Suncast BMS7404 Vista® 7 ft. x 4 ft. Storage Shed Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Suncast BMS7404 Vista® 7 ft. x 4 ft. Storage Shed Manuel utilisateur | Fixfr
BMS7402 / BMS7404
Remise VistaTM
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
-v-
Brilliant
by DesignTM
Outil requis
COMPRIS AVEC
LA TROUSSE
Outil Easy Driver pour
boulons rapides
Easy Bolts
010210410
0 2022 Suncast Corporation, Batavia, IL
0361462C
Enregistrez votre produit au programme
de garantie limitée
Vous devez enregistrer votre produit au programme de garantie limitée dans les
90 jours suivant votre achat.
Scanner pour obtenir la
grantie limitée àjour
www.suncast.com/warranty ou appelez-nous 1 (800) 846-2345
Des questions?
Nous pouvons vous aider. Consultez notre bibliothèque de ressources où vous trouverez des
conseils utiles, des vidéos et une FAQ.
Vous pouvez communiquer directement avec le centre d'appels au: 1-800-846-2345 ou écrire à
Suncast Corporation, Contact Center, 701 N. Kirk Road, Batavia, IL 60510 ( États-Unis)
Pour acheter des pièces de rechange Suncast et pour plus d'informations sur d'autres articles Suncast,
rendez-vous sur notre site Internet ou appelez-nous.
www.suncast.com
1-800-846-2345 ou le 1-630-381-6309
A AVANT DE COMMENCER...
• Consulter les autorités locales pour les permis nécessaires àla construction de la remise.
Avant de construire la remise, demander àun représentant des autorités locales chargées des
codes et de la réglementation afin de connaître les limitations des permis de construire.
• Des fondations à niveau et solides sont nécessaires avant de commencer la construction
de la remise.
Les renseignements concernant la préparation du terrain apparaissent aux pages 10 et 11.
Si les fondations diffèrent des suggestions fournies dans ce manuel, cela risque d'empêcher
un assemblage correct ou d'endommager les pièces.
• Lire toutes les instructions avant !' assemblage.
Cette trousse comprend des pièces qui peuvent être endommagées si elles sont assemblées de
manière incorrecte ou dans le mauvais ordre.
• Veuillez suivre les instructions.
Suncast ne peut être tenu responsable du remplacement des pièces endommagées ou perdues
en raison d'un assemblage incorrect.
• Vous aurez besoin d'aide pendant toute la durée de l'assemblage.
*mi
IMPORTANT
COMMENCER PAR OUVRIR TOUTES LES BOÎ
TES ET ÉTALER LES PI ÈCES PROPREMENT. DES PI ÈCES DE
PETITE TAILLE PEUVENT SE TROUVER DANS TOUTES LES BOÎ
TES.
VEILLER ÀVÉRIFIER LA BONNE PRÉSENCE DE TOUTES LES PI ÈCES FIGURANT SUR LA LISTE DES PI ÈCES
DÉTACH ÉES CI-APRÈS.
A ATTENTION
• Il est nécessaire que le terrain soit correctement préparé.
• La remise n'est pas conçue pour une utilisation dans des conditions climatiques extrêmes.
• La remise n'est pas conçue pour l'entreposage de produits chimiques inflammables ou corrosifs.
• Les produits lourds doivent être entreposés dans le fond de la remise.
• La remise n'est pas conçue pour être utilisée par des enfants.
• NE PAS se mettre debout, s'asseoir ou entreposer des produits sur le toit de la remise.
• Prendre les précautions nécessaires en cas de températures extrêmes.
• Réparer ou remplacer les pièces cassées immédiatement.
• Suncast ne peut être tenue responsable des dommages causés par les conditions climatiques
ou une mauvaise utilisation.
• Inspecter la remise àintervalles réguliers pour s'assurer que l'intégrité de l'assemblage a
été maintenue.
• Vérifier périodiquement la mise àniveau de l'emplacement choisi pour l'installation de la remise.
• Cette trousse comprend des pièces dotées de bords métalliques. Faire attention lors de
la manipulation.
3
A Sécurité et entretien de la remise
• Les éléments chauds récemment utilisés, comme les grils, les chalumeaux, etc., ne doi vent pas
être entreposés dans la remise.
• Les produits lourds ne doivent pas être posés contre les parois, car ils peuvent déformer et
endommager irrémédiablement les panneaux.
• Enlever la neige et les feuilles du toit.
• La partie extérieure des parois et des panneaux du toit de la remise est texturée, semblable àun
bardage en vinyle. Au fil du temps, la poussière peut s'accumuler àl'intérieur des mo tifs textures.
Associée àl'humidité, elle peut favoriser la prolifération de mousse ou de moisissure sur la remise.
Pour préserver l'aspect de la remise, il est recommandé de la nettoyer chaque année avec du savon
doux et de l'eau. IL NE FAUT PAS UTILISER de javel, d'ammoniac ou d'autre produits nettoyants
corrosifs et IL NE FAUT PAS utiliser de brosses àpoils durs. Si ce type de nettoyage n'est pas
effectué une fois par an, le plastique risque de devenir irrémédiablement taché. Ceci n'est pas un
défaut de fabrication et ne sera donc pas couvert par la garantie
Conseils pour le jour de l'assemblage
• Terminer la préparation du terrain et la construction des fondations avant de déballer les pièces et de
commencer l'assemblage.
• NE PAS tenter de faire l'assemblage par un jour de grand vent.
• NE PAS tenter de faire l'assemblage lorsque la température est inférieure à0 °C (32 °F).
• Prévoir suffisamment de temps pour assembler la remise au complet.
• S'assurer d'avoir de l'aide pour soulever et fixer les pièces.
• Porter des gants pour travaux légers au moment de l'assemblage de la remise.
• Une fois le toit assemblé, une lampe de poche peut être utile pour assembler les plus petits
composants àl'intérieur de la remise.
• NE PAS utiliser de clé dynamométrique ou de perceuse àmain pour serrer les boulons rapides
fournis. Utiliser UNIQUEMENT l'outil Easy Bolt Easy Driver 010210410 (fourni).
• Suncast fournit des petites attaches supplémentaires pour la commodité du client. Dans certains cas,
il en restera une fois l'assemblage terminé.
Remarque: Ce produit comprend des pièces qui sont utilisées dans différents sens lors de la construction de la
remise. Veiller àfaire attention àl'orientation des pièces indiquées dans ce manuel d'instructions. Les pièces
peuvent être endommagées si les instructions ne sont pas respectées. Suncast ne peut être tenue responsable du
remplacement des pièces endommagées ou perdues en raison d'un assemblage incorrect.
4
Pièces - Parois et planchers du BMS7402
I
IVI PORTANT
OUVRIR TOUTES LES BOÎ
TES EN PREMIER ET ÉTALER LES PI ÈCES DE
MANI ÈRE ORDONN ÉE. LES BOÎ
TES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PI ÈCES.
CONSULTER LA LISTE DES PI ÈCES COMPRISE AVEC LE MANUEL POUR
S'ASSURER QU'IL NE MANQUE AUCUNE PI ÈCE.
TERMINEZ LA PR ÉPARATION DU TERRAIN ET LA CONSTRUCTION DES
FONDATIONS AVANT DE DÉBALLER LES PI ÈCES.
0
o
Panneau avant gauche
Ce
Panneau arrière
x2
Panneau de coin
arrière gauche
Panneau de coin
arrière droit
1MR003003
o
0
Tige de bordure de paroi x5
OB00446
OB00438
Plancher avant Panneau avant droit
5
PARTIE AETE
PRÉ-ASSEMBLÉ AUX PANELS
NE PAS ENLEVER
Pièces - Portes du BMS7402
I
IVI PORTANT
OUVRIR TOUTES LES BOÎ
TES EN PREMIER ET ÉTALER LES PI ÈCES DE
MANI ÈRE ORDONN ÉE. LES BOÎ
TES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PI ÈCES.
CONSULTER LA LISTE DES PI ÈCES COMPRISE AVEC LE MANUEL POUR
S'ASSURER QU'IL NE MANQUE AUCUNE PI ÈCE.
TERMINEZ LA PR ÉPARATION DU TERRAIN ET LA CONSTRUCTION DES
FONDATIONS AVANT DE DÉBALLER LES PI ÈCES.
o
Porte gauche
o
0631703
Fenêtre de porte gauche
0631702
Fenêtre de porte droite
0510868
Joint de fenêtre
x2
0440631 — Verrou en D
x2
Porte droite
6
Pièces - Chevêtres du BMS7402
I
IVI PORTANT
OUVRIR TOUTES LES BOÎ
TES EN PREMIER ET ÉTALER LES PI ÈCES DE
MANI ÈRE ORDONN ÉE. LES BOÎ
TES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PI ÈCES.
CONSULTER LA LISTE DES PI ÈCES COMPRISE AVEC LE MANUEL POUR
S'ASSURER QU'IL NE MANQUE AUCUNE PI ÈCE.
TERMINEZ LA PR ÉPARATION DU TERRAIN ET LA CONSTRUCTION DES
FONDATIONS AVANT DE DÉBALLER LES PI ÈCES.
0
OMR001011 — Poutre laitière
o
0M P000001
Support de poutre laitière
x2
0
OB00445 — Chevêtre arrière
ig
0440878 —Grille d'évent
x2
OMR002002 — Poutre de chevêtre
avant 145 cm (57 po)
x1
OMR002001
Poutre de chevêtre arrière 157 cm (62 po)
x1
OB00444 — Chevêtre avant
7
Pièces - Toit du BMS7402
I
IVI PORTANT
OUVRIR TOUTES LES BOÎ
TES EN PREMIER ET ÉTALER LES PI ÈCES DE
MANI ÈRE ORDONN ÉE. LES BOÎ
TES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PI ÈCES.
CONSULTER LA LISTE DES PI ÈCES COMPRISE AVEC LE MANUEL POUR
S'ASSURER QU'IL NE MANQUE AUCUNE PI ÈCE.
TERMINEZ LA PR ÉPARATION DU TERRAIN ET LA CONSTRUCTION DES
FONDATIONS AVANT DE DÉBALLER LES PI ÈCES.
o
0102231
Puits de lumière
x1
o
0440691
Joint du puits de lumière
x1 set
0
OMR009013 — Roof
support bar
x4
0
0102475 — Couvercle lllumiventTM
x1
OB00448 —Panneau de toit gauche
x1
0102476
Monture lllumiventTM
x1
8
OB00447
Panneau de toit droit
x1
Quincallerie - BMS7402
0480374 - Sachet de visserie
LI
0480445 - Sachet de visserie
x4
x2
x4
0480298A - Sachet de visserie
e
x6
0480337— Sachet de visserie
x2
0480452
Sachet de visserie
x42
x9
0480314A —Sachet de visserie
x22
0480446 —Sachet de visserie
x6
x24
Outil Easy Driver pour
boulons Easy Bolt*
x68
Quincaillerie illustrée àla taille réelle (*sauf indication cont raire). Quincaillerie supplémentaire fournie. Toute la quincaillerie ne
doit pas être utilisée.
9
Pièces de poignée de porte - BMS7402
0463795 - Nécessaire de poignée de porte
0463797 Nécessaire du verrou
de porte
0
0102479
x2
0
0463812
OMP000020
Quincaillerie
0480370 - Quincaillerie
0480439 - Quincaillerie
C)
0,25 po
x4
no #10 x1po
x4
e
0,25 po
x4
0,25 po x20 x1 1/2 po
x4
Quincaillerie illustrée àla taille réelle (*sauf indication contraire). Quincaillerie supplémentaire fournie. Toute la quincaillerie ne
doit pas être utilisée.
10
Préparation du terrain et construction de la plate-forme
Matériaux NON fournis avec la trousse de remise BMS7402
Remarque : 11 est nécessaire de préparer le terrain pour cette remise. II est nécessaire d'installer la remise sur des
fondations construites. Sans quoi, un tassement peut se produire, ce qui déformerait et endommagerait la remise. Suncast
ne peut être tenue responsable du remplacement de pièces endommagées ou perdues en raison d'un assemblage
incorrect. La garantie exige une fondation.
Remarque : Terminer la préparation du terrain et la construction des fondations avant de déballer les pièces et de
commencer l'assemblage. Pour les conseils de préparation du site, allez sur www.suncast.com, consultez le revendeur le
plus proche ou le code du bâtiment local.
Pour préparer le terrain destiné àvotre remise, suivez les étapes suivantes :
1) Consultez les autorités locales au sujet du code du bâtiment et des conventions avant de commencer àbâtir les
fondations ou la remise.
2) Avant de creuser, consultez les autorités locales pour déterminer l'emplacement des câbles, tuyaux, etc. enfouis.
5) Choisissez le type de fondation qui vous convient :
Dalle en béton de 10 cm (4pc) d'épaisseur
OU
-Plate-forme en bois
Utilisez du bois traité pour l'extérieur. La plate-forme en bois doit être installée sur des blocs àdouble coin ou une
semelle. Consultez votre revendeur local pour qu'il vous aide àdéterminer la méthode d'ancrage la mieux adaptée à
votre installation. Les plans fournis sont dimensionnés afin de diminuer au minimum le nombre de coupes de bois et de
contre-plaqué.
4) Préparez le terrain de construction :
-Le sol entourant la zone des fondations doit être en pente vers l'extérieur afin d'assurer le drainage.
-La surface des fondations doit être plane et de niveau.
-Un pare-vapeur doit être fourni pour empêcher une condensation excessive dans la remise.
-Suivez le code du bâtiment de votre région pour installer un pare-vapeur approprié.
5) Ancrage de la remise aux fondations :
-Consultez votre vendeur au détail local pour qu'il vous aide àdéterminer la méthode d'ancrage la mieux adaptée à
votre installation.
-Pour fixer la remise àune dalle en béton, utilisez les attaches de maçonnerie disponibles chez le quincailler de votre
région.
-Pour fixer la remise àune plate-forme en bois, utilisez les grandes vis àbois àtête carrée de 0,64 cm x7,6 cm ( 1/4 po
x3 po) avec des rondelles.
Ancrage du panneau de plancher àla dalle en béton
Ancrage du panneau de plancher àla plate-forme en bois
•Fixez la remise àune dalle en beton àl'aide des at
taches de maçonnerie.
•Les dimensions permettent àla remise de s'encastrer
dans les 2,5 cm ( 1po) de chaque côté.
•Fixez la remise àune plate-forme en bois àl'aide des tirefonds de 0,64 cm x7,62 cm ( 1/4 po x3po).
11
Préparation du terrain et construction de la plate-forme (suite)
Matériaux NON fournis avec la trousse de remise BMS7402
Espacement critique de la plate-forme en bois
LES MESURES Cl- DESSOUS SONT DES CENTIMÈTRES
110.49
—
74.93 —
74.93
39.37
39.37
19.37
111.,
31.75
•ne
119.38
93.66
127
31.75
21.59
AVANT
217.17
•Vérifiez toutes les mesures d'espacement critiques.
Liste des matériaux pour une plate forme en bois
12
Élément
Olé
Dimensions (cm)
a
2
127 cm x108.6 cm x1.91 cm
b
4
5.08 cm x15.24 cm x31.75 cm
c
2
5.08 cm x15.24 cm x217.2 cm
d
7
5.08 cm x15.24 cm x119.4 cm
Préassemblage des portes
Mettre le joint (P) et la fenêtre (N) de la porte gauche dans
la rainure de la porte gauche (J). Fixer par treize vis (KK),
en commençant par les coins. NE PAS SERRER les vis
excessivement.
Retirer la feuille protectrice des deux côtés de la fenêtre
de gauche (N).
Note: Une des feuilles protectrices porte l'inscription ‹<
THIS SIDE OUT » Au montage de la fenêtre, s'assurer
que c'est bien le côté vers l'extérieur.
Note: Il est IMPÉRATIF que la jointure du joint (P) soit dans le
haut de la rainure de la porte.
Séparer les deux joints (P) de la fenêtre et retirer leur
papier protecteur.
Procéder de la même manière pour la porte droite (K) et sa
fenêtre (R).
En bas de la porte gauche (J), du côté intérieur, fixer un
verrou (0) par quatre vis (UU).
En haut de la porte gauche (J), du côté intérieur, fixer un
verrou (0) par quatre vis (UU).
13
Pré- montage du chevêtre
Mettre le support (S) de la poutre faîtière sous les pattes
en haut du chevêtre avant (G), du côté intérieur, et le
fixer par deux vis (KK). NE PAS SERRER les vis excessivement.
Mettre la grille d'évent (T) dans le chevêtre avant (G). La
fixer avec 11 vis (HH) par l'arrière du chevêtre. NE PAS
SERRER les vis excessivement.
Faire de même pour le chevêtre arrière (H).
Poser le chevêtre avant (G) àplat sur le sol, les lettres
vers le haut. Mettre la poutre avant (U, 57 po) dans la
rainure située du côté intérieur du chevêtre avant (G).
Fixer la poutre avec six vis (KK).
NE PAS SERRER les vis excessivement.
Faire de même pour le chevêtre arrière (H) et la poutre
arrière (U2, 62 po).
14
Pré- montage des puit de lumière et des murs
Mettre l'ensemble du puit de lumière lllumiventTM (Y, Z,W)
sur le panneau de toit droit (M). Le fixer par en-dessous à
l'aide de huit vis (KK). Visser les coins en premier. S'assurer
que la nervure de la partie en matière plastique porte
bien àfond contre le joint du puit de lumière lllumiventTM.
Procéder de même pour l'autre panneau du toit.
Mettre le couvercle (Y) du puit de lumière lllumiventTM (Y)
sur l'embase (Z) de celui-ci. Le fixer par en-dessous à
l'aide de huit vis (
NN). Mettre le joint (W) sur la monture
(Z) du puit de lumière lllumiventTM.
Mettre un joint (W) dans un puit de lumière (V).
Mettre un puit de lumière (V) sur le panneau gauche (L)
du toit. Le fixer par en-dessous àl'aide de huit vis (KK).
Visser les coins en prennier.S'assurer que la nervure de
la partie en matière plastique porte bien àfond contre
le joint du puit de lumière. Procéder de même pour le
panneau gauche du toit.
15
Montage de la remise / murs
Très important : Lors du montage des
coins, actionner leurs charnières à
plusieurs reprises dans les deux sens.
Cette précaution aidera àassurer que
le coin sera bien àangle droit et que
les autres panneaux seront bien
ajustés.
Important : NE PAS ACTIONNER en
sens inverse, ce qui risquerait de
casser le panneau.
Incliner légèrement le coin avant gauche (B) vers
l'extérieur et plier sa charnière.
Aligner la languette sous le côté droit du coin avant
gauche (B) avec la fente du plancher avant (A). Enfoncer
le panneau dans la fente et le verrouiller en place en le
faisant glisser vers l'extérieur du plancher.
Note: Pour bien enfoncer le coin avant gauche (B) à
fond, taper avec un maillet en caoutchouc.
16
Montage de la remise / murs (suite)
15
Avant de continuer, s'assurer que le coin
est àangle droit (vue de dessus) àsa
jonction avec le plancher, et que le
panneau est bien contre le plancher (vue
de côté).Si ce n'est pas le cas, répéter
les paragraphes 12-14 jusqu'à ce que
les panneaux soient àangle droit et bien
àfond contre le plancher.
Remettre le coin avant gauche (B) en position verticale
et aligner les pattes du côté droit avec les fentes du
plancher.
Note: On doit entendre un déclic quand une languette
est enfoncée àfond.
Aligner les pattes sous le panneau latéral (C) avec les
fentes le long des planchers avant et arrière. Enfoncer le
panneau dans les fentes et le verrouiller en place en le
faisant glisser vers le coin avant.
7
Note: Pour bien enfoncer le panneau latéral (C) à
fond, taper avec un maillet en caoutchouc.
17
Montage de la remise / murs (suite)
Remettre le coin avant gauche (C) en position verticale
et aligner les pattes du côté droit avec les fentes du
plancher. Note : On doit entendre un déclic quand une
languette est enfoncée àfond.
Incliner le panneau de coin arrière gauche (C) vers
l'extérieur et plier sa charnière.
20
Avant de poursuivre, vérifiez que l'angle est bien
droit (vue de dessus) au niveau du plancher et
que le panneau (vue latérale) est
au ras du sol.
Fixez le panneau latéral à l'aide des quatre boulons rapides
(II), en commençant par le plancher. N'UTILISEZ PAS de
clé dynamométrique. Utilisez l'outil pour boulon rapide (JJ))
et serrez à la main. La tête du boulon rapide s'encastre une
fois le boulon bien en place. NE SERREZ PAS les boulons
rapides trop fort.
Remarque : il se peut que vous entendiez un déclic une
fois le boulon rapide complètement serré.
18
Montage de la remise / murs (suite)
21
Quincallerie nécessaire
Répétez les étapes 16 à20 pour les autres panneaux.
19
Montage de la remise / chevêtres et ferme
Mettre le chevêtre avant (G) au-dessus de l'ouverture
de la porte en enfonçant les deux pieds qui dépassent
dans les logements moulés dans les panneaux de coin
avant. Visser le chevêtre avant avec deux vis (KK) dans
chaque coin avant.
Mettre le chevêtre arrière (H) au-dessus des murs
arrière, en enfonçant les quatre pieds qui dépassent
dans les logements moulés dans les murs arrière. Fixer
le chevêtre arrière par huit vis (KK).
20
Montage de la remise / chevêtres et ferme (suite)
Mettre la poutre faîtière (R) dans le support prévu àcet
effet sur le chevêtre arrière. La fixer àce support avec 1
boulon àtête hexagonale de 2 po (JJ) et un écrou freiné
(CC). Répéter l'opération pour le chevêtre avant.
Note : S'assurer que la partie ouverte de la poutre
faîtière est vers le bas.
Note : Il pourra être nécessaire de pousser les
panneaux de chevêtre vers l'intérieur ou de les écarter
vers l'extérieur pour emboîter la poutre faîtière.
Montage de la remise / toit
Avant d'aller plus loin, identifier les 6languettes du
chevêtre avant et les 6languettes du chevêtre arrière.
Avant d'aller plus loin, identifier les 6languettes du
chevêtre avant et les 6languettes du chevêtre arrière.
21
Montage de la remise / toit (suite)
Poser le panneau de toit gauche (L) directement sur
les 3 languettes du côté gauche du chevêtre avant (G).
Avec les fentes du panneau de toit gauche au-dessus
des languettes du chevêtre, ou sur celles-ci, vérifier le
bon alignement par rapport aux trois languettes.
Pousser le panneau gauche de toit (L) vers l'extérieur de
la remise.
Poser le panneau droit de toit (M) avec le faîte de toit
avant (Q) directement sur les trois languettes du côté
droit du chevêtre avant (G). Avec les fentes du panneau
de toit droit au-dessus des languettes du chevêtre, ou
sur celles-ci, vérifier le bon alignement par rapport aux
trois languettes.
Pousser le panneau de toit droit (M) avec le faîte de toit
vers l'extérieur de la remise.
22
Montage de la remise / toit (suite)
De l'extérieur, pousser l'ensemble panneau + faîte de
toit droit vers le bas. De I'l'intérieur de la remise, fixer les
faîtes aux panneaux de toit par 4vis (DD) et 4rondelles
en caoutchouc (
EE).
Note : Pour faciliter la compréhension, l'illustration
représente le chevêtre avant déposé.
De l'extérieur de la remise, tirer chaque coin de panneau
de toit vers le bas.
De l'intérieur de la remise, fixer les languettes du coin
avant droit (F) et du panneau latéral (E) au panneau de
toit par quatre vis (KK).
Mettre une barre d'appui (X) en place contre le toit. Pousser la
barre (X) pour l'emboîter dans le chevêtre avant.
23
Mettre la porte droite (K) àla verticale, avec les 3axes
de charnières àdroite. Enfoncer une charnière métallique
(AA) sur chaque axe. Faire pivoter les charnières pour
qu'elles soient àl'extérieur de la porte.
Montage de la remise / portes
Avec les charnière en position ouverte, les mettre dans les
emplacements prévus àcet effet du côté intérieur du panneau avant droit.
Fixer chaque charnière métallique par une vis (FF) et un
écrou (GG).
Répéter les paragraphes 34-35 pour la porte gauche (J).
Note : Pour faciliter la compréhension, l'illustration
représente la toiture déposée.
Note : Pour faciliter la compréhension, l'illustration
représente la toiture déposée.
Note : S'aider d'un maillet en caoutchouc le cas échéant.
Faire passer deux vis (TT) dans la plaque (NN) et la porte
gauche. Tout en maintenant la plaque àl'extérieur de
la porte, mettre une rondelle (RR) et un écrou (SS) sur
chaque vis et serrer.
Mettre deux vis (TT) dans la plaque (00) et la porte droite.
Tout en maintenant la plaque àl'extérieur de la porte,
mettre une rondelle (RR)) et un écrou (SS) sur chaque vis
et serrer.
25
Montage de la remise / portes (suite)
De l'extérieur de la porte, mettre les tiges filetées des
poignées (MM) dans les trous des portes gauche et
droite. Fixer les poignées en mettant une rondelle (PP)
et un écrou (QQ) sur chaque tige filetée et en serrant.
Soulever le verrou en D (0) jusqu'à ce qu'il se se loge
dans le chevêtre avant. Tourner le verrou en D vers la
droit pour le verrouiller
Abaisser le verrou en D (0) jusqu'à ce qu'il se se loge
dans le trou du plancher. Tourner le verrou en D vers la
droite pour le verrouiller
Mettre un cadenas de 5/16 po (non fourni) sur la plaque
de la porte pour verrouiller la remise.
26
27
28

Manuels associés