Behringer SX4882 Mixer Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Behringer SX4882 Mixer Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d’utilisation
EURODESK SX4882
Ultra-Low Noise Design 48/24-Input 8-Bus In-Line
Mixer with XENYX Mic Preamplifiers, British EQs
and Integrated Meterbridge
2
EURODESK SX4882 Manuel d’utilisation
Table des matières
Merci................................................................................. 2
Consignes de sécurité..................................................... 3
Déni Légal........................................................................ 3
Garantie Limitée.............................................................. 3
1. Introduction................................................................ 4
2. Vue d’Ensemble des Fonctions................................. 4
3. Commandes................................................................ 5
4. Points d’Insertion....................................................... 8
5. Sous-Groupes et Sorties Directes............................. 8
6. Section Master............................................................ 9
7. Connexions................................................................ 12
8. Expansion de l’EURODESK....................................... 16
9. Caractéristiques Techniques................................... 16
Merci
Félicitations ! En achetant votre EURODESK, vous avez fait l’acquisition d’une
console de dernière génération instaurant de nouveaux standards dans sa
catégorie. Dès sa phase de développement, notre objectif était de concevoir un
outil révolutionnaire adapté à un grand nombre d’applications. Le résultat est
une table de mixage exceptionnelle possédant d’innombrables fonctions ainsi
qu’une connectique complète et de vastes possibilités d’extension.
BEHRINGER est spécialisé dans la conception et la fabrication d’équipements
pour studios d’enregistrement professionnels. Depuis de nombreuses années,
nous fabriquons des produits destinés aux applications studio et live dont des
micros, des racks (compresseurs, enhancers, noise-gates, processeurs à lampes,
amplis casques, effets numériques, boîtes de direct, etc.), des moniteurs,
des enceintes de sonorisation ainsi que des consoles professionnelles pour le live et
l’enregistrement. Nous avons incorporé tout notre savoir-faire à votre EURODESK.
3
EURODESK SX4882 Manuel d’utilisation
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique suffisante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches
à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou
modification doit être effectuée uniquement par un
personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualifié.
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
de puissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur différente. Le plus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour effectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
des présentoirs, des pieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être effectués uniquement par du personnel qualifié.
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible en permanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK
TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT
PARTIE DU MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSIC GROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2013 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet
www.music-group.com/warranty.
4
EURODESK SX4882 Manuel d’utilisation
1. Introduction
Merci de la confiance que vous nous avez montrée en achetant
l’EURODESK SX4882.
◊ La présente notice d’utilisation est avant tout destinée à vous
familiariser avec des notions spécifiques devant être connues
pour pouvoir exploiter toutes les qualités de votre table de
mixage. Après avoir lue cette notice, archivez-la pour pouvoir la
consulter ultérieurement.
1.1 Avant de commencer
1.1.1 Livraison
Votre produit a été emballé dans nos usines avec le plus grand soin afin de
lui garantir un transport en toute sécurité. Si l’emballage est endommagé,
vérifiez que l'appareil ne présente aucun signe extérieur de dégâts.
◊ En cas de dommages, ne nous renvoyez PAS l'appareil mais informez
impérativement votre revendeur ainsi que la société de transport sans
quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.
◊ Nous vous recommandons d'utiliser une valise ou une caisse de
protection afin de protéger votre appareil lorsque que vous l’utilisez ou
le transportez.
◊ Utilisez toujours l’emballage d’origine pour éviter tout dommage à
votre appareil lorsque vous l’envoyez ou le stockez.
◊ Ne laissez jamais d’enfant jouer sans surveillance avec votre appareil ou
son emballage.
◊ Pensez à respecter l’environnement si vous jetez l’emballage.
1.2 Mise en service
Assurez-vous que la circulation d’air autour de l'appareil est suffisante et ne le
placez pas à proximité d’un chauffage afin de lui éviter toute surchauffe.
◊ Tout fusible défectueux doit impérativement être remplacé par un
fusible de valeur adéquate ! Vous trouverez la valeur correcte du fusible
au chapitre « Caractéristiques techniques ».
1.2.1 Enregistrement en ligne
Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur
notre site Internet http://behringer.com. Vous y trouverez également nos
conditions de garantie.
Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il soit réparé
dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER
chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez
vous, vous pouvez également vous adresser directement à l’une de nos filiales.
Vous trouverez la liste de nos filiales dans l’emballage d’origine de votre produit
(« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n’y
trouvez pas de contact pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus
proche de chez vous. Vous trouverez les contacts correspondants dans la zone
« Support » de notre site http://behringer.com.
Le fait d’enregistrer votre produit ainsi que sa date d’achat simplifie grandement
sa prise en charge sous garantie.
Merci pour votre coopération!
1.3 Abréviations utilisées
Dans la présente notice d’utilisation, toutes les commandes de l’EURODESK
sont numérotées. Vous trouverez une illustration regroupant l’ensemble des
commandes numérotées d’un canal ainsi que de la section Master dans le
manuel d’utilisation anglais (version complète). Dans le texte et les illustrations,
vous rencontrerez les abréviations suivantes :
Abréviation
Signification
S
L
P
F
Commutateur
LED (diode)
Potentiomètre
Fader
Tab. 1.1: Signification des abréviations utilisées
Le numéro de la commande ou de la fonction suit immédiatement son
abréviation. La numérotation commence en haut du canal, continue avec les
groupes stéréo pour finir à la section Master. Les commutateurs de l’alimentation
fantôme et d’adaptation du niveau du magnétophone ne sont pas numérotés.
Pour établir la liaison avec la tension secteur, utilisez le cordon d’alimentation
fourni. Il possède un connecteur IEC et est conforme aux normes de sécurité
en vigueur.
2. Vue d’Ensemble des Fonctions
◊ Assurez-vous que tous vos appareils sont reliés à la terre. Pour votre
2.1 Architecture du système
propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou
rendre inopérante la mise à la terre des appareils et de leur cordon
d'alimentation. La prise secteur de l'appareil doit toujours posséder un
contact de terre en parfait état.
Avertissements importants pour l’installation
◊ Il est possible que la qualité sonore du produit soit amoindrie par
le voisinage de puissants émetteurs radio/télé ou d’importantes
sources de hautes fréquences. Dans ce cas, augmentez la distance
entre l’émetteur et l’appareil et utilisez exclusivement des câbles
audio blindés.
Le concept de l’EURODESK se situe à mi-chemin entre celui d’une console
d’enregistrement standard« SPLIT » et celui d’une console « INLINE ». La partie
gauche de la table de mixage est occupée par les canaux alors que les commandes
concernant les sorties vers l’enregistreur sont situées dans la section Master sur
la partie droite de la console. Contrairement aux tables de mixage classiques,
les retours magnétophone ne sont pas situés près des sorties mais près des canaux,
caractéristique des consoles« INLINE ». C’est pourquoi certaines fonctions des
canaux peuvent être affectées au traitement des retours magnétophone. De plus,
cette architecture raccourcit le trajet du signal de façon optimale en vue du mixage.
La configuration est 24 sur 8 sur 24. Autrement dit, 24 canaux, 8 sous-groupes
mono (ou 4 sous-groupes stéréo) et 24 entrées magnéto pour l’écoute des pistes
enregistrées. La table est équipée de 24 faders de canaux (100 mm), 8 faders de
sous-groupes et d’une paire de faders pour le Main Mix stéréo (général).
Pour la phase de mixage, vous disposez de 48 canaux tous équipés d’un égaliseur
et de départs d’effets. La console comporte 6 entrées stéréo supplémentaires
pour les retours d’effet. Vous disposez donc d’un total de 60 entrées
indépendantes (plus 8 si vous utilisez les points d’insertion des sous groupes
comme des entrées).
5
EURODESK SX4882 Manuel d’utilisation
La table comporte 6 départs auxiliaires accessibles via 4 potentiomètres.
De plus, vous disposez de deux sections de mixage casque offrant toutes les
possibilités professionnelles aussi bien concernant l’enregistrement que l’écoute.
Vous trouverez aussi une section micro d’ordres. Si vous n’avez pas besoin des
24 entrées ligne supplémentaires, vous pouvez alors utiliser le bus Mix-B comme
départ d’effet 7 et 8.
L’ensemble entrées-sorties regroupe des entrées micro (avec alimentation
fantôme 48 V), des entrées ligne, des connecteurs destinés aux liaisons avec
le magnétophone (+4 dBu ou -10 dBV), un grand nombre de points d’insertion
et toutes les connexions imaginables destinées à un DAT, aux moniteurs, etc.
Le port d’expansion, un ensemble d’embases jack 6,3 mm (uniquement des
entrées), permet d’alimenter tous les bus de l’EURODESK à l’exception des bus
PFL et SOLO. Vous pouvez ainsi coupler deux EURODESK ensemble ou votre
EURODESK à toute autre console de votre choix à condition qu’elle dispose de
fonctions comparables (voir chapitre 8 « Expansion de l’EURODESK »).
Enfin, vous disposez de deux embases BNC situées sur la partie supérieure du
bandeau de Vu-mètres pour le branchement de lampes à col de cygne.
3. Commandes
3.1 Canal
Chaque canal est divisé en un canal principal (canal A) et un canal secondaire
(canal B). La plupart des commandes du canal est affectée au canal A qui peut
traiter des signaux microphone (MIC), ligne (LINE) ou magnétophone (TAPE)
selon la position des commutateurs (S1) à (S3). Le signal du canal B est conduit vers
un bus séparé : le Mix-B (voir aussi les chapitres 3.7 « Canal B » et 6.2 « Mix-B »).
3.2 Choix de l’entrée
Avec (S1), vous décidez d’utiliser soit l’entrée micro, soit l’entrée ligne (quand la
touche est enfoncée, vous avez choisi l’entrée ligne). Avec le commutateur PAD
(S1a), vous pouvez au besoin diminuer de 20 dB le niveau d’entrée du signal micro.
Le commutateur FLIP (S3) détermine quelle source est affectée à l’entrée du canal
A : soit le signal (INPUT) choisi via la touche (S1), soit le signal retour magnéto
(TAPE) (voir Fig. 3.1). Le signal restant est donc automatiquement assigné au
canal B. Si le signal INPUT est affecté au canal A, alors le signal TAPE est conduit
vers le canal B.
2.2 Affichage des niveaux
De plus, chaque canal, chaque sous-groupe et le Main Mix dispose de sa propre
chaîne de 12 LED dans le bandeau de Vu-mètres intégré. Le commutateur
(S100) (Display Mode en haut à gauche de la section Master) permet de choisir
leur mode de fonctionnement rappelé par l’une des deux LED (Channel ou Tape)
situées à proximité de la touche (S100).
Concernant le bandeau de Vu-mètres, le mode CHANNEL (canal) est recommandé
pour les utilisations live. La chaîne de LED de chaque canal affiche alors le niveau
du signal de la sortie directe du canal, autrement dit, le signal tel qu’il est après
l’égaliseur, la touche Mute et le fader. Il est possible d’effectuer une modification
pour faire passer l’affichage en « pré-mute et pré-fader ».
Le mode TAPE (magnéto) du bandeau de Vu-mètres est recommandé pour
l’enregistrement. La chaîne de LED permet dans ce cas un contrôle parfait du
magnétophone multipiste. Le niveau indiqué est celui des signaux présents aux
entrées retour magnéto/Tape Return (Mix-B). L’affichage correspond aux signaux
tels qu’ils sont après le commutateur de niveau de travail (+4 dBu ou -10 dBV),
mais avant tout traitement par les différentes fonctions des canaux.
Les chaînes de LED L/R situées à droite du bandeau de Vu-mètres ne servent pas
uniquement au contrôle des signaux du Main Mix mais aussi à l’affichage du bus
PFL mono et du bus SOLO stéréo ou encore de sources externes.
◊ En mode PFL/SOLO, le 0 dB affiché correspond à un niveau de travail
interne de 0 dBu (0,775 V), alors que cet afficheur est étalonné
dans les autres modes sur le niveau de sortie du Main Mix (+4 dBu).
Autrement dit, lorsqu’un seul signal est affecté au Main Mix,
l’affichage du mode PFL/SOLO est de 4 dB supérieur.
(S1)
(S1a)
(P2)
INPUT
Chacun des 24 canaux est équipé de deux LED, l’une de présence du signal
(-20 dB, (L25)) et l’autre de crêtes (PEAK, (L24)).
(S3)
Fig. 3.1
Lors d’un enregistrement, on affecte en général les signaux issus des micros,
des boîtes de direct et des instruments aux canaux A, alors que les canaux B
sont réservés à l’écoute des pistes déjà enregistrées. Lors de la phase de mixage,
on échange les rôles des canaux A et B via la touche (S3), ce qui a pour conséquence
de libérer les canaux B qui peuvent alors être utilisés pour traiter des sources
supplémentaires de niveau ligne. Bien sûr, d’autres configurations sont possibles.
Les canaux B possèdent aussi le commutateur (S23) qui permet de récupérer le
signal des canaux A tel qu’il est après la touche MUTE mais avant le fader en lieu
et place du signal choisi via le commutateur (S3). Ainsi, le Mix-B peut-être utilisé
comme départ d’effet supplémentaire ou pour réaliser un mixage stéréo séparé.
Dans ce cas, les signaux du Mix-B doivent être coupés du général (Main Mix) à
l’aide de (S1) qui se trouve dans la section Master.
Fig. 3.2: Choix des sources
◊ Les canaux B 25 à 48 sont traités tous ensemble par la touche (S48)
de façon à ce que le bus Mix-B n’ait qu’une seule fonction à la fois,
soit comme second bus général indépendant ((S48) relâché), soit comme
bus permettant le mixage de 24 sources supplémentaires dans le
général/Main Mix ((S48) enfoncé).
6
EURODESK SX4882 Manuel d’utilisation
3.3 Niveau des entrées
5) Si vous utilisez l’égaliseur, répétez les étapes 3.3.1 et 3.3.2.
On règle l’amplification d’entrée de chaque canal à l’aide du potentiomètre (P2).
Pour le contrôle du niveau, utilisez la fonction PFL/SOLO ((S26)). Dans ce cas,
l’affichage du niveau apparaît sur l’afficheur normalement attribué à la section
Master. Au même moment, le signal est conduit vers la section d’écoute. Une LED
de contrôle ((L26)) est placée à côté du commutateur PFL/SOLO ((S26)) de chaque
canal (voir aussi chapitre 6.5 « PFL / SOLO »).
6) Si vous câblez un processeur en insert, utilisez sa fonction Bypass ou
Effect Off du processeur pour comparer le signal traité et le signal original.
Compensez alors la différence de niveau du signal traité par rapport au signal
brut via la commande de volume de sortie du processeur.
niveau de chaque canal et non pas le bus SOLO qui prélève le signal
dans chaque canal après le fader et le potentiomètre de panoramique
((S95) relâché).
◊ Lorsque vous utilisez la fonction PFL/SOLO, cela n’a aucune influence
sur le signal des sorties enregistrement. Cela est aussi valable pour les
sous-groupes et les auxiliaires.
En plus de la fonction de contrôle du niveau PFL/SOLO, chaque canal dispose de
deux LED. (L24) indique en continu la présence d’un signal (à partir de -20 dB) et
(L25) avertit des surcharges (PEAK). Ces deux LED mesurent simultanément le
niveau du signal à trois endroits différents : l’entrée, après l’égaliseur et après le
fader. Le niveau affiché est toujours le plus élevé des trois. La LED de crêtes ne
doit s’allumer que très rarement.
D’autre part, vous pouvez lire en continu le niveau exact du signal de chaque
canal (après le mute et le fader) sur le bandeau de Vu-mètres en mode CHANNEL.
3.3.1 Préparation du réglage des niveaux
1) Placez le potentiomètre GAIN ((P2)) et toutes les commandes de départs
auxiliaires (de (P12) à (P15)) en butée gauche.
3.4 Egaliseur du canal A
(P4)
(P5)
(P6)
(P7)
EQUALIZER
◊ Nous vous conseillons d’utiliser le bus PFL mono pour le réglage du
7) Relâchez le commutateur PFL/SOLO ((S26)) et passez au réglage du niveau du
canal suivant.
2) Mettez l’égaliseur hors service ((S10)).
3) Pour les canaux dont la source est l’entrée micro, activez le filtre coupe-bas
LOW CUT ((S11)), sauf si vous enregistrez un signal comportant une grande
proportion de fréquences très basses.
4) Dans la section SOLO, mettez le commutateur CHANNEL MODE ((S95))
en position PFL.
(P8)
(P9)
5) Débrayez le commutateur PFL/SOLO ((S26)) de chaque canal ((L26) éteinte).
6) Vérifiez que la LED SOLO ((L95)) de la section SOLO est éteinte.
7) Enfoncez la touche PFL/SOLO du canal travaillé ((L26) et (L95) s’allument alors).
3.3.2 Procédure de réglage des niveaux
1) Faites maintenant entrer un signal ou mettez votre multipiste en lecture.
La LED 20 dB se met à vaciller alors que la chaîne de LED de la section Master
affiche le niveau SOLO.
2) Si vous avez choisi l’entrée ligne, tournez simplement le potentiomètre
d’entrée (GAIN, (P2)) vers la droite jusqu’à ce que les crêtes du signal
atteignent 0 dB sur l’afficheur.
3) Si vous avez choisi l’entrée micro, il est possible que le signal lui même et
non pas ses crêtes atteigne ou dépasse le 0 dB sur l’afficheur. Dans ce cas,
enfoncez la touche PAD ((S1a)) qui diminue le niveau du signal de 20 dB.
Ensuite seulement, réglez le niveau via la commande de GAIN (P2) comme
décrit ci-dessus.
4) Les entrées TAPE sont indépendantes de la commande de GAIN.
C’est pourquoi il est important d’adapter le niveau de ces entrées à celui
des sorties du multipiste (10 dBV ou +4 dBu). Si le signal est trop faible,
faites passer le niveau d’entrée en -10 dBV. Si le niveau est trop élevé,
faites passer le niveau d’entrée en +4 dBu. Si aucune des deux solutions ne
donne de résultat satisfaisant, reliez les sorties du multipiste aux entrées
ligne de la console et répétez les étapes 3.3.1 et 3.3.2.
(S10)
(S11)
Fig. 3.3
On peut désactiver l’égaliseur du canal A grâce à la touche (S10). Cela permet de
comparer le signal égalisé au signal non traité et de désactiver l’égaliseur dès
qu’il n’est pas utile. Avec l’égaliseur, vous pouvez travailler deux fréquences fixes
(12 kHz et 80 Hz, (P4) et (P9)). Il s’agit de filtres en plateau (shelving). On retrouve
ces deux commandes dans le canal B ((P18) et (P19)).
Le canal A dispose de deux filtres semi-paramétriques supplémentaires dont les
plages de réglage vont de 300 Hz à 20 kHz et de 50 Hz à 3 kHz ((P5), (P6), (P7) et (P8))
avec une valeur fixe de 1. Les potentiomètres (P6) et (P8) définissent la fréquence
centrale des fréquences travaillées et les commandes (P5) et (P7) déterminent
l’augmentation ou la diminution de niveau. L’amplification de chaque bande peut
varier de -15 dB à +15 dB.
Enfin, on peut éliminer les imprécisions et bruits indésirables dans les fréquences
les plus basses via le filtre coupe-bas de 12 dB/octave fixé à 75 Hz ((S11)).
7
EURODESK SX4882 Manuel d’utilisation
3.5 Auxiliaires des canaux
Les 6 départs auxiliaires sont mono et interviennent après l’égaliseur. On peut
les faire passer par paire de pré-fader à post-fader ((S13) et (S16)). Les auxiliaires
1 et 2 possèdent leur propre potentiomètre ((P12) et (P13)). Les paires d’auxiliaires
3 et 4 ainsi que 5 et 6 se partagent deux potentiomètres ((P14) et (P15)). La
touche SHIFT (S15) détermine quelle paire est affectée à ces deux commandes.
De plus, le commutateur (S17) (SOURCE) permet d’affecter les auxiliaires 3 à 6 au
canal B. Toutes les commandes d’auxiliaires permettent une amplification allant
jusqu’à 15 dB.
◊ En général, on active uniquement l’une des touches S28 à S31.
Toutefois, cela ne sera pas le cas lorsque vous voudrez enregistrer un
signal sur plusieurs pistes en même temps. Dans ce cas, vous allez
utiliser toutes les possibilités de routing de façon à ne pas avoir à
modifier la configuration de la console en changeant de piste.
(L24)
(P24)
(L25)
(P12)
(S26)
(L26)
(S27)
(P13)
(L27)
(S28)
(P15)
(S29)
(S15)
(S30)
ROUTING
(P14)
AUX SENDS
(S13)
(S16)
(S31)
(S17)
Fig. 3.4
◊ Nous vous conseillons d’utiliser les auxiliaires en post-fader lorsqu’ils
servent aux effets pour que la part de l’effet dans le signal original
reste constante et pour ne plus entendre l’effet lorsque vous avez
coupé le canal via son fader. Si vous utilisez les auxiliaires pour des
retours, nous vous conseillons de les faire passer en pré-fader pour que
le niveau des retours soit indépendant des mouvements du fader, c’est
à dire du niveau du Main Mix ((S13) et (S16)).
(S32)
(ChF)
◊ La plupart des processeurs d’effets possèdent une entrée mono.
Pour alimenter les rares processeurs réellement stéréo, utilisez deux
départs auxiliaires ou le bus Mix-B (voir chapitre 3.7 « Canal B »).
3.6 Routing et Mute
On peut router le signal d’un canal sur 6 bus stéréo (plus le bus stéréo SOLO).
On choisit le bus principal Main Mix via la touche (S32) alors qu’on route le signal
vers les sous-groupes à l’aide des commutateurs (S28) (sous-groupes 1 et 2),
(S29) (sous-groupes 3 et 4), (S30) (sous-groupes 5 et 6) et (S31) (sous-groupes
7 et 8). A l’aide du potentiomètre de panoramique PAN (P26) de chaque canal,
on affecte les signaux aux sous-groupes paires ou impaires. Le 6e sous-groupe
stéréo est le Mix-B. Il possède son propre réglage de panoramique (P20)
(voir chapitre 3.7 « Canal B ».)
Fig. 3.5
On règle le niveau d’un signal expédié aux sous-groupes ou au Main Mix via le
fader de son canal.
La touche MUTE ((S27)) sépare le canal A de tous les bus à l’exception des départs
auxiliaires réglés en pré-fader. Cette commande est située de façon ergonomique
à proximité du fader et possède sa propre LED de contrôle. MUTE a le même effet
que le fader en position moins l’infini.
8
EURODESK SX4882 Manuel d’utilisation
3.7 Canal B
4. Points d’Insertion
Le canal B est un second canal indépendant possédant son propre égaliseur
2 bandes ((P18) et (P19)), son potentiomètre de panoramique ((P20)) et sa
commande de réglage de niveau ((P21)). L’égaliseur est le même que les deux
filtres en plateau du canal A. La sortie du canal B atterrit sur le bus Mix-B. Onpeut
choisir le signal d’entrée entre TAPE, LINE, MIC ou canal A, en fonction de la
position des commandes (S1), (S3) et (S23) (voir chapitre 3.2). Le canal B dispose lui
aussi d’une touche MUTE ((S22)). On peut affecter les départs auxiliaires 3, 4, 5 et 6
au canal B via la touche (S17). Cela permet de traiter directement les signaux déjà
enregistrés lorsqu’on utilise les canaux B comme retours magnéto.
En général, on utilise les points d’insertion (inserts) pour traiter les signaux
avec des processeurs de dynamique, des égaliseurs ou autres machines qui,
à la différence d’une reverb par exemple (câblée en auxiliaire), traitent le
signal dans son ensemble sans lui rajouter quoi que ce soit. Un insert prélève le
signal dans le canal, le sous-groupe ou le Main Mix, le conduit vers l’extérieur
où il est traité, et le ramène dans la table à l’endroit exact où il l’avait quittée.
Cette dérivation n’est effective que lorsqu’un connecteur est fiché dans
l’embase INSERT.
◊ Lorsqu’on récupère le signal du canal A sur le canal B ((S23) enfoncé),
le signal est prélevé juste derrière la touche MUTE du canal A mais
avant son fader. Il est possible de faire modifier la console de telle sorte
que le signal soit prélevé après le fader.
Tous les canaux, les sous-groupes et le Main Mix disposent d’un insert
pré-fader (pour les canaux aussi pré-égaliseur et départs auxiliaires).
Le départ et le retours s’effectuent sur le même connecteur jack :
Pointe = départ, bague = retour et corps = masse.
5. Sous-Groupes et Sorties Directes
(P18)
5.1 Sous-groupes
(P20)
CHANNEL B
(P19)
On alimente les entrées du multipiste avec les signaux des sous-groupes.
Les 4 sous-groupes stéréo (soit 8 mono) sont numérotés de 1 à 8 et peuvent
recevoir leurs signaux des canaux A ainsi que des retours auxiliaires stéréo
1 et 2. Donc, si vous souhaitez enregistrer des signaux déjà traités par des effets,
utilisez les retours auxiliaires 1 et 2 ou des canaux A comme retours d’effets
(voir aussi chapitre 6.1 « Auxiliaires »).
L’EURODESK possède 16 connecteurs pour 8 sous-groupes. Chaque sortie a été
doublée pour pouvoir utiliser un magnétophone 16 pistes sans devoir décâbler.
Si vous avez besoin de plus de 16 sorties, vous pouvez encore augmenter leur
nombre grâce à des câbles en Y standards.
(S23)
En plus des sorties magnéto qui disposent du signal en permanence, vous pouvez
utiliser les sous-groupes pour faire des sous-mix que vous expédiez sur le Main
Mix via les touches (S37) et (S38). (S37) affecte les sous-groupes impaires au canal
gauche du général tandis que (S38) route les sous-groupes paires sur le canal droit
du Main Mix. Si vous préférez disposer de deux sous-mix mono plutôt que d’un
stéréo, enfoncez les commutateurs MONO (S35) et (S36). De cette façon, les deux
signaux stéréo sont alors situés au centre de l’image stéréo.
Fig. 3.6
Les commutateurs SOLO des sous-groupes ((S33) et (S34)) affectent leur signal au
bus stéréo SOLO en respectant votre choix mono ou stéréo.
(P21)
(S22)
On contrôle le niveau des signaux des sous-groupes via les faders GrF39 et GrF40.
9
EURODESK SX4882 Manuel d’utilisation
6. Section Master
6.1 Auxiliaires
6.1.1 Départs auxiliaires
(S33)
Une grande partie de la section Master est occupée par les départs et retours
auxiliaires. Commençons par commenter les départs.
(S34)
(S35)
Les commandes de sortie des auxiliaires 1 à 6 disposées en colonne contrôlent le
niveau de la somme des signaux présents dans les bus auxiliaires (de (P41) à (P46)).
La plage de réglage s’étend de -oo à +15 dB permettant une amplification
suffisante pour pouvoir utiliser tous les processeurs d’effets quelle que soit
leur sensibilité. Le cran à mi-chemin de la course du potentiomètre correspond
au gain unitaire de 0 dB. Chaque départ auxiliaire dispose d’une touche SOLO
(de (S41) à (S46)). La LED de contrôle (L47) s’allume dès que l’une d’elles est activée.
(S36)
(S37)
(GrF39)
(GrF40)
STEREO GROUP CHANNEL
(S38)
Les trois LED SOLO ((L26), (L47) et (L95)) vous aident à ne jamais perdre de vue quels
sont les signaux affectés au bus SOLO pour ne pas vous obliger à vérifier tous les
commutateurs SOLO pour savoir pourquoi la LED de contrôle principale SOLO (L95)
est allumée alors que vos moniteurs restent muets.
(P41)
(S41)
(P42)
(S42)
(P43)
(S43)
(P44)
(S44)
(P45)
Fig. 5.1
(S45)
◊ N’hésitez pas essayer de traiter les signaux des sous-groupes
(par exemple chœurs, batterie, synthés) avec des compresseurs,
noise gates et autres déesseurs câblés en insert.
5.2 Sorties directes
Chacun des 24 canaux dispose de sa propre sortie directe (DIRECT OUT)
qui prélève le signal après le fader (donc aussi après l’égaliseur et les auxiliaires).
Les sorties directes peuvent être utilisées par exemple pour alimenter un
multipiste et ainsi pouvoir enregistrer plus de 8 pistes simultanément sans
utiliser les sous-groupes. Les sorties directes sont des embases jack mono
asymétriques dont le niveau nominal est +4 dBu.
(P46)
(S46)
(L47)
Fig. 6.1: Aux sends.
10
EURODESK SX4882 Manuel d’utilisation
6.1.2 Retours auxiliaires
a) Retours auxiliaires 1 et 2
Ils sont disposés près des départs. il s’agit de 6 entrées stéréo que l’on peut
aussi utiliser comme douze entrées ligne mono supplémentaires. Le signal de
retour peut aussi être mono. Dans ce cas, raccordez-le à l’entrée gauche et il se
retrouvera alors au centre de l’image stéréo.
Les possibilités de routing des retours auxiliaires 1 et 2 permettent de les
affecter aux sous-groupes (donc aux signaux en partance pour le multipiste) et
au bus général. Leurs fonctions sont : ROUTING (de (S49) à (S53)), LEVEL ((S49)),
BALANCE ((P51)) et SOLO ((S54)). LEVEL définit le niveau de l’effet mélangé aux
sous-groupes ou au Main Mix alors que BALANCE détermine l’affectation gauche/
droite de l’effet dans l’image sonore.
b) Retours auxiliaires 3 à 6
Les retours auxiliaires 3 à 6 peuvent aussi être affectés au bus général via les
touches (S57) et (S70). Ces auxiliaires ne peuvent pas être routés vers les sousgroupes mais vers les mix des casques 1 et 2 ((S55)/(S68) et (S56)/(S69)). Ils disposent
eux aussi des fonctions LEVEL ((P55) et (P68)) et SOLO ((S58) et (S71)).
(P49)
(S49)
(S50)
c) SOLO
(P51)
Une LED SOLO ((L61) et (L74)) est placée sous chaque colonne de retours auxiliaires et
s’allume dès que l’un des commutateurs SOLO de la colonne est enfoncé.
(S51)
6.2 Mix-B
(S52)
(S54)
(P48)
(S53)
(S48)
(S68)
Fig. 6.3
(S55)
(P68)
(S69)
Le Mix-B dispose d’une commande de niveau LEVEL ((P48)) possédant une
plage de réglage qui s’étend de -oo à +15 dB et d’une touche ((S48)) qui permet
d’affecter la sortie du Mix-B au Main Mix. En fait, le Mix-B possède 3 fonctions :
(S56)
(S58)
(S70)
(S57)
(S71)
Il vous permet de réaliser un mixage totalement indépendant au sein du mixage,
un circuit moniteurs ou un départ d’effet supplémentaire ((S48) relâché et
(S23) enfoncé), ou encore de disposer de 24 entrées lignes supplémentaires pour
le mixage ((S48) enfoncé et (S23) relâché).
◊ Pour les applications live, vous pouvez utiliser le Mix-B pour alimenter
des enceintes supplémentaires. Il peut s’agir d’enceintes latérales ou
arrières dans le but de réaliser une quadriphonie.
Le Mix-B possède une commande SOLO. Mais vous pouvez aussi l’écouter en
l’affectant à la section moniteurs via la touche (S83).
Lorsque le Mix-B est routé sur le bus général ((S48) enfoncé), n’écoutez pas
simultanément le Mix-B ((S83)) et le Main Mix ((S82)). Vous auriez alors le Mix-B en
double dans le circuit d’écoute ce qui ne correspondrait pas au signal présent aux
sorties générales.
(L61)
Fig. 6.2
(L74)
11
EURODESK SX4882 Manuel d’utilisation
6.3 Moniteurs
6.4 Casques
Les commandes des circuits casque 1 et 2 (PHONES 1 et 2) sont identiques.
C’est pourquoi nous limiterons ici la description à la section PHONES 1.
(P82)
(P75)
(S76)
(S82)
(S77)
(S82)
(S82)
(S78)
(S79)
(S+L81)
(S80)
Fig. 6.5
(P86)
(S82)
Il est possible de sélectionner la source affectée au casque. Vous avez le choix
entre Mix-B ((S76) et (S88)), départs auxiliaires 3/4 ((S78) et (S90)), départs auxiliaires
5/6 ((S79) et (S91)), EXTERNAL ((S80) et (S92)) ainsi que CONTROL ROOM ((S77) et (S89),
signal choisi auparavant dans la section moniteurs). Toutes ces sources peuvent
être affectées au casque de façon isolée ou simultanée.
(S82)
En plus du choix de la source, les retours auxiliaires 3 à 6 peuvent alimenter le
circuit casque via les commutateurs (S55) et (S56) ainsi que (S68) et (S69).
Fig. 6.4
La plupart du temps, on écoute le Main Mix. Cependant, vous pouvez aussi
écouter le bus PFL/SOLO, le Mix-B ((S83)), l’entrée supplémentaire 2-Track
((S84), sortie d’un DAT par exemple) ou le circuit EXTERNAL ((S85)). Les LED
indiquent la source choisie (ce qui n’a de sens que lorsqu’on ne choisit qu’une
source). Enfin, le signal du Main Mix est reproduit tel qu’il est après les faders,
sinon vous ne pourriez pas contrôler vos fade-out.
On règle le niveau de sortie des circuits casque à l’aide du potentiomètre
(P75). Pour les studios nécessitant un plus grand nombre de casques,
nous recommandons d’utiliser un amplificateur externe pour casques comme le
POWERPLAY PRO HA4600 BEHRINGER qui dispose de commandes de réglage du
volume séparées pour chaque casque.
Un commutateur SOLO ((S81) et (S93)) accompagné d’une LED de contrôle
((L81) et (L93)) permet d’affecter aux moniteurs le signal du circuit casque.
6.5 PFL / SOLO
◊ Une modification de la source écoutée n’influence pas le signal présent
aux sorties d’enregistrement L+R (Main Mix). Autrement, vous ne
pourriez par exemple pas utiliser la fonction SOLO pendant le mixage
sans devoir recommencer ce dernier !
Avec la commande CONTROL ROOM LEVEL ((P86)), vous déterminez le volume
d’écoute des moniteurs. Avec STUDIO LEVEL ((P82)), vous pouvez commander une
paire de moniteurs supplémentaires.
(P94)
◊ Si vous désirez alimenter une seconde paire de moniteurs via la sortie
STUDIO, notez qu’elle n’opère pas de diminution de niveau de 20 dB
lorsque vous utilisez le micro d’ordres !
Enfin, vous trouverez un commutateur MONO ((S26)) dans la section moniteurs.
Il vous permet de vérifier la compatibilité mono des signaux stéréo. Il va sans dire
que cette commande n’a pas d’influence sur le signal du Main Mix.
(S95)
Fig. 6.6
(L95)
12
EURODESK SX4882 Manuel d’utilisation
7. Connexions
6.5.1 PFL
Le commutateur (S95) permet de choisir entre la fonction PFL et la fonction SOLO.
Le bus PFL prélève les signaux avant le fader du canal (PFL = Pre Fader Listening)
ou avant le potentiomètre de niveau LEVEL. Utilisez cette fonction pour le réglage
du niveau d’entrée (Input Gain, (P2)).
6.5.2 SOLO
SOLO est la fonction la mieux adaptée pour écouter isolément un signal ou un
groupe de signaux. Dès que l’un des commutateurs SOLO est enfoncé, toutes
les autres sources sont coupées du circuit d’écoute. La fonction SOLO est un
vrai « SOLO IN PLACE », c’est à dire que les signaux choisis sont reproduits
fidèlement au sein de l’image stéréo. Le bus SOLO prélève les signaux après
les potentiomètres de panoramique, les commandes de volume des départs et
retours auxiliaires, etc. et est toujours post-fader.
7.1 Panneau arrière
Entrées du port d’expansion
Si vous souhaitez coupler une seconde console à votre EURODESK, utilisez ces
embases jack pour amener des signaux de l’extérieur vers les sous-groupes,
les auxiliaires et le Mix-B de votre EURODESK.
6.6 Micro d’ordres
(S96)
(S97)
(S98)
(P99)
(S99)
Fig. 7.1: Entrées du port d’expansion
Départs auxiliaires
Fig. 6.7
Le micro d’ordres intégré permet aux personnes à la table de mixage de
communiquer avec celles se trouvant dans la cabine de prises ou sur la scène.
Les fonctions principales de la section talkback sont le potentiomètre de
niveau LEVEL (P99) et la touche STUDIO & PHONES (S99). Grâce aux commutateurs
(S96) à (S99), on peut vous entendre via les auxiliaires 1 et 2, les sous-groupes,
les moniteurs et les casques.
Tant que vous maintenez enfoncée la touche (S99), le niveau arrivant aux
moniteurs est réduit de 20 dB pour éviter les larsens éventuels causés par le micro
d’ordre. Toutes les autres fonctions ne sont pas influencées par l’utilisation de la
section micro d’ordres.
Les sorties auxiliaires sont des embases jack asymétriques (pointe = signal (+),
corps = Masse) dont le niveau nominal est +4 dBu.
Fig. 7.2: Départs auxiliaires
Retours auxiliaires stéréo
Ces entrées sont aussi des embases jack asymétriques (6 paires stéréo) dont le
niveau nominal est de 0 dBu.
Fig. 7.3: Retours auxiliaires stéréo
13
EURODESK SX4882 Manuel d’utilisation
Inserts des sous-groupes
Sorties Main symétriques
Les sous-groupes possèdent des points d’insertions asymétriques. Le départ
et le retour se font sur le même connecteur en jack stéréo (pointe = sortie,
bague = entrée, corps = masse).
Ce sont les sorties symétriques du bus général. Elles sont en XLR. Vous pouvez par exemple
les utiliser pour l’enregistrement d’une bande master. 1 = masse, 2 = point chaud (+), 3 =
point froid (-). Le niveau maximum de sortie est de +28 dBu.
Fig. 7.4: Inserts des sous-groupes
Fig. 7.7: Sorties Main Mix symétriques
Entrée/sortie 2-Track
Entrées ligne des canaux A
Il s’agit d’embases cinch-RCA destinées au câblage d’une platine cassette,
d’un DAT, etc. Signal de sortie = Main Mix (pointe = Signal, bague = masse).
Embases jack qui peuvent être utilisées aussi bien en symétrique qu’en
asymétrique (pointe = point chaud (+), bague = point froid (-), corps = masse).
Fig. 7.5: Entrée et sortie 2-Track
Entrée 2-Track/entrée externe
Vous disposez aussi de deux entrées stéréo supplémentaires mais cette fois en
jacks asymétriques (Pointe = signal, corps = masse).
Main Inserts
Points d’insertion du Main Mix.
Sorties stéréo
Il s’agit des sorties Control Room (régie), Main Mix (bus général), Mix-B et Studio
Out (cabine de prises) en paires de jacks asymétriques à +4 dBu. Le bus général
dispose en plus de sorties symétriques.
Casques 1 et 2
Sorties casques en jacks stéréo (pointe = gauche, bague = droite,
corps = masse). Voyez le chapitre 6.4" « Casques ».
Sortie Meter/Analyser
Embases jacks à +4 dBu prévues pour le câblage d’un analyseur externe.
Le signal présent à cette sortie est toujours celui affiché par la chaîne de LED
Master. Relié à ces sorties, l’analyseur d’un BEHRINGER ULTRACURVE PRO DEQ2496
vous montrera de quoi il est capable.
Fig. 7.8: Entrées des canaux A et B
Entrées microphone
Les entrées micro en XLR sont conçues pour des signaux symétriques de faible
niveau. 1 = masse, 2 = point chaud (+), 3 =point froid (-). Pour des micros
électrostatiques, vous disposez d’une alimentation fantôme +48 V que
vous activez par groupes de 8 canaux via les commutateurs placés sous les
canaux 8, 16 et 24.
◊ Lorsque l’alimentation fantôme est activée, ne branchez pas de micro
ou de boîte de direct supplémentaires à la table. Quand vous mettez
l’alimentation fantôme en ou hors service, n’oubliez pas de couper
auparavant vos moniteurs. Après avoir mis l’alimentation fantôme sous
tension, laissez-lui une minute pour se stabiliser avant de commencer à
travailler avec la console.
Fig. 7.6: Connexions supplémentaires
14
EURODESK SX4882 Manuel d’utilisation
Inserts des canaux
7.2 Câblage
Points d’insertion asymétriques dont le départ et le retour se font sur le même
connecteur jack stéréo (pointe = sortie, bague = entrée, corps = masse).
Vous allez avoir besoin d’un très grand nombre de câbles. Les illustrations
suivantes vous indiquent les différents câblages corrects pour pouvoir travailler
avec l’EURODESK.
Sorties directes
Les Direct Outs sont des embases jack asymétriques qui prélèvent le signal après
les faders.
Entrées/retours magnéto des canaux B
◊ Aucune des sorties de la console n’est reliée à la terre pour éviter les
problèmes résultant de boucles de masses.
Liaison asymétrique avec jack mono de 6,3 mm
Les signaux revenant du multipiste sont en général câblés aux entrées des
canaux B. Ces entrées peuvent recevoir aussi bien des signaux symétriques
(niveau professionnel de +4 dBu) qu’asymétriques (niveau semi-professionnel de
-10 dBV). On effectue le passage d’un standard à l’autre par groupe de 8 canaux.
Consultez le manuel de votre multipiste si vous avez des doutes concernant la
nature de ses niveaux de sortie.
Décharge de traction
Corps
Pointe
Corps
(masse/blindage)
Pointe
(signal)
Fig. 7.9: Niveau des entrées des canaux B et alimentation fantôme
Sorties des sous-groupes
Elles sont toutes doublées pour faciliter l’utilisation d’enregistreurs 16 pistes ou
même plus si vous utilisez des câbles en Y. On peut faire passer le niveau de ces
sorties par groupe de quatre de +4 dBu à -10 dBV.
Fig. 7.11: Jack mono 6,3 mm
Depart et retour d’insert avec jack stéréo de 6,3 mm
Décharge de traction
Corps
Bague
Pointe
Fig. 7.10: Sorties des sous-groupes et commutateur de modification de leur niveau
Corps
masse/blindage
Bague
retour (in)
Pointe
départ (out)
Relier le départ d’insert à l’entrée de l’effet et la retour d’insert
à la sortie de l’effet.
Fig. 7.12: Jack d’insert (départ-retour)
15
EURODESK SX4882 Manuel d’utilisation
Connexion casque avec jack stéréo de 6,3 mm
Liaison symétrique avec connectuers XLR
Décharge de traction
Corps
2 1
3
Bague
Pointe
Entrée
1 = masse / blindage
2 = chaud (+)
3 = froid (-)
Corps
masse/blindage
1
Bague
signal droit
Pointe
signal gauche
2
3
Sortie
Pour une liaison asymétrique, ponter les broches 1 et 3.
Fig. 7.13: Jack stéréo pour casque
Fig. 7.15: Liaisons XLR
Liaison symétrique avec jack stéréo de 6,3 mm
Décharge de traction
Corps
Bague
Pointe
Corps
masse/blindage
Bague
froid (-)
Pointe
chaud (+)
Pour une liaison asymétrique, ponter la bague et le corps.
Fig. 7.14: Jack stéréo 6,3 mm
16
EURODESK SX4882 Manuel d’utilisation
8. Expansion de l’EURODESK
8.1 Connecteurs
Canal A
Les entrées du port d’expansion constituent un accès à tous les bus de votre
EURODESK à l’exception du bus PFL/SOLO. Etant donné que le niveau interne de
travail de l’EURODESK est de 0 dB et que le niveau de ces entrées est de +4 dB,
les niveaux de sortie de la seconde EURODESK accouplée doivent être réduits
de 4 dB. Alors seulement, les deux consoles travailleront avec le même niveau.
Le câblage est expliqué ci-dessous :
EURODESK 2
> -4 dB >
Sorties des sousgroupes 1 à 8
Sorties du Main Mix
Sorties du Mix-B
Autre console
EURODESK 1
PORT D'EXPANSION : Entrées des sousgroupes 1 à 8
PORT D'EXPANSION : Entrées des auxiliaires
1à6
PORT D'EXPANSION : Entrées du Main Mix
PORT D'EXPANSION : Entrées du Mix-B
Sorties auxiliaires 1 à 6
> -X dB >
Sorties des sousgroupes 1 à 8
Sorties auxiliaires 1 à 6
Sorties du Main Mix
Sorties du Mix-B
9. Caractéristiques Techniques
EURODESK 1
PORT D'EXPANSION : Entrées des sousgroupes 1 à 8
PORT D'EXPANSION : Entrées des auxiliaires
1à6
PORT D'EXPANSION : Entrées du Main Mix
PORT D'EXPANSION : Entrées du Mix-B
Entrée « Mic »
Type
symétrie électronique,
étage d’entrée discret
Mic E.I.N.1 (22 Hz - 22 kHz)
résistance de la source 150 Ω
-129,0 dBu / -117,3 dBqp
entrée court-circuitée
-132,0 dBu / -122,0 dBqp
Distorsion (THD + N)
0,007 % @ +4 dBu,
1 kHz, largeur de bande 80 kHz
Amplification
de +10 dB à +50 dB
Niveau d’entrée max.
+12 dBu (+32 dBu @ PAD)
Entrée « Ligne »
Type
symétrie électronique
Amplification
de 0 dB à +40 dB
(-20 dB à +20 dB @ PAD)
Niveau d’entrée max.
+22 dBu
Tab. 8.1: Expansion de l'EURODESK
Plage de réglage du fader du canal de +10 dB à -85 dB / Off
8.2 Réglage des niveaux
Plage d’amplification des départs aux
Pour pouvoir accoupler correctement une autre table de mixage à votre
EURODESK, vous devez trouver la valeur de « X ». Procédez comme suit :
Alimentez l’un des canaux de chacune des deux consoles avec un signal sinusoïdal
à 1 kHz (à défaut, la note h2 d’un synthétiseur fera aussi l’affaire). A l’aide de la
fonction PFL, étalonnez chacune des deux consoles de telle sorte que le niveau du
signal soit de 0 dB (gain unitaire) à toutes les sorties. Ensuite, câblez les sorties
de la table à coupler avec votre EURODESK aux entrées du port d’expansion de
cette dernière. Coupez le canal de l’EURODESK qui accueillait le signal sinusoïdal
et concentrez votre attention sur ses sorties. Elles doivent retranscrire le signal
importé de l’autre console. Son niveau devrait normalement être de 0 dB. Si ce
n’est pas le cas, vous devez ajuster en conséquence le niveau de sorties de tous les
bus de l’autre console (départs auxiliaires, Master, sous-groupes, etc.).
0 dB à +15 dB / Off
Egaliseur
Aigus (plateau/shelving)
12 kHz, ±15 dB
Hauts médiums (sweep)
de 300 Hz à 20 kHz, ±15 dB
Bas médiums (sweep)
de 50 Hz à 3 kHz, ±15 dB
Graves (plateau/shelving)
80 Hz, ±15 dB
Coupe-bas (HPF)
75 Hz, 12 dB/octave
Sortie Directe des Canaux (Direct Out)
Niveau de sortie max.
+22 dBu
Bruit @ 0 dB gain
-94 dBu
Impédance de sortie
120 Ω
Retours magnéto
jacks 6.3 mm, symétrique /
asymétrique, ensemble commutable
+4 dBu / ‑10 dBV
Inserts Canaux
Niveaux d’entrée et sortie
+22 dBu
Diaphonie
-95 dB @ 1 kHz
17
EURODESK SX4882 Manuel d’utilisation
Canaux B
Caractéristiques du Système
Amplification
0 dB à +15 dB / Off
Aigus (plateau/shelving)
12 kHz, ±15 dB
Graves (plateau/shelving)
80 Hz, ±15 dB
Distorsion (THD + N)
Sous-Groupes
Bande passante
Bruit2
bruit des bus @ fader 0 dB‑102,5 dBr
24 canaux éteints
(entrée B) & set @ 0 dB gain‑92,5 dBr
Niveau de sortie max.
sous-Master
+22 dBu, symétrique / asymétrique
Niveau de sortie max.
insert sous-Master
+22 dBu
Alimentation Électrique
Bruit2
bruit des bus @ fader 0 dB‑101,0 dBr
Consommation électrique
250 W
Tension secteur
100 - 240 V~ (50/60 Hz)
Fusible
T 3,15 A H 250 V
Connexion secteur
embase IEC standard
Dimensions/Poids
24 canaux éteints
(entrée B) & set @ 0 dB gain‑92,5 dBr
16 canaux éteints
(entrée B) & set @ 0 dB gain‑94,5 dBr
Niveau de sortie max. départs aux. +22 dBu
±3 dB
2
16 canaux éteints
(entrée B) & set @ 0 dB gain‑94,5 dBr
Main Mix
Plage d’amplification retours aux. 0 dB à +20 dB / Off
de 10 Hz à 120 kHz
24 canaux éteints
(entrée B) & set @ 0 dB gain‑92,5 dBr
de +10 dB à ‑85 dB / Off
+28 dBu, connecteur XLR, symétrique /
+22 dBu,
jacks 6.3 mm, asymétrique
±1 dB
(chaque sortie sur chaque entrée)
@ fader 0 dB‑102,5 dBr
Niveau d’entrée max. sous-Master +22 dBu
Niveau de sortie max.
de 20 Hz à 40 kHz
Bruit
16 canaux éteints
(entrée B) & set @ 0 dB gain‑94,5 dBr
Plage de réglage du fader
0,007 % @ +4 dBu, 1 kHz, largeur de
bande 80 kHz; < 0,02 %, de 22 Hz à 22
kHz @ niveau de travail normal, chaque
sortie sur chaque entrée, largeur de
bande 80 kHz
Dimensions (H x L x P)
env. 72 m / 220 x 940 x 750 mm
Poids
env. 27,72 kg
1
Equivalent Input Noise
2
ref. : +4 dBu
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure
qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi
les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations
présentées dans ce manuel.
18
EURODESK SX4882 Manuel d’utilisation
19
EURODESK SX4882 Manuel d’utilisation
We Hear You

Manuels associés