Philips TAX3206/10 Enceinte de fête Bluetooth® Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Philips TAX3206/10 Enceinte de fête Bluetooth® Manuel utilisateur | Fixfr
Haut-parleur de
fête
Gamme 3000
Series
TAX3206
Mode d’emploi
Enregistrez votre produit pour obtenir de l’assistance à :
www.philips.com/support
Sommaire
1
Important
2
Sécurité
Sécurité de l’audition
Informations de la FCC
2
3
3
2 Votre haut-parleur de fête
Contenu de la boîte
Présentation de l'unité principale
Lecture de base
3 Mise en route
Connexion de l'alimentation
Allumer
Régler les basses et les aigus
Charger la pile intégrée
4 Modifier les effets lumineux
4
4
5
6
7
7
8
8
8
9
Marche/arrêt de l’éclairage décoratif
9
5 Lecture de l’audio via Bluetooth
9
Connexion d’un appareil
Connexion automatique d’un appareil
Connexion manuelle d’un appareil
Déconnexion d’un appareil
6 Lecture de l’audio via USB
7
12
10 Chargement via USB
13
Charger un appareil externe
13
11 Informations sur le produit
14
Spécifications
Entretien
14
14
12 Dépannage
15
Concernant les appareils Bluetooth
13 Avis
15
16
Respect de l’environnement
Avis de marques déposées
16
16
10
10
11
11
11
11
Lecture via Line In
11
Écoute d’un appareil externe
Lecture depuis un lecteur MP3
Line out
11
11
11
Régler le volume du microphone
Régler l’écho
Réducteur de voix
Changer la voix
12
Régler le volume de la guitare
9
9
9
10
Lecture depuis un dispositif de
stockage USB
Commandes de lecture
Réglage du volume
Informations de lecture USB
Formats MP3 pris en charge
8 Chanter avec le microphone
9 Guitar in
12
12
12
12
12
FR
1
1
Important
Sécurité
Savoir reconnaître ces symboles
de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
•• Évitez de marcher sur le cordon secteur ou
de le pincer, en particulier au niveau des
fiches, des prises de courant et à son point
de sortie de l’appareil.
•• Utilisez seulement des compléments/
accessoires spécifiés par le constructeur.
•• Utilisez l'appareil seulement avec le chariot,
pied, trépied, support ou table spécifié par
le constructeur, ou vendu avec l'appareil.
•• Lors de l'utilisation d'un chariot, faites
attention en déplaçant l'ensemble chariot/
appareil afin d'éviter des blessures dues à
un basculement.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS RETIRER LE CACHE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE
REMPLAÇABLE À L’INTÉRIEUR. TOUTES LES RÉPARATIONS DOIVENT
ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le « symbole d’éclair » indique la présence de
matériau non isolé dans l’unité, pouvant causer
un choc électrique. Pour la sécurité de tous
dans votre foyer, veuillez ne pas retirer le boîtier
du produit.
Le « point d’exclamation » attire votre attention
sur une fonctionnalité nécessitant une lecture
attentive de la documentation incluse pour éviter
les problèmes d’utilisation et de maintenance.
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques
d'incendie ou de choc électrique, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité ;
les objets remplis de liquide, tels que des vases,
ne doivent pas être placés sur le dessus de
l'appareil.
ATTENTION : pour éviter les chocs électriques,
introduire complètement la lame la plus large
de la fiche dans la borne correspondante de la
prise.
Avertissement
•• Ne jamais retirer le boîtier de cet appareil.
•• Ne jamais lubrifier aucune pièce de cet appareil.
•• Ne jamais placer cet appareil sur un autre
équipement électrique.
•• Garder cet appareil à l’écart de la lumière
directe du soleil, des flammes nues et de la
chaleur.
•• Ne jamais regarder directement le faisceau
laser à l’intérieur de cet appareil.
•• Assurez-vous de toujours avoir un accès facile
au cordon secteur, à la fiche ou à l'adaptateur
pour débrancher cet appareil du secteur.
•• N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
•• Exécutez l’installation conformément aux
instructions du fabricant.
•• Ne l’installez pas à proximité d’une source
de chaleur telle que des radiateurs,
des bouches de chaleur, des fourneaux
ou d’autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
2
FR
•• Débranchez cet appareil pendant les orages
ou s'il est inutilisé pendant de longues
périodes.
•• Toutes les réparations doivent être
effectuées par un personnel qualifié. Une
révision est nécessaire si l’appareil a été
endommagé d'une façon quelconque, si
le cordon ou la fiche d'alimentation sont
endommagés, si du liquide a été renversé
sur l'appareil ou si des objets sont tombés
dedans, si l’appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, s'il ne fonctionne pas
normalement ou s'il est tombé.
•• Précautions concernant l’utilisation des
piles – pour éviter une fuite de pile pouvant
entraîner des blessures, des dommages aux
biens, ou endommager la télécommande :
••
•• Installez les piles correctement, +
et - orientés comme marqué sur la
télécommande.
•• Ne mélangez pas les piles (usagée et
neuve ou carbone et alcaline, etc.).
•• Enlevez la pile lorsque la télécommande
ne sera pas utilisée sur une longue
période.
••
•• La pile ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive telle que le soleil, un feu
ou un équivalent.
•• L’appareil ne doit pas être exposé à un
égouttement ou à des éclaboussures.
•• Ne placez aucune source de danger sur
l’appareil (par ex. des objets remplis de
liquide, des bougies allumées).
•• Lorsque la prise secteur ou une rallonge
électrique est utilisée comme dispositif
de débranchement, celle-ci doit rester
facilement accessible.
Attention
•• L'utilisation de commandes, de réglages ou
l'exécution de procédures autres que celles
spécifiées ici peut entraîner une exposition
dangereuse à un laser ou à une autre
opération risquée.
Sécurité de l’audition
Écoutez à un volume modéré.
•• L'utilisation d’un casque à un volume élevé
peut dégrader votre audition. Ce produit
peut produire des sons à des niveaux de
décibels pouvant provoquer une perte
d'audition chez une personne normale,
même si l'exposition dure moins d’une
minute. Les niveaux de décibels supérieurs
sont offerts pour ceux pouvant avoir déjà
subi une certaine perte d'audition.
•• Le son peut être trompeur. Au fil du temps le
« niveau de confort » de votre ouïe s'adapte
à des volumes sonores plus élevés. Donc,
après une écoute prolongée, ce qui vous
semble « normal » peut en fait être fort
et nuisible pour votre ouïe. Pour vous en
protéger, réglez votre volume à un niveau sûr
avant que votre audition s'adapte et laissezle à cette position.
Pour déterminer un niveau de volume sûr :
•• Réglez votre commande de volume sur un
réglage bas.
•• Augmentez lentement le son jusqu'à ce que
vous puissiez l'entendre confortablement,
clairement et sans distorsion.
Écoutez sur des périodes raisonnables :
•• Une exposition prolongée au son, même
à des niveaux normalement « sûrs », peut
également provoquer une perte d'audition.
•• Veillez à utiliser votre équipement
raisonnablement et à prendre des pauses
appropriées.
Veillez à respecter les directives suivantes pour
utiliser vos casques.
•• Écoutez à des volumes raisonnables sur des
durées raisonnables.
•• Faites attention à ne pas régler le volume au
fur et à mesure que votre audition s'adapte.
•• N'augmentez pas le volume au point
où vous ne pouvez plus entendre votre
environnement.
•• Vous devez être prudent ou cesser
temporairement l'utilisation dans des
situations potentiellement dangereuses.
Remarque
•• La plaque signalétique est au dos de l’appareil.
Informations de la FCC
REMARQUE : Cet équipement a été testé et
déclaré conforme aux limites d'un appareil
numérique de classe B, conformément à la partie
15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il
n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant,
il n'y a aucune garantie que des interférences
ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles à la réception de la radio
ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en éteignant et en rallumant l'équipement,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l'interférence par une ou plusieurs des mesures
suivantes :
•• Réorientez ou déplacez l'antenne de
réception.
•• Augmentez la séparation entre l'équipement
et le récepteur.
•• Branchez l'équipement dans une prise
sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
•• Consultez le revendeur ou un technicien
expérimenté en haut-parleurs/téléviseurs
pour obtenir de l'aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des
règles de la FCC. L’utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
IC-Canada : CAN ICES-3(B)/
NMB-3(B)
Cet appareil contient des émetteurs/récepteurs
exempts de licence qui sont conformes aux
RSS « Innovation, Sciences et Développement
économique » exemptés de licence au Canada.
L’utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes :
1.Cet appareil ne doit pas provoquer
d'interférences.
2.Cet appareil doit accepter toute interférence,
y compris les interférences susceptibles de
provoquer un fonctionnement indésirable de
l'appareil.
FR
3
2
Votre haut-parleur
de fête
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips! Pour profiter complètement du support
offert par Philips, enregistrez votre produit sur
www.philips.com/support.
Contenu de la boîte
Vérifiez et identifiez le contenu de votre
emballage :
•• Unité principale
•• Cordon secteur
•• Guide de démarrage rapide
•• Feuille de sécurité
•• Carte de garantie
4
FR
Présentation de l'unité
principale
Panneau supérieur :
1
22
2
3
21
4
5
20
6
7
8
19
9
10
17
16
11
15
18
12
13 14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Lecture via USB
Entrée guitare
Entrée microphone
Volume de guitare
Volume du microphone
Écho
Réducteur de voix
Volume +
Sourdine
Précédent
Veille (indicateur rouge)
12 Volume13 Indicateur de niveau de charge
14 Lecture/Pause
15 Bluetooth (indicateur bleu)
16 Suivant
17 Éclairage
18 Transformateur de voix
19 Basses
20 Aigus
21 Sortie ligne
22 Entrée ligne
FR
5
Présentation de l'unité
principale
Panneau arrière :
Lecture de base
•• Appuyez pendant 3 secondes
pour allumer ou éteindre l’unité.
•• Appuyez pour visualiser le niveau
actuel de la batterie dans l’état
de marche.
•• Appuyez plusieurs fois pour
activer le réducteur de voix ou
désactiver le réducteur de voix.
1
•• Faites tourner la molette Bass
pour régler le niveau des basses.
•• Faites tourner la molette Treble
pour régler le niveau des aigus.
•• Appuyez plusieurs fois pour
choisir une tonalité vocale
différente parmi voix1/voix2/
voix3/voix4/arrêt.
2
•• Appuyez plusieurs fois pour
choisir un mode d’éclairage de
l’enceinte.
Appuyez longuement pour
activer ou désactiver le feu à
éclats.
•• Appuyez pour passer à la piste
suivante.
1 Poignée
2 Port de secteur CA
•• Appuyez pour passer à la piste
précédente.
•• Appuyez pour augmenter le
volume.
•• Appuyez pour réduire le volume.
•• Appuyez pour passer au mode
Bluetooth. Appuyez longuement
pour mettre fin à la connexion
Bluetooth.
•• Appuyez pour suspendre une
lecture temporairement. Appuyez
à nouveau pour reprendre la
lecture.
•• Pour activer la sourdine ou
désactiver la sourdine.
•• Faites tourner pour régler le
volume du microphone.
•• Faites tourner pour régler l’écho
du microphone.
6
FR
•• Branchez un périphérique de
stockage USB pour diffuser la
musique.
•• Faites tourner la molette Guitar
Vol pour régler le volume de la
guitare (si connectée).
•• Entrée microphone
•• Entrée guitare
•• Connecter un appareil externe
via le jack Line in pour diffuser
l’audio.
•• Sortie audio vers un appareil
externe via le jack Line out.
3
Mise en route
Attention
•• L'utilisation de commandes, de réglages ou
l'exécution de procédures autres que celles
spécifiées ici peut entraîner une exposition
dangereuse à un laser ou à une autre
opération risquée.
Suivez toujours les instructions de ce chapitre
dans l'ordre.
Si vous contactez Philips, il vous sera demandé
de fournir le numéro de modèle et le numéro
de série de cet appareil. Le numéro de modèle
et le numéro de série se trouvent au dos de
l'appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle
N° de série
Connexion de l'alimentation
Attention
•• Risque d'endommagement du produit! Vérifiez
que la tension du secteur correspond à la
tension imprimée au dos ou au-dessous du
produit.
•• Risque de choc électrique! Lorsque vous
débrancherez le cordon secteur, tirez toujours
la fiche de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon.
Remarque
•• Avant de faire le branchement au secteur,
assurez-vous d'avoir réalisé toutes les autres
connexions.
Branchez le cordon secteur CA dans la prise CA
in du panneau arrière de l'appareil.
Puis branchez l'autre extrémité du cordon
secteur dans une prise électrique.
Le nombre de cordons secteurs et les types de
prises diffèrent selon les régions.
FR
7
Allumer
Appuyez sur
Appuyez pendant 3 secondes pour allumer
ou éteindre l’haut-parleur de fête.
Remarque
•• L’haut-parleur de fête activera toujours
l’association Bluetooth à chaque allumage.
Régler les basses et les aigus
Faites tourner la molette Bass pour régler le
niveau des basses. Faites tourner la molette dans
le sens horaire pour augmenter le niveau des
basses, et dans le sens antihoraire pour le réduire.
Faites tourner la molette Treble pour régler le
niveau des aigus. Faites tourner la molette dans
le sens horaire pour augmenter le niveau des
aigus, et dans le sens antihoraire pour le réduire.
•• Le haut-parleur est équipé d’une
fonctionnalité de contrôle intelligent de la
pile pour votre confort.
•• Appuyez sur le bouton
pour connaître
le niveau actuel de la pile sur l’indicateur à
DEL lorsque l’appareil est allumé, mais non
en charge.
4 DEL blanches allumées = env. 100 % pleine
3 DEL blanches allumées = env. 80 % pleine
2 DEL blanches allumées = env. 50 % pleine
1 DEL blanches allumées = env. 20 % pleine
(une charge est nécessaire)
Remarque : Lorsque le niveau de charge est
faible, tous les indicateurs DEL clignoteront
simultanément et une notification sonore est
émise.
Charger la pile intégrée
•• Branchez le cordon secteur CA pour charger
la pile intégrée. L’indicateur de pile clignote
de manières différentes pendant la charge.
Remarque : Les quatre indicateurs sur l’unité
s’éteindront 15 secondes après la pleine charge.
Batterie
faible
20%
50%
20%
50%
80%
100%
100%
15 sec
8
FR
80%
100%
4
Modifier les effets
lumineux
5
Le produit peut diffuser de la musique depuis
votre appareil Bluetooth, vers le système, par
Bluetooth.
Marche/arrêt de
l’éclairage décoratif
1. L’appareil allumé, appuyez plusieurs fois sur
le bouton Light pour sélectionner un mode
d'éclairage de l’enceinte.
2. L’appareil allumé, appuyez longuement sur
le bouton Light pendant 3 secondes pour
allumer ou éteindre le feu à éclats.
Connexion d’un appareil
Remarque
•• Avant de jumeler un appareil avec ce produit,
lisez son mode d'emploi pour connaître sa
compatibilité Bluetooth.
•• Le produit peut mémoriser un maximum de
huit appareils jumelés. Le neuvième appareil
jumelé remplacera le premier.
•• Tout obstacle entre ce produit et un
appareil Bluetooth peut réduire la portée
opérationnelle. Restez à distance des autres
appareils électroniques susceptibles de
provoquer une interférence.
•• La portée opérationnelle entre ce produit et
un appareil Bluetooth est d’environ 10 mètres
(30 pieds).
Light
1
2
Light
Mode
d’éclairage 1
Light
Mode
d’éclairage 2
Light
Mode
d’éclairage 3
Light
Mode
d’éclairage 4
Light
Éclairage éteint
Feu à éclats
Light
≥ 3 sec
Activé/
Désactivé
Lecture de l’audio
via Bluetooth
Connexion automatique
d’un appareil
1
Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton
pour allumer l’haut-parleur de fête.
L’appareil entre automatiquement en mode
de jumelage Bluetooth, et l’éclairage bleu
du bouton clignote pour vous rappeler
d’effectuer la connexion avec un appareil
Bluetooth.
2 Sur votre appareil Bluetooth, activez le
Bluetooth et recherchez les appareils
pouvant être jumelés.
3 Sélectionnez [Philips TAX3206] affiché sur
votre appareil pour effectuer le jumelage.
Après une connexion réussie, l’éclairage
bleu du bouton reste fixe.
Connexion manuelle d’un
appareil
1
Lorsque l’haut-parleur de fête est en mode
USB ou Line in dans la source, appuyez sur
le bouton pour activer la source Bluetooth
et entrer en mode d’association. L’éclairage
bleu du bouton clignote pour vous
FR
9
rappeler d’effectuer la connexion avec un
appareil Bluetooth.
2 Sur votre appareil Bluetooth, activez le
Bluetooth et recherchez les appareils
pouvant être jumelés.
3 Sélectionnez [Philips TAX3206] affiché sur
votre appareil pour effectuer le jumelage.
Après une connexion réussie, l’éclairage
bleu du bouton reste fixe.
6
Lecture depuis un
dispositif de stockage
USB
Déconnexion d’un
appareil
1
Remarque
•• Vérifiez que le périphérique USB contient
du contenu audio lisible aux formats pris en
charge. Formats pris en charge : MP3, WAV,
WMA, FLAC. Le format FLAC au débit binaire
16 bits, taux de code 1 M pris en charge.
L'unité est compatible avec les périphériques
USB de 128 Go au maximum et formatés en
FAT16/FAT32/exFAT.
•• Si le périphérique USB n’est pas reconnu,
est illisible ou que le contenu audio ne peut
être lu, l’haut-parleur de fête basculera
automatiquement sur la source Bluetooth.
Maintenez le bouton de l’haut-parleur
de fête appuyé pendant 3 secondes pour
déconnecter l’appareil actuel.
2 L’éclairage bleu du bouton clignote pour
vous rappeler d’effectuer la connexion avec
un appareil Bluetooth.
Remarque
•• Avant de connecter un autre appareil
Bluetooth, déconnectez d’abord l’appareil
actuel.
•• Si l’appareil Bluetooth se trouve hors de
portée efficace de connexion Bluetooth, l’unité
se déconnecte automatiquement.
•• Maintenez le bouton appuyé pendant
8 secondes pour déconnecter l’appareil
actuel et effacer les informations de jumelage
Bluetooth.
Lecture de l’audio
via USB
1
Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton
pour allumer l’haut-parleur de fête
jusqu’à entendre une notification sonore.
2 Branchez le périphérique USB au port USB.
3 L’éclairage bleu du bouton s’éteindra et le
haut-parleur basculera automatiquement
sur la source USB.
4La lecture de la musique commencera
automatiquement.
Remarque
•• Vous devrez rebrancher le périphérique USB
dans le port USB à chaque fois que vous
revenez en mode USB depuis un autre mode.
10
FR
Commandes de lecture
En mode USB, suivez les instructions cidessous pour commander la lecture.
Bouton
Action
Appuyez pour sauter à la piste
précédente ou suivante.
Pour augmenter/réduire le volume.
Appuyez pour suspendre ou
reprendre la lecture.
7
Lecture via Line In
Écoute d’un appareil externe
Avec ce produit, vous pouvez écouter un
appareil audio externe tel qu'un lecteur MP3.
Lecture depuis un lecteur
MP3
1
Réglage du volume
Pendant la lecture, appuyez sur +/- pour
augmenter ou diminuer le volume.
Le voyant vert d’enceinte se modifiera pour
refléter les changements de volume.
Informations de lecture
USB
Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton
pour allumer l’haut-parleur de fête,
jusqu’à entendre une notification sonore.
2 Branchez un câble d'entrée audio (non
fourni) ayant un connecteur de 3,5 mm à ses
deux extrémités sur :
•• la prise jack LINE IN du produit,
•• la prise jack casque du lecteur MP3.
3 L’éclairage bleu du bouton s’éteindra et le
haut-parleur basculera automatiquement
sur la source Line in.
4 Lisez l’audio sur le Lecteur MP3 (reportezvous à son mode d'emploi).
Appareils USB compatibles :
•• Mémoire flash USB (USB 2.0)
•• Lecteurs flash USB (USB 2.0)
•• Cartes mémoires (nécessite un lecteur de
carte supplémentaire pour fonctionner avec
cette unité).
Formats pris en charge :
•• Format de mémoire du périphérique USB ou
de la carte mémoire : FAT16, FAT 32, exFAT
(taille de secteur : 512 bits)
•• Formats audio : MP3, WAV, WMA, FLAC.
•• Profondeur d’arborescence des dossiers de
8 niveaux
•• 128 G USB maximum pris en charge
Line in
Remarque
•• Vous devrez rebrancher le câble audio dans
la prise jack Line in à chaque fois que vous
revenez en mode Line in depuis un autre mode.
Formats MP3 pris en
charge
Line out
•• Nombre maximal de titres : 999 (selon la
longueur des noms de fichiers)
•• Nombre maximal d’albums : 64
•• Fréquences d’échantillonnage pris en
charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
•• Débits binaires pris en charge : Débits
binaires variables de 32-384 (ko/s)
Cet appareil comporte une prise jack Line
out. Vous pouvez donc diffuser le signal audio
stéréo analogique via des appareils externes
comme un haut-parleur actif. Connectez le
câble audio (non fourni) à la prise jack Line out
du panneau supérieur de l’appareil et à la prise
jack Line in de l’appareil externe. Le son sera
diffusé automatiquement sur l’appareil externe.
FR
11
8
Chanter avec le
microphone
Régler le volume du
microphone
Branchez un microphone (non fourni) dans la
prise jack Mic in de l’unité et réglez le volume à
l’aide de la molette Mic vol.
Amusez à chanter en karaoké!
Régler l’écho
Réglez la quantité d’écho au niveau désiré avec
la molette Echo du panneau supérieur.
9
Guitar in
Régler le volume de la
guitare
Vous pouvez brancher directement une guitare
à cette haut-parleur de fête via la prise jack
Guitar in sur le panneau supérieur.
1 Utilisez une fiche de guitare de 6,3 mm (1/4")
non (non fournie) pour connecter votre
guitare à la prise jack Guitar in.
2 Vous pouvez contrôler le volume de la
guitare avec la molette Guitar vol sur le
panneau supérieur.
1
Guitar in
Réducteur de voix
6.3mm
Appuyez sur le bouton Vocal fader sur le
panneau supérieur pour activer ou désactiver le
réducteur de voix.
Changer la voix
Appuyez sur le bouton Voice changer sur le
panneau pour sélectionner différents tons de
voix : voix1/voix2/voix3/voix4/arrêt.
12
FR
2
Guitar vol
10 Chargement via
USB
Charger un appareil
externe
L’haut-parleur de fête peut charger des
appareils externes, comme votre téléphone
mobile.
1 Connectez votre téléphone à l’haut-parleur
de fête avec un câble USB (non fourni).
2 Branchez l’haut-parleur de fête au secteur.
La charge commence lorsque le téléphone
mobile est détecté.
Remarque
•• La charge via USB vers l’extérieur est de 5 V,
1 A au maximum. La fonction ne prend pas
en charge les appareils de plus grande taille
comme les iPad, etc.
FR
13
11
Informations sur le
produit
Spécifications
Amplificateur
Puissance de sortie sur CA
40 W
(RMS)
Puissance de sortie sur CA
80 W
(maximale)
Puissance de sortie sur pile 15 W
Fréquence en réponse
50 Hz-20 KHz, -12 dB
Rapport signal sur bruit
≥ 65 dBA
Distorsion harmonique
totale
<1%
Haut-parleur
Impédance du haut-parleur 4 ohm
Sensibilité
91 dB ± 3 dB/m/W
USB
Version USB Direct
2.0 pleine vitesse
Capacité de charge externe 5 V, 1 A
Bluetooth
Version Bluetooth
V5.0
Plage de fréquences du
Bluetooth
2,402 GHz ~ 2,480 GHz
Bande ISM
Portée du Bluetooth
10 m (sans obstacle)
Format de diffusion : SBC, diffusion de la musique
(A2DP), contrôle de lecture/du volume : AVRCP
Prise en charge de multipoint (multiples
associations)
Pile
Capacité de la pile
Rechargeable intégrée
7,4 V 2200 mAh
Informations générales
Alimentation CA
100-240 V~, 50/60 Hz
Veille éco, consommation
réduite
≤ 0,5 W
Dimensions
Unité principale (L x h x D) 309x460,5x322 mm
Poids
Unité principale
14
FR
6,95 kg
Entretien
Nettoyage du caisson
•• Utilisez un chiffon doux légèrement humecté
d’une solution détergente légère.
N'utilisez pas une solution contenant de
l'alcool, des dissolvants, de l'ammoniaque
ou des abrasifs.
12 Dépannage
Attention
•• Ne jamais retirer le caisson de cet appareil.
Pour maintenir la validité de la garantie,
n'essayez jamais de réparer le système vousmême.
Si vous rencontrez des problèmes lors de
l’utilisation de cette unité, vérifiez les points
suivants avant requérir une intervention. Si le
problème persiste, rendez-vous sur le site Web
de Philips (www.philips.com/support).
Lorsque vous contactez Philips, assurez-vous
d’avoir votre unité à proximité et de disposer du
numéro de modèle et du numéro de série.
Pas d’alimentation
•• Vérifiez que la prise secteur CA de l’unité est
bien branchée.
•• Vérifiez que la prise secteur CA murale est
alimentée.
•• Pour économiser l'énergie, l'appareil se met
automatiquement en veille 15 minutes après
la fin d'une lecture si aucune commande
n’est actionnée.
Absence de son
•• Réglez le volume.
Concernant les appareils
Bluetooth
La qualité audio est mauvaise après la
connexion avec un appareil compatible
Bluetooth.
•• La réception Bluetooth est mauvaise.
Rapprochez l'appareil de ce produit ou
retirez tout obstacle entre eux.
Connexion à l’appareil impossible.
•• La fonction Bluetooth de l’appareil n’est
pas activée. Consultez le mode d'emploi de
l'appareil pour savoir comment activer la
fonction.
•• Ce produit est déjà connecté à un autre
appareil compatible Bluetooth. Déconnectez
cet appareil puis réessayez.
L'appareil jumelé se connecte et se déconnecte
constamment.
•• La réception Bluetooth est mauvaise.
Rapprochez l'appareil de ce produit ou
retirez tout obstacle entre eux.
•• Avec certains appareils, la connexion
Bluetooth peut être désactivée
automatiquement comme une fonction
d'économie d'énergie. Cela n'indique pas un
dysfonctionnement de ce produit.
Aucune réaction de l'unité
•• Débranchez puis rebranchez la prise secteur
CA, puis rallumez l’unité.
Impossibilité d’afficher certains fichiers d'un
périphérique USB
•• Le nombre de dossiers ou de fichiers du
périphérique USB a dépassé une certaine
limite. Ce phénomène n'est pas un
dysfonctionnement.
•• Les formats de ces fichiers ne sont pas
supportés.
Périphérique USB non pris en charge
•• Le périphérique USB est incompatible avec
l'unité. Essayez-en un autre.
FR
15
13 Avis
Toutes les modifications ou altérations
apportées à cet appareil et qui ne sont pas
expressément approuvées par MMD Hong
Kong Holding Limited peuvent annuler le droit
de l'utilisateur à employer le matériel.
Par le présent document, TPVision B.V. déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
applicables de la Directive 2014/53/EU.
Vous pouvez trouver la déclaration de
conformité sur www.philips.com/support.
Respect de
l’environnement
Mise au rebut des produits et batteries usagés
Votre produit est conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de qualité
supérieure qui peuvent être recyclés ou
réutilisés.
Ce symbole sur un produit signifie que le
produit est couvert par la Directive européenne
2012/19/EU.
Retrait des piles amovibles
Pour retirer les piles, reportez-vous à la section
de leur installation.
Contraintes d'environnement
Tout l'emballage inutile a été supprimé.
Nous avons essayé de rendre l'emballage
facile à séparer en trois matériaux : carton
(boîte), mousse de polystyrène (tampon)
et polyéthylène (sacs, feuille de mousse
de protection.) Votre système contient des
matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés
s'il est démonté par une société spécialisée.
Veuillez respecter les réglementations locales
relatives à la mise au rebut des matériaux
d'emballage, batteries usagées et anciens
équipements.
Avis de marques
déposées
La marque verbale et les logotypes Bluetooth®
sont des marques commerciales déposées
détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par MMD Hong
Kong Holding Limited est faite sous licence.
Les autres marques commerciales et noms de
marques appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Cet appareil est de CLASSE II avec une double
isolation et aucune terre de protection intégrée.
Ce symbole signifie que le produit contient des
piles couvertes par la Directive européenne
2013/56/EU qui ne peuvent pas être éliminées
avec les déchets ménagers courants.
Renseignez-vous sur le système de collecte
séparé local des produits électriques,
électroniques et des piles. Respectez les règles
locales et ne jetez jamais le produit et ses piles
avec les déchets ménagers courants. Une mise
au rebut correcte des produits et des piles
usagés contribue à éviter des conséquences
négatives pour l'environnement et la santé
humaine.
16
FR
Modelo: PVX930
08791-21-10947
Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial
e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
“Este produto contém a placa PVX930 código de homologação
08791-21-10947”
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Tous droits réservés. Les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke
Philips N.V. et sont utilisés sous licence. Ce produit a été fabriqué par MMD Hong Kong Holding Limited
ou l’une de ses filiales, il est vendu sous sa responsabilité, et MMD Hong Kong Holding Limited est le
garant de ce produit.
TAX3206_UM_V1.0

Manuels associés