :
• La qualité de lecture est mauvaise en permanence : Encrassement de l'optique du BPS
• La qualité de lecture est toujours mauvaise à certaines valeurs de position : Encrassement de la BCB
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
29
Fonctions
4.6
Demande de statut pour la mesure de la position/vitesse
Le module 6 (voir chapitre 8.5.8 "Module 6 – Statut et commande") et le module 16 (voir chapitre 8.5.18
"Module 16 – Statut de la vitesse") de la configuration PROFIBUS donnent les informations de statut pour
la mesure de la position/vitesse.
Les informations de statut suivantes peuvent être transmises au maître PROFIBUS :
• Informations de statut pour la mesure de la position : Données d'entrée 0.0 … 1.7 (voir chapitre 8.5.8
"Module 6 – Statut et commande")
• Informations de statut pour la mesure de la vitesse : Données d'entrée 0.0 … 1.5 (voir chapitre 8.5.18
"Module 16 – Statut de la vitesse")
4.7
Mesure de la distance à la bande à codes à barres
Au sein du champ de lecture, le BPS peut éditer la distance actuelle de la tête de lecture à la BCB. Il s'agit
de la distance de l'étiquette de position la plus proche du point de référence (voir chapitre 8.5.20 "Module 21 – Distance à la bande à codes à barres (BCB)").
Sortie de la distance mesurée :
• Dans l'outil webConfig, au moyen de la fonction ALIGNEMENT (menu Qualité), qui n'est disponible
qu'en mode de Maintenance (voir chapitre 9.3.3 "Fonction ALIGNEMENT")
• Via l'interface hôte (données d'entrée)
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
30
Applications
5
Applications
Dès qu'un système se déplace automatiquement, il est nécessaire d'en déterminer la position de manière
univoque. Outre les capteurs mécaniques d'informations, les méthodes optiques sont particulièrement
adaptées à la détermination de position puisqu'elles permettent de trouver la position sans usure ni patinage mécanique.
Contrairement aux méthodes de mesure optiques connues, le système de positionnement à codes à
barres BPS de Leuze est capable de mesurer une position absolue à la fraction de millimètre près, c'est-àdire indépendamment de tout point de référence, et ainsi, de donner une indication de position univoque à
tout moment. La bande à codes à barres (BCB) très flexible et solide permet l'emploi sans problème du
système, même dans des installations curvilignes ou présentant des tolérances de guidage, et cela, sur
une longueur pouvant aller jusqu'à 10 000 mètres.
La gamme de systèmes de positionnement à codes à barres de Leuze s'impose par de nombreux avantages :
• Le laser balaie trois codes à barres simultanément et peut ainsi déterminer la position à la fraction de
millimètre près. Grâce au large champ de lecture, la détermination de la position reste impeccable,
même si la bande présente des petits défauts.
• La profondeur de champ flexible du système permet encore d'ignorer les déviations mécaniques.
• La grande distance de lecture, associée à une profondeur de champ très élevée et à un grand champ
de lecture, le tout dans un module très compact, assure l'utilisation optimale pour la technique de
convoyage/stockage.
• Les BPS sont aptes à mesurer simultanément la position et la vitesse, pour une intégration aux tâches
de régulation de votre automatisation.
• À l'aide d'une pièce de fixation, le BPS peut être monté au millimètre près avec une vis. S'il est monté à
l'aide de la pièce de fixation, en cas de remplacement de l'appareil, le nouvel appareil est automatiquement aligné correctement (easy-mount).
• Le codage univoque de la valeur de la position sur la bande à codes à barres permet à l'installation de
continuer de fonctionner sans problème, même après une brève chute de tension, sans par exemple
avoir besoin de recourir à un point de référence.
• La bande à codes à barres de Leuze est très robuste et flexible, sa face arrière autocollante permet de
l'intégrer partout et sans difficultés dans votre système. Elle s'adapte de façon optimale aux courbes
tant à la verticale qu'à l'horizontale, ce qui garantit une saisie de mesures sans perturbation et reproductible à n'importe quel point de votre installation, à la fraction de millimètre près.
Les applications suivantes sont des cas typiques du BPS :
• Appareil de contrôle de rayonnages (voir chapitre 5.1 "Appareil de contrôle de rayonnages")
• Convoyeur aérien (voir chapitre 5.2 "Convoyeur aérien")
• Grues à portique (voir chapitre 5.3 "Grues à portique")
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
31
Applications
5.1
Appareil de contrôle de rayonnages
Fig. 5.1:
Appareil de contrôle de rayonnages
Ä Mesure simultanée de la position et de la vitesse pour des tâches de régulation
Ä Positionnement précis avec une reproductibilité de ± 0,15 mm
Ä Réglage à des vitesses d'avance élevées allant jusqu'à 10 m/s
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
32
Applications
5.2
Convoyeur aérien
Fig. 5.2:
Convoyeur aérien
Ä Positionnement de 0 à 10 000 mètres
Ä La plage de fonctionnement de 50 à 170 mm permet des positions de montage flexibles et une saisie
sûre de la position à des distances variables
Ä Codes de commande pour la commutation de différentes valeurs de position sur des aiguillages
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
33
Applications
5.3
Grues à portique
Fig. 5.3:
Grues à portique
Ä Bandes à codes à barres résistant aux rayures, à l'essuyage et aux UV
Ä Positionnement synchrone de bandes jumelles sur les deux rails
Ä Pièce de fixation pour le montage rapide à une position précise avec une vis
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
34
Montage
6
Montage
6.1
Montage de la bande à codes à barres
6.1.1
Remarques concernant le montage et l'application
AVIS
Montage de la BCB
Ä Lors du traitement de BCB, respectez les températures de traitement spécifiées.
En cas d'utilisation de BCB dans un entrepôt frigorifique, veillez à ce qu'elles soient posées
avant le refroidissement de celui-ci.
Si vous devez traiter la BCB dans des conditions qui ne respectent pas la température de
traitement qui lui est spécifiée, assurez-vous que le support de collage et la BCB soient à
cette température.
Ä Évitez les dépôts de saleté sur la BCB.
Si possible, collez la BCB à la verticale.
Si possible, collez la BCB à un emplacement couvert.
La BCB ne doit en aucun cas être nettoyée en permanence à l'aide d'ustensiles embarqués,
tels qu'un pinceau ou une éponge. Le passage répété de ces ustensiles sur la BCB lui
donne un aspect poli et brillant, ce qui altère la qualité de lecture.
Ä Après avoir apposé la BCB, veillez à ce qu'aucune surface nue et très brillante ne se trouve
dans le faisceau de balayage (par exemple du métal brillant dans les espaces entre les
BCB), cela risque d'altérer la qualité des valeurs mesurées du BPS.
Collez les BCB sur un support de bande diffus réfléchissant, par exemple une surface
peinte.
Ä Évitez les lumières parasites et les réflexions sur la BCB.
Veillez à ce qu'aucune lumière parasite et aucune réflexion provenant du support de bande
sur lequel la BCB a été collée ne survienne dans la zone du faisceau de balayage du BPS.
Ä Collez la BCB par-dessus les joints de dilatation sur une largeur allant jusqu'à plusieurs millimètres.
Il est inutile d'interrompre la BCB à cet endroit.
Ä Collez la BCB sur les têtes de vis qui dépassent.
Ä Veillez poser la BCB sans l'étirer.
La BCB est une bande en matière plastique qui risque de s'allonger si elle subit une trop
forte tension mécanique. Un étirement mécanique excessif provoque un allongement de la
bande, ce qui fausse les valeurs de position.
AVIS
Application de la BCB
Ä Veillez à ce que la BCB se trouve dans le faisceau de balayage du BPS sur l'ensemble de la
course. Le BPS est apte à déterminer la position sur des BCB quelle que soit leur orientation.
Ä Des bandes à codes à barres de différentes plages de valeurs ne doivent pas se suivre directement.
En présence de plages de valeurs différentes, un espace d'au moins 1 m doit être respecté
entre la valeur de la position du dernier code à barres de position de la BCB en amont et la
valeur de la position du premier code à barres de position de la BCB en aval (voir chapitre
3.4.2 "Codes à barres de commande").
Ä Dans le cas des codes à barres de commande MVS/MV0 (voir chapitre 3.4.2 "Codes à
barres de commande"), la distance minimale d'1 m doit être respectée entre le dernier code
à barres de position en amont du code à barres de commande et le premier code à barres
de position en aval du code à barres de commande.
Ä Dans le cas de bandes à codes à barres de différentes plages de valeurs, les deux BCB
doivent être du type configuré dans le BPS (voir chapitre 3.4.1 "Généralités").
Ä Évitez les étiquettes portant le code à barres de position de valeur 00000.
Les mesures à gauche du milieu d'une étiquette 00000 produisent des valeurs de position
négatives qui peuvent dans certains cas ne pas être représentées.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
35
Montage
6.1.2
Sectionnement de bandes à codes à barres
AVIS
Éviter de sectionner les BCB !
Ä Évitez dans la mesure du possible de sectionner les bandes à codes à barres.
La détermination de la position par le BPS est optimale si la BCB reste d'une pièce.
Ä En cas d'espaces mécaniques, collez la BCB par dessus et sectionnez-la ensuite.
Pour sectionner la BCB, suivez les arêtes de coupe :
1
Leuze
1
000040
G40 Leuze
000044
G40 Leuze
000048
G40 Leuze
000052
G40 Leuze
000056
G40
Arête de coupe
Fig. 6.1:
Arête de coupe de la bande à codes à barres
Si la BCB en aval doit être collée directement à la BCB en amont, la valeur du code à barres de la bande
en aval doit être différente d'au moins 1 m de celle de la BCB en amont :
2
Leuze
000040
G40 Leuze
000044
G40 Leuze
1
1
2
3
000148
G40 Leuze
000152
G40 Leuze
000156
G40
3
Bande à codes à barres en amont
Arête de coupe
Bande à codes à barres suivante, plage de valeurs + 1 m
Fig. 6.2:
Bande à codes à barres sectionnée
Si un espace sans bande est attendu après la BCB en amont, cet espace doit être large d'au moins
300 mm avant que la BCB en aval ne soit collée. La première valeur de code à barres de la BCB en aval
doit différer d'au moins la valeur 20 (200 mm) de la dernière valeur de code à barres de la BCB en amont.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
36
Montage
2
2
3
Leuze
000040
G40 Leuze
000044
G40
Leuze
1
1
2
3
4
000064
G40 Leuze
000068
G40
4
Bande à codes à barres en amont
Arête de coupe
Espace, au moins 300 mm
Bande à codes à barres suivante
Fig. 6.3:
Espace dans la bande à codes à barres sectionnée pour éviter les positions doubles
AVIS
Aucun espace nu dans la bande à codes à barres sectionnée !
Ä Veillez à ce que la surface derrière les espaces de la BCB soit claire et mate.
La présence de surfaces nues, réfléchissantes ou très brillantes dans le faisceau de balayage peut nuire à la qualité des mesures du BPS.
6.1.3
Montage de la BCB
Montez la BCB comme suit :
Ä Contrôlez l'état du support.
Il doit être plat, non gras, exempt de poussière et sec.
Ä Choisissez une arête de référence (par ex. l'arête de tôle du rail conducteur).
Ä Retirez la feuille de protection arrière et apposez la BCB le long de l'arête de référence sans l'étirer.
Ä Appuyez la BCB sur le support du plat de la main. Lors du collage, veillez à ce que la BCB ne se plisse
pas et qu'aucune bulle d'air ne se forme.
AVIS
Ne pas tirer sur la BCB lors du montage !
La BCB est une bande en matière plastique qui risque de s'allonger si elle subit une trop forte
tension mécanique.
L'étirement provoque un allongement de la bande à codes à barres, ce qui fausse les valeurs de
position sur la BCB.
En cas de distorsion, le BPS peut certes continuer à effectuer les calculs de position, mais la
précision absolue n'est plus garantie. Si les valeurs sont enregistrées par auto-apprentissage, la
prolongation de la BCB n'a aucune importance.
AVIS
Si la bande à codes à barres a été endommagée, par exemple suite à la chute de pièces, il est
possible de télécharger sur Internet un kit de réparation pour la BCB (voir chapitre 11.2.2 "Réparation de la BCB à l'aide du kit de réparation").
Ä N'utilisez la bande à codes à barres fabriquée avec le kit de réparation que provisoirement.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
37
Montage
Montage de la BCB dans les courbes horizontales
AVIS
Exactitude absolue et reproductibilité restreintes !
L'emploi de la BCB dans les courbes amoindrit l'exactitude absolue de la mesure du BPS,
puisque, en raison de distorsions optiques, la distance entre deux codes à barres n'est plus de
40 mm ou 30 mm.
Ä Pour les courbes horizontales, respectez un rayon de courbure minimal de 300 mm.
3
2
1
1
2
3
Fig. 6.4:
BPS
Distance de lecture
Rayon de la bande à codes à barres, Rmin = 300 mm
Montage de la bande à codes à barres dans les courbes horizontales
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
38
Montage
Montage de la BCB dans les courbes verticales
AVIS
Exactitude absolue et reproductibilité restreintes !
Ä L'emploi de la BCB dans les courbes amoindrit l'exactitude absolue de la mesure du BPS,
puisque alors, la distance entre deux codes à barres n'est plus de 40 mm ou 30 mm.
Ä Dans la partie en éventail de la BCB en courbe, attendez-vous à ce que la reproductibilité
soit restreinte.
Ä N'entaillez la BCB que partiellement au niveau de l'arête de coupe.
Ä Collez la BCB comme un éventail le long de la courbe.
Ä Veillez à une pose sans tension mécanique de la BCB.
AVIS
Aucun espace nu dans la bande à codes à barres !
Ä Veillez à ce que la surface derrière l'éventail de la BCB en courbe en courbe soit claire et
mate.
La présence de surfaces nues, réfléchissantes ou très brillantes dans le faisceau de balayage peut nuire à la qualité des mesures du BPS.
Leuze
000040
G40 Leuze
000044
G40
Leu
ze
000
048
G40
Le
uz
e
00
0
05
2
G4
0
Le
uz
e
00
00
56
G
40
Fig. 6.5:
Traitement de la bande à codes à barres dans les courbes verticales
Montage de bandes jumelles
Si votre application requiert deux bandes à codes à barres de même plage de valeurs pour le positionnement, par exemple sur des installations de grutage ou dans des ascenseurs, nous recommandons d'employer des bandes jumelles (voir chapitre 3.4.4 "Bandes jumelles").
Les bandes jumelles sont dotées d'une double numérotation, si bien qu'il n'est pas nécessaire de les « coller tête en bas » pour avoir la même valeur à la même position.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
39
Montage
1
1
2
Fig. 6.6:
2
Bande à codes à barres jumelle 1
Bande à codes à barres jumelle 2
Montage de bandes à codes à barres jumelles
AVIS
Une bande jumelle est toujours composée de deux bandes à codes à barres.
Ä Si vous commandez des bandes jumelles, vous recevrez toujours deux bandes à codes à
barres.
Ä Les deux bandes de codes à barres jumelles ont exactement les mêmes tolérances de longueur l'une par rapport à l'autre.
Ä Veillez poser la BCB sans l'étirer.
La BCB est une bande en matière plastique qui risque de s'allonger si elle subit une trop
forte tension mécanique. Un étirement mécanique excessif provoque un allongement de la
bande, ce qui fausse les valeurs de position.
Montage de deux bandes à codes à barres de même plage de valeurs
Pour les installations de grutage ou dans les ascenseurs, on emploie deux bandes à codes à barres de
même plage de valeurs pour le positionnement.
AVIS
Si votre application requiert deux bandes à codes à barres de même plage de valeurs et de
mêmes tolérances en longueur, nous recommandons d'employer des bandes jumelles (voir chapitre 3.4.4 "Bandes jumelles").
Si vous ne disposez pas de bandes jumelles : pour obtenir la même valeur à la même position, une des
bandes à codes à barres doit être collée tête en bas, l'autre normalement.
Si vous n'utilisez pas des bandes à codes à barres jumelles, les deux bandes à codes à barres peuvent différer de +/- 1 mm par mètre l'une de l'autre.
1
1
2
Fig. 6.7:
2
BCB collée tête en bas
BCB collée normalement
Collage de deux bandes à codes à barres de même plage de valeurs
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
40
Montage
6.2
Montage du système de positionnement à codes à barres
Il est possible de monter le BPS des manières suivantes :
• Montage à l'aide d'une pièce de fixation sur les encoches de fixation
• BTU 0300M-W : montage mural
• BT 56 : Montage sur une barre ronde
• Montage à l'aide d'une pièce de fixation sur les taraudages de fixation M4 à l'arrière de l'appareil
• BT 300 W : montage sur une équerre de fixation
• BT 300-1 : Montage sur une barre ronde
• Montage sur quatre taraudages de fixation M4 à l'arrière de l'appareil
AVIS
S'il est monté à l'aide de la pièce de fixation BTU 0300M-W, en cas de remplacement de l'appareil, le nouvel appareil est automatiquement aligné correctement.
6.2.1
Remarques relatives au montage
AVIS
Choix de l'emplacement de montage.
Ä Veillez à respecter les conditions ambiantes autorisées (température, humidité).
Ä Assurez-vous que la distance entre le BPS et la bande à codes à barres est suffisamment
grande.
Le faisceau de balayage du BPS doit couvrir au moins trois codes à barres.
La distance entre le BPS et la bande à codes à barres doit être dans la zone de travail de
l'abaque de lecture.
Ä Veillez à ce que la fenêtre de sortie ne soit pas sale, par exemple en cas d'épanchements liquides ou à cause de restes de carton ou de matériau d'emballage.
Ä Montage du BPS en plein air et BPS avec chauffage intégré :
Dans la mesure du possible, montez le BPS de telle façon qu'il soit isolé thermiquement, par
exemple à l'aide de joints métallocaoutchoutés.
Montez l'appareil de sorte qu'il soit protégé des courants d'air, par exemple dans un carter
protecteur.
Ä Montage du BPS dans un carter protecteur :
Si le BPS est monté dans un carter protecteur, veillez à ce que le faisceau de balayage
puisse en sortir librement.
Ä Veillez à respecter la zone de travail résultant de la courbe de balayage à tous les endroits
où le positionnement est déterminant.
Ä Veillez à ce que, pendant le déplacement de l'installation, le faisceau de balayage rencontre
toujours la BCB.
Pour le calcul de la position, le faisceau de balayage du BPS doit atteindre la BCB sans interruption.
Pour une fonctionnalité optimale, le BPS doit être guidé parallèlement à la BCB. Le BPS ne
doit pas quitter la plage de fonctionnement autorisée (50 … 170 mm) pendant le mouvement de l'installation.
Ä Assurez-vous qu'il n'y a toujours qu'un seul code à barres de commande (ou étiquette à
marque) dans le faisceau de balayage.
La distance minimale entre deux codes à barres de commande est fixée par la distance séparant le BPS de la bande à codes à barres et la longueur du faisceau de balayage qui en
résulte.
AVIS
En cas de montage en parallèle, respecter la distance minimale !
Ä Si vous installez deux BPS l'un à côté ou au-dessus de l'autre, respectez la distance minimale de 300 mm.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
41
Montage
300 mm
Fig. 6.8:
Distance minimale dans le cas du montage parallèle
AVIS
Fixer le boîtier de raccordement avant de monter le BPS !
Ä Vissez le boîtier de raccordement MS 304 ou MK 304 au boîtier de l'appareil à l'aide de
deux vis M4.
Ä Serrez les vis du boîtier de raccordement avec un couple de serrage d'1,4 Nm.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
42
Montage
6.2.2
Orientation du BPS par rapport à la bande à codes à barres
Le BPS doit être orienté de manière à ce que son faisceau soit incliné de 7 ° par rapport à la bande à codes à barres (voir la figure suivante). Ce faisant, il convient de garantir que l'angle de rayonnement soit de
90 ° par rapport à l'arrière du boîtier et que la distance de lecture soit respectée par rapport à la bande à
codes à barres.
50
2
Leuze
000040
G40 Leuze
000044
G40 Leuze
000048
G40 Leuze
000052
G40 Leuze
000056
G40 Leuze
000060
G40 Leuze
000064
G40 Leuze
000068
G40
2
1
3
1
2
3
Distance de lecture
Point de référence de la position du code à barres
Faisceau de balayage
Fig. 6.9:
Sortie du faisceau
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
43
Montage
6.2.3
Montage avec pièce de fixation BTU 0300M-W
La pièce de fixation BTU 0300M-W est destinée au montage mural du BPS.
Pour les informations relatives à la commande, voir chapitre 14 "Informations concernant la commande et
accessoires" ; pour l'encombrement, voir chapitre 13.4 "Encombrement des accessoires".
1
2
3
1
2
3
Profilé de serrage
Mâchoires de serrage
Vis de blocage
Fig. 6.10:
Montage du BPS avec la pièce de fixation BTU 0300M-W
Ä Côté installation, montez le BTU 0300M-W avec des vis de fixation M6 (non incluses dans la livraison).
Ä Montez le BPS avec les encoches de fixation en queue d'aronde sur les mâchoires de serrage du
BTU 0300M-W jusqu'en butée.
Ä Fixez le BPS avec la vis de blocage M6.
Couple de serrage maximal pour la vis de blocage M6 : 8 Nm
6.2.4
Montage avec équerre de fixation BT 300 W
L'équerre de fixation BT 300 W est destinée au montage mural du BPS.
Pour les informations relatives à la commande, voir chapitre 14 "Informations concernant la commande et
accessoires" ; pour l'encombrement, voir chapitre 13.4 "Encombrement des accessoires".
Ä Côté installation, montez l'équerre de fixation BT 0300 W avec les vis de fixation M6 (incluses dans la
livraison).
Ä Montez le BPS avec les vis de fixation M4 (incluses dans la livraison) sur l'équerre de fixation.
Couple de serrage maximal pour les vis de fixation M4 : 2 Nm
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
44
Montage
6.2.5
Montage avec une pièce de fixation BT 56
La pièce de fixation BT 56 est destinée à la fixation sur barre du BPS.
Pour les informations relatives à la commande, voir chapitre 14 "Informations concernant la commande et
accessoires" ; pour l'encombrement, voir chapitre 13.4 "Encombrement des accessoires".
Ä Montez le BT 56 avec le profilé de serrage sur la barre ronde (côté installation).
Ä Montez le BPS avec les encoches de fixation sur les mâchoires de serrage du BT 56 jusqu'en butée.
Ä Fixez le BPS avec la vis de blocage M6.
Couple de serrage maximal pour la vis de blocage M6 : 8 Nm
6.2.6
Montage avec une pièce de fixation BT 300-1
La pièce de fixation BT 300-1 est destinée à la fixation sur barre du BPS.
Pour les informations relatives à la commande, voir chapitre 14 "Informations concernant la commande et
accessoires" ; pour l'encombrement, voir chapitre 13.4 "Encombrement des accessoires".
Ä Montez la pièce de fixation BT 300-1 avec le profilé de serrage sur la barre ronde (côté installation).
Ä Montez le BPS avec les vis de fixation M4 (incluses dans la livraison) sur l'équerre de fixation du
BT 300-1.
Couple de serrage maximal pour les vis de fixation M4 : 2 Nm
6.2.7
Montage avec vis de fixation M4
Toutes les mesures en mm
Fig. 6.11:
Encombrement du BPS, arrière de l'appareil
Ä Montez le BPS avec des vis de fixation M4 (non incluses dans la livraison) sur l'installation.
Couple de serrage maximal pour les vis de fixation : 2 Nm
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
45
Raccordement électrique
7
Raccordement électrique
ATTENTION
Ä Assurez-vous avant le branchement que la tension d'alimentation concorde avec la valeur
indiquée sur la plaque signalétique.
Ä Le raccordement électrique ne doit être réalisé que par des personnes qualifiées.
Ä Veillez à ce que la terre de fonction (FE) soit branchée correctement. Un fonctionnement
sans perturbations ne peut être garanti que si la terre de fonction a été raccordée de façon
réglementaire.
Ä Si vous ne parvenez pas à éliminer certains incidents, mettez l'appareil hors service. Protégez-le contre toute remise en marche involontaire.
ATTENTION
Applications UL !
Pour les applications UL, l'utilisation est admissible exclusivement dans des circuits électriques
de classe 2 selon le NEC (National Electric Code).
AVIS
Très Basse Tension de Protection (TBTP)
Ä Le BPS est conçu de classe de protection III pour l'alimentation par TBTP (Très Basse Tension de Protection, PELV).
AVIS
Boîtier de raccordement et indice de protection IP 65
Ä Avant le raccordement, montez le boîtier de raccordement au boîtier du BPS.
Ä Pour garantir l'indice de protection IP 65, les vis du boîtier de raccordement servant à le relier au BPS doivent être serrées avec un couple de serrage de 1,4 Nm.
Ä L'indice de protection IP 65 n'est atteint que si les connecteurs ou les passe-câble sont bien
vissés et les capuchons installés.
AVIS
Utilisez exclusivement, pour tous les raccordements (câble de raccordement, câble de liaison,
etc.), les câbles mentionnées comme accessoires (voir chapitre 14 "Informations concernant la
commande et accessoires").
7.1
Mémoire de paramètres externe dans le boîtier de raccordement
Les boîtiers de raccordement MS 304 et MK 304 mémorisent l'adresse PROFIBUS et mettent à disposition
une copie du jeu de paramètres actuel du BPS.
• En cas de remplacement sur site du BPS, il n'est pas nécessaire de régler à nouveau l'adresse PROFIBUS, elle reste réglée dans le boîtier de raccordement. En cas de remplacement d'appareil, le PROFIBUS n'est pas interrompu. BUS IN et BUS OUT sont bouclés dans le MS 304 et garantissent le fonctionnement du PROFIBUS, même lors d'un remplacement d'appareil.
• Un commutateur d'adressage permettant de régler l'adresse PROFIBUS du BPS 304i se trouve dans le
boîtier de raccordement.
Si le BPS 304i est le dernier participant à la ligne PROFIBUS, la prise femelle du MS 304 doit être
pourvue d'un connecteur de terminaison (voir chapitre 14.3 "Résistance de terminaison - Accessoires")
ou, dans le cas du MK 304, la terminaison du bus doit être activée à l'aide du commutateur à coulisse.
7.2
Boîtier de raccordement MS 304 avec connecteurs
Le boîtier de raccordement MS 304 dispose de trois prises de raccordement mâle M12 et d'une prise femelle USB de type mini B comme interface de maintenance.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
46
Raccordement électrique
1
2
3
1
2
3
4
4
PWR / SW IN/OUT : prise mâle M12 (codage A)
SERVICE : prise femelle USB mini B (derrière le capuchon de protection)
HÔTE / BUS IN : prise mâle M12 (codage B), PROFIBUS 0
BUS OUT : prise femelle M12 (codage B), PROFIBUS 1
Fig. 7.1:
Boîtier de raccordement MS 304, connexions
AVIS
Connexion du blindage et raccordement de la terre de fonction !
Ä La connexion du blindage s'effectue au niveau du boîtier des connecteurs M12.
Ä Veillez à ce que la terre de fonction (FE) soit branchée correctement.
Un fonctionnement sans perturbations ne peut être garanti que si la terre de fonction a été
raccordée de façon réglementaire.
Toutes les influences électriques perturbatrices (CEM) sont détournées par le point de terre
de fonction.
AVIS
Adresse PROFIBUS par défaut !
Ä L'adresse PROFIBUS 126 est réglée par défaut dans le MS 304. La mémoire de paramètres
intégrée qui se trouve dans le MS 304 facilite le remplacement du BPS 304i.
AVIS
Interruption du bus et terminaison du bus !
Ä Le PROFIBUS est bouclé dans le MS 304 et ne subit donc aucune interruption lorsque le
BPS est retiré du MS 304.
Ä La terminaison du bus sur BUS OUT est réalisée par une résistance de terminaison externe
mise en place (voir chapitre 14.3 "Résistance de terminaison - Accessoires").
Si la terminaison est activée, la ligne de bus en aval est déconnectée.
Ä Avec le câble de raccordement, raccordez la connexion PWR / SW IN/OUT à la tension d'alimentation
et aux entrées/sorties de commutation respectivement.
Ä Avec le câble de liaison, raccordez la connexion HÔTE / BUS IN à la connexion BUS OUT du BPS précédent.
Ä Avec le câble de liaison, raccordez la connexion BUS OUT à la connexion HÔTE / BUS IN du BPS suivant.
Ä Si le BPS 304i actuel est le dernier participant au PROFIBUS, raccordez une résistance de terminaison
à la connexion BUS OUT.
7.3
Boîtier de raccordement MK 304 avec bornes à ressort
Le boîtier de raccordement MK 304 permet de raccorder le BPS directement et sans prise supplémentaire.
Le MK 304 dispose de trois passe-câble dans lesquels se trouve également la connexion du blindage pour
le câble d'interface. Une prise femelle USB de type mini B sert d'interface de maintenance.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
47
Raccordement électrique
2
1
1
1
2
1
3x passe-câble, M16 x 1,5
SERVICE : prise femelle USB mini B (derrière le capuchon de protection)
Fig. 7.2:
Boîtier de raccordement MK 304, connexions
AVIS
Confection de câble !
Ä Nous recommandons de ne pas utiliser d'embouts.
AVIS
Raccordement de la terre de fonction !
Ä Veillez à ce que la terre de fonction (FE) soit branchée correctement.
Un fonctionnement sans perturbations ne peut être garanti que si la terre de fonction a été
raccordée de façon réglementaire.
Toutes les influences électriques perturbatrices (CEM) sont détournées par le point de terre
de fonction.
AVIS
Adresse PROFIBUS par défaut !
Ä L'adresse PROFIBUS 126 est réglée par défaut dans le MK 304. La mémoire de paramètres
intégrée qui se trouve dans le MK 304 facilite le remplacement du BPS 304i.
AVIS
Interruption du bus et terminaison du bus !
Ä Le PROFIBUS est bouclé dans le MK 304 et ne subit donc aucune interruption lorsque le
BPS 304i est retiré du MK 304.
Ä La terminaison du bus est réalisée à l'aide du commutateur à coulisse T dans le MK 304.
Quand la terminaison est activée (commutateur à coulisse T en position ON), la ligne de bus
qui suit est déconnectée.
Ä Avec le câble de raccordement, raccordez la connexion PWR / SW IN/OUT à la tension d'alimentation
et aux entrées/sorties de commutation respectivement.
Ä Avec le câble de liaison, raccordez la connexion HÔTE / BUS IN à la connexion BUS OUT du BPS précédent.
Ä Avec le câble de liaison, raccordez la connexion BUS OUT à la connexion HÔTE / BUS IN du BPS suivant.
Ä Si le BPS 304i actuel est le dernier participant au PROFIBUS, mettez le commutateur à coulisse T sur
ON pour activer la terminaison du bus.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
48
Raccordement électrique
7.4
Affectation des broches
7.4.1
PWR / SW IN/OUT (Power et entrée/sortie de commutation)
Prise mâle M12 5 pôles (codage A) ou répartiteur pour le raccordement à PWR / SW IN/OUT.
2
5
1
FE
3
4
4
2
1
3
5
Fig. 7.3:
Connexion PWR / SW IN/OUT
Tab. 7.1:
Affectation des broches de PWR / SW IN/OUT
Broche/borne
Désignation
Affectation
1
VIN
Tension d'alimentation
+18 … +30 VCC
2
SWIO1
Entrée/sortie de commutation 1
(configurable)
3
GNDIN
Tension d'alimentation négative
(0 VCC)
4
SWIO2
Entrée/sortie de commutation 2
(configurable)
5
FE
Terre de fonction
Filetage (prise mâle M12)
Terre de fonction
Blindage du câble de raccordement.
Presse-étoupe
Le blindage du câble de raccordement est posé sur le filetage de la
prise mâle M12 ou sur le presseétoupe du passe-câble.
Le filetage ou le presse-étoupe
fait partie du boîtier métallique. Le
boîtier est relié au potentiel de la
terre de fonction par la broche 5.
Câbles de raccordement : voir chapitre 14 "Informations concernant la commande et accessoires"
ATTENTION
Applications UL !
Pour les applications UL, l'utilisation est admissible exclusivement dans des circuits électriques
de classe 2 selon le NEC (National Electric Code).
Entrée/sortie de commutation
Le BPS dispose de deux entrées/sorties de commutation SWIO1 et SWIO2 programmables librement et à
découplage optique.
• Les entrées de commutation permettent d'activer différentes fonctions internes du BPS (p. ex. Arrêt/démarrage de la mesure, Apprentissage du préréglage, RAZ du préréglage).
• Les sorties de commutation servent à la signalisation des états du BPS et à la réalisation de fonctions
externes indépendamment de la commande supérieure (p. ex. valeur de position/vitesse erronée, en
dehors des limites de la position et de la vitesse, erreur de l'appareil).
• La commande peut employer les entrées/sorties de commutation comme des E/S numériques.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
49
Raccordement électrique
Si les entrées/sorties de commutation ne sont reliées à aucune fonction interne du BPS, il est possible
de communiquer avec les ports comme avec deux entrées, deux sorties ou comme avec une entrée et
une sortie d'un bloc d'E/S numériques.
AVIS
La fonction d'entrée ou de sortie est réglée dans les paramètres PROFIBUS (Réglage de
l'adresse bus) ou à l'aide de l'outil de configuration webConfig (CONFIGURATION > APPAREIL
> Entrées/sorties de commutation, voir chapitre 9.3.4 "Fonction CONFIGURATION" FMREF:
CEGGICBE).
Si SWIO1 ou SWIO2 doit être utilisé comme entrée ou sortie numérique, la configuration doit
être réalisée en conséquence dans le module 4 (voir chapitre 8.5.6 "Module 4 – Entrée/sortie
IO 1") ou le module 5 (voir chapitre 8.5.7 "Module 5 – Entrée/sortie IO 2").
AVIS
Courant maximal en entrée
Ä Le courant d'entrée de l'entrée de commutation concernée est de 8 mA max.
AVIS
Charge maximale des sorties de commutation
Ä En fonctionnement normal, chargez la sortie de commutation concernée du BPS de 60 mA
sous + 18 … 30 VCC au maximum.
Ä Chacune des sorties de commutation configurées résiste aux courts-circuits.
AVIS
Par défaut, les deux entrées/sorties de commutation SWIO1 et SWIO2 sont configurées comme
suit :
Sortie de commutation SWIO1 : valeur de position erronée
Entrée de commutation SWIO2 : Apprentissage du préréglage
AVIS
SWIO1 et SWIO2 en tant que sortie de commutation
Ä Il n'est pas possible de raccorder de sorties de commutation de capteurs/appareils externes
aux sorties du BPS (SWIO1 et SWIO2).
Vous risquez sinon de provoquer des dysfonctionnements de la sortie de commutation du
BPS.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
50
Raccordement électrique
7.4.2
HÔTE / BUS IN (hôte/entrée bus, PROFIBUS)
Pour la constitution d'un réseau PROFIBUS avec plusieurs participants, le BPS dispose de l'interface entrante PROFIBUS HÔTE / BUS IN.
Prise mâle M12 à 5 pôles (codage B) ou répartiteur pour le raccordement à HÔTE / BUS IN.
2
5
1
3
4
4
2
3
nc
nc
Fig. 7.4:
Connexion HÔTE / BUS IN
Tab. 7.2:
Affectation des broches de l'HÔTE / BUS IN
Broche/borne
Désignation
Affectation
1
nc
Not connected
2
A (N)
Câble A (N) Receive Data/Transmit Data
3
GNDP
Data Ground
4
B (P)
Câble B (P) Receive Data/Transmit Data
5
FE
Terre de fonction
Filetage (prise mâle M12)
Terre de fonction
Presse-étoupe
(boîtier)
Blindage du câble de raccordement.
Le blindage du câble de raccordement est posé sur le filetage de la
prise mâle M12 ou sur le presseétoupe du passe-câble.
Le filetage ou le presse-étoupe
fait partie du boîtier métallique. Le
boîtier est relié au potentiel de la
terre de fonction par la broche 5.
AVIS
Utiliser des câbles surmoulés !
Ä Utilisez de préférence les câbles surmoulés de Leuze (voir chapitre 14.4 "Accessoires Câbles").
AVIS
Câbles de fabrication personnelle avec interface PROFIBUS !
Ä Veillez à un blindage suffisant.
Ä Le câble de liaison doit être intégralement blindé et mis à la terre.
Ä Les lignes signaux doivent être torsadées par paires.
7.4.3
BUS OUT (sortie bus, PROFIBUS)
Pour la constitution d'un réseau PROFIBUS avec plusieurs participants PROFIBUS, le BPS dispose de l'interface sortante PROFIBUS BUS OUT. Tous les autres BPS sont reliés en série au premier BPS (voir chapitre 7.5 "Topologie PROFIBUS").
Prise femelle M12 à 5 pôles (codage B) ou répartiteur pour le raccordement à BUS OUT.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
51
Raccordement électrique
2
5
3
1
4
4
2
3
nc
nc
Fig. 7.5:
Connexion BUS OUT
Tab. 7.3:
Affectation des broches de BUS OUT
Broche/borne
Désignation
Affectation
1
VP
+ 5V pour la terminaison de bus
2
A (N)
Câble A (N) Receive Data/Transmit Data
3
GNDP
Data Ground
4
B (P)
Câble B (P) Receive Data/Transmit Data
5
FE
Terre de fonction
nc
-
Not connected
Filetage (prise mâle M12)
Terre de fonction
Presse-étoupe
(boîtier)
Blindage du câble de raccordement.
Le blindage du câble de raccordement est posé sur le filetage de la
prise mâle M12 ou sur le presseétoupe du passe-câble.
Le filetage ou le presse-étoupe
fait partie du boîtier métallique. Le
boîtier est relié au potentiel de la
terre de fonction par la broche 5.
AVIS
Utiliser des câbles surmoulés !
Ä Utilisez de préférence les câbles surmoulés de Leuze (voir chapitre 14.4 "Accessoires Câbles").
AVIS
Câbles de fabrication personnelle avec interface PROFIBUS !
Ä Veillez à un blindage suffisant.
Le câble de liaison doit être intégralement blindé et mis à la terre.
Ä Les lignes signaux doivent être torsadées par paires.
AVIS
La terminaison sur BUS OUT est nécessaire sur le dernier BPS participant au bus !
Si la terminaison est activée, la ligne de bus en aval est déconnectée.
Ä Terminez le PROFIBUS au niveau de son dernier participant physique dans le boîtier de
raccordement MS 304 à l'aide d'une résistance de fin de ligne sur la prise femelle BUS OUT
(voir chapitre 14.3 "Résistance de terminaison - Accessoires").
Ä Terminez le PROFIBUS au niveau de son dernier participant physique dans le boîtier de
raccordement MK 304 à l'aide du commutateur à coulisse T (position ON).
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
52
Raccordement électrique
7.4.4
USB maintenance
AVIS
Raccordement au PC !
Ä Le port USB de maintenance du BPS peut être relié au port USB côté PC à l'aide d'un câble
USB standard (combinaison de connecteurs de types mini B/A).
Ä Utilisez de préférence le câble USB de maintenance spécifique de Leuze (voir chapitre 14.4
"Accessoires - Câbles").
Connecteur mini B à 5 pôles pour le raccordement à USB maintenance.
Tab. 7.4:
Affectation des broches USB maintenance
2
3
4
1
5
Broche
Désignation
Affectation
1
VB
Entrée Sense
2
D-
Data -
3
D+
Data +
4
ID
Not connected
5
GND
Masse (Ground)
AVIS
Câbles de fabrication personnelle !
Ä Le câble de liaison USB complet doit impérativement être blindé conformément aux spécifications USB.
Ä La longueur totale du câble ne doit pas dépasser 3 m.
7.5
Topologie PROFIBUS
Le câblage du réseau est simple et peu coûteux puisque les liaisons sont tout simplement bouclées d'un
participant au suivant.
1
2
1
2
Maître PROFIBUS
Résistance de fin de ligne
Fig. 7.6:
Topologie en bus PROFIBUS
Il est possible de mettre jusqu'à 125 participants à PROFIBUS en réseau.
Une adresse PROFIBUS est affectée à chaque BPS dans le boîtier de raccordement à l'aide du commutateur d'adressage.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
53
Raccordement électrique
AVIS
Terminaison du PROFIBUS !
Ä Terminez le PROFIBUS au niveau de son dernier participant physique dans le boîtier de
raccordement MS 304 à l'aide d'une résistance de fin de ligne sur la prise femelle BUS OUT
(voir chapitre 14.3 "Résistance de terminaison - Accessoires").
Ä Terminez le PROFIBUS au niveau de son dernier participant physique dans le boîtier de
raccordement MK 304 à l'aide du commutateur à coulisse T (position ON).
7.6
Blindage et longueurs des câbles
Respectez les longueurs maximales des câbles et les types de blindage :
Liaison
Interface
Longueur max. des câbles
Blindage
Maintenance BPS
USB
3m
Blindage absolument nécessaire conformément à la
spécification USB
PROFIBUS
PROFIBUS DP
Conformément à la spécification PNO
Blindage absolument nécessaire conformément à la
spécification PNO
Entrée de commutation
10 m
Pas nécessaire
Sortie de commutation
10 m
Pas nécessaire
Bloc d'alimentation
du BPS
30 m
Pas nécessaire
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
54
Mise en service - Configuration de base
8
Mise en service - Configuration de base
La configuration du BPS est réalisée via l'interface PROFIBUS. L'adresse PROFIBUS est réglée sur le
commutateur d'adressage du boîtier de raccordement MS 304 ou MK 304.
Des modifications de paramètres à des fins de test et des configurations étendues du comportement temporel pour la mesure de la position et de la vitesse peuvent être effectuées dans l'outil webConfig (voir chapitre 9 "Mise en service – outil webConfig").
AVIS
À respecter lors de la configuration d'appareils PROFIBUS !
Ä Procédez par principe à la configuration de base dans le fichier de base de l'appareil
(GSD).
Téléchargez pour cela le fichier adapté sur Internet.
En mode de processus, seuls les paramètres réglés par le fichier GSD ou dans l'outil webConfig (HOME > INSTALLATION > Fichier GSD) sont effectifs dans les modules PROFIBUS et les spécifications PROFIBUS par défaut. Les modifications de paramètres effectuées dans l'outil webConfig (voir chapitre 9 "Mise en service – outil webConfig") n'ont aucun effet sur le PROFIBUS.
Si vous faites basculer le BPS en mode de Maintenance à l'aide de l'outil webConfig, le BPS
est séparé du PROFIBUS. Dans un premier temps, tous les paramètres réglés dans le fichier GSD restent effectifs. Il est alors possible de modifier des paramètres dans l'outil webConfig à des fins de test.
Lors de l'intégration au réseau PROFIBUS ou de la désactivation du mode de Maintenance,
le maître PROFIBUS remplace les réglages configurés avec l'outil webConfig par les réglages faits dans le fichier GSD.
Ä Les données de configuration sont enregistrées dans l'appareil et dans le boîtier de raccordement.
8.1
Configuration de l'interface PROFIBUS
Le BPS est conçu comme un appareil PROFIBUS DP pour l'échange cyclique de données (V0). Le BPS
prend en charge une vitesse de transmission de jusqu'à 12 Mbit/s.
La fonctionnalité du BPS est définie à l'aide de paramètres organisés en modules. Les modules font partie
intégrante du fichier de base de l'appareil (GSD).
Fonctions :
• Esclave PROFIBUS-DP
• Structuration modulaire des données d'E/S
• Reconnaissance automatique de la vitesse de transmission jusqu'à 12 Mbit/s
• SYNC/FREEZE
• Mode FailSafe
• Données de diagnostic spécifiques à l'appareil
• Aucune possibilité de changement de l'adresse esclave via le PROFIBUS
8.1.1
Profil de communication
Le profil de communication PROFIBUS fixe les propriétés de transmission série des données sur le moyen
de transmission.
Le PROFIBUS propose des protocoles et méthodes de transmission adaptés aux exigences de la communication :
• Le BPS prend en charge le profil de communication PROFIBUS DP pour les systèmes d'automatisation
et la périphérie décentralisée.
PROFIBUS DP est conçu pour un échange efficace des données au niveau du terrain.
• Des services sont définis pour l'échange des données.
PROFIBUS DP distingue les services à l'aide des points d'accès aux données transmis dans l'en-tête
du message.
• L'échange des données avec les appareils décentralisés est le plus souvent cyclique.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
55
Mise en service - Configuration de base
En option, des services de communication acycliques sont utilisés pour la configuration, la manipulation, l'observation et le traitement des alarmes.
• Les fonctions de communication nécessaires sont définies dans les fonctions de base de la DP.
8.1.2
Méthode d'accès au bus
Les profils de communication PROFIBUS (DP, FMS) utilisent une méthode d'accès au bus unique. Elle est
réalisée sur la couche 2 du modèle OSI.
Parmi les méthodes d'accès au bus PROFIBUS, il y a la méthode du Token-Passing (à jeton circulant) et la
méthode Master-Slave (maître-esclave).
Les méthodes peuvent être combinées pour composer un système multi-maître. Le BPS 304i fonctionne
aussi bien dans un système mono-maître que dans un système multi-maître.
Tab. 8.1:
Méthodes d'accès au bus PROFIBUS
Méthode
Description
BPS 304i
Méthode du Token-Passing
Dans ce cas, les droits d'accès au bus sont partagés à
l'aide d'un jeton (le Token) :
Non
• En recevant le jeton, le participant obtient aussi l'autorisation d'émettre.
• Le jeton se déplace entre les appareils maître sur
l'anneau selon un planning bien défini.
• La méthode du Token-Passing (à jeton circulant)
est utilisée pour la communication entre les maîtres.
Méthode Master-Slave
Différents appareils esclaves sont attribués à un appareil maître :
Oui
• Le maître peut s'adresser aux esclaves qui lui sont
affectés et en prélever les messages.
• C'est toujours le maître qui prend l'initiative.
AVIS
Pas de communication esclave-esclave dans le cas du BPS304i !
Ä Le BPS 304i ne prend pas la communication esclave-esclave en charge.
La spécification PROFIBUS DP DPV2 autorise la communication esclave-esclave.
8.1.3
Types d'appareils
Les types d'appareil suivants sont disponibles dans le cas du PROFIBUS DP :
• Maître
• Esclave
AVIS
Dans le fichier de base (fichier GSD), le BPS 304i est défini comme esclave !
8.1.4
Détection automatique de la vitesse de transmission
La version de PROFIBUS implémentée dans le BPS 304i dispose d'une détection automatique de la vitesse de transmission. Le BPS 304i utilise cette fonction et n'offre aucune possibilité de réglage manuel ou
fixe.
Les vitesses de transmission suivantes sont prises en charge :
Vitesse de transmission kBit/s
9,6
19,2
93,75
187,5
500
1500
3000
6000
12000
La détection automatique de la vitesse de transmission est spécifiée dans le fichier de base (GSD) du
BPS 304i : Auto_Baud_supp = 1
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
56
Mise en service - Configuration de base
8.2
Réglage de l'adresse PROFIBUS
L'adresse PROFIBUS est réglée dans le boîtier de raccordement à l'aide de deux commutateurs rotatifs et
d'un commutateur à coulisse :
• L'adresse PROFIBUS doit être réglée individuellement dans le boîtier de raccordement pour chaque
BPS 304i.
• L'adresse PROFIBUS réglée doit être ≥ 1 et ≤ 126.
Lors de la livraison, l'adresse PROFIBUS est réglée à 126.
L'adresse PROFIBUS 126 ne doit pas être utilisée pour le transfert de données, elle n'est autorisée
que temporairement pour la mise en service.
AVIS
Le BPS 304i ne prend pas en charge l'attribution automatique d'adresse par PROFIBUS.
AVIS
Terminaison du PROFIBUS !
Ä Boîtier de raccordement MS 304 : terminez le PROFIBUS au niveau de son dernier participant physique à l'aide d'une résistance de fin de ligne sur la prise femelle BUS OUT (voir
chapitre 14.3 "Résistance de terminaison - Accessoires").
Ä Boîtier de raccordement MK 304 : terminez le PROFIBUS au niveau de son dernier participant physique à l'aide du commutateur à coulisse T dans le boîtier de raccordement (position ON).
1
OFF ON
2
1
2
3
4
3
4
Commutateur à coulisse T, terminaison du PROFIBUS
Commutateur à coulisse « x100 », centaines (ON = adresses réglables entre 100 … 126, OFF = adresses réglables entre 1 … 99)
Commutateur rotatif « x10 », dizaines
Commutateur rotatif « x1 », unités
État de livraison : adresse 126
Fig. 8.1:
Boîtier de raccordement MK 304, réglage de l'adresse PROFIBUS
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
57
Mise en service - Configuration de base
1
1
2
3
3
Commutateur à coulisse « x100 », centaines (ON = adresses réglables entre 100 … 126, OFF = adresses réglables entre 1 … 99)
Commutateur rotatif « x10 », dizaines
Commutateur rotatif « x1 », unités
État de livraison : adresse 126
Fig. 8.2:
8.3
2
Boîtier de raccordement MS 304, réglage de l'adresse PROFIBUS
Démarrage de l'appareil
Démarrez le BPS comme suit :
Ä Réglez l'adresse PROFIBUS dans le boîtier de raccordement du BPS.
Ä Appliquez la tension d'alimentation. Le BPS démarre. Pour les appareils avec écran, le statut de l'appareil est présenté.
Ä Configurez le BPS, par exemple pour une commande SIMATIC S7 de Siemens.
8.4
Configuration pour commande SIMATIC S7 de Siemens
Le BPS est conçu comme un appareil esclave PROFIBUS.
La fonctionnalité du BPS est définie dans des jeux de paramètres organisés en modules. Les modules font
partie du fichier de base de l'appareil (GSD) qui fait partie intégrante de l'appareil lors de sa livraison.
Un outil de configuration spécifique à l'utilisateur, comme par exemple SIMATIC Manager pour l'API de
Siemens, intègre, lors de la mise en service, les modules nécessaires à un projet et règle ou paramètre
ces modules en conséquence. Ces modules sont mis à disposition grâce au fichier GSD.
Lors de la programmation, la commande (API) doit être préparée à la transmission consistante des données.
AVIS
Tenir compte de la version de SIMATIC Manager !
Ä Vous aurez besoin pour la commande SIMATIC S7 de Siemens au moins de la version 5.4
et du Service Pack 5 de SIMATIC Manager (V5.4+SP5).
Pour la mise en service, les étapes suivantes sont nécessaires :
• Préparation de la commande (API S7)
• Installation du fichier GSD
Procédez comme suit :
Ä Préparez la commande (API S7) :
Affecter une adresse PROFIBUS à la commande (API S7)
Préparer la commande à la transmission consistante des données.
Ä Installez le fichier GSD pour la configuration ultérieure du BPS.
Vous trouverez le fichier GSD à l'adresse www.leuze.com > Produits > Capteurs mesurants > Capteurs
de positionnement > BPS 300i > (nom du BPS) > onglet Téléchargements > Logiciel/Pilote > Fichier
GSD.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
58
Mise en service - Configuration de base
AVIS
Une alternative consiste à charger le fichier GSD du BPS à l'aide de l'outil webConfig (voir chapitre 9 "Mise en service – outil webConfig") :
HOME > INSTALLATION > Fichier GSD
Le fichier GSD mémorisé dans le BPS coïncide toujours avec la version du microprogramme du
BPS.
Informations générales relatives au fichier GSD
Le fichier GSD (fichier contenant les données de base de l'appareil) contient la description textuelle d'un
modèle d'appareil PROFIBUS.
• Il y a un fichier GSD par langue.
• Le fichier GSD décrit dans des modules toutes les données nécessaires au fonctionnement du BPS :
• Données d'entrée et de sortie
• Paramètres de l'appareil
• Définition des bits de commande et de statut.
• Si par exemple des paramètres sont modifiés dans l'outil de projet, ces modifications seront enregistrées par la commande dans le projet et non dans le fichier GSD.
AVIS
Le fichier GSD est une partie certifiée de l'appareil, il ne doit pas être modifié manuellement.
Le système ne peut pas non plus modifier le fichier GSD.
La fonctionnalité du BPS est définie grâce à des paramètres. Les paramètres et leurs fonctions sont structurés par modules dans le fichier GSD. Lors de l'écriture du programme d'API, un outil de configuration
spécifique à l'utilisateur intègre les modules nécessaires et les configure pour l'application.
Si le BPS fonctionne sur PROFIBUS, tous les paramètres sont réglés aux valeurs par défaut. Tant que ces
paramètres ne sont pas modifiés par l'utilisateur, l'appareil fonctionne aux réglages par défaut tels que livrés par Leuze. Vous trouverez les réglages par défaut du BPS dans les descriptions des modules.
Structure du nom du fichier GSD
Il y a un fichier GSD par langue.
Le nom du fichier GSD du BPS 304i est structuré comme suit :
LEUZ0EA1.gs[x]
[x] = lettre d'identification de la langue :
d : allemand
e : anglais
f : français
i : italien
s : espagnol
8.5
Modules de configuration PROFIBUS
Du point de vue de l'appareil, on distingue entre les paramètres spécifiques à l'interface et les paramètres
internes :
• Paramètres spécifiques à l'interface
Paramètres qui peuvent être modifiés via l'interface (voir les modules décrits dans la suite).
• Paramètres internes
Paramètres qui ne peuvent être modifiés que par une interface de maintenance.
Ils conservent leur valeur, même après une configuration spécifique à l'interface.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
59
Mise en service - Configuration de base
AVIS
Écrasement des données par la commande (API) !
Ä Veuillez noter que l'API écrase les données réglées via l'interface de maintenance.
Ä Pendant la phase de configuration spécifique à l'interface, tous les paramètres spécifiques à
l'interface qui ont été changés via l'interface de maintenance sont écrasés. Cela concerne
également les paramètres de modules non configurés.
Ä Pendant la phase de configuration, le BPS reçoit des messages de paramétrage du maître.
Avant que les messages de paramétrage ne soient interprétés et les valeurs correspondantes des paramètres réglées, tous les paramètres spécifiques à l'interface sont préalablement réinitialisés à leur valeur par défaut. Cela permet de garantir que les paramètres des
modules non sélectionnés reprennent des valeurs standard.
AVIS
Ne pas activer de module universel !
Ä Si la commande met à disposition ce qu'on appelle un module universel, ce module universel ne doit pas être activé pour le BPS.
AVIS
Vous trouverez les valeurs par défaut du BPS dans les descriptions des modules.
8.5.1
Récapitulatif des modules
Module
Nom du module
Contenu du module
(P) = paramètre, (S) = sortie, (E) = entrée
M1
Valeur de la position
Signe (P), Unité (P), Résolution de la position (P), Sens de comptage (P), Offset (P),
Position (E)
Préréglage statique
Valeur de préréglage (P), Apprentissage du
préréglage (S), RAZ du préréglage (S)
Préréglage dynamique
Valeur de préréglage (P), Apprentissage du
préréglage (S), RAZ du préréglage (S)
Entrée/sortie IO 1
Fonction (P), Activation (P), Sortie (P), Entrée (P), État (E), Commander la sortie (S)
Entrée/sortie IO 2
Fonction (P), Activation (P), Sortie (P), Entrée (P), État (E), Commander la sortie (S)
voir chapitre 8.5.3 "Module 1 – Valeur de la position"
M2
voir chapitre 8.5.4 "Module 2 – Préréglage statique"
M3
voir chapitre 8.5.5 "Module 3 – Préréglage dynamique"
M4
voir chapitre 8.5.6 "Module 4 – Entrée/sortie
IO 1"
M5
voir chapitre 8.5.7 "Module 5 – Entrée/sortie
IO 2"
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
60
Mise en service - Configuration de base
Module
Nom du module
Contenu du module
(P) = paramètre, (S) = sortie, (E) = entrée
M6
Statut et commande
Valeur mesurée erronée/inactive (E), Préréglage actif (E), Bit bascule apprentissage du
préréglage (E), Limite basse/haute de la position 1 … 2 (E), Code à barres de commande/marque détecté (E), Bit bascule
code à barres de commande/marque (E),
Avertissement/erreur de température (E),
Défaut matériel (E), Seuil d'avertissement/
erreur de la qualité de lecture (E), Standby
actif (E), Arrêter/lancer la mesure (S), Activer/désactiver le standby (S), Acquitter le
code à barres de commande/marque (S)
Plage limite 1 de la position
Limite basse/haute 1 de la position (P)
Plage limite 2 de la position
Limite basse/haute 2 de la position (P)
Comportement en cas d'erreur
Valeur de la position en cas d'erreur (P),
Ignorer le statut de position (P), Délai d'erreur/temps de délai d'erreur (position) (P),
Vitesse en cas d'erreur (P), Ignorer le statut
de la vitesse (P), Délai d'erreur/temps de
délai d'erreur (vitesse) (P)
Vitesse
Résolution vitesse (P), Calcul de la
moyenne (P), Vitesse (E)
Limite statique 1 de la vitesse
Type de commutation (P), Choix du sens
(P), Limite 1 de la vitesse (P), Hystérésis 1
de la vitesse (P), Début de plage/fin de
plage limite 1 (P)
Limite statique 2 de la vitesse
Type de commutation (P), Choix du sens
(P), Limite 2 de la vitesse (P), Hystérésis 2
de la vitesse (P), Début de plage/fin de
plage limite 2 (P)
Limite statique 3 de la vitesse
Type de commutation (P), Choix du sens
(P), Limite 3 de la vitesse (P), Hystérésis 3
de la vitesse (P), Début de plage/fin de
plage limite 3 (P)
Limite statique 4 de la vitesse
Type de commutation (P), Choix du sens
(P), Limite 4 de la vitesse (P), Hystérésis 4
de la vitesse (P), Début de plage/fin de
plage limite 4 (P)
Valeur limite de la vitesse dynamique
Commande de la limite (P), Type de commutation (P), Choix du sens (P), Limite de la
vitesse (P), Hystérésis (P), Début de plage/
fin de plage limite (P)
voir chapitre 8.5.8 "Module 6 – Statut et commande"
M7
voir chapitre 8.5.9 "Module 7 – Plage limite 1 de
la position"
M8
voir chapitre 8.5.10 "Module 8 – Plage limite 2 de
la position"
M9
voir chapitre 8.5.11 "Module 9 – Comportement
en cas d'erreur"
M10
voir chapitre 8.5.12 "Module 10 – Vitesse"
M11
voir chapitre 8.5.13 "Module 11 – Limite statique 1 de la vitesse"
M12
voir chapitre 8.5.14 "Module 12 – Limite statique 2 de la vitesse"
M13
voir chapitre 8.5.15 "Module 13 – Limite statique 3 de la vitesse"
M14
voir chapitre 8.5.16 "Module 14 – Limite statique 4 de la vitesse"
M15
voir chapitre 8.5.17 "Module 15 – Limite dynamique de la vitesse"
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
61
Mise en service - Configuration de base
Module
Nom du module
Contenu du module
(P) = paramètre, (S) = sortie, (E) = entrée
M16
Statut de la vitesse
Erreur de mesure de la vitesse (E), Dépassement par le haut de la limite 1 … 4 de la
vitesse (E), Dépassement par le haut de la
limite dynamique de la vitesse (E), Statut/
sens du mouvement (E), Limite 1 … 4 de la
vitesse active (E), Limite dynamique de la
vitesse active (E)
Résolution libre
Position (P), Vitesse (P)
Distance à la BCB
Distance (E)
voir chapitre 8.5.18 "Module 16 – Statut de la vitesse"
M20
voir chapitre 8.5.19 "Module 20 – Résolution
libre"
M21
voir chapitre 8.5.20 "Module 21 – Distance à la
bande à codes à barres
(BCB)"
M22
voir chapitre 8.5.21 "Module 22 – Codes à barres
de marque et de commande"
M23
Codes à barres de marque et de Actualisation (P), Transmission (P)
commande
Premier/deuxième/troisième caractère (E)
Correction de la valeur de bande Longueur réelle (P), Début/fin de plage (P)
voir chapitre 8.5.22 "Module 23 – Correction de
la valeur de bande"
M24
Qualité de lecture
Seuil d'avertissement/Seuil d'erreur/Lissage
de la qualité de lecture (P), Qualité de lecture (E)
Statut de l'appareil
Statut de l'appareil (E)
Statut avancé
Orientation de la bande (E)
Valeur de la position 16 bits
Valeur de la position 16 bits (E)
voir chapitre 8.5.23 "Module 24 – Qualité de lecture"
M25
voir chapitre 8.5.24 "Module 25 – Statut de l'appareil"
M26
voir chapitre 8.5.25 "Module 26 – Statut avancé"
M28
voir chapitre 8.5.26 "Module 28 - Valeur de la position 16 bits"
8.5.2
Module de paramètres d'appareil – Paramètres définis de façon fixe
Le PROFIBUS permet de déposer des paramètres dans des modules et de les définir de façon fixe dans
un participant au PROFIBUS. Suivant l'outil de configuration, les paramètres fixes mais réglables portent le
nom de paramètres « Common » ou de paramètres spécifiques à l'appareil.
Les paramètres Common doivent toujours être présents. Ils sont définis en dehors des modules de configuration, c'est pourquoi ils sont reliés au module de base.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
62
Mise en service - Configuration de base
AVIS
Régler le choix de bande !
Ä Réglez le paramètre Choix de bande en fonction du quadrillage de la bande à codes à
barres utilisée :
BCB G30 … pour le quadrillage de 30 mm
BCB G40 … pour le quadrillage de 40 mm
Paramètres Common/paramètres spécifiques à l'appareil :
AVIS
Chaque appareil PROFIBUS requiert un module de paramètres d'appareil.
Le module contient des paramètres spécifiques à l'appareil, mais pas de données d'entrée ni de
sortie.
Paramètre
Profil
Adr. Type de Valeurs posrel. donsibles
nées
Par
Unité
défaut
Métr.
0
2
Octet
2
Explication
Pouce
--------------
Définit le profil d'appareil utilisé.
Remarque :
Pour le moment, seul le profil
BPS est mémorisé, une sélection n'est donc pas possible. Numéro du profil activé.
2 : Profil BPS
Profondeur
d'intégration
1.0
…
Champ
de bits
2 … 16
8
Mesures
Nombre de mesures consécutives utilisées par le BPS
pour la détermination de la
position.
Champ
de bits
1 : 30 mm
(BCB G30 …)
2
--------------
Commutation entre les
bandes à codes à barres de
quadrillage de 30 mm
(BCB G30 …) et de 40 mm
(BCB G40 …).
1.4
Choix de
bande
1.5
…
1.6
8.5.3
2 : 40 mm
(BCB G40 …)
Module 1 – Valeur de la position
• Module d'édition de la valeur de position actuelle. Le module contient en outre les principaux paramètres pour le formatage de la valeur de sortie.
• Le module contient des paramètres (d'une longueur de 6 octets) et des données d'entrée (consistantes
d'une longueur de 4 octets), mais pas de données de sortie.
Paramètre
Signe
Adr. rel.
0.0
Type
de
données
Valeurs possibles Par
défaut
Bit
0…1
Unité
Explication
Métr. Pouce
0
-------------
Mode d'édition du signe. Il
influence l'édition de la valeur de la position et de la
vitesse :
0 : complément de deux
1 : signe + valeur
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
63
Mise en service - Configuration de base
Paramètre
Unité
Adr. rel.
0.1
Type
de
données
Valeurs possibles Par
défaut
Bit
0…1
Unité
Explication
Métr. Pouce
0
-------------
Le choix de l'unité influence
toutes les valeurs avec unité. Le paramètre agit sur
toutes les interfaces :
0 : métrique (mm)
1 : pouces (in)
Résolution
de la position
0.2 … 0.4 Bit
1…6
4
mm
in/100
Résolution de la valeur de
la position. N'influence que
l'édition spécifique à l'interface. La résolution n'a aucune influence sur les valeurs de paramètres réglées
telles que l'offset ou le préréglage :
001 = 1 : 0,001
010 = 2 : 0,01
011 = 3 : 0,1
100 = 4 : 1
101 = 5 : 10
110 = 6 : Résolution libre
Sens de
comptage
0.5
Bit
0…1
0
-------------
Sens de comptage lors du
calcul de la position ou
signe lors du calcul de la vitesse. Le paramètre se répercute sur toutes les interfaces :
0 : positif
1 : négatif
Offset
1…4
sign
-10.000.000 …
32bit
+10.000.000
0
mm
in/100
Valeur de sortie = valeur
mesurée + offset.
Le paramètre se répercute
sur toutes les interfaces.
Remarque :
Si un préréglage est actif, il
a priorité par rapport à l'offset.
Données
d'entrée
Adr.
rel.
Type
de
données
Valeurs possibles
Position
0.0
sign
-2.000.000.000 …
32bit
+2.000.000.000
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
Valeur
init.
Unité
0
Mise à
l'échelle
Explication
Mé- Pouce
tr.
Position actuelle.
64
Mise en service - Configuration de base
AVIS
En cas de changement d'unité, convertir les valeurs numériques !
Ä Si vous changez d'unité de mesure (mètres/pouces ou inversement), les valeurs que vous
avez entrées précédemment (p. ex. offset, préréglage, valeurs limites, etc.) ne sont pas automatiquement converties.
Exemple : Offset = 10000 mm –
après changement de mètres en pouces : Offset = 10000 pouces/100
Ä Si vous changez d'unité, convertissez les valeurs numériques manuellement.
8.5.4
Module 2 – Préréglage statique
• Le module permet de spécifier un préréglage statique comme paramètre et d'activer cette valeur de
préréglage à une position adaptée (apprentissage du préréglage). La désactivation de la valeur de préréglage est commandée par la fonction RAZ du préréglage. Si le préréglage est activé, le calcul de la
valeur de la position (module 1) ne tient pas compte d'un offset réglé (module 1).
• Un préréglage activé est mémorisé dans le BPS et dans le boîtier de raccordement. En cas de remplacement de l'appareil, les valeurs sont conservées dans le boîtier de raccordement. En cas de remplacement de l'appareil avec le boîtier de raccordement, la valeur de préréglage doit être réactivée à la
position prévue (apprentissage du préréglage).
• Le module contient des paramètres (d'une longueur de 4 octets) et des données de sortie (d'une longueur d'1 octet), mais pas de données d'entrée.
Paramètre
Adr. rel.
Valeur de
préréglage
0
Données de
sortie
Adr. rel.
Apprentissage du préréglage
0.0
Type
de
données
Valeurs possibles
Par défaut
sign
-10.000.000 … 0
32bit
+10.000.000
Unité
Explication
Métr. Pouce
mm
in/100
Type de Valeurs
donpossibles
nées
Valeur
init.
Unité
Bit
---
-------------
0…1
Nouvelle valeur de la position lors d'un événement
d'apprentissage via les
données de sortie.
Explication
Métr. Pouce
Lecture de la valeur de
préréglage (valeur de sortie = valeur de préréglage) :
Transition 0 → 1 : apprentissage du préréglage
RAZ du préréglage
0.1
Bit
0…1
---
-------------
La valeur de préréglage
est désactivée (valeur de
sortie = valeur mesurée +
offset) :
Transition 0 → 1 : RAZ du
préréglage
8.5.5
Module 3 – Préréglage dynamique
• Le module permet de spécifier un préréglage dynamique comme partie des données de sortie et d'activer cette valeur de préréglage à une position adaptée (apprentissage du préréglage). La désactivation
de la valeur de préréglage est commandée par la fonction RAZ du préréglage. Si le préréglage est activé, le calcul de la valeur de la position (module 1) ne tient pas compte d'un offset réglé (module 1).
• Une valeur de préréglage dynamique peut être déterminée dans le programme de l'API pendant le
fonctionnement et transmise au BPS. Une valeur de préréglage statique (module 2) ne peut être mémorisée que dans la configuration.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
65
Mise en service - Configuration de base
• Un préréglage activé est mémorisé dans le BPS et dans le boîtier de raccordement. En cas de remplacement de l'appareil, les valeurs sont conservées dans le boîtier de raccordement. En cas de remplacement de l'appareil avec le boîtier de raccordement, la valeur de préréglage doit être réactivée à la
position prévue (apprentissage du préréglage).
• Le module contient des données de sortie (d'une longueur de 5 octets), mais pas de paramètres ni de
données d'entrée.
Données de
sortie
Adr. rel.
Apprentissage 0.0
du préréglage
Type
de
données
Valeurs pos- Valeur
sibles
init.
Unité
Bit
0…1
-------------
---
Explication
Métr. Pouc
e
Lecture de la valeur de
préréglage :
Transition 0 → 1 : apprentissage du préréglage
RAZ du préréglage
0.1
Bit
0…1
---
-------------
La valeur de préréglage
est désactivée :
Transition 0 → 1 : RAZ du
préréglage
Valeur de préréglage
1
sign
32bit
-10.000.000
…
---
-------------
+10.000.000
8.5.6
Nouvelle valeur de la position lors d'un événement
d'apprentissage via le
bit 0.0.
Module 4 – Entrée/sortie IO 1
• Ce module permet de régler le mode de fonctionnement de l'entrée/sortie numérique IO 1. La
connexion peut servir au choix d'entrée ou de sortie.
• La sortie est activée par différents événements dans l'appareil.
• En cas d'utilisation comme entrée, une fonction de l'appareil est commandée par un signal externe.
• Une alternative consiste à utiliser la connexion découplée de l'appareil :
• En cas d'utilisation comme entrée, l'état d'un signal externe est transmis dans les données d'entrée
à la commande.
• En cas d'utilisation comme sortie, la connexion est commandée par les données de sortie.
• Le module contient des paramètres (d'une longueur de 4 octets), des données d'entrée (d'une longueur
d'1 octet) et des données de sortie (d'une longueur d'1 octet).
Paramètre
Fonction
Adr. rel. Type de Vadonleurs
nées
possibles
Par défaut
Unité
0.0
1
-------------
Bit
0…1
Métr.
Explication
Pouce
Mode :
0 : entrée
1 : sortie
Activation
0.1
Bit
0…1
1
-------------
Le paramètre définit le niveau
de la sortie lorsque l'événement Sortie survient.
0 : LOW (sortie), transition
1→0
1 : HIGH (sortie), transition
0→1
Si l'E/S est configurée comme
entrée, elle réagit à une commande par flanc.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
66
Mise en service - Configuration de base
Paramètre
Adr. rel. Type de Vadonleurs
nées
possibles
Par défaut
Unité
Métr.
Explication
Pouce
Sortie
Événement activant la sortie.
Les différentes fonctions sont
combinées entre elles par un
OU.
1.0
Bit
0…1
0
-------------
Limite 1 de la position :
Si la valeur de la position se
trouve en dehors de la plage limite 1 configurée, la sortie est
mise à 1 :
0 : OFF
1 : ON
1.1
Bit
0…1
0
-------------
Limite 2 de la position :
Si la valeur de la position se
trouve en dehors de la plage limite 2 configurée, la sortie est
mise à 1 :
0 : OFF
1 : ON
1.2
Bit
0…1
0
-------------
Limite de la vitesse :
Si la valeur de la vitesse se
trouve en dehors des valeurs
configurées, la sortie est mise
à 1.
0 : OFF
1 : ON
1.3
Bit
0…1
0
-------------
Valeur de position erronée :
Si aucune valeur de position
valable n'a pu être déterminée,
p. ex. parce qu'aucune bande
à codes à barres n'est lue ou
que les codes à barres sont
détériorés ou sales, la sortie
est mise à 1.
0 : OFF
1 : ON
1.4
Bit
0…1
0
-------------
Valeur de vitesse erronée :
Si aucune vitesse valable n'a
pu être calculée, la sortie est
mise à 1.
0 : OFF
1 : ON
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
67
Mise en service - Configuration de base
Paramètre
Adr. rel. Type de Vadonleurs
nées
possibles
Par défaut
Unité
Métr.
Explication
Pouce
Sortie
Événement activant la sortie.
Les différentes fonctions sont
combinées entre elles par un
OU.
1.5
Bit
0…1
0
-------------
Seuil d'avertissement de la
qualité de lecture :
Si la qualité de lecture déterminée tombe en dessous du
seuil d'avertissement configuré, la sortie est mise à 1.
0 : OFF
1 : ON
1.6
Bit
0…1
0
-------------
Seuil d'erreur de la qualité
de lecture :
Si la qualité de lecture déterminée tombe en dessous du
seuil d'erreur configuré, la sortie est mise à 1.
0 : OFF
1 : ON
1.7
Bit
0…1
0
-------------
Code à barres de marque ou
de commande détecté
Si un code à barres de marque
ou de commande se trouve
dans le faisceau de balayage,
la sortie est mise à 1.
0 : OFF
1 : ON
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
68
Mise en service - Configuration de base
Paramètre
Adr. rel. Type de Vadonleurs
nées
possibles
Par défaut
Unité
Métr.
Explication
Pouce
Sortie
Événement activant la sortie.
Les différentes fonctions sont
combinées entre elles par un
OU.
2.0
Bit
0…1
0
-------------
Sortie pseudodynamique :
Le bit 0.0 dans les données de
sortie permet à la commande
de définir et de réinitialiser la
sortie sur le BPS
0 : OFF
1 : ON
2.1
Bit
0…1
0
-------------
Erreur de l'appareil :
Si le BPS détecte une erreur
de l'appareil, la sortie est mise
à 1.
0 : OFF
1 : ON
2.2
Bit
0…1
0
-------------
Limite 1 de la vitesse :
Si la valeur de la vitesse 1 se
trouve en dehors des valeurs
configurées, la sortie est mise
à 1.
0 : OFF
1 : ON
2.3
Bit
0…1
0
-------------
Limite 2 de la vitesse :
Si la valeur de la vitesse 2 se
trouve en dehors des valeurs
configurées, la sortie est mise
à 1.
0 : OFF
1 : ON
2.4
Bit
0…1
0
-------------
Limite 3 de la vitesse :
Si la valeur de la vitesse 3 se
trouve en dehors des valeurs
configurées, la sortie est mise
à 1.
0 : OFF
1 : ON
2.5
Bit
0…1
0
-------------
Limite 4 de la vitesse :
Si la valeur de la vitesse 4 se
trouve en dehors des valeurs
configurées, la sortie est mise
à 1.
0 : OFF
1 : ON
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
69
Mise en service - Configuration de base
Paramètre
Entrée
Adr. rel. Type de Vadonleurs
nées
possibles
Par défaut
3
0
Champ
de bits
0…3
Unité
Métr.
Explication
Pouce
Fonctionnalité interne déclenchée dans l'appareil.
Si le réglage Aucune fonction
interne est sélectionné, la
commande peut lire l'état d'un
quelconque signal externe par
le bit 0.0 des données d'entrée.
0 : sans fonction interne
1 : arrêt/démarrage de la mesure
2 : apprentissage du préréglage
3 : RAZ du préréglage
Données
d'entrée
Adr. rel. Type de Vadonleurs
nées
possibles
Valeur
init.
Unité
État
0.0
---
-------------
Bit
0…1
Explication
Métr. Pouce
État du signal de l'entrée ou de
la sortie :
0 : entrée/sortie au niveau de
signal inactif
1 : entrée/sortie au niveau de
signal actif
Données de
sortie
Adr.
rel.
Type de Vadonleurs
nées
possibles
Valeur
init.
Unité
Commander la
sortie
0.0
Bit
---
-------------
0…1
Explication
Métr. Pouc
e
Commande de la sortie. La fonction doit être activée/désactivée
par les paramètres :
0 : sortie au niveau de signal
inactif
1 : sortie au niveau de signal actif
AVIS
Comportement du BPS lors de l'arrêt/démarrage de la mesure
Si, au moment de la mise en route de la diode laser, le faisceau de balayage se trouve sur la
BCB, le BPS délivre des valeurs de mesure valables au bout d'environ 10 ms.
Pour pouvoir réactiver le BPS après un standby, le moteur doit d'abord atteindre son régime nominal. Le BPS ne délivre des valeurs de mesure valables qu'après quelques secondes.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
70
Mise en service - Configuration de base
8.5.7
Module 5 – Entrée/sortie IO 2
Ce module permet de régler le mode de fonctionnement de l'entrée/sortie numérique IO 2. La connexion
peut servir au choix d'entrée ou de sortie.
• La sortie est activée par différents événements dans l'appareil.
• En cas d'utilisation comme entrée, une fonction de l'appareil est commandée par un signal externe.
• Une alternative consiste à utiliser la connexion découplée de l'appareil :
• En cas d'utilisation comme entrée, l'état d'un signal externe est transmis dans les données d'entrée
à la commande.
• En cas d'utilisation comme sortie, la connexion est commandée par les données de sortie.
• Le module contient des paramètres (d'une longueur de 4 octets), des données d'entrée (d'une longueur
d'1 octet) et des données de sortie (d'une longueur d'1 octet).
Paramètre
Fonction
Adr. rel. Type de Valeurs Par défaut
donposnées
sibles
Unité
0.0
-------------
Bit
0…1
0
Métr.
Explication
Pouce
Mode :
0 : entrée
1 : sortie
Activation
0.1
Bit
0…1
1
-------------
Le paramètre définit le niveau de la sortie lorsque
l'événement Sortie survient.
0 : LOW (sortie), transition
1→0
1 : HIGH (sortie), transition
0→1
Si IO 2 est configurée
comme entrée, elle réagit à
une commande par flanc.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
71
Mise en service - Configuration de base
Paramètre
Adr. rel. Type de Valeurs Par défaut
donposnées
sibles
Unité
Métr.
Sortie
Explication
Pouce
Événement activant la sortie.
Les différentes fonctions sont
combinées entre elles par un
OU.
1.0
Bit
0…1
0
-------------
Limite 1 de la position :
Si la valeur de la position se
trouve en dehors de la plage
limite 1 configurée, la sortie
est mise à 1 :
0 : OFF
1 : ON
1.1
Bit
0…1
0
-------------
Limite 2 de la position :
Si la valeur de la position se
trouve en dehors de la plage
limite 2 configurée, la sortie
est mise à 1 :
0 : OFF
1 : ON
1.2
Bit
0…1
0
-------------
Limite de la vitesse :
Si la valeur de la vitesse se
trouve en dehors des valeurs
configurées, la sortie est
mise à 1.
0 : OFF
1 : ON
1.3
Bit
0…1
0
-------------
Valeur de position erronée :
Si aucune valeur de position
valable n'a pu être déterminée, p. ex. parce qu'aucune
bande à codes à barres n'est
lue ou que les codes à
barres sont détériorés ou
sales, la sortie est mise à 1.
0 : OFF
1 : ON
1.4
Bit
0…1
0
-------------
Valeur de vitesse erronée :
Si aucune vitesse valable n'a
pu être calculée, la sortie est
mise à 1.
0 : OFF
1 : ON
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
72
Mise en service - Configuration de base
Paramètre
Adr. rel. Type de Valeurs Par défaut
donposnées
sibles
Unité
Métr.
Sortie
Explication
Pouce
Événement activant la sortie.
Les différentes fonctions sont
combinées entre elles par un
OU.
1.5
Bit
0…1
0
-------------
Seuil d'avertissement de la
qualité de lecture :
Si la qualité de lecture déterminée tombe en dessous du
seuil d'avertissement configuré, la sortie est mise à 1.
0 : OFF
1 : ON
1.6
Bit
0…1
0
-------------
Seuil d'erreur de la qualité
de lecture :
Si la qualité de lecture déterminée tombe en dessous du
seuil d'erreur configuré, la
sortie est mise à 1.
0 : OFF
1 : ON
1.7
Bit
0…1
0
-----------
Code à barres de marque
ou de commande détecté
Si un code à barres de
marque ou de commande se
trouve dans le faisceau de
balayage, la sortie est mise à
1.
0 : OFF
1 : ON
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
73
Mise en service - Configuration de base
Paramètre
Adr. rel. Type de Valeurs Par défaut
donposnées
sibles
Unité
Métr.
Sortie
Explication
Pouce
Événement activant la sortie.
Les différentes fonctions sont
combinées entre elles par un
OU.
2.0
Bit
0…1
0
-------------
Sortie pseudodynamique :
Le bit 0.0 dans les données
de sortie permet à la commande de définir et de réinitialiser la sortie sur le BPS
0 : OFF
1 : ON
2.1
Bit
0…1
0
-------------
Erreur de l'appareil :
Si le BPS détecte une erreur
de l'appareil, la sortie est
mise à 1.
0 : OFF
1 : ON
2.2
Bit
0…1
0
-------------
Limite 1 de la vitesse :
Si la valeur de la vitesse 1 se
trouve en dehors des valeurs
configurées, la sortie est
mise à 1.
0 : OFF
1 : ON
2.3
Bit
0…1
0
-------------
Limite 2 de la vitesse :
Si la valeur de la vitesse 2 se
trouve en dehors des valeurs
configurées, la sortie est
mise à 1.
0 : OFF
1 : ON
2.4
Bit
0…1
0
-------------
Limite 3 de la vitesse :
Si la valeur de la vitesse 3 se
trouve en dehors des valeurs
configurées, la sortie est
mise à 1.
0 : OFF
1 : ON
2.5
Bit
0…1
0
-------------
Limite 4 de la vitesse :
Si la valeur de la vitesse 4 se
trouve en dehors des valeurs
configurées, la sortie est
mise à 1.
0 : OFF
1 : ON
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
74
Mise en service - Configuration de base
Paramètre
Entrée
Adr. rel. Type de Valeurs Par défaut
donposnées
sibles
3
unsign
0…3
2
Unité
Métr.
Explication
Pouce
-------------
Fonctionnalité interne déclenchée dans l'appareil.
8bit
Si le réglage Aucune fonction
interne est sélectionné, la
commande peut lire l'état
d'un quelconque signal externe par le bit 0.0 des données d'entrée.
0 : sans fonction interne
1 : arrêt/démarrage de la mesure
2 : apprentissage du préréglage
3 : RAZ du préréglage
Données
d'entrée
Adr. rel. Type de Valeurs Valeur
donposinit.
nées
sibles
Unité
État
0.0
-------------
Bit
0…1
---
Explication
Métr. Pou
ce
État du signal de l'entrée ou de la
sortie :
0 : entrée/sortie au niveau de signal inactif
1 : entrée/sortie au niveau de signal actif
Données de Adr.
sortie
rel.
Type de Valeurs Valeur
donposinit.
nées
sibles
Unité
Commander
la sortie
Bit
-------------
0.0
0…1
---
Explication
Métr. Pou
ce
Commande de la sortie. La fonction doit être activée par les paramètres :
0 : sortie au niveau de signal inactif
1 : sortie au niveau de signal actif
AVIS
Comportement du BPS lors de l'arrêt/démarrage de la mesure
Si, au moment de la mise en route de la diode laser, le faisceau de balayage se trouve sur la
BCB, le BPS délivre des valeurs de mesure valables au bout d'environ 10 ms.
Pour pouvoir réactiver le BPS après un standby, le moteur doit d'abord atteindre son régime nominal. Le BPS ne délivre des valeurs de mesure valables qu'après quelques secondes.
8.5.8
Module 6 – Statut et commande
Le module transmet différentes informations de statut du BPS.
• Les données de sortie permettent de commander différentes fonctions de l'appareil.
• Le module contient des données d'entrée (d'une longueur de 2 octets) et des données de sortie (d'une
longueur de 2 octets), mais pas de paramètres.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
75
Mise en service - Configuration de base
Données d'entrée
Adr. rel.
Valeur mesurée erro- 0.0
née
Type
de
données
Valeurs Vaposleur
sibles init.
Unité
Bit
0…1
------------
0
Métr.
Explication
Pouc
e
Signale qu'aucune mesure valable n'a pu être déterminée.
0 : valeur mesurée valable
1 : valeur mesurée erronée
Mesure inactive
0.1
Bit
0…1
------------
Signale une mesure inactive.
0 : mesure active
1 : mesure inactive
Préréglage actif
0.2
Bit
0…1
0
------------
Signale une sortie de valeur
de position avec préréglage
actif.
0 : aucun préréglage actif
1 : préréglage actif
Bit bascule apprentissage du préréglage
0.3
Bit
0…1
0
------------
Ce bit bascule change d'état à
chaque apprentissage de préréglage.
Limite basse 1 de la
position
0.4
Bit
0…1
0
------------
Signale un dépassement par
le bas de la limite basse 1 de
la position.
0 : OK
1 : dépassement par le bas
Limite haute 1 de la
position
0.5
Bit
0…1
0
------------
Signale un dépassement par
le haut de la limite haute 1 de
la position.
0 : OK
1 : dépassement par le haut
Limite basse 2 de la
position
0.6
Bit
0…1
0
------------
Signale un dépassement par
le bas de la limite basse 2 de
la position.
0 : OK
1 : dépassement par le bas
Limite haute 2 de la
position
0.7
Bit
0…1
0
------------
Signale un dépassement par
le haut de la limite haute 2 de
la position.
0 : OK
1 : dépassement par le haut
Code à barres de
commande ou de
marque détecté
1.0
Bit
0…1
0
------------
Signale la détection d'un code
à barres de commande ou de
marque.
0 : aucune marque
1 : marque détectée
Bit bascule code à
1.1
barres de commande
ou de marque
Bit
1…5
0
------------
Ce bit bascule change d'état
chaque fois qu'un code à
barres de commande ou de
marque est détecté.
0, 1 : nouvelle marque
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
76
Mise en service - Configuration de base
Données d'entrée
Avertissement de
température
Adr. rel.
1.2
Type
de
données
Valeurs Vaposleur
sibles init.
Unité
Bit
1…5
------------
0
Métr.
Explication
Pouc
e
Signale la sortie de la plage
de température spécifiée.
0 : OK
1 : avertissement de température
Erreur de température
1.3
Bit
0…1
0
------------
Signale le dépassement par le
haut de la température maximale autorisée.
0 : OK
1 : erreur de température
Défaut matériel
1.4
Bit
0…1
0
------------
Signale un défaut matériel.
0 : OK
1 : défaut matériel
Seuil d'avertissement 1.5
de la qualité de lecture
Bit
0…1
0
------------
Signale que la qualité de lecture déterminée est tombée
sous le seuil d'avertissement
paramétré.
0 : OK
1 : dépassement par le bas
Seuil d'erreur de la
qualité de lecture
1.6
Bit
0…1
0
------------
Signale que la qualité de lecture déterminée est tombée
sous le seuil d'erreur paramétré.
0 : OK
1 : dépassement par le bas
Standby actif
1.7
Bit
0…1
0
------------
Signale que le standby est actif.
0 : standby inactif
1 : standby actif
Données de sortie
Arrêter/lancer la mesure
Adr. rel.
0.0
Type
de
données
Valeurs Vaposleur
sibles init.
Unité
Bit
0…1
-------------
0
Métr.
Explication
Pouc
e
Ce bit permet de stopper et
de redémarrer la mesure.
Si la mesure est stoppée, le
BPS désactive seulement le
faisceau laser.
Après redémarrage de la
mesure, des valeurs seront
disponibles au bout de
quelques millisecondes seulement.
0 : mesure active
1 : arrêter la mesure
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
77
Mise en service - Configuration de base
Données de sortie
Activer/désactiver le
standby
Adr. rel.
0.1
Type
de
données
Valeurs Vaposleur
sibles init.
Unité
Bit
0…1
-------------
0
Métr.
Explication
Pouc
e
Ce bit permet de faire passer
le BPS dans l'état de veille,
le BPS désactive le faisceau
laser et le moteur.
Pour pouvoir réactiver l'appareil après un standby, le
moteur doit d'abord atteindre
son régime nominal, ce qui
peut prendre plusieurs secondes. Des mesures ne
pourront être disponibles
qu'ensuite.
0 : inactif
1 : activer
Acquitter le code à
0.2
barres de commande
ou de marque
Bit
0…1
0
-------------
Ce bit permet d'acquitter la
prise en compte du code à
barres de commande ou de
marque détecté dans l'API.
Transition 0 → 1 : acquittement
Acquitter le journal
d'événement
0.3
Bit
0…1
-------------
Efface la mémoire d'événements du module 25 – Statut
de l'appareil (données d'entrée) :
128 : erreur
129 : avertissement
8.5.9
Module 7 – Plage limite 1 de la position
• Le module définit une plage de positions par une limite inférieure et une limite supérieure. Si la valeur
de la position mesurée se trouve en dehors de la plage configurée, le bit de statut correspondant dans
le module 6 et, selon la configuration, une sortie sont mis à 1.
• Le module contient des paramètres (d'une longueur de 8 octets), mais pas de données d'entrée ni de
sortie.
Paramètre
Limite basse 1 de la
position
Adr. rel. Type de
données
Valeurs pos- Par dé- Unité
sibles
faut
Métr.
0…3
-10.000.000
…
sign
32bit
Explication
Pouc
e
0
mm
in/10
0
Limite basse de la
position.
0
mm
in/10
0
Limite haute de la
position.
+10.000.000
Limite haute 1 de la
position
4…7
sign
32bit
-10.000.000
…
+10.000.000
8.5.10 Module 8 – Plage limite 2 de la position
• Le module définit une plage de positions par une limite inférieure et une limite supérieure. Si la valeur
de la position mesurée se trouve en dehors de la plage configurée, le bit de statut correspondant dans
le module 6 et, selon la configuration, une sortie sont mis à 1.
• Le module contient des paramètres (d'une longueur de 8 octets), mais pas de données d'entrée ni de
sortie.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
78
Mise en service - Configuration de base
Paramètre
Adr. rel. Type de Valeurs posdonsibles
nées
Limite basse 2 de la po- 0 … 3
sition
sign
-10.000.000 …
32bit
+10.000.000
Limite haute 2 de la po- 4 … 7
sition
sign
-10.000.000 …
32bit
+10.000.000
Par
défaut
Unité
Explication
0
mm
in/100
Limite basse
de la position.
0
mm
in/100
Limite haute
de la position.
Métr. Pouce
8.5.11 Module 9 – Comportement en cas d'erreur
• Le module met à disposition des paramètres pour le comportement en cas d'erreur.
• Si le calcul de la valeur de position ou de vitesse est brièvement perturbé dans l'appareil, le BPS émet
la dernière valeur mesurée valable pendant un temps configuré.
• Si le BPS arrive à calculer des mesures valables pendant le temps de délai d'erreur, ces valeurs sont
émises. La perturbation est reconnaissable à une petite discontinuité des mesures émises.
• Si le calcul reste perturbé pendant plus longtemps, le comportement du BPS dans un tel cas peut être
configuré.
• Le module contient des paramètres (d'une longueur de 8 octets), mais pas de données d'entrée ni de
sortie.
Paramètre
Adr. rel.
Type
Valeurs Par déde don- posfaut
nées
sibles
Valeur de la posi- 0.0 … 0.1 Bit
tion en cas d'erreur
0…1
1
Unité
Explication
Métr. Pouc
e
-------------
Valeur de la position en cas
d'erreur après écoulement
du temps de délai d'erreur :
0 : dernière valeur valable
1 : zéro
Ignorer le statut
de position
0.2
Bit
0…1
1
-------------
Bit de statut (module 6 bit 0.0) en cas d'erreur :
0 : OFF (bit de statut immédiatement mis à 1)
1 : ON (le bit de statut est
ignoré pendant le temps de
délai d'erreur configuré)
Délai d'erreur
(position)
0.3
Bit
0…1
1
-------------
Valeur de la position en cas
d'erreur :
0 : OFF (émet immédiatement la valeur du paramètre
Valeur de la position en cas
d'erreur)
1 : ON (émet la dernière valeur de position valable pendant le temps de délai d'erreur configuré)
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
79
Mise en service - Configuration de base
Paramètre
Adr. rel.
Type
Valeurs Par déde don- posfaut
nées
sibles
Unité
Temps de délai
1…2
d'erreur (position)
unsign
1 ms
16bit
10 … 4. 50
000
Des erreurs sont ignorées
pendant le temps configuré,
c'est-à-dire que si, pendant
le temps configuré, aucune
valeur de position valable ne
peut être déterminée, la dernière valeur de position valable est éditée. Si l'erreur
n'est pas résolue après
écoulement de ce temps, la
valeur du paramètre Valeur
de la position en cas d'erreur
est éditée.
Vitesse en cas
d'erreur
Bit
0…1
-------------
Vitesse en cas d'erreur
après écoulement du temps
de délai d'erreur (vitesse) :
3.0 …
1
Explication
Métr. Pouc
e
3.1
0 : la dernière valeur valable
est éditée
1 : zéro est édité
Ignorer le statut
de la vitesse
3.2
Bit
0…1
1
-------------
Bit de statut (module 16 bit 0.0) en cas d'erreur :
0 : OFF (bit de statut immédiatement mis à 1)
1 : ON (le bit de statut est
ignoré pendant le temps de
délai d'erreur configuré)
Délai d'erreur (vi- 3.3
tesse)
Bit
0…1
1
-------------
Valeur de la vitesse en cas
d'erreur :
0 : OFF (émet immédiatement la valeur du paramètre
Vitesse en cas d'erreur)
1 : ON (émet la dernière vitesse valable pendant le
temps de délai d'erreur configuré)
Temps de délai
d'erreur (vitesse)
Leuze electronic GmbH + Co. KG
4…5
unsign
16bit
10 … 4. 50
000
BPS 304i
1 ms
Des erreurs sont ignorées
pendant le temps configuré,
c'est-à-dire que si, pendant
le temps configuré, aucune
vitesse valable ne peut être
déterminée, la dernière vitesse valable est éditée.
Si l'erreur n'est pas résolue
après écoulement de ce
temps, la valeur du paramètre Vitesse en cas d'erreur est éditée.
80
Mise en service - Configuration de base
8.5.12 Module 10 – Vitesse
• Le module sert à l'édition de la vitesse actuelle à la résolution souhaitée.
• L'unité (mètres/pouces) est réglée dans le module 1 (Valeur de la position) et s'applique aussi à la vitesse. Si le module 1 n'est pas configuré, la sortie des données est faite aux unités par défaut (système
métrique). Le signe de la vitesse dépend du sens de comptage réglé dans le module 1. Par défaut
(sens de comptage positif), une vitesse est éditée positive si le mouvement va dans le sens des valeurs croissantes sur la bande. D'un mouvement en direction des valeurs décroissantes sur la bande
résultent des vitesses négatives. La préparation des valeurs mesurées fait une moyenne, sur un temps
donné, de toutes les valeurs de vitesse en une valeur de sortie de la vitesse.
• Le module contient des paramètres (d'une longueur de 2 octets) et des données d'entrée (consistantes
d'une longueur de 4 octets), mais pas de données de sortie.
Paramètre
Adr. rel.
Type
Valeurs Par
Unité
de don- posdéfaut
Métr. Pouce
nées
sibles
Explication
Résolution de la
vitesse
0.0 … 0.2
Bit
Résolution pour la valeur de vitesse :
1…5
1
mm/s (in/100)/s
001 = 1 : 1
010 = 2 : 10
011 = 3 : 100
100 = 4 : 1000
101 = 5 : Résolution
libre
Calcul de la
moyenne
0.3 … 0.5
Bit
0…5
2
-------------
Toutes les vitesses
calculées sont moyennées sur le temps indiqué :
000 = 0 : Pas de
calcul de la moyenne
001 = 1 : 2 ms
010 = 2 : 4 ms
011 = 3 : 8 ms
100 = 4 : 16 ms
101 = 5 : 32 ms
Données d'entrée
Adr. Type de Valeurs posrel. donsibles
nées
Valeur
init.
Unité
Vitesse
0
0
Mise à l'échelle
Leuze electronic GmbH + Co. KG
sign
-1.000.000 …
32bit
+1.000.000
BPS 304i
Métr.
Explication
Pouce
Vitesse actuelle.
81
Mise en service - Configuration de base
8.5.13 Module 11 – Limite statique 1 de la vitesse
• Le module met à disposition tous les paramètres pour la fonction de limite statique 1 de la vitesse.
• Cette fonction compare la vitesse actuelle à une vitesse limite mémorisée par configuration. La comparaison a lieu sur la plage configurée délimitée par les paramètres Début de plage et Fin de plage.
• Si un contrôle des valeurs limites avec sens est activé dans le paramètre Choix du sens, les valeurs
des paramètres Début de plage et Fin de plage fixent aussi le sens. La surveillance a toujours lieu du
début de plage vers la fin de plage.
• Exemple : Si le début de plage correspond à 5500 et la fin de plage à 5000, la surveillance avec sens a
lieu uniquement de 5500 à 5000. Dans l'autre sens, la valeur limite est inactive.
• Si le contrôle n'a pas de sens, l'ordre du début et de la fin de plage est sans importance. Lors d'un dépassement par le haut ou par le bas, suivant le type de commutation choisi, le statut de la valeur limite
est défini en conséquence dans le module 16 (voir chapitre 8.5.18 "Module 16 – Statut de la vitesse")
ainsi que, selon la configuration, la sortie de commutation par le module 4 (voir chapitre 8.5.6 "Module 4 – Entrée/sortie IO 1") ou le module 5 (voir chapitre 8.5.7 "Module 5 – Entrée/sortie IO 2").
• Si le début de plage est identique à la fin de plage, le contrôle des valeurs limites a lieu en permanence, indépendamment du sens.
• Le module contient des paramètres (d'une longueur de 13 octets), mais pas de données d'entrée ni de
sortie.
Paramètre
Adr.
rel.
Type de com- 0.0
mutation
Type
Valeurs
de don- possibles
nées
Par
défaut
Unité
Bit
0
-------------
0…1
Explication
Métr. Pouce
Condition pour le signal Limite 1 de la vitesse qui agit sur
la sortie de commutation (module 4/5) et le bit de statut
(module 16) :
0 : dépassement par le haut
1 : dépassement par le bas
Choix du
sens
0.1
Bit
0…1
0
-------------
Choix du contrôle des valeurs
limites :
0 : indépendamment du sens
1 : avec sens
Limite 1 de la 1 … 2
vitesse
unsign
Hystérésis 1
de la vitesse
3…4
0
mm/s (in/100)/s
16bit
0 … +20.0
00
La valeur limite est comparée
à la vitesse actuelle.
unsign
0 … 1.000
100
mm/s (in/100)/s
Décalage relatif du point de
commutation pour éviter le rebondissement du signal.
mm
in/100
La limite de la vitesse est surveillée à partir de cette position.
mm
in/100
La limite de la vitesse est surveillée jusqu'à cette position.
16bit
Début de
5…8
plage limite 1
sign
32bit
-10.000.00 0
0…
+10.000.00
0
Fin de plage
limite 1
9 … 12
sign
32bit
-10.000.00 0
0…
+10.000.00
0
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
82
Mise en service - Configuration de base
8.5.14 Module 12 – Limite statique 2 de la vitesse
• Le module met à disposition tous les paramètres pour la fonction de limite statique 2 de la vitesse.
• Pour plus d'explications concernant les paramètres Début de plage et Fin de plagevoir chapitre 8.5.13
"Module 11 – Limite statique 1 de la vitesse".
• Le module contient des paramètres (d'une longueur de 13 octets), mais pas de données d'entrée ni de
sortie.
Paramètre
Type de commutation
Adr.
rel.
Type
Valeurs pos- Par
Unité
de don- sibles
défaut
Métr.
nées
0.0
Bit
0…1
0
Explication
Pouce
-------------
Condition pour le signal
Limite 2 de la vitesse qui
agit sur la sortie de commutation (module 4/5) et
le bit de statut (module 16) :
0 : dépassement par le
haut
1 : dépassement par le
bas
Choix du sens
0.1
Bit
0…1
0
-------------
Choix du contrôle des
valeurs limites :
0 : indépendamment du
sens
1 : avec sens
Limite 2 de la
vitesse
1…2
unsign
0 … +20.000
0
mm/s
(in/100)/s La valeur limite est comparée à la vitesse actuelle.
0 … 1.000
100
mm/s
(in/100)/s Décalage relatif du point
de commutation pour
éviter le rebondissement
du signal.
-10.000.000
…
0
mm
in/100
La limite de la vitesse est
surveillée à partir de
cette position.
0
mm
in/100
La limite de la vitesse est
surveillée jusqu'à cette
position.
16bit
Hystérésis 2 de 3 … 4
la vitesse
unsign
Début de plage 5 … 8
limite 2
sign
16bit
32bit
+10.000.000
Fin de plage limite 2
9 … 12
sign
32bit
-10.000.000
…
+10.000.000
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
83
Mise en service - Configuration de base
8.5.15 Module 13 – Limite statique 3 de la vitesse
• Le module met à disposition tous les paramètres pour la fonction de limite statique 3 de la vitesse.
• Pour plus d'explications concernant les paramètres Début de plage et Fin de plagevoir chapitre 8.5.13
"Module 11 – Limite statique 1 de la vitesse".
• Le module contient des paramètres (d'une longueur de 13 octets), mais pas de données d'entrée ni de
sortie.
Paramètre
Adr. rel.
Type de commu- 0.0
tation
Type de Valeurs
donpossibles
nées
Par
défaut
Unité
Bit
0
-------------
0…1
Explication
Métr. Pouce
Condition pour le signal Limite 3 de la vitesse qui agit sur la
sortie de commutation
(module 4/5) et le bit
de statut (module 16) :
0 : dépassement par le
haut
1 : dépassement par le
bas
Choix du sens
0.1
Bit
0…1
0
-------------
Choix du contrôle des
valeurs limites :
0 : indépendamment
du sens
1 : avec sens
Limite 3 de la vitesse
1…2
Hystérésis 3 de
la vitesse
3…4
unsign
0 … +20.000 0
mm/s (in/100)/s La valeur limite est
comparée à la vitesse
actuelle.
0 … 1.000
100
mm/s (in/100)/s Décalage relatif du
point de commutation
pour éviter le rebondissement du signal.
-10.000.000
…
0
mm
in/100
La limite de la vitesse
est surveillée à partir
de cette position.
0
mm
in/100
La limite de la vitesse
est surveillée jusqu'à
cette position.
16bit
unsign
16bit
Début de plage li- 5 … 8
mite 3
sign
32bit
+10.000.000
Fin de plage limite 3
9 … 12
sign
32bit
-10.000.000
…
+10.000.000
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
84
Mise en service - Configuration de base
8.5.16 Module 14 – Limite statique 4 de la vitesse
• Le module met à disposition tous les paramètres pour la fonction de limite statique 4 de la vitesse.
• Pour plus d'explications concernant les paramètres Début de plage et Fin de plagevoir chapitre 8.5.13
"Module 11 – Limite statique 1 de la vitesse".
• Le module contient des paramètres (d'une longueur de 13 octets), mais pas de données d'entrée ni de
sortie.
Paramètre
Type de commutation
Adr.
rel.
Type de Valeurs pos- Par dédonnées sibles
faut
Unité
0.0
Bit
-------------
0…1
0
Explication
Métr. Pouce
Condition pour le signal Limite 4 de la vitesse qui agit sur la
sortie de commutation
(module 4/5) et le bit
de statut (module 16) :
0 : dépassement par
le haut
1 : dépassement par
le bas
Choix du sens
0.1
Bit
0…1
0
-------------
Choix du contrôle des
valeurs limites :
0 : indépendamment
du sens
1 : avec sens
Limite 4 de la
vitesse
1…2
unsign
0 … +20.000 0
mm/s (in/100)/s
La valeur limite est
comparée à la vitesse
actuelle.
0 … 1.000
100
mm/s (in/100)/s
Décalage relatif du
point de commutation
pour éviter le rebondissement du signal.
-10.000.000
…
0
mm
in/100
La limite de la vitesse
est surveillée à partir
de cette position.
0
mm
in/100
La limite de la vitesse
est surveillée jusqu'à
cette position.
16bit
Hystérésis 4 de 3 … 4
la vitesse
unsign
Début de plage 5 … 8
limite 4
sign
16bit
32bit
+10.000.000
Fin de plage limite 4
9 … 12
sign
32bit
-10.000.000
…
+10.000.000
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
85
Mise en service - Configuration de base
8.5.17 Module 15 – Limite dynamique de la vitesse
• Le module met à disposition la fonction Limite dynamique de la vitesse via les données de sortie.
• La fonction Limite dynamique de la vitesse compare la vitesse actuelle à une vitesse limite mémorisée
par les données de sortie. Il est possible de modifier la limite de la vitesse de façon dynamique, c'est-àdire pendant le fonctionnement, au moyen du programme de commande.
• La comparaison de vitesse a lieu sur un secteur configuré par les données de sortie. Pour plus d'explications concernant les paramètres Début de plage et Fin de plagevoir chapitre 8.5.13 "Module 11 – Limite statique 1 de la vitesse".
• Le module contient des données de sortie (d'une longueur de 13 octets), mais pas de données d'entrée
ni de paramètres.
Paramètre
Commande de la
valeur limite
Adr.
rel.
Type de Valeurs posdonsibles
nées
Par
défaut
Unité
0.0
Bit
---
-------------
0…1
Métr.
Explication
Pouce
Commande le traitement interne des paramètres de limite
dynamique transmis :
0 : ne pas traiter
1 : paramètres maintenant valables/traiter
Type de commuta- 0.1
tion
Bit
0…1
---
-------------
Condition de changement de signal de la
sortie de commutation/du bit de statut :
0 : dépassement par
le haut de la limite de
la vitesse
1 : dépassement par
le bas de la limite de
vitesse
Choix du sens
0.2
Bit
0…1
---
-------------
Choix du contrôle
des valeurs limites :
0 : indépendamment
du sens
1 : avec sens
Limite de la vitesse 1 … 2
unsign
0 … +20.000
---
mm/s
(in/100)/s La valeur limite est
comparée à la vitesse actuelle.
0 … 1.000
---
mm/s
(in/100)/s Décalage relatif du
point de commutation
pour éviter le rebondissement du signal.
mm
in/100
La limite de la vitesse
est surveillée à partir
de cette position.
mm
in/100
La limite de la vitesse
est surveillée jusqu'à
cette position.
16bit
Hystérésis
3…4
unsign
16bit
Début de plage limite
5…8
sign
-10.000.000 … 0
32bit
+10.000.000
Fin de plage limite
9 … 12 sign
32bit
-10.000.000 … 0
+10.000.000
8.5.18 Module 16 – Statut de la vitesse
• Le module communique différentes informations de statut pour la mesure de la vitesse au maître de
l'interface via les données d'entrée.
• Le module contient des données d'entrée (d'une longueur de 2 octets), mais pas de données de sortie
ni de paramètres.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
86
Mise en service - Configuration de base
Données d'entrée
Erreur de mesure
de la vitesse
Adr.
rel.
Type
de
données
Valeurs
Valeur init. Unité
possibles
Métr.
0.0
Bit
0…1
---
Explication
Pouce
-------------
Signale qu'aucune vitesse valide n'a pu être
déterminée :
0 : sans dépassement de
la vitesse
1 : dépassement par le
haut de la vitesse
Dépassement par 0.1
le haut de la limite 1 de la vitesse
Bit
0…1
---
-------------
Signale un dépassement
de la valeur limite 1 de la
vitesse :
0 : aucun dépassement
1 : dépassement par le
haut
Dépassement par 0.2
le haut de la limite 2 de la vitesse
Bit
0…1
---
-------------
Signale un dépassement
de la valeur limite 2 de la
vitesse :
0 : aucun dépassement
1 : dépassement par le
haut
Dépassement par 0.3
le haut de la limite 3 de la vitesse
Bit
0…1
---
-------------
Signale un dépassement
de la valeur limite 3 de la
vitesse :
0 : aucun dépassement
1 : dépassement par le
haut
Dépassement par 0.4
le haut de la limite 4 de la vitesse
Bit
0…1
---
-------------
Signale un dépassement
de la valeur limite 4 de la
vitesse :
0 : aucun dépassement
1 : dépassement par le
haut
Dépassement par 0.5
le haut de la limite
dynamique de la vitesse
Bit
0…1
---
-------------
Signale un dépassement
de la limite dynamique de
la vitesse :
0 : aucun dépassement
1 : dépassement par le
haut
Statut de mouvement
0.6
Bit
0…1
---
-------------
Signale si un mouvement
> 0,1 m/s est actuellement enregistré :
0 : pas de mouvement
1 : mouvement
Sens de déplacement
0.7
Bit
0…1
---
-------------
Si le bit 1 (statut de mouvement) est à 1, il indique
le sens :
0 : sens positif
1 : sens négatif
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
87
Mise en service - Configuration de base
Données d'entrée
Limite 1 de la vitesse active
Adr.
rel.
Type
de
données
Valeurs
Valeur init. Unité
possibles
Métr.
1.1
Bit
0…1
---
Explication
Pouce
-------------
Signale si la vitesse actuelle est comparée à la
limite 1 de la vitesse :
0 : comparaison inactive
1 : comparaison active
Limite 2 de la vitesse active
1.2
Bit
0…1
---
-------------
Signale si la vitesse actuelle est comparée à la
limite 2 de la vitesse :
0 : comparaison inactive
1 : comparaison active
Limite 3 de la vitesse active
1.3
Bit
0…1
---
-------------
Signale si la vitesse actuelle est comparée à la
limite 3 de la vitesse :
0 : comparaison inactive
1 : comparaison active
Limite 4 de la vitesse active
1.4
Bit
0…1
---
-------------
Signale si la vitesse actuelle est comparée à la
limite 4 de la vitesse :
0 : comparaison inactive
1 : comparaison active
Limite dynamique
1.5
de la vitesse active
Bit
0…1
---
-------------
Signale si la vitesse actuelle est comparée à la
limite dynamique de la vitesse :
0 : comparaison inactive
1 : comparaison active
8.5.19 Module 20 – Résolution libre
• Ce module matérialise deux paramètres qui permettent la mise à l'échelle libre des valeurs de sortie de
la position et de la vitesse.
• La résolution libre sert quand les résolutions réglables dans le module 1 ou le module 10 ne sont pas
adaptées à l'application. Le paramètre Résolution des modules 1 et 10 est mis à la valeur Résolution
libre. Pour la sortie, les mesures seront converties à l'aide des valeurs de paramètres mémorisées
dans ce module (multiplication), puis éditées.
• Le module contient des paramètres (d'une longueur de 4 octets), mais pas de données d'entrée ni de
sortie.
Paramètre
Adr. rel.
Position
0…1
Type
Valeurs
de don- possibles
nées
unsign
Par dé- Unité
faut
Métr.
5 … 50.000 1000
16bit
mm/1000
Explication
Pouce
in/100000
Résolution libre de la
valeur de la position :
S'applique à toutes
les interfaces pour
lesquelles la résolution a la valeur Résolution libre.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
88
Mise en service - Configuration de base
Paramètre
Adr. rel.
Vitesse
2…3
Type
Valeurs
de don- possibles
nées
unsign
Par dé- Unité
faut
Métr.
5 … 50.000 1000
Explication
Pouce
(mm/1000)/ (in/100000)/s
s
16bit
Résolution libre de la
valeur de la vitesse.
S'applique à toutes
les interfaces pour
lesquelles la résolution a la valeur Résolution libre.
8.5.20 Module 21 – Distance à la bande à codes à barres (BCB)
• Dans ce module, la distance actuelle entre BCB et tête de lecture (en mm) est transmise au maître de
l'interface.
• Le contrôle de la distance de lecture est ainsi possible sur toute l'installation.
• Exemple : un incident se produit lors de la détermination de la position à cause d'une distance de lecture non autorisée à cet endroit.
• Si la valeur obtenue est de 255 , la distance de lecture calculée est en dehors du champ de lecture autorisé. Si la valeur transmise est 0, il n'a pas été possible de calculer de distance valable.
• Le module contient des données d'entrée (d'une longueur d'1 octet), mais pas de données de sortie ni
de paramètres.
Données
d'entrée
Adr. rel. Type de
données
Valeurs pos- Valeur
sibles
init.
Unité
Métr.
Pouce
Distance
0
0 … 255
mm
in/10
unsign
0
Explication
8bit
Distance actuelle
entre BCB et tête de
lecture :
0 : aucune distance
calculée
255 : distance en-dehors du champ de
lecture
8.5.21 Module 22 – Codes à barres de marque et de commande
• Le module permet la transmission d'informations de commande et de marque au maître de l'interface
ainsi que le réglage des paramètres associés.
• Le module contient des paramètres (d'une longueur d'1 octet) et des données d'entrée (d'une longueur
de 3 octets), mais pas de données de sortie.
Paramètre
Actualisation
Adr. rel. Type de
données
Valeurs pos- Par désibles
faut
Unité
0.0
0…1
-------------
Bit
0
Explication
Métr. Pouce
Configuration pour les
données d'entrée :
0 : écrasement immédiat
des données d'entrée
1 : écrasement des données d'entrée seulement
après acquittement
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
89
Mise en service - Configuration de base
Paramètre
Adr. rel. Type de
données
Transmission 0.1
Valeurs pos- Par désibles
faut
Champ de 0 … 2
bits
0
Unité
Explication
Métr. Pouce
-------------
Configuration des informations transmises dans
les données d'entrée :
0 : codes à barres de
marque et de commande
1 : uniquement codes à
barres de marque
2 : uniquement codes à
barres de commande
Données
d'entrée
Adr.
rel.
Type de
données
Valeurs pos- Valeur
sibles
init.
Unité
Premier carac- 0
tère
unsign
0 … 255
0
-------------
Premier caractère du
code à barres de commande ou de marque détecté.
Deuxième caractère
1
unsign
0 … 255
0
-------------
Deuxième caractère du
code à barres de commande ou de marque détecté.
Troisième caractère
2
0 … 255
0
-------------
Troisième caractère du
code à barres de commande ou de marque détecté.
Métr. Pouce
8bit
8bit
unsign
Explication
8bit
8.5.22 Module 23 – Correction de la valeur de bande
• Le module fournit la fonctionnalité de Correction de la valeur de bande pour pallier l'écart qui se crée
pendant la fabrication et fait diverger la BCB de la bonne graduation millimétrique étalonnée.
• Pour ce faire, la longueur réelle (étalonnée) d'un mètre de BCB (selon les données imprimées) doit être
déterminée à l'aide d'un dispositif de mesure approprié. Ainsi, par exemple, si un mètre de bande correspond à une valeur réelle (étalonnée) de 1001,4 mm, la valeur 10014 est saisie pour le paramètre
Longueur réelle de ce module. La longueur réelle est indiquée avec une résolution de 1/10 mm.
• Pour utiliser la résolution correcte, il s'avère utile en pratique de mesurer une assez grande partie de la
BCB et de recalculer l'écart de longueur sur un mètre.
• Le paramètre Début de plage doit être défini conformément à la valeur réelle du début de la bande à
codes à barres utilisée. Si plusieurs BCB sont assemblées les unes aux autres, le paramètre Fin de
plage de la partie de bande corrigée doit également être configuré. La valeur standard de 10.000.000
de la fin de plage permet de corriger toute la BCB.
• Le module contient des paramètres (d'une longueur de 10 octets), mais pas de données d'entrée ni de
sortie.
Paramètre
Adr.
rel.
Type de Valeurs posdonsibles
nées
Par défaut Unité
Longueur
réelle
0
unsign
0 … 65 535
10.000
mm/10
Longueur réelle (calibrée) d'un mètre de
BCB (selon l'impression).
Début de
plage
2
0 … 10.000.000
0
mm
À partir de cette position, la valeur de
bande est corrigée
avec la longueur
réelle.
Métr.
16bit
Leuze electronic GmbH + Co. KG
unsign
32bit
BPS 304i
Explication
Pouc
e
90
Mise en service - Configuration de base
Paramètre
Fin de plage
Adr.
rel.
Type de Valeurs posdonsibles
nées
Par défaut Unité
6
unsign
10.000.000 mm
0 … 10.000.000
Explication
Métr.
Pouc
e
Jusqu'à cette position, la valeur de
bande est corrigée
avec la longueur
réelle.
32bit
8.5.23 Module 24 – Qualité de lecture
• Le module fournit la fonctionnalité de Qualité de lecture qui transmet la qualité de lecture du BPS et
configure les paramètres du seuil d'avertissement, du seuil d'erreur et du lissage de la qualité de lecture.
• La transmission de la qualité de lecture permet un contrôle continu. L'exploitant peut détecter sans délai les dégradations de la qualité de lecture qui seraient dues à l'usure ou un encrassement.
AVIS
Calcul correct de la qualité de lecture
L'évaluation de la qualité de lecture est influencée par plusieurs facteurs, voir chapitre 4.5 "Analyse de la qualité de lecture".
• Le signalement de la qualité de lecture est configuré à l'aide des informations de statut du module 6
(voir chapitre 8.5.8 "Module 6 – Statut et commande") et grâce aux fonctions de sortie de commutation
des modules 4 (voir chapitre 8.5.6 "Module 4 – Entrée/sortie IO 1") ou 5 (voir chapitre 8.5.7 "Module 5 – Entrée/sortie IO 2").
• Le module contient des paramètres (d'une longueur de 2 octets) et des données d'entrée (d'une longueur d'1 octet), mais pas de données de sortie.
Paramètre
Adr. rel. Type de données
Seuil d'aver- 0
tissement de
la qualité de
lecture
unsign
Seuil d'erreur 1
de la qualité
de lecture
unsign
Lissage de la 2
qualité de
lecture
unsign
Valeurs
possibles
Par
Unité
Explication
défaut
Métr. Pou
ce
30 … 90
60
-------------
Sous ce seuil de la qualité
de lecture en [%], le BPS
génère un événement
d'avertissement.
10 … 70
30
-------------
Sous ce seuil de la qualité
de lecture en [%], le BPS
génère un événement
d'erreur.
0 … 100
5
-------------
Insensibilité face aux variations de qualité. Plus
cette valeur est grande,
moins une variation aura
d'effet sur la qualité de lecture.
8bit
8bit
8bit
Données d'entrée
Adr.
rel.
Type de données
Valeurs
possibles
Valeur Unité
Explication
init.
Métr. Pou
ce
Qualité de lecture
0
unsign
0 … 100
0
Leuze electronic GmbH + Co. KG
8bit
BPS 304i
%
%
Qualité de lecture lissée
en [%], en fonction du paramètre Lissage de la qualité de lecture.
91
Mise en service - Configuration de base
8.5.24 Module 25 – Statut de l'appareil
ID module : 1025 avec ID sous-module : 1
• Via les données d'entrée, le module communique différents états de l'appareil.
• Le module contient des données d'entrée (d'une longueur d'1 octet), mais pas de données de sortie ni
de paramètres.
Données
d'entrée
Adr.
rel.
Type de Valeurs possibles Valeur Unité
données
init.
Métr.
Statut de l'ap- 0
pareil
unsign
0 : valeur initiale
8bit
1 : initialisation
0
Explication
Pouc
e
-------------
10 : standby
Cet octet représente le
statut actuel de l'appareil.
Les messages d'événement suivants
peuvent être acquittés
via le module 6 – Statut et commande (données de sortie bit 0.3) :
128 : erreur
129 : avertissement
11 : maintenance
12 : diagnostic
15 : l'appareil est
prêt
128 : erreur
129 : avertissement
Longueur des données d'entrée : 1 octet
8.5.25 Module 26 – Statut avancé
• Via les données d'entrée, le module communique différentes informations de statut avancées, par
exemple le sens actuel de lecture de la bande à codes à barres.
• Le module contient des données d'entrée (d'une longueur de 2 octets), mais pas de données de sortie
ni de paramètres.
Données d'entrée
Adr.
rel.
Type de
données
Valeurs possibles
Valeur Unité
init.
Métr.
Orientation de la
bande croissante
0.0
BIT
0 : non croissante
0
Explication
Pou
ce
-------------
1 : croissante
De l'orientation entre
BPS et bande à codes
à barres (BCB) résulte
un sens de lecture
croissant.
Si les bits 0.0 et 0.1 ne
sont pas à « 1 » (0), il
n'est actuellement pas
possible de déterminer
de sens de lecture.
Orientation de la
bande décroissante
0.1
BIT
0 : non décroissante
1 : décroissante
0
-------------
De l'orientation entre
BPS et bande à codes
à barres (BCB) résulte
un sens de lecture décroissant.
Si les bits 0.0 et 0.1 ne
sont pas à « 1 » (0), il
n'est actuellement pas
possible de déterminer
de sens de lecture.
Longueur des données d'entrée : 2 octets
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
92
Mise en service - Configuration de base
8.5.26 Module 28 - Valeur de la position 16 bits
• Module d'édition de la valeur de position actuelle sur 16 bits. La résolution de la valeur de la position
est fixe, elle est d'un décimètre (100 mm) ou d'un pouce (in).
• La représentation du signe et celle de l'unité peuvent être modifiées dans le module 1 (voir chapitre
8.5.3 "Module 1 – Valeur de la position").
• Par défaut, les valeurs sont représentées en complément de deux et en décimètres. Si la valeur sort de
la plage des valeurs possibles sur 16 bits, par exemple à partir d'une valeur de 3,27675 km
(= 32768 dm), la valeur nulle (0) est transmise pour la position dans ce module.
• Le module contient des données d'entrée (d'une longueur de 2 octets), mais pas de données de sortie
ni de paramètres.
Données
d'entrée
Adr. Type
rel. de
données
Valeur de la
0
position 16 bits
sign
16bit
Valeurs possibles
En complément de
deux :
-32768 … 32767
Avec signe et valeur :
Va- Unité
leur
Métr.
init.
0
dm
(100 mm)
Explication
Pouc
e
pouc
e
Valeur de la position sur
16 bits avec une résolution fixe d'un décimètre
(100 mm) ou d'un pouce
(in).
-32767 … 32767
Longueur des données d'entrée : 2 octets
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
93
Mise en service – outil webConfig
9
Mise en service – outil webConfig
L'outil webConfig de Leuze est conçu pour la configuration du BPS sous la forme d'une interface utilisateur
graphique basée sur les technologies Internet.
L'outil webConfig peut être exploité sur n'importe quel PC avec accès à Internet. L'outil webConfig utilise
HTTP comme protocole de communication et, côté client, les restrictions aux technologies standard (HTML, JavaScript et AJAX) prises en charge par les navigateurs modernes.
AVIS
L'outil webConfig est proposé dans les langues suivantes :
allemand, anglais, français, italien, espagnol
AVIS
Les modifications de configuration effectuées dans l'outil webConfig n'ont aucun effet
sur le PROFIBUS !
Ä Procédez par principe à la configuration de base dans le fichier GSD (voir chapitre 8 "Mise
en service - Configuration de base").En mode de processus, seuls les paramètres réglés
par le fichier GSD sont effectifs dans les modules PROFIBUS et les spécifications PROFIBUS par défaut. Les modifications de paramètres effectuées dans l'outil webConfig n'ont
plus aucun effet sur le PROFIBUS.
Les paramètres de comportement temporel des entrées/sorties de commutation peuvent
être adaptés exclusivement avec l'outil webConfig.
Si vous faites basculer le BPS en mode de Maintenance à l'aide de l'outil webConfig, le BPS
est séparé du PROFIBUS. Dans un premier temps, tous les paramètres réglés dans le fichier GSD restent effectifs. Il est alors possible de modifier des paramètres dans l'outil webConfig à des fins de test. Lors de l'intégration au réseau PROFIBUS ou de la désactivation
du mode de Maintenance, le maître PROFIBUS remplace les réglages configurés avec l'outil webConfig par les réglages faits dans le fichier GSD. Les réglages qui ne peuvent pas
être configurés par PROFIBUS, par exemple les fonctions temporelles, ne sont pas écrasés.
AVIS
Configuration du BPS à l'aide de l'outil webConfig
Ä L'outil webConfig ne propose pas de paramètres PROFIBUS.
Ä Les données de configuration sont enregistrées dans l'appareil et dans le boîtier de raccordement.
9.1
Installer le logiciel
Afin que le BPS soit détecté automatiquement par le PC raccordé, le pilote USB doit être installé une fois
dessus. Pour installer le pilote, vous aurez besoin de droits d'administrateur.
AVIS
Si un pilote USB est déjà installé sur votre ordinateur pour l'outil webConfig, il n'est pas nécessaire de le réinstaller.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
94
Mise en service – outil webConfig
9.1.1
Configuration système requise
AVIS
Actualisez régulièrement votre système d'exploitation et votre navigateur Internet.
Installez les Service Packs actuels de Windows.
Tab. 9.1:
Configuration système requise par webConfig
Système d'exploitation
Windows 10 (recommandé)
Windows 8, 8.1
Windows 7
Ordinateur
PC, ordinateur portable ou tablette avec port USB version 1.1 ou supérieure
Carte graphique
Résolution minimale 1280 x 800 pixels
Capacité requise sur le disque
dur pour le pilote USB
10 Mo
Navigateur Internet
Une version actuelle des navigateurs suivants est recommandée
Mozilla Firefox
Google Chrome
Microsoft Edge
Remarque : d'autres navigateurs Internet sont possibles, mais n'ont
pas été testés avec le microprogramme actuel de l'appareil.
9.1.2
Installer le pilote USB
Ä Lancez votre PC avec les droits d'administrateur et connectez-vous.
Ä Téléchargez le programme de configuration sur Internet à l'adresse :
www.leuze.com > Produits > Capteurs mesurants > Systèmes de positionnement à codes à
barres > BPS 300i > (nom du BPS) > onglet Téléchargements > Logiciel/Pilote.
Ä Démarrez le programme de configuration et suivez les instructions.
AVIS
Une alternative consiste à installer manuellement le pilote USB LEO_RNDIS.inf.
Si l'installation a échoué, adressez-vous à votre administrateur réseau.
9.2
Démarrer l'outil webConfig
Condition : Le pilote USB pour l'outil webConfig de Leuze est installé sur le PC.
Ä Appliquez la tension de fonctionnement du BPS.
Ä Reliez le port USB de MAINTENANCE du BPS au PC.
Le port USB de MAINTENANCE du BPS est raccordé via le port USB côté PC.
Utilisez un câble USB standard avec une prise mâle de type A et une prise mâle de type mini B.
Ä Démarrez l'outil webConfig dans le navigateur Internet de votre PC à l'adresse IP 192.168.61.100.
Il s'agit de l'adresse de maintenance standard de Leuze pour la communication avec les systèmes de
positionnement à codes à barres de la série BPS 300i.
ð La page d'accueil de webConfig apparaît à l'écran.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
95
Mise en service – outil webConfig
BPS 3xxi SM 100 D
1
1
Commutation du mode de fonctionnement Processus – Maintenance (en haut à gauche)
Fig. 9.1:
Page d'accueil de l'outil webConfig
L'interface utilisateur de l'outil webConfig est largement auto-explicative.
AVIS
L'outil webConfig est complètement contenu dans le microprogramme du BPS.
Selon la version du microprogramme, les pages et fonctions de l'outil webConfig peuvent être
représentées et affichées de différentes manières.
Effacer l'historique de navigation
Le cache du navigateur Internet doit être vidé si différents types d'appareils ou des appareils de différents
microprogrammes ont été raccordés à l'outil webConfig.
Ä Effacez les cookies et les données Internet temporaires du cache du navigateur avant de démarrer
l'outil webConfig.
Tenir compte de la limitation des sessions Firefox à partir de la version 30.0
Le nombre de sessions Firefox est limité. Si vous dépassez cette limite, il est possible que l'outil webConfig
ne puisse plus communiquer avec le BPS.
Ä N'utilisez pas les fonctions de rafraîchissement du navigateur Internet :
[Maj] [F5] ou [Maj] + clic de souris
9.3
Brève description de l'outil webConfig
9.3.1
Récapitulatif
Modes de fonctionnement
Il est possible de basculer entre les modes de fonctionnement suivants pour la configuration avec l'outil
webConfig :
• Processus
Le BPS est relié à la commande.
• La communication du processus vers la commande est activée.
• Les entrées/sorties de commutation sont activées.
• Fonctions de configuration et de diagnostic disponibles non modifiables.
• Fonction PROCESSUS disponible.
• Fonctions d'alignement et de maintenance indisponibles.
• Maintenance
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
96
Mise en service – outil webConfig
• La communication du processus vers la commande est interrompue.
• Les entrées/sorties de commutation sont désactivées.
• La configuration peut être modifiée.
• Fonction PROCESSUS non disponible.
• Fonctions d'alignement, de configuration, de diagnostic et de maintenance disponibles.
Mode de fonctionnement Processus
L'outil webConfig dispose en mode de fonctionnement Processus des menus principaux et fonctions suivants :
• PROCESSUS
Contrôle et enregistrement des données courantes lues en mode de processus (voir chapitre 9.3.2
"Fonction PROCESSUS").
• Affichage des valeurs suivantes dans un tableau :
numéro de balayage, position, vitesse, qualité de lecture, distance à la BCB, informations sur l'étiquette de commande
• CONFIGURATION (voir chapitre 9.3.4 "Fonction CONFIGURATION")
Informations relatives à la configuration actuelle du BPS – Pas de modification de la configuration :
• Affichage des paramètres d'interface
• Choix de la bande à codes à barres utilisée (quadrillage de 30 mm ou de 40 mm)
• Affichage de la correction de la valeur de bande (écart de la BCB par rapport à la graduation)
• Affichage des composants de l'appareil (entrées/sorties de commutation, écran)
• Traitement des données (saisie et contrôle de la position/vitesse, préparation des données)
• Affichage du seuil d'avertissement et du seuil d'erreur pour la qualité de lecture
Mode de fonctionnement Maintenance
En mode de Maintenance, l'outil webConfig dispose en outre des menus principaux et fonctions suivants :
• ALIGNEMENT (voir chapitre 9.3.3 "Fonction ALIGNEMENT")
• Affichage des valeurs suivantes :
numéro de balayage, position, vitesse, qualité, distance, nombre d'étiquettes dans le faisceau de
balayage
• Affichages graphiques pour les valeurs suivantes :
position, vitesse, qualité
• CONFIGURATION (voir chapitre 9.3.4 "Fonction CONFIGURATION")
• Configuration des paramètres d'interface
• Configuration de composants de l'appareil (entrées/sorties de commutation, écran)
• Choix de la bande à codes à barres utilisée
• Configuration du traitement des données (saisie et contrôle de la position/vitesse, préparation des
données)
• Configuration du seuil d'avertissement et du seuil d'erreur pour la qualité de lecture
• DIAGNOSTIC (voir chapitre 9.3.5 "Fonction DIAGNOSTIC")
• Rassemblement des événements d'avertissement et d'erreur.
• MAINTENANCE (voir chapitre 9.3.6 "Fonction MAINTENANCE")
• Actualisation du microprogramme
• Gestion des utilisateurs
• Sauvegarde / restauration
9.3.2
Fonction PROCESSUS
La fonction PROCESSUS sert au contrôle des données de mesure actuelles en mode de Processus.
Les résultats de mesure sont présentés sous forme de tableau, seulement sur le moniteur.
Le symbole Pause/Marche permet d'interrompre ou de poursuivre l'enregistrement sur le moniteur.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
97
Mise en service – outil webConfig
BPS 3xxi SM 100 D
Fig. 9.2:
9.3.3
Fonction webConfig PROCESSUS
Fonction ALIGNEMENT
AVIS
Fonction ALIGNEMENT disponible en mode de Maintenance uniquement !
Ä Il n'est possible de procéder à l'alignement du BPS via la fonction ALIGNEMENT qu'en
mode de Maintenance.
La fonction ALIGNEMENT sert à simplifier le montage et l'alignement du BPS. Activez le laser en actionnant le symbole Marche, la fonction peut surveiller les valeurs mesurées de la position et de la vitesse, les
afficher directement et déterminer l'emplacement d'installation optimal.
De plus, la qualité de lecture (en %), la distance de travail et le nombre d'étiquettes dans le faisceau de balayage peuvent être présentés. Ces informations permettent de juger de la qualité de l'orientation du BPS
par rapport à la BCB.
AVIS
Pour la sortie des résultats de mesure, le BPS est commandé par l'outil webConfig.
BPS 3xxi SM 100 D
Fig. 9.3:
Fonction webConfig ALIGNEMENT
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
98
Mise en service – outil webConfig
9.3.4
Fonction CONFIGURATION
AVIS
Modifications de la configuration possibles en mode de Maintenance uniquement !
Ä Des modifications ne peuvent être apportées via la fonction CONFIGURATION qu'en mode
de Maintenance.
Aperçu des fonctions de configuration de webConfig
BPS 3xxi SM 100 D
Fig. 9.4:
Fonction webConfig CONFIGURATION
Configuration des entrées/sorties de commutation (onglet APPAREIL)
• Mode E/S : entrée de commutation ou sortie de commutation *
• Fonction de sortie *
• Fonction d'entrée *
• Fonctions temporelles
• Temporisation du signal **
• Durée d'impulsion **
• Temporisation de démarrage/d'arrêt **
• Délai de stabilisation **
• Inversion oui/non *
AVIS
Paramètres de configuration
* : paramètres PROFIBUS (voir chapitre 8.5 "Modules de configuration PROFIBUS")
** : paramètre configurable seulement par webConfig.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
99
Mise en service – outil webConfig
AVIS
Configuration de démarrage des entrées/sorties de commutation !
Ä La configuration des entrées/sorties de commutation SWIO 1 et SWIO 2 est par principe réalisée dans le fichier GSD.
Au démarrage, le maître PROFIBUS remplace les réglages configurés avec l'outil webConfig qui diffèrent de la configuration GSD par les réglages faits dans le fichier GSD. Les
réglages qui ne peuvent pas être configurés par PROFIBUS, par exemple les fonctions temporelles, ne sont pas écrasés.
Ä Les modules PROFIBUS 4 et 5 configurent les entrées/sorties de commutation (E/S)
SWIO 1 et SWIO 2 (voir chapitre 8.5.6 "Module 4 – Entrée/sortie IO 1" et voir chapitre 8.5.7
"Module 5 – Entrée/sortie IO 2"), notamment
ð si SWIO 1 et SWIO 2 fonctionnent en tant qu'entrée ou que sortie
ð quels événements agissent sur la sortie
ð quelle fonction a l'entrée
Fonctions temporelles des entrées/sorties de commutation
Les fonctions temporelles (p. ex. temporisation de démarrage) ne peuvent être configurées qu'avec l'outil
webConfig.
La configuration des fonctions temporelles n'est pas écrasée par le maître PROFIBUS au démarrage.
• Temporisation de démarrage
Ce réglage permet de retarder l'impulsion de sortie du temps spécifié (en ms).
• Durée de démarrage
Définit le temps de marche pour l'entrée de commutation. Une fonction d'arrêt éventuellement activée
n'a plus aucun effet.
Si la sortie est désactivée par un signal d'arrêt avant écoulement de la temporisation de démarrage,
une impulsion brève seulement se produit en sortie après la temporisation de démarrage.
BPS 3xxi SM 100 D
3
4
1
1
2
3
4
5
Fig. 9.5:
5
2
Signal de démarrage
Signal d'arrêt
Sortie
Temporisation de démarrage
Durée de démarrage
Temporisation de démarrage > 0 et Temps de marche > 0
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
100
Mise en service – outil webConfig
• Délai de stabilisation
Paramètre de réglage du délai de stabilisation logiciel pour l'entrée de commutation. La définition d'un
délai de stabilisation prolonge le temps de passage du signal en conséquence.
Si ce paramètre a la valeur 0, une stabilisation n'a pas lieu. Sinon, la valeur réglée correspond au
temps (en ms) pendant lequel le signal en entrée doit être rester stable.
• Temporisation d'arrêt
Ce paramètre indique la durée de la temporisation d'arrêt (en ms).
Configuration du choix de la bande à codes à barres (onglet DONNÉES DE MESURE, Bande à
codes à barres)
• Bande à codes à barres avec quadrillage de 30 mm (BCB G30 …) ou de 40 mm (BCB G40 …) *
• Correction de la valeur de bande **
Configuration de la saisie de la position (onglet TRAITEMENT DES DONNÉES, Position >Saisie)
• Profondeur d'intégration *
• Graduation de résolution libre *
• Préréglage *
• Offset *
• Comportement en cas d'erreur *
Configuration du contrôle de la position (onglet TRAITEMENT DES DONNÉES, Position > Contrôle)
• Limite 1/2 de la position *
Configuration de la saisie de la vitesse (onglet TRAITEMENT DES DONNÉES, Vitesse > Saisie)
• Calcul de la moyenne de la mesure de la vitesse *
• Graduation de résolution libre *
• Comportement en cas d'erreur *
Configuration du contrôle de la vitesse (onglet TRAITEMENT DES DONNÉES, Données de mesure >
Vitesse > Contrôle)
• Limite 1-4 de la vitesse *
Configuration de la représentation des valeurs mesurées (onglet TRAITEMENT DES DONNÉES,
Préparation générale)
• Unité *
• Sens de comptage *
• Mode d'édition du signe *
Configuration du contrôle de la qualité de lecture (onglet TRAITEMENT DES DONNÉES, Qualité de
lecture)
• Seuil d'avertissement de la qualité de lecture en %**
• Seuil d'erreur de la qualité de lecture en % **
Configuration de la sortie des données (onglet TRAITEMENT DES DONNÉES, Sortie, Préparation)
• Résolution de la position *
• Résolution de la vitesse *
Configuration des données de communication (onglet COMMUNICATION)
• Configuration du port USB de MAINTENANCE
AVIS
L'adresse PROFIBUS réglée n'est pas affichée ici.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
101
Mise en service – outil webConfig
9.3.5
Fonction DIAGNOSTIC
La fonction DIAGNOSTIC est disponible en mode de Processus et de Maintenance.
La fonction DIAGNOSTIC permet d'afficher le protocole d'événements de l'appareil.
BPS 3xxi SM 100 D
Fig. 9.6:
9.3.6
Fonction webConfig DIAGNOSTIC
Fonction MAINTENANCE
La fonction MAINTENANCE est disponible uniquement en mode de Maintenance.
Fonctionnalités :
• Gestion des utilisateurs
• Sauvegarde / restauration appareil
• Actualisation du microprogramme
• Heure système
• Réglages de l'interface utilisateur
BPS 3xxi SM 100 D
BPS 3xxi SM 100 D
Fig. 9.7:
Fonction webConfig MAINTENANCE
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
102
Diagnostic et résolution des erreurs
10
Diagnostic et résolution des erreurs
10.1
Que faire en cas d'erreur ?
Après la mise en route du BPS, les éléments d'affichage (voir chapitre 3.3 "Éléments d'affichage") facilitent
le contrôle du fonctionnement correct et la recherche d'erreurs.
En cas d'erreur, les témoins vous permettent de reconnaître l'erreur. Grâce à ce message, vous pouvez
déterminer la cause de l'erreur et prendre les mesures nécessaires à sa résolution.
Ä Arrêtez l'installation et laissez-la arrêtée.
Ä Analysez la cause de l'erreur à l'aide des indicateurs de fonctionnement, des messages d'erreur et des
outils de diagnostic (également à l'aide de l'outil webConfig, onglet DIAGNOSTIC) et remédiez à l'erreur.
AVIS
Contacter la succursale/le service clientèle de Leuze.
Ä Si vous n'arrivez pas à éliminer l'erreur, contactez la filiale de Leuze compétente ou le service clientèle de Leuze (voir chapitre 12 "Service et assistance").
10.1.1 Diagnostic avec l'outil webConfig
Les événements système sont affichés dans l'outil webConfig dans l'onglet DIAGNOSTIC. Des événements système intéressants sont enregistrés dans le protocole d'événements. Selon leur importance, les
événements sont classifiés comme information, avertissement, erreur ou erreur critique. Les compteurs
statistiques saisissent le nombre de tous les messages enregistrés, ainsi que celui des messages non acquittés. Les filtres de messages permettent de limiter les événements selon leur statut et leur classe.
BPS 3xxi SM 100 D
Fig. 10.1:
Fonction webConfig DIAGNOSTIC
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
103
Diagnostic et résolution des erreurs
10.2
Affichage des témoins lumineux
Les LED d'état PWR et BUS (voir chapitre 3.3 "Éléments d'affichage") permettent de déterminer des
causes générales d'erreur.
Tab. 10.1:
Signalisation par LED PWR - causes et mesures
Erreur
Cause possible
Mesures
Off
Aucune tension d'alimentation
raccordée à l'appareil
Contrôler la tension d'alimentation
Erreur matérielle
Contacter le service clientèle de
Leuze (voir chapitre 12 "Service
et assistance")
Verte clignotante
Appareil en cours d'initialisation
Rouge clignotante
Absence de code à barres dans le Demander les données de diafaisceau de balayage
gnostic de la BCB et prendre les
mesures en résultant (voir chaAucune valeur mesurée valable
pitre 10.4 "Liste de contrôle des
causes d'erreur")
Rouge, lumière permanente
Erreur
Fonction restreinte de l'appareil
Erreur interne de l'appareil
Rechercher la cause de l'erreur
de l'appareil dans le protocole
d'événements du diagnostic webConfig
Contacter le service clientèle de
Leuze (voir chapitre 12 "Service
et assistance")
Orange, lumière permanente
10.3
Appareil en mode de Maintenance
Remettre l'appareil en mode de
Processus à l'aide de l'outil webConfig
Messages d'erreur à l'écran
L'écran optionnel du BPS permet de lire les informations de statut d'erreur suivantes dans le statut de l'appareil BPS Info :
• System OK
Le BPS fonctionne sans erreur.
• Warning
Message d'avertissement. Demander le statut de l'appareil du module PROFIBUS 6.
• Error
Le fonctionnement de l'appareil n'est pas garanti.
BPS Info
System OK
Fig. 10.2:
Exemple : Information de statut de l'appareil/statut d'erreur à l'écran
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
104
Diagnostic et résolution des erreurs
10.4
Liste de contrôle des causes d'erreur
Tab. 10.2:
Erreurs de l'interface de maintenance – causes et mesures
Erreur
Cause possible
Mesures
webConfig ne démarre
pas
Câble de liaison mal raccordé
Contrôler le câble de liaison
Le BPS raccordé n'est pas détecté
Installer le pilote USB
Pas de communication via le port USB Effacer l'historique de navigation
de maintenance
Ancienne configuration webConfig
dans le cache du navigateur
Adresse IP incorrecte
Tab. 10.3:
Erreurs de l'interface de processus – causes et mesures
Erreur
Cause possible
Mesures
Erreurs réseau sporadiques
Contrôler la sécurité des contacts du
câblage
Contrôler le câblage :
• Saisir l'adresse IP correcte dans le
navigateur. Adresse IP par défaut
voir chapitre 9.2 "Démarrer l'outil
webConfig"
• Contrôler le blindage du câblage
• Contrôler les câbles utilisés
Couplages électromagnétiques
Veiller à la qualité des contacts vissés
et soudés du câblage
Éviter le couplage électromagnétique
dû à des câbles de puissance parallèles
Pose séparée des câbles de puissance et de ceux de données
Extension du réseau dépassée
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
Contrôler l'extension max. du réseau
en fonction des longueurs max. des
câbles
105
Diagnostic et résolution des erreurs
Tab. 10.4:
Signalisation par LED d'erreurs d'interface - causes et mesures
Erreur
Cause possible
Mesures
LED BUS « éteinte »
Aucune tension d'alimentation raccordée à l'appareil
Contrôler la tension d'alimentation
L'appareil n'a pas été détecté par le
PROFIBUS
Contrôler l'adresse de l'appareil
Erreur matérielle
Contacter le service clientèle de
Leuze (voir chapitre 12 "Service et assistance")
LED BUS « rouge cligno- Câblage incorrect
tante »
Tab. 10.5:
Contrôler le câblage
Erreur de communication :
Échec de la configuration
Contrôler la configuration, en particulier l'affectation des adresses
Maître :
pas d'échange de données
Effectuer une RAZ sur la commande
Erreur de communication sur le PROFIBUS :
Communication non établie vers le
maître
Contrôler les réglages de protocole
Adresse d'appareil réglée fausse
Contrôler la configuration, en particulier l'affectation des adresses
Mauvaise configuration
Contrôler la configuration, en particulier l'affectation des adresses
Réglages de protocole différents
Contrôler les réglages de protocole
Contrôler la configuration, en particulier l'affectation des adresses
Erreurs de mesure de la position – causes et mesures
Erreur
Cause possible
Mesures
Valeur mesurée et/ou
qualité de lecture instable en permanence
Encrassement de l'optique du BPS
Nettoyer l'optique du BPS
Valeur mesurée et/ou
qualité de lecture mauvaise
Encrassement de la bande à codes à
barres
Nettoyer la bande à codes à barres
Remplacer la bande à codes à barres
• À certaines positions
• Toujours à la même
position
Impossible de déterminer Absence de code dans le faisceau de
de valeur mesurée
balayage
Code en dehors de la plage de fonctionnement du BPS
Valeur mesurée erronée
Mauvaise bande à codes à barres
Le quadrillage de la BCB est différent
de celui de la configuration du BPS
Orienter le faisceau de balayage vers
la bande à codes à barres
Orienter le BPS vers la bande à codes
à barres (plage de fonctionnement
50 mm … 170 mm)
Adapter la configuration du BPS à la
bande à codes à barres en place
Préréglage ou offset actif.
Unité ou résolution incorrecte configurée.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
106
Entretien et élimination
11
Entretien et élimination
11.1
Nettoyage
Si l'appareil est poussiéreux :
Ä Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et, si nécessaire, avec un produit nettoyant (nettoyant pour
vitres courant).
AVIS
Ne pas utiliser de produit nettoyant agressif !
Ä Pour le nettoyage de l'appareil, n'utilisez aucun produit nettoyant agressif tel que des dissolvants ou de l'acétone.
11.2
Entretien
L'appareil ne nécessite normalement aucun entretien de la part de l'utilisateur.
Les réparations des appareils ne doivent être faites que par le fabricant.
Ä Pour les réparations, adressez-vous à la filiale de Leuze compétente ou au service clientèle de Leuze
(voir chapitre 12 "Service et assistance").
11.2.1 Mise à jour des microprogrammes
Les mises à jour des microprogrammes peuvent être réalisées par le service clientèle de Leuze sur site ou
au siège de Leuze.
Ä Pour les mises à jour du microprogramme, adressez-vous à la filiale de Leuze compétente ou au service clientèle de Leuze (voir chapitre 12 "Service et assistance").
11.2.2 Réparation de la BCB à l'aide du kit de réparation
Si la bande à codes à barres a été endommagée, par exemple suite à la chute de pièces, il est possible de
télécharger sur Internet un kit de réparation pour la BCB.
www.leuze.com > Produits > Capteurs mesurants > Systèmes de positionnement à codes à barres
> BPS 300i > (nom du BPS) > onglet Téléchargements > Kit de réparation.
AVIS
Ne pas utiliser le kit de réparation de la BCB pour une réparation permanente !
Ä N'utilisez la bande à codes à barres fabriquée avec le kit de réparation que provisoirement.
Les propriétés optiques et mécaniques de la bande à codes à barres que vous avez imprimée vous-même ne correspondent pas à celles de la bande à codes à barres d'origine. Une
bande à codes à barres que vous avez imprimée vous-même ne doit pas rester en permanence dans l'installation.
Ä Vous trouverez des bandes de réparation d'origine (BCB G30 … RK ou BCB G40 … RK)
avec valeur de début de bande, valeur de fin de bande et longueur individuelles et de hauteurs standard 25 mm et 47 mm sur le site internet de Leuze avec les accessoires des appareils BPS 300.
Un assistant de saisie pour les bandes de réparation est disponible sur le site Internet de
Leuze, à la rubrique Accessoires du BPS 300. L'assistant de saisie aide à entrer des données individuelles de bande et crée un formulaire de demande ou de commande pour la
bande de réparation souhaitée.
Ä Les bandes de réparation sont disponibles de longueur maximale de 5 m par bande. Les
bandes de réparation de longueur supérieure à 5 m doivent être commandées comme
bandes spéciales dans l'assistant de saisie.
AVIS
Les fichiers des kits de réparation contiennent toutes les valeurs de position dans le cas du quadrillage de 30 mm (BCB G30 …) et de 40 mm (BCB G40 …).
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
107
Entretien et élimination
Répartition :
• BCB G30 : Chaque page A4 représente 0,9 m de bande à codes à barres.
• Cinq lignes de 18 cm avec six informations de codes de 30 mm chacune
• Longueur des bandes : 0 m à 9999,99 m en différents fichiers de 500 m chacun
• BCB G40 : Chaque page A4 représente 1 m de bande à codes à barres.
• Cinq lignes de 20 cm avec cinq informations de codes de 40 mm chacune
• Longueur des bandes : 0 m à 9999,99 m en différents fichiers de 500 m chacun
Remplacement d'une zone endommagée de la bande à codes à barres
Ä Recherchez le codage de la zone endommagée.
Ä Imprimez le codage pour la zone déterminée.
Ä Collez le code imprimé sur la partie endommagée de la bande à codes à barres.
AVIS
Impression du codage
Ä Pour l'impression, sélectionnez seulement les pages dont vous avez réellement besoin.
Ä Adaptez les paramètres de l'imprimante pour que le code à barres ne soit pas déformé.
Ä Contrôlez le résultat de l'impression et mesurez la distance entre deux codes à barres :
BCB G40 … : 40 mm et BCB G30 … : 30 mm. Voir les graphiques plus bas.
Ä Séparez les bandelettes de codes et mettez-les bout à bout. Le contenu du code doit toujours augmenter ou diminuer de 30 mm ou 40 mm en continu. Contrôlez que les valeurs imprimées augmentent de 3 (BCB G30 …), respectivement de 4 (BCB G40 …).
40
Leuze
000040
Fig. 11.1:
G40 Leuze
000044
G40
Leuze
000048
G40 Leuze
000052
G40
Vérification du résultat de l'impression du kit de réparation BCB G40 … (quadrillage de 40 mm)
30
Leuze 000018
Fig. 11.2:
G30 Leuze
000021
G30 Leuze
000024
G30 Leuze
000027
G30 Leuze
000030
G30
Vérification du résultat de l'impression du kit de réparation BCB G30 … (quadrillage de 30 mm)
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
108
Entretien et élimination
11.3
Élimination
Ä Lors de l'élimination, respectez les dispositions nationales en vigueur concernant les composants électroniques.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
109
Service et assistance
12
Service et assistance
Numéro de téléphone de notre permanence 24h/24 :
+49 7021 573-0
Hotline de service :
+49 7021 573-123
Du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 (UTC+1)
eMail :
[email protected]
Service de réparation et retours :
Vous trouverez la procédure et le formulaire sur Internet à l'adresse
www.leuze.com/repair
Adresse de retour pour les réparations :
Centre de service clientèle
Leuze electronic GmbH + Co. KG
In der Braike 1
D-73277 Owen / Germany
Que faire en cas de maintenance ?
AVIS
En cas de maintenance, veuillez faire une copie de ce chapitre.
Ä Remplissez vos coordonnées et faxez-les nous avec votre demande de réparation au numéro de télécopie indiqué en bas.
Coordonnées du client (à remplir svp.)
Type d'appareil :
Numéro de série :
Microprogramme :
Affichage à l'écran
Affichage des LED :
Description de la panne :
Société :
Interlocuteur/Service :
Téléphone (poste) :
Télécopie :
Rue/N° :
Code postal/Ville :
Pays :
Télécopie du Service Après-Vente de Leuze :
+49 7021 573-199
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
110
Caractéristiques techniques
13
Caractéristiques techniques
13.1
Caractéristiques générales
Tab. 13.1:
Caractéristiques optiques
Source lumineuse
Diode laser
Longueur d'onde
655 nm
Durée de l'impulsion
< 150 µs
Puissance de sortie max.
1,8 mW
Durée de vie moyenne de la diode laser 100.000 h (typ. à +25 °C)
Déflexion du faisceau
Par roue polygonale en rotation
Fenêtre de sortie
Verre
Classe laser
1 conformément à CEI/EN 60825-1:2014
Plage de fonctionnement
50 mm … 170 mm
À une distance de lecture de 50 mm, l'ouverture du champ de
lecture est de 120 mm.
À partir d'une distance de lecture de 100 mm, l'ouverture du
champ de lecture est de 160 mm (voir abaque de champ de
lecture du BPS).
100
75
50
25
1
-25
-50
-75
-100
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
250
275
300
2
1
2
Fig. 13.1:
Ouverture du champ de lecture [mm]
Distance de lecture [mm]
Abaque de champ de lecture du BPS
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
111
Caractéristiques techniques
Tab. 13.2:
Données de mesure
Reproductibilité (1 sigma)
±0,05 mm
Temps de sortie
1 ms … 30 ms (configurable)
Par défaut : 1 ms
Temps de réaction
8 ms (réglable, réglage d'usine 8 ms)
Base pour le calcul de l'erreur de poursuite
4 ms
Plage de mesure
0 … 10.000.000 mm
Résolution
0,1 mm (réglable, réglage d'usine 0,1 mm)
Vitesse d'avance max.
10 m/s
Tab. 13.3:
Éléments de commande et d'affichage
Écran (en option – uniquement dans les Écran graphique monochrome, 128 x 32 pixels,
modèles avec « D »)
avec éclairage de l'arrière-plan
Clavier (en option – uniquement dans
les modèles avec « D »)
Deux touches
LED
Deux LED pour l'alimentation (PWR) et le statut du bus (BUS),
bicolores (rouge/vert)
Tab. 13.4:
Caractéristiques mécaniques
Boîtier
Aluminium moulé sous pression
Connectique
• BPS avec MS 304 : connecteurs M12
• BPS avec MK 304 : répartiteurs avec bornes à ressort
(5 pôles)
Indice de protection
IP 65
Poids
Env. 580 g (sans boîtier de raccordement)
Dimensions BPS 304i sans boîtier de
raccordement
(H x L x P) 108,7 mm x 100,0 mm x 48,3 mm
Dimensions (avec boîtier de raccordement MS 304)
(H x L x P) 108,7 mm x 100,0 mm x 48,3 mm
Dimensions (avec boîtier de raccordement MK 304)
(H x L x P) 147,4 mm x 100,0 mm x 48,3 mm
Dimensions du boîtier de raccordement
MS 304
(H x L x P) 64,0 mm x 43,5 mm x 33,5 mm
Dimensions du boîtier de raccordement
MK 304
(H x L x P) 64,0 mm x 43,5 mm x 83,5 mm
Tab. 13.5:
Caractéristiques ambiantes
Humidité de l'air
Humidité relative max. 90%, sans condensation
Vibrations
CEI 60068-2-6, test Fc
Chocs
CEI 60068-2-27, test Ea
Résistance aux chocs répétés
Compatibilité électromagnétique
CEI 61000-6-3
CEI 61000-6-2 (qui comprend CEI 61000-4-2, -3, -4, -5, -6)
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
112
Caractéristiques techniques
Tab. 13.6:
Homologations, conformité
Conformité
CE, CDRH
Homologations
UL 60950-1, CSA C 22.2 No. 60950-1
ATTENTION
Applications UL !
Pour les applications UL, l'utilisation est admissible exclusivement dans des circuits électriques
de classe 2 selon le NEC (National Electric Code).
13.1.1 BPS sans chauffage
ATTENTION
Applications UL !
Pour les applications UL, l'utilisation est admissible exclusivement dans des circuits électriques
de classe 2 selon le NEC (National Electric Code).
Tab. 13.7:
Caractéristiques électriques
Spécifications des données
Valeurs/description
Type d'interface
PROFIBUS DP-V0 selon CEI 61158,
reconnaissance automatique de la vitesse de transmission
jusqu'à 12 Mbit/s
Port USB de maintenance
Prise femelle USB 2.0 type mini B
Entrée de commutation/sortie de commutation
Deux entrées/sorties de commutation
Fonctions programmables librement par interface PROFIBUS
Entrée de commutation : 18 … 30 VCC selon la tension d'alimentation, I max. = 8 mA
Sortie de commutation : 18 … 30 VCC selon la tension d'alimentation, I max. = 60 mA (résistante aux courts-circuits)
Les entrées/sorties de commutation sont protégées contre l'inversion de polarité !
LED PWR verte
Appareil prêt au fonctionnement (Power On)
Tension de fonctionnement UN
18 … 30 VCC (classe 2, classe de protection III)
Consommation
3,7 W max.
Tab. 13.8:
Température ambiante
Température ambiante (fonctionnement) -5 °C … +50 °C
Température ambiante (stockage)
Leuze electronic GmbH + Co. KG
-35 °C … +70 °C
BPS 304i
113
Caractéristiques techniques
13.1.2 BPS avec chauffage
ATTENTION
Applications UL !
Pour les applications UL, l'utilisation est admissible exclusivement dans des circuits électriques
de classe 2 selon le NEC (National Electric Code).
Tab. 13.9:
Caractéristiques électriques
Tension de fonctionnement UN
18 … 30 VCC
Consommation
17,7 W max.
Structure du chauffage
Chauffage du boîtier et chauffage séparé de l'optique
Temps d'échauffement
Au moins 30 min sous +24 VCC à une température ambiante
de -35 °C
Section minimale des conducteurs
Section min. 0,75 mm² pour le câble de la tension d'alimentation.
Remarque :
Bouclage de l'alimentation en tension sur plusieurs appareils
avec chauffage non autorisé.
Câble surmoulé M12 standard non utilisable (câble de section
trop petite).
Tab. 13.10:
Température ambiante
Température ambiante (fonctionnement) -35 °C … +50 °C
Température ambiante (stockage)
13.2
-35 °C … +70 °C
Bande à codes à barres
Tab. 13.11:
Dimensions de la BCB
BCB G40 …
BCB G30 …
Quadrillage
40 mm
30 mm
Hauteur standard
47 mm, 25 mm
47 mm, 25 mm
Longueur
0 … 5 m, 0 … 10 m,
0 … 20 m, …, 0 … 150 m,
0 … 200 m ;
0 … 5 m, 0 … 10 m,
0 … 20 m, …, 0 … 150 m ;
Longueurs et codages spéciaux : voir chapitre 14 "Informations concernant la commande et accessoires"
Tolérance de bande
±1 mm par mètre
Longueurs et codages spéciaux : voir chapitre 14 "Informations concernant la commande et accessoires"
±1 mm par mètre
AVIS
Bandes jumelles sur demande
Ä Un assistant de saisie pour les bandes à codes à barres jumelles avec valeur de début de
bande, valeur de fin de bande, longueur et hauteur individuelles, est disponible sur le site Internet de Leuze, sous BPS 300 – Accessoires. L'assistant de saisie aide à entrer des données individuelles de bande et crée un formulaire de demande ou de commande pour la
bande jumelle souhaitée.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
114
Caractéristiques techniques
Tab. 13.12:
Structure de la BCB
Procédé de fabrication
Photocomposition
Revêtement protecteur
Polyester mat
Matériau de base
Film de polyester autoadhésif sans silicone
Colle
Colle acrylate
Puissance adhésive
0,1 mm
Pouvoir adhésif (valeurs moyennes)
Sur l'aluminium : 25 N/25 mm
Sur l'acier : 25 N/25 mm
Sur le polycarbonate : 22 N/25 mm
Sur le polypropylène : 20 N/25 mm
Tab. 13.13:
Caractéristiques ambiantes de la BCB
Température de traitement recommandée
0 °C … +45 °C
Température ambiante
-40 °C … +120 °C
Stabilité de forme
Aucune contraction, testé selon DIN 30646
Durcissement
Durcissement définitif au bout de 72 h
Le BPS peut détecter la position dès que la BCB est en place.
Résistance à la rupture
150 N
Élongation à la rupture
Min. 80 %, contrôle selon DIN 50014, DIN 51220
Résistance aux agents atmosphériques
Ultraviolets, humidité, brouillard salin (150 h/5 %)
Résistance aux produits chimiques
(testée à 23 °C sur 24 h)
Huile de transformateur, gazole, white-spirit, heptane, éthylène
glycol (1:1)
Comportement au feu
Autoextinguible après 15 s, ne goutte pas
Support
Non gras, sec, propre, lisse
Propriétés mécaniques
Résiste aux rayures et à l'essuyage, résiste aux UV, résiste à
l'humidité, résiste partiellement aux produits chimiques
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
115
Caractéristiques techniques
13.3
Encombrement
2
2
1
1
2
Toutes les mesures en mm
Point de référence de la position du code à barres
Axe optique
Fig. 13.2:
Encombrement du BPS sans boîtier de raccordement
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
116
Caractéristiques techniques
Toutes les mesures en mm
Fig. 13.3:
Encombrement du BPS avec boîtier de raccordement MS 304
Toutes les mesures en mm
Fig. 13.4:
Encombrement du BPS avec boîtier de raccordement MK 304
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
117
Caractéristiques techniques
13.4
Encombrement des accessoires
Toutes les mesures en mm
Fig. 13.5:
Encombrement du boîtier de raccordement MS 304
Toutes les mesures en mm
Fig. 13.6:
Encombrement du boîtier de raccordement MK 304
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
118
Caractéristiques techniques
Toutes les mesures en mm
Fig. 13.7:
Encombrement de la pièce de fixation BTU 0300M‑W
Toutes les mesures en mm
Fig. 13.8:
Encombrement de l'équerre de fixation BT 300-W
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
119
Caractéristiques techniques
1
2
3
1
2
3
Toutes les mesures en mm
Mâchoires de serrage pour la fixation au BPS
Profilé de serrage pour la fixation à des tuyaux ronds ou ovales (Ø 16 … 20 mm)
Support de barre pivotant sur 360 °
Fig. 13.9:
Encombrement de la pièce de fixation BT 56
Toutes les mesures en mm
Fig. 13.10:
Encombrement de la pièce de fixation BT 300-1
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
120
Caractéristiques techniques
13.5
Encombrement de la bande à codes à barres
1,28
47 ±0,3
38,72
Leuze
000040
G40 Leuze
000044
G40 Leuze
000048
G40
Toutes les mesures en mm
Fig. 13.11:
Encombrement de la bande à codes à barres BCB G40 … avec quadrillage de 40 mm
1,28
47 ±0,3
28,72
Leuze
000018
G30
Leuze
000021
G30
Leuze
000024
G30
Toutes les mesures en mm
Fig. 13.12:
Encombrement de la bande à codes à barres BCB G30 … avec quadrillage de 30 mm
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
121
Informations concernant la commande et accessoires
14
Informations concernant la commande et accessoires
14.1
Aperçu des différents types de BPS 304i
Tab. 14.1:
14.2
14.3
Art. n°
Désignation de l'article
Description
50125674
BPS 304i SM 100 D H
BPS avec interface PROFIBUS DP, écran et chauffage
50125675
BPS 304i SM 100 D
BPS avec interface PROFIBUS DP et écran
50125676
BPS 304i SM 100
BPS avec interface PROFIBUS DP
50136335
BPS 304i SM 100 H
BPS avec interface PROFIBUS DP et chauffage
Boîtiers de raccordement
Tab. 14.2:
Boîtiers de raccordement du BPS
Art. n°
Désignation de l'article
Description
50116465
MK 304
Boîtier de raccordement avec bornes à ressort
50116470
MS 304
Boîtier de raccordement avec connecteurs M12
Résistance de terminaison - Accessoires
Tab. 14.3:
14.4
Aperçu des différents types de BPS 304i
Accessoires - Résistance de terminaison
Art. n°
Désignation de l'article
Description
50038539
TS 02-4-SA M12
Connecteur M12 avec résistance de terminaison intégrée pour BUS OUT
Accessoires - Câbles
Tab. 14.4:
Accessoires – Câble de raccordement PWR (alimentation en tension)
Art. n°
Désignation de l'article
Description
50132079
KD U-M12-5A-V1-050
Câble de raccordement PWR, prise femelle M12
pour PWR, sortie axiale de la prise, extrémité de
câble libre, longueur du câble 5 m, non blindé
50132080
KD U-M12-5A-V1-100
Câble de raccordement PWR, prise femelle M12
pour PWR, sortie axiale de la prise, extrémité de
câble libre, longueur du câble 10 m, non blindé
Tab. 14.5:
Art. n°
Accessoires – Câble de raccordement BUS IN (extrémité libre)
Désignation de l'article
Description
Prise femelle M12 pour BUS IN, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre
50135242
KD PB-M12-4A-P3-020
Câble de raccordement BUS IN, longueur 2 m
50135243
KD PB-M12-4A-P3-050
Câble de raccordement BUS IN, longueur 5 m
50135244
KD PB-M12-4A-P3-100
Câble de raccordement BUS IN, longueur 10 m
50135245
KD PB-M12-4A-P3-150
Câble de raccordement BUS IN, longueur 15 m
50135246
KD PB-M12-4A-P3-300
Câble de raccordement BUS IN, longueur 30 m
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
122
Informations concernant la commande et accessoires
Tab. 14.6:
Art. n°
Accessoires – Câble de raccordement BUS OUT (extrémité libre)
Désignation de l'article
Description
Prise mâle M12 pour BUS OUT, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre
50135247
KS PB-M12-4A-P3-020
Câble de raccordement BUS OUT, longueur 2 m
50135248
KS PB-M12-4A-P3-050
Câble de raccordement BUS OUT, longueur 5 m
50135249
KS PB-M12-4A-P3-100
Câble de raccordement BUS OUT, longueur 10 m
50135250
KS PB-M12-4A-P3-150
Câble de raccordement BUS OUT, longueur 15 m
50135251
KS PB-M12-4A-P3-300
Câble de raccordement BUS OUT, longueur 30 m
Tab. 14.7:
Art. n°
Accessoires - Câble de liaison BUS OUT (M12 vers M12)
Désignation de l'article
Description
Prise mâle M12 + prise femelle M12, sorties axiales du câble
50135252
KDS PB-M12-4A-M12-4A-P3-010
Câble de liaison BUS OUT, longueur 1 m
50135253
KDS PB-M12-4A-M12-4A-P3-020
Câble de liaison BUS OUT, longueur 2 m
50135254
KDS PB-M12-4A-M12-4A-P3-050
Câble de liaison BUS OUT, longueur 5 m
50135255
KDS PB-M12-4A-M12-4A-P3-100
Câble de liaison BUS OUT, longueur 10 m
50135256
KDS PB-M12-4A-M12-4A-P3-150
Câble de liaison BUS OUT, longueur 15 m
50135257
KDS PB-M12-4A-M12-4A-P3-300
Câble de liaison BUS OUT, longueur 30 m
Tab. 14.8:
14.5
Accessoires - Câble USB
Art. n°
Désignation de l'article
Description
50117011
KB USB A – USB miniB
Câble de maintenance USB, 1 prise mâle de type A
et de type mini B, longueur 1 m
Autres accessoires
Tab. 14.9:
Accessoires - Connecteurs du BPS
Art. n°
Désignation de l'article
Description
50020501
KD 095-5A
Prise femelle M12 axiale pour l'alimentation en tension, blindée
50038538
KD 02-5-BA
Prise femelle M12 axiale, codage B, pour l'HÔTE ou
BUS IN, blindée
50038537
KD 02-5-SA
Prise mâle M12 axiale pour BUS OUT, blindée
Tab. 14.10:
Accessoires - Pièces de fixation
Art. n°
Désignation de l'article
Description
50124941
BTU 0300M-W
Pièce de fixation pour montage mural - Positionnement précis du BPS sans alignement (easy-mount)
50121433
BT 300 W
Équerre de fixation pour montage mural
50027375
BT 56
Pièce de fixation pour barre ronde
50121434
BT 300-1
Pièce de fixation pour barre ronde
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
123
Informations concernant la commande et accessoires
14.6
Bandes à codes à barres
14.6.1 Bandes à codes à barres standard
Leuze propose un grand choix de bandes à codes à barres standard.
Tab. 14.11:
Données des bandes à codes à barres standard
Caractéristique
Valeur
Tailles de quadrillage
30 mm (BCB G30 …)
40 mm (BCB G40 …)
Hauteur
47 mm
25 mm
Longueur
5m
10 m, 20 m ... par pas de 10 m jusqu'à 150 m
200 m
Longueur échelonnée
10 m
Valeur du début de la bande
0
• Les bandes à codes à barres standard sont imprimées sous le code à barres avec la valeur de position
correspondante.
• Les bandes à code à barres sont livrées enroulées sur un noyau.
Toutes les bandes standard disponibles sont répertoriées sur le site internet de Leuze sous l'onglet Accessoires du BPS sélectionné.
14.6.2 Bandes à codes à barres spéciales
Les bandes spéciales sont fabriquées selon les spécifications du client.
Tab. 14.12:
Données des bandes à codes à barres spéciales
Caractéristique
Valeur
Tailles de quadrillage
30 mm (BCB G30 …)
40 mm (BCB G40 …)
Hauteur
20 mm – 140 mm par pas d'un millimètre
Longueur
Selon les besoins du client, 10 000 m max.
Valeur du début de la bande
Selon les besoins du client, en fonction de la taille du quadrillage
Valeur de la fin de la bande
Selon les besoins du client, en fonction de la taille du quadrillage, valeur de fin de la bande maximale à 10 000 m
• Les bandes à codes à barres spéciales sont imprimées sous le code à barres avec la valeur de position correspondante.
• Les bandes à codes à barres spéciales de plus de 300 m de long sont livrées enroulées sur plusieurs
bobines.
Un assistant de saisie pour les bandes à codes à barres spéciales est disponible sur le site Internet de
Leuze, sous l'onglet Accessoires du BPS 300. L'assistant de saisie aide à entrer des données individuelles
de bande et crée un formulaire de demande ou de commande avec le numéro d'article et le code de désignation corrects.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
124
Informations concernant la commande et accessoires
14.6.3 Bandes jumelles
Les bandes jumelles sont des bandes à codes à barres spéciales fabriquées selon les indications du client.
Tab. 14.13:
Données des bandes jumelles
Caractéristique
Valeur
Tailles de quadrillage
30 mm (BCB G30 …)
40 mm (BCB G40 …)
Hauteur
20 mm – 140 mm par pas d'un millimètre
Longueur
Selon les besoins du client, 10 000 m max.
Valeur du début de la bande
Selon les besoins du client, en fonction de la taille du quadrillage
Valeur de la fin de la bande
Selon les besoins du client, en fonction de la taille du quadrillage, valeur de fin de la bande maximale à 10 000 m
• Deux bandes identiques sont livrées ensemble dans un lot. Les deux bandes sont identiques entre
elles, tant en termes de valeurs que de de tolérances de bande. La valeur de position en texte clair est
imprimée en dessous et au-dessus du code à barres.
• Les bandes jumelles de plus de 300 m de long sont livrées enroulées sur plusieurs bobines.
Un assistant de saisie pour les bandes à codes à barres jumelles avec valeur de début de bande, valeur de
fin de bande, longueur et hauteur individuelles, est disponible sur le site Internet de Leuze, sous l'onglet
Accessoires du BPS 300. L'assistant de saisie aide à entrer des données individuelles de bande et crée un
formulaire de demande ou de commande avec le numéro d'article et le code de désignation corrects.
14.6.4 Bandes de réparation
Les bandes de réparation sont fabriquées selon les spécifications du client.
Tab. 14.14:
Données des bandes de réparation
Caractéristique
Valeur
Tailles de quadrillage
30 mm (BCB G30 …)
40 mm (BCB G40 …)
Hauteur
47 mm
25 mm
Longueur
Selon les besoins du client, 5 m max.
Valeur du début de la bande
Selon les besoins du client, en fonction de la taille du quadrillage
Valeur de la fin de la bande
Selon les besoins du client, en fonction de la taille du quadrillage
• Les bandes de réparation de longueur supérieure à 5 m doivent être commandées comme bandes
spéciales.
• Les bandes de réparation sont imprimées sous le code à barres avec la valeur de position correspondante.
• Les bandes de réparation sont normalement livrées enroulées sur une bobine.
Un assistant de saisie pour les bandes de réparation est disponible sur le site Internet de Leuze, sous l'onglet Accessoires du BPS 300. L'assistant de saisie aide à entrer des données individuelles de bande et
crée un formulaire de demande ou de commande avec le numéro d'article et le code de désignation corrects.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
125
Informations concernant la commande et accessoires
14.6.5 Étiquettes à marque et étiquettes de commande
Leuze propose tout un choix d'étiquettes à marque et d'étiquettes de commande standard.
Tab. 14.15:
Données des étiquettes à marque et des étiquettes de commande
Caractéristique
Valeur
Tailles de quadrillage
30 mm (BCB G30 …)
40 mm (BCB G40 …)
Hauteur
47 mm
Couleur de base de l'étiquette de commande BCB … MVS
Rouge
Couleur de base de l'étiquette de commande BCB … MV0
Jaune
Couleur de base de l'étiquette à marque Rouge
BCB … ML
• Les étiquettes à marque et les étiquettes de commande sont des étiquettes individuelles livrées par lots
de 10.
Toutes les étiquettes à marque et de commande disponibles sont répertoriées sur le site internet de Leuze
sous l'onglet Accessoires du BPS sélectionné.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
126
Déclaration de conformité CE
15
Déclaration de conformité CE
Les systèmes de positionnement à codes à barres de la série BPS 300 ont été développés et produits
dans le respect des normes et directives européennes en vigueur.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
127
Annexe
16
Annexe
16.1
Modèles de code à barres
Bande à codes à barres BCB G40 … avec quadrillage de 40 mm
Leuze
000000
Fig. 16.1:
Leuze
Fig. 16.4:
G40
Leuze
000008
G40 Leuze
000012
G40
G40
Étiquette individuelle MVS, quadrillage 40 mm
Leuze
Fig. 16.3:
000004
Bande continue, quadrillage 40 mm
Leuze
Fig. 16.2:
G40 Leuze
G40
Étiquette individuelle MV0, quadrillage 40 mm
AA1
G40
Étiquette individuelle à marque, quadrillage 40 mm
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
128
Annexe
Bande à codes à barres BCB G30 … avec quadrillage de 30 mm
Leuze
000000
Fig. 16.5:
Leuze
Leuze
000003
G30
Leuze
000006
G30
Leuze
000009
G30
Leuze
000012
G30
Bande continue, quadrillage 30 mm
G30
Fig. 16.6:
Leuze
Étiquette individuelle MVS, quadrillage 30 mm
G30
Fig. 16.7:
Leuze
G30
AA1
Fig. 16.8:
Étiquette individuelle MV0, quadrillage 30 mm
G30
Étiquette individuelle à marque, quadrillage 30 mm
Leuze electronic GmbH + Co. KG
BPS 304i
129

Manuels associés