Boss GA-FC EX Foot Controller Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Boss GA-FC EX Foot Controller Manuel du propriétaire | Fixfr
GA-FC EX
Mode d’emploi
Français
Le GA-FC EX est un contrôleur au pied destiné à être utilisé exclusivement avec des amplificateurs
dotés d’une prise GA-FC.
Les étiquettes affichées sur la façade supérieure correspondent à celles du KATANA MkII. Si vous
souhaitez utiliser cet appareil avec des amplificateurs autres que le KATANA MkII, fixez la façade
fournie avec cet ampli sur cet appareil.
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « NOTES IMPORTANTES ». Après lecture,
conservez les documents, y compris ces sections, dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
Utilisation du GA-FC EX
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Vous pouvez basculer entre les différents canaux et activer ou désactiver les effets.
* Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’ampli que vous utilisez.
* Vous pouvez également utiliser le GA-FC EX avec des amplis compatibles avec le GA-FC. Les
fonctions qui utilisent le commutateur [MODE] de la façade arrière ne fonctionnent qu’avec des
amplis compatibles avec le GA-FC EX.
N’effectuez aucune
opération sauf instruction
spécifique dans le mode
d’emploi. Vous risquez sinon
de provoquer un dysfonctionnement.
Branchement de l’ampli
Ne tentez pas de réparer ou de remplacer
des pièces par vous-même
Branchez un câble stéréo à la prise GA-FC de votre ampli.
* Vous devez utiliser un câble stéréo.
Utilisation des pédales d’expression
Amp
Utilisez une pédale d’expression (FV-500L, FV-500H et Roland EV-5; vendues séparément) pour
contrôler le volume et d’autres paramètres avec votre pied.
* Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’ampli que vous utilisez.
Branchement d’un deuxième ampli
Vous pouvez connecter un deuxième ampli en réglant le commutateur [MODE] sur « FOOT
CONTROL 2 » (uniquement sur les amplis compatibles avec le GA-FC EX).
Amp 1
(CONTROL 1)
Amp 2
(CONTROL 2)
Pour utiliser une troisième pédale d’expression, réglez le commutateur [MODE] sur
« EXP PEDAL 3 » (uniquement sur les amplis compatibles avec le GA-FC EX).
* Utilisez uniquement une des pédales d’expression spécifiées (FV-500L, FV-500H et Roland EV-5;
vendues séparément). La connexion d’autres types de pédales d’expression risque d’endommager
l’appareil ou de provoquer des dysfonctionnements.
* Disposition des broches des prises FOOT CONTROL 1 et MODE
REMARQUE
Vous pouvez également connecter un commutateur au pied (FS-5U; vendu séparément).
Contactez votre revendeur,
un centre de service Roland
ou un revendeur Roland
officiel.
Pour obtenir la liste des centres de
service Roland et des revendeurs
Roland officiels, reportez-vous au site
Web de Roland.
Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans
un lieu présentant les caractéristiques
suivantes
• exposé à des
températures extrêmes
(à la lumière directe du
soleil dans un véhicule
fermé, près d’un conduit
chauffé ou sur un
dispositif générateur de
chaleur, par exemple);
• embué (dans une salle de bains,
un cabinet de toilette ou sur un
sol mouillé, par exemple);
• exposé à la vapeur ou à la fumée;
• exposé au sel;
• exposé à la pluie;
• exposé à la poussière ou au sable;
• soumis à de fortes vibrations ou
secousses;
• placé dans un endroit mal aéré.
Branchement d’un deuxième GA-FC EX (ou GA-FC)
Pour brancher un deuxième GA-FC EX (GA-FC), réglez le commutateur [MODE] sur « EXPAND ».
Commutation entre les amplis à contrôler
Lorsque deux amplis sont branchés à cet appareil, vous pouvez basculer entre les amplis pour
contrôler l’un ou l’autre.
Appuyez sur deux commutateurs (selon le tableau ci-dessous) en même temps pendant au moins
une seconde pour basculer de l’un à l’autre.
Amplis à contrôler
Commutateur [CH 2] + commutateur [CH 3]
CONTROL 1
Commutateur [CH 3] + commutateur [CH 4]
CONTROL 1 et 2 (*1)
Commutateur [CH 4] + commutateur [PANEL] CONTROL 2
Vous pourrez par exemple basculer entre les différents canaux sur la première unité et entre les
différents effets sur la seconde unité.
FOOT CONTROL 1 (GA-FC EX)
FOOT CONTROL (GA-FC)
*1 : Les différents témoins du GA-FC EX s’allument en fonction des réglages de CONTROL 1.
• En cas de déplacement
d’un endroit vers un autre
où la température et/ou
l’humidité sont très différentes,
des gouttelettes d’eau
(condensation) peuvent se
former à l’intérieur de l’appareil.
L’appareil peut alors présenter
des dysfonctionnements ou des
dégâts si vous essayez de l’utiliser
dans ces conditions. Avant
de vous en servir, il convient
d’attendre quelques heures,
jusqu’à ce que la condensation
soit complètement évaporée.
• Suivant le matériau et la
température de la surface sur
laquelle vous placez l’appareil,
il est possible que ses pieds
en caoutchouc décolorent ou
détériorent la surface.
Ne laissez pas des objets étrangers ou
des liquides pénétrer dans l’appareil; ne
placez jamais de récipients contenant du
liquide sur l’appareil
Ne placez pas de récipients
contenant du liquide
(des vases à fleurs, par
exemple) sur ce produit. Ne
laissez aucun objet (objets
inflammables, pièces de
monnaie, broches, fils, etc.),
ni aucun liquide quel qu’il
soit (eau, jus de fruit, etc.) s’introduire
dans l’appareil. Vous risquez de
provoquer des courts-circuits ou un
dysfonctionnement.
Mettez l’appareil hors tension en cas
d’anomalie ou de dysfonctionnement
Dans les cas suivants,
éteignez immédiatement
l’appareil et contactez
votre revendeur, un centre
de service Roland ou un revendeur
Roland officiel.
• en cas de fumée ou d’odeur
inhabituelle;
• des objets ou du liquide se sont
introduits dans l’appareil;
• l’appareil a été exposé à la pluie
(ou a pris l’eau);
• l’appareil ne semble pas
fonctionner normalement
ou vous notez une altération
significative des performances.
Pour obtenir la liste des centres de
service Roland et des revendeurs
Roland officiels, reportez-vous au site
Web de Roland.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les enfants ne se
blessent pas
Les adultes doivent
toujours surveiller et
accompagner en cas
d’utilisation de l’appareil
dans des endroits où des enfants sont
présents ou manipulent l’appareil.
Évitez de laisser tomber l’appareil ou de
le soumettre à des chocs importants
Vous risquez sinon de
provoquer des dégâts ou
un dysfonctionnement.
ATTENTION
Acheminez l’ensemble des cordons
d’alimentation et des câbles de manière
à éviter qu’ils ne s’emmêlent
Si quelqu’un trébuchait sur
le câble et faisait tomber
ou basculer l’appareil, des
personnes pourraient être
blessées.
Évitez de monter sur l’appareil ou de
placer des objets lourds dessus
Vous risquez de vous
blesser si l’appareil bascule
ou chute.
Débranchez l’ensemble des cordons/
câbles avant de déplacer l’appareil
Si vous ne débranchez pas
tous les câbles avant de
déplacer l’appareil, vous
risquez de causer des
dégâts ou un dysfonctionnement.
• N’utilisez jamais d’essence,
de diluant, d’alcool ou de
solvants afin d’éviter tout
risque de décoloration et/ou de
déformation.
Précautions supplémentaires
• Manipulez avec suffisamment
de précautions les boutons,
curseurs et autres commandes
de l’appareil, ainsi que les
prises et les connecteurs.
Une manipulation trop
brutale peut entraîner des
dysfonctionnements.
• Lors du débranchement de tous
les câbles, prenez le connecteur.
Ne tirez jamais sur le câble. Vous
éviterez ainsi les courts-circuits
ou la détérioration des éléments
internes du câble.
• Lors de la mise au rebut du
carton d’emballage ou du
matériau de rembourrage
dans lequel cet appareil a été
emballé, vous devez respecter
les réglementations locales
applicables à l’élimination des
déchets.
Droit de propriété intellectuelle
• Ce produit inclut des composants
logiciels tiers open source.
Copyright © 2009-2018 Arm Limited.
Tous les droits sont réservés.
Sous licence Apache, version 2.0 (la
« licence »); Vous pouvez obtenir une
copie de la licence à l’adresse
http://www.apache.org/licenses/
LICENSE-2.0
Copyright © 2018 STMicroelectronics.
Tous les droits sont réservés.
Ce composant logiciel est protégé
par ST sous licence BSD 3-Clause,
dénommée ci-après la « Licence » ;
Vous pouvez obtenir une copie de
celle-ci à l’adresse
https://opensource.org/licenses/
BSD-3-Clause
• Roland et BOSS sont des marques
déposées ou des marques de
Roland Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
• Les noms de sociétés et les noms
de produits mentionnés dans
ce document sont des marques
déposées ou des marques de
leurs propriétaires respectifs.
Principales caractéristiques
Commandes
Connecteurs
Dimensions
Poids
Accessoires
En option
© 2022 Roland Corporation
Vous risquez de vous
blesser si l’appareil bascule
ou chute.
Entretien
• Cet appareil peut interférer avec
la réception radio et télévision.
Ne l’utilisez pas à proximité de ce
type de récepteurs.
• Ne placez pas de récipient
ou autre objet contenant du
liquide sur cet appareil. Si jamais
du liquide se déverse sur la
surface de l’appareil, essuyez-le
rapidement à l’aide d’un chiffon
doux et sec.
Les témoins des amplis contrôlés s’allument.
AVERTISSEMENT
Ne le placez pas sur une surface instable
NOTES IMPORTANTES
Installation
TIP
RING
SLEEVE (GND)
Commutateurs
AVERTISSEMENT
Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez
aucune modification vous-même
Commutateur x 6, commutateur [MODE]
Prise EXP PEDAL (type casque TRS 6,35 mm) x 2, prise MODE (type casque TRS
6,35 mm), prise FOOT CONTROL 1 (type casque TRS 6,35 mm)
392 (L) x 81 (P) x 49 (H) mm
1,0 kg
Mode d’emploi, câble de contrôleur au pied
Pédale d’expression (FV-500L, FV-500H, Roland EV-5), commutateur au pied (FS-5U)
* Ce document décrit les caractéristiques techniques du produit au moment de la rédaction du document.
Pour consulter les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web de Roland.

Manuels associés