Philips TAX5206/10 Enceinte de fête Bluetooth® Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels18 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
18
Haut-parleur de fête Gamme 5000 TAX5206 Mode d’emploi Enregistrez votre produit pour obtenir de l’assistance à : www.philips.com/support Sommaire 1 Important 2 Sécurité Sécurité de l’audition Informations de la FCC 2 3 3 2 Votre haut-parleur de fête Contenu de la boîte Présentation de l'unité principale Lecture de base 3 Mise en route Connexion de l'alimentation Allumer Régler les basses et les aigus Charger la pile intégrée 4 Modifier les effets lumineux 4 4 5 6 7 7 8 8 8 9 Marche/arrêt de l’éclairage décoratif 9 5 Lecture de l’audio via Bluetooth 9 Connexion d’un appareil Connexion automatique d’un appareil Connexion manuelle d’un appareil Déconnexion d’un appareil 6 Lecture de l’audio via USB 7 12 10 Chargement via USB 13 Charger un appareil externe 13 11 Informations sur le produit 14 Spécifications Entretien 14 14 12 Dépannage 15 Concernant les appareils Bluetooth 13 Avis 15 16 Respect de l’environnement Avis de marques déposées 16 16 10 10 11 11 11 11 Lecture via Line In 11 Écoute d’un appareil externe Lecture depuis un lecteur MP3 Line out 11 11 11 Régler le volume du microphone Régler l’écho Réducteur de voix Changer la voix 12 Régler le volume de la guitare 9 9 9 10 Lecture depuis un dispositif de stockage USB Commandes de lecture Réglage du volume Informations de lecture USB Formats MP3 pris en charge 8 Chanter avec le microphone 9 Guitar in 12 12 12 12 12 FR 1 1 Important Sécurité Savoir reconnaître ces symboles de sécurité ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR •• Évitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et à son point de sortie de l’appareil. •• Utilisez seulement des compléments/ accessoires spécifiés par le constructeur. •• Utilisez l'appareil seulement avec le chariot, pied, trépied, support ou table spécifié par le constructeur, ou vendu avec l'appareil. •• Lors de l'utilisation d'un chariot, faites attention en déplaçant l'ensemble chariot/ appareil afin d'éviter des blessures dues à un basculement. ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CACHE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE REMPLAÇABLE À L’INTÉRIEUR. TOUTES LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Le « symbole d’éclair » indique la présence de matériau non isolé dans l’unité, pouvant causer un choc électrique. Pour la sécurité de tous dans votre foyer, veuillez ne pas retirer le boîtier du produit. Le « point d’exclamation » attire votre attention sur une fonctionnalité nécessitant une lecture attentive de la documentation incluse pour éviter les problèmes d’utilisation et de maintenance. AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité ; les objets remplis de liquide, tels que des vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l'appareil. ATTENTION : pour éviter les chocs électriques, introduire complètement la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise. Avertissement •• Ne jamais retirer le boîtier de cet appareil. •• Ne jamais lubrifier aucune pièce de cet appareil. •• Ne jamais placer cet appareil sur un autre équipement électrique. •• Garder cet appareil à l’écart de la lumière directe du soleil, des flammes nues et de la chaleur. •• Ne jamais regarder directement le faisceau laser à l’intérieur de cet appareil. •• Assurez-vous de toujours avoir un accès facile au cordon secteur, à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher cet appareil du secteur. •• N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. •• Exécutez l’installation conformément aux instructions du fabricant. •• Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur telle que des radiateurs, des bouches de chaleur, des fourneaux ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 2 FR •• Débranchez cet appareil pendant les orages ou s'il est inutilisé pendant de longues périodes. •• Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié. Une révision est nécessaire si l’appareil a été endommagé d'une façon quelconque, si le cordon ou la fiche d'alimentation sont endommagés, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. •• Précautions concernant l’utilisation des piles – pour éviter une fuite de pile pouvant entraîner des blessures, des dommages aux biens, ou endommager la télécommande : •• •• Installez les piles correctement, + et - orientés comme marqué sur la télécommande. •• Ne mélangez pas les piles (usagée et neuve ou carbone et alcaline, etc.). •• Enlevez la pile lorsque la télécommande ne sera pas utilisée sur une longue période. •• •• La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, un feu ou un équivalent. •• L’appareil ne doit pas être exposé à un égouttement ou à des éclaboussures. •• Ne placez aucune source de danger sur l’appareil (par ex. des objets remplis de liquide, des bougies allumées). •• Lorsque la prise secteur ou une rallonge électrique est utilisée comme dispositif de débranchement, celle-ci doit rester facilement accessible. Attention •• L'utilisation de commandes, de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition dangereuse à un laser ou à une autre opération risquée. Sécurité de l’audition Écoutez à un volume modéré. •• L'utilisation d’un casque à un volume élevé peut dégrader votre audition. Ce produit peut produire des sons à des niveaux de décibels pouvant provoquer une perte d'audition chez une personne normale, même si l'exposition dure moins d’une minute. Les niveaux de décibels supérieurs sont offerts pour ceux pouvant avoir déjà subi une certaine perte d'audition. •• Le son peut être trompeur. Au fil du temps le « niveau de confort » de votre ouïe s'adapte à des volumes sonores plus élevés. Donc, après une écoute prolongée, ce qui vous semble « normal » peut en fait être fort et nuisible pour votre ouïe. Pour vous en protéger, réglez votre volume à un niveau sûr avant que votre audition s'adapte et laissezle à cette position. Pour déterminer un niveau de volume sûr : •• Réglez votre commande de volume sur un réglage bas. •• Augmentez lentement le son jusqu'à ce que vous puissiez l'entendre confortablement, clairement et sans distorsion. Écoutez sur des périodes raisonnables : •• Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normalement « sûrs », peut également provoquer une perte d'audition. •• Veillez à utiliser votre équipement raisonnablement et à prendre des pauses appropriées. Veillez à respecter les directives suivantes pour utiliser vos casques. •• Écoutez à des volumes raisonnables sur des durées raisonnables. •• Faites attention à ne pas régler le volume au fur et à mesure que votre audition s'adapte. •• N'augmentez pas le volume au point où vous ne pouvez plus entendre votre environnement. •• Vous devez être prudent ou cesser temporairement l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. Remarque •• La plaque signalétique est au dos de l’appareil. Informations de la FCC REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : •• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. •• Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur. •• Branchez l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. •• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en haut-parleurs/téléviseurs pour obtenir de l'aide. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. IC-Canada : CAN ICES-3(B)/ NMB-3(B) Cet appareil contient des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux RSS « Innovation, Sciences et Développement économique » exemptés de licence au Canada. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1.Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences. 2.Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil. FR 3 2 Votre haut-parleur de fête Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Pour profiter complètement du support offert par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/support. Contenu de la boîte Vérifiez et identifiez le contenu de votre emballage : •• Unité principale •• Cordon secteur •• Guide de démarrage rapide •• Feuille de sécurité •• Carte de garantie 4 FR Présentation de l'unité principale Panneau supérieur : 1 22 2 3 21 4 5 20 6 7 8 19 9 10 17 16 11 15 18 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Lecture via USB Entrée guitare Entrée microphone Volume de guitare Volume du microphone Écho Réducteur de voix Volume + Sourdine Précédent Veille (indicateur rouge) 12 Volume13 Indicateur de niveau de charge 14 Lecture/Pause 15 Bluetooth (indicateur bleu) 16 Suivant 17 Éclairage 18 Transformateur de voix 19 Basses 20 Aigus 21 Sortie ligne 22 Entrée ligne FR 5 Présentation de l'unité principale Panneau arrière : Lecture de base •• Appuyez pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre l’unité. •• Appuyez pour visualiser le niveau actuel de la batterie dans l’état de marche. •• Appuyez plusieurs fois pour activer le réducteur de voix ou désactiver le réducteur de voix. 1 •• Faites tourner la molette Bass pour régler le niveau des basses. •• Faites tourner la molette Treble pour régler le niveau des aigus. •• Appuyez plusieurs fois pour choisir une tonalité vocale différente parmi voix1/voix2/ voix3/voix4/arrêt. •• Appuyez plusieurs fois pour choisir un mode d’éclairage de l’enceinte. Appuyez longuement pour activer ou désactiver le feu à éclats. 2 •• Appuyez pour passer à la piste suivante. •• Appuyez pour passer à la piste précédente. 1 Chariot 2 Port de secteur CA •• Appuyez pour augmenter le volume. •• Appuyez pour réduire le volume. •• Appuyez pour passer au mode Bluetooth. Appuyez longuement pour mettre fin à la connexion Bluetooth. •• Appuyez pour suspendre une lecture temporairement. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture. •• Pour activer la sourdine ou désactiver la sourdine. •• Faites tourner pour régler le volume du microphone. •• Faites tourner pour régler l’écho du microphone. 6 FR •• Branchez un périphérique de stockage USB pour diffuser la musique. •• Faites tourner la molette Guitar Vol pour régler le volume de la guitare (si connectée). •• Entrée microphone •• Entrée guitare •• Connecter un appareil externe via le jack Line in pour diffuser l’audio. •• Sortie audio vers un appareil externe via le jack Line out. 3 Mise en route Attention •• L'utilisation de commandes, de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition dangereuse à un laser ou à une autre opération risquée. Suivez toujours les instructions de ce chapitre dans l'ordre. Si vous contactez Philips, il vous sera demandé de fournir le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil. Le numéro de modèle et le numéro de série se trouvent au dos de l'appareil. Notez ces numéros ici : N° de modèle N° de série Connexion de l'alimentation Attention •• Risque d'endommagement du produit! Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension imprimée au dos ou au-dessous du produit. •• Risque de choc électrique! Lorsque vous débrancherez le cordon secteur, tirez toujours la fiche de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Remarque •• Avant de faire le branchement au secteur, assurez-vous d'avoir réalisé toutes les autres connexions. Branchez le cordon secteur CA dans la prise CA in du panneau arrière de l'appareil. Puis branchez l'autre extrémité du cordon secteur dans une prise électrique. Le nombre de cordons secteurs et les types de prises diffèrent selon les régions. FR 7 Allumer Appuyez sur Appuyez pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre l’haut-parleur de fête. Remarque •• L’haut-parleur de fête activera toujours l’association Bluetooth à chaque allumage. Régler les basses et les aigus Faites tourner la molette Bass pour régler le niveau des basses. Faites tourner la molette dans le sens horaire pour augmenter le niveau des basses, et dans le sens antihoraire pour le réduire. Faites tourner la molette Treble pour régler le niveau des aigus. Faites tourner la molette dans le sens horaire pour augmenter le niveau des aigus, et dans le sens antihoraire pour le réduire. •• Le haut-parleur est équipé d’une fonctionnalité de contrôle intelligent de la pile pour votre confort. •• Appuyez sur le bouton pour connaître le niveau actuel de la pile sur l’indicateur à DEL lorsque l’appareil est allumé, mais non en charge. 4 DEL blanches allumées = env. 100 % pleine 3 DEL blanches allumées = env. 80 % pleine 2 DEL blanches allumées = env. 50 % pleine 1 DEL blanches allumées = env. 20 % pleine (une charge est nécessaire) Remarque : Lorsque le niveau de charge est faible, tous les indicateurs DEL clignoteront simultanément et une notification sonore est émise. Charger la pile intégrée •• Branchez le cordon secteur CA pour charger la pile intégrée. L’indicateur de pile clignote de manières différentes pendant la charge. Remarque : Les quatre indicateurs sur l’unité s’éteindront 15 secondes après la pleine charge. Batterie faible 20% 50% 20% 80% 50% 80% 100% 100% 15 sec 8 FR 100% 4 Modifier les effets lumineux 5 Le produit peut diffuser de la musique depuis votre appareil Bluetooth, vers le système, par Bluetooth. Marche/arrêt de l’éclairage décoratif 1. L’appareil allumé, appuyez plusieurs fois sur le bouton Light pour sélectionner un mode d'éclairage de l’enceinte. 2. L’appareil allumé, appuyez longuement sur le bouton Light pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre le feu à éclats. Connexion d’un appareil Remarque •• Avant de jumeler un appareil avec ce produit, lisez son mode d'emploi pour connaître sa compatibilité Bluetooth. •• Le produit peut mémoriser un maximum de huit appareils jumelés. Le neuvième appareil jumelé remplacera le premier. •• Tout obstacle entre ce produit et un appareil Bluetooth peut réduire la portée opérationnelle. Restez à distance des autres appareils électroniques susceptibles de provoquer une interférence. •• La portée opérationnelle entre ce produit et un appareil Bluetooth est d’environ 10 mètres (30 pieds). Light 1 2 Light Mode d’éclairage 1 Light Mode d’éclairage 2 Light Mode d’éclairage 3 Light Mode d’éclairage 4 Light Éclairage éteint Feu à éclats Light ≥ 3 sec Activé/ Désactivé Lecture de l’audio via Bluetooth Connexion automatique d’un appareil 1 Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton pour allumer l’haut-parleur de fête. L’appareil entre automatiquement en mode de jumelage Bluetooth, et l’éclairage bleu du bouton clignote pour vous rappeler d’effectuer la connexion avec un appareil Bluetooth. 2 Sur votre appareil Bluetooth, activez le Bluetooth et recherchez les appareils pouvant être jumelés. 3 Sélectionnez [Philips TAX5206] affiché sur votre appareil pour effectuer le jumelage. Après une connexion réussie, l’éclairage bleu du bouton reste fixe. Connexion manuelle d’un appareil 1 Lorsque l’haut-parleur de fête est en mode USB ou Line in dans la source, appuyez sur le bouton pour activer la source Bluetooth et entrer en mode d’association. L’éclairage bleu du bouton clignote pour vous FR 9 rappeler d’effectuer la connexion avec un appareil Bluetooth. 2 Sur votre appareil Bluetooth, activez le Bluetooth et recherchez les appareils pouvant être jumelés. 3 Sélectionnez [Philips TAX5206] affiché sur votre appareil pour effectuer le jumelage. Après une connexion réussie, l’éclairage bleu du bouton reste fixe. 6 Lecture depuis un dispositif de stockage USB Déconnexion d’un appareil 1 Remarque •• Vérifiez que le périphérique USB contient du contenu audio lisible aux formats pris en charge. Formats pris en charge : MP3, WAV, WMA, FLAC. Le format FLAC au débit binaire 16 bits, taux de code 1 M pris en charge. L'unité est compatible avec les périphériques USB de 128 Go au maximum et formatés en FAT16/FAT32/exFAT. •• Si le périphérique USB n’est pas reconnu, est illisible ou que le contenu audio ne peut être lu, l’haut-parleur de fête basculera automatiquement sur la source Bluetooth. Maintenez le bouton de l’haut-parleur de fête appuyé pendant 3 secondes pour déconnecter l’appareil actuel. 2 L’éclairage bleu du bouton clignote pour vous rappeler d’effectuer la connexion avec un appareil Bluetooth. Remarque •• Avant de connecter un autre appareil Bluetooth, déconnectez d’abord l’appareil actuel. •• Si l’appareil Bluetooth se trouve hors de portée efficace de connexion Bluetooth, l’unité se déconnecte automatiquement. •• Maintenez le bouton appuyé pendant 8 secondes pour déconnecter l’appareil actuel et effacer les informations de jumelage Bluetooth. Lecture de l’audio via USB 1 Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton pour allumer l’haut-parleur de fête jusqu’à entendre une notification sonore. 2 Branchez le périphérique USB au port USB. 3 L’éclairage bleu du bouton s’éteindra et le haut-parleur basculera automatiquement sur la source USB. 4La lecture de la musique commencera automatiquement. Remarque •• Vous devrez rebrancher le périphérique USB dans le port USB à chaque fois que vous revenez en mode USB depuis un autre mode. 10 FR Commandes de lecture En mode USB, suivez les instructions cidessous pour commander la lecture. Bouton Action Appuyez pour sauter à la piste précédente ou suivante. Pour augmenter/réduire le volume. Appuyez pour suspendre ou reprendre la lecture. 7 Lecture via Line In Écoute d’un appareil externe Avec ce produit, vous pouvez écouter un appareil audio externe tel qu'un lecteur MP3. Lecture depuis un lecteur MP3 1 Réglage du volume Pendant la lecture, appuyez sur +/- pour augmenter ou diminuer le volume. Le voyant vert d’enceinte se modifiera pour refléter les changements de volume. Informations de lecture USB Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton pour allumer l’haut-parleur de fête, jusqu’à entendre une notification sonore. 2 Branchez un câble d'entrée audio (non fourni) ayant un connecteur de 3,5 mm à ses deux extrémités sur : •• la prise jack LINE IN du produit, •• la prise jack casque du lecteur MP3. 3 L’éclairage bleu du bouton s’éteindra et le haut-parleur basculera automatiquement sur la source Line in. 4 Lisez l’audio sur le Lecteur MP3 (reportezvous à son mode d'emploi). Appareils USB compatibles : •• Mémoire flash USB (USB 2.0) •• Lecteurs flash USB (USB 2.0) •• Cartes mémoires (nécessite un lecteur de carte supplémentaire pour fonctionner avec cette unité). Formats pris en charge : •• Format de mémoire du périphérique USB ou de la carte mémoire : FAT16, FAT 32, exFAT (taille de secteur : 512 bits) •• Formats audio : MP3, WAV, WMA, FLAC. •• Profondeur d’arborescence des dossiers de 8 niveaux •• 128 G USB maximum pris en charge Line in Remarque •• Vous devrez rebrancher le câble audio dans la prise jack Line in à chaque fois que vous revenez en mode Line in depuis un autre mode. Formats MP3 pris en charge Line out •• Nombre maximal de titres : 999 (selon la longueur des noms de fichiers) •• Nombre maximal d’albums : 64 •• Fréquences d’échantillonnage pris en charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz •• Débits binaires pris en charge : Débits binaires variables de 32-384 (ko/s) Cet appareil comporte une prise jack Line out. Vous pouvez donc diffuser le signal audio stéréo analogique via des appareils externes comme un haut-parleur actif. Connectez le câble audio (non fourni) à la prise jack Line out du panneau supérieur de l’appareil et à la prise jack Line in de l’appareil externe. Le son sera diffusé automatiquement sur l’appareil externe. FR 11 8 Chanter avec le microphone Régler le volume du microphone Branchez un microphone (non fourni) dans la prise jack Mic in de l’unité et réglez le volume à l’aide de la molette Mic vol. Amusez à chanter en karaoké! Régler l’écho Réglez la quantité d’écho au niveau désiré avec la molette Echo du panneau supérieur. 9 Guitar in Régler le volume de la guitare Vous pouvez brancher directement une guitare à cette haut-parleur de fête via la prise jack Guitar in sur le panneau supérieur. 1 Utilisez une fiche de guitare de 6,3 mm (1/4") non (non fournie) pour connecter votre guitare à la prise jack Guitar in. 2 Vous pouvez contrôler le volume de la guitare avec la molette Guitar vol sur le panneau supérieur. 1 Guitar in Réducteur de voix 6.3mm Appuyez sur le bouton Vocal fader sur le panneau supérieur pour activer ou désactiver le réducteur de voix. Changer la voix Appuyez sur le bouton Voice changer sur le panneau pour sélectionner différents tons de voix : voix1/voix2/voix3/voix4/arrêt. 12 FR 2 Guitar vol 10 Chargement via USB Charger un appareil externe L’haut-parleur de fête peut charger des appareils externes, comme votre téléphone mobile. 1 Connectez votre téléphone à l’haut-parleur de fête avec un câble USB (non fourni). 2 Branchez l’haut-parleur de fête au secteur. La charge commence lorsque le téléphone mobile est détecté. Remarque •• La charge via USB vers l’extérieur est de 5 V, 1 A au maximum. La fonction ne prend pas en charge les appareils de plus grande taille comme les iPad, etc. FR 13 11 Informations sur le produit Spécifications Amplificateur Puissance de sortie sur CA 80 W (RMS) Puissance de sortie sur CA 160 W (maximale) Puissance de sortie sur pile 30 W Fréquence en réponse 40 Hz-20 KHz, -12 dB Rapport signal sur bruit ≥ 65 dBA Distorsion harmonique totale <1% Haut-parleur Impédance du haut-parleur 4 ohm Sensibilité 91 dB ± 3 dB/m/W USB Version USB Direct 2.0 pleine vitesse Capacité de charge externe 5 V, 1 A Bluetooth Version Bluetooth V5.0 Plage de fréquences du Bluetooth 2,402 GHz ~ 2,480 GHz Bande ISM Portée du Bluetooth 10 m (sans obstacle) Format de diffusion : SBC, diffusion de la musique (A2DP), contrôle de lecture/du volume : AVRCP Prise en charge de multipoint (multiples associations) Pile Capacité de la pile Rechargeable intégrée 7,4 V 4400 mAh Informations générales Alimentation CA 100-240 V~, 50/60 Hz Veille éco, consommation réduite ≤ 0,5 W Dimensions Unité principale (L x h x D) 309x700x322 mm Poids Unité principale 14 FR 10,52 kg Entretien Nettoyage du caisson •• Utilisez un chiffon doux légèrement humecté d’une solution détergente légère. N'utilisez pas une solution contenant de l'alcool, des dissolvants, de l'ammoniaque ou des abrasifs. 12 Dépannage Attention •• Ne jamais retirer le caisson de cet appareil. Pour maintenir la validité de la garantie, n'essayez jamais de réparer le système vousmême. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de cette unité, vérifiez les points suivants avant requérir une intervention. Si le problème persiste, rendez-vous sur le site Web de Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, assurez-vous d’avoir votre unité à proximité et de disposer du numéro de modèle et du numéro de série. Pas d’alimentation •• Vérifiez que la prise secteur CA de l’unité est bien branchée. •• Vérifiez que la prise secteur CA murale est alimentée. •• Pour économiser l'énergie, l'appareil se met automatiquement en veille 15 minutes après la fin d'une lecture si aucune commande n’est actionnée. Absence de son •• Réglez le volume. Concernant les appareils Bluetooth La qualité audio est mauvaise après la connexion avec un appareil compatible Bluetooth. •• La réception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez l'appareil de ce produit ou retirez tout obstacle entre eux. Connexion à l’appareil impossible. •• La fonction Bluetooth de l’appareil n’est pas activée. Consultez le mode d'emploi de l'appareil pour savoir comment activer la fonction. •• Ce produit est déjà connecté à un autre appareil compatible Bluetooth. Déconnectez cet appareil puis réessayez. L'appareil jumelé se connecte et se déconnecte constamment. •• La réception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez l'appareil de ce produit ou retirez tout obstacle entre eux. •• Avec certains appareils, la connexion Bluetooth peut être désactivée automatiquement comme une fonction d'économie d'énergie. Cela n'indique pas un dysfonctionnement de ce produit. Aucune réaction de l'unité •• Débranchez puis rebranchez la prise secteur CA, puis rallumez l’unité. Impossibilité d’afficher certains fichiers d'un périphérique USB •• Le nombre de dossiers ou de fichiers du périphérique USB a dépassé une certaine limite. Ce phénomène n'est pas un dysfonctionnement. •• Les formats de ces fichiers ne sont pas supportés. Périphérique USB non pris en charge •• Le périphérique USB est incompatible avec l'unité. Essayez-en un autre. FR 15 13 Avis Toutes les modifications ou altérations apportées à cet appareil et qui ne sont pas expressément approuvées par MMD Hong Kong Holding Limited peuvent annuler le droit de l'utilisateur à employer le matériel. Par le présent document, TPVision B.V. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/EU. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité sur www.philips.com/support. Respect de l’environnement Mise au rebut des produits et batteries usagés Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés ou réutilisés. Ce symbole sur un produit signifie que le produit est couvert par la Directive européenne 2012/19/EU. Retrait des piles amovibles Pour retirer les piles, reportez-vous à la section de leur installation. Contraintes d'environnement Tout l'emballage inutile a été supprimé. Nous avons essayé de rendre l'emballage facile à séparer en trois matériaux : carton (boîte), mousse de polystyrène (tampon) et polyéthylène (sacs, feuille de mousse de protection.) Votre système contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s'il est démonté par une société spécialisée. Veuillez respecter les réglementations locales relatives à la mise au rebut des matériaux d'emballage, batteries usagées et anciens équipements. Avis de marques déposées La marque verbale et les logotypes Bluetooth® sont des marques commerciales déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par MMD Hong Kong Holding Limited est faite sous licence. Les autres marques commerciales et noms de marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Cet appareil est de CLASSE II avec une double isolation et aucune terre de protection intégrée. Ce symbole signifie que le produit contient des piles couvertes par la Directive européenne 2013/56/EU qui ne peuvent pas être éliminées avec les déchets ménagers courants. Renseignez-vous sur le système de collecte séparé local des produits électriques, électroniques et des piles. Respectez les règles locales et ne jetez jamais le produit et ses piles avec les déchets ménagers courants. Une mise au rebut correcte des produits et des piles usagés contribue à éviter des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine. 16 FR Modelo: PVX931 08790-21-10947 Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. “Este produto contém a placa PVX931 código de homologação 08790-21-10947” 2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Tous droits réservés. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence. Ce produit a été fabriqué par MMD Hong Kong Holding Limited ou l’une de ses filiales, il est vendu sous sa responsabilité, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit. TAX5206_UM_V1.0