tsi Solar Power BlueSky 8145 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
tsi Solar Power BlueSky 8145 Manuel utilisateur | Fixfr
Énergie hélioélectrique
Modèle 8145-SO, 8145-CS,
8145-CSEU
Manuel d'utilisation et d'entretien
P/N 6016667 Rev. A
Mai 2022
www.tsi.com
Commencez à voir les
avantages de s'inscrire
dès aujourd'hui!
Nous vous remercions d'avoir acheté votre instrument TSI®. De
temps en temps, TSI® publie des informations sur les mises à jour de
logiciels, les améliorations de produits et les nouveaux produits. En
inscrivant votre instrument, TSI® sera en mesure de vous envoyer ces
informations importantes.
http://register.tsi.com
Dans le cadre du processus d'inscription, il vous sera demandé de
faire part de vos commentaires sur les produits et services de TSI. Le
programme de rétroaction des clients de TSI donne aux clients
comme vous un moyen de nous donner vos impressions sur nous.
Copyright©
TSI Incorporated / 2022 / Tous droits réservés.
Numéro de pièce
6016667 / Révision A / Mai 2022
Adresse
TSI Incorporated / 500 Cardigan Road / Shoreview, MN 55126 / É.-U.
N° de télécopieur
(651) 490-3824
LIMITATION DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITÉ (en vigueur depuis mai 2022)
(Pour les conditions spécifiques à un pays autre que les États-Unis, veuillez consulter le
site www.tsi.com.)
Le vendeur garantit que les biens, à l'exclusion des logiciels, vendus dans le cadre des
présentes, dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien telles que décrites
dans le manuel d'utilisation, sont exempts de tout défaut de fabrication et de matière
pendant 12 mois, ou si cette durée est inférieure, pendant la période spécifiée dans le
manuel d'utilisation, à compter de la date d'expédition au client. Cette période de
garantie comprend toute garantie légale. Cette garantie limitée est soumise aux
exclusions et exceptions suivantes :
a.
b.
c.
d.
e.
les pièces réparées ou remplacées à la suite de services de réparation sont
garanties contre tout défaut de fabrication et de matière, dans des conditions
normales d'utilisation, pendant 90 jours à compter de la date d'expédition;
le vendeur ne fournit aucune garantie sur les produits finis fabriqués par des tiers
ou sur les fusibles, batteries ou autres matériaux consommables. Seule la garantie
originale du fabricant s'applique;
cette garantie ne couvre pas les exigences d'étalonnage, et le vendeur garantit
uniquement que l'instrument ou le produit est correctement étalonné au moment
de sa fabrication. Les instruments retournés pour étalonnage ne sont pas couverts
par cette garantie;
cette garantie est ANNULÉE si l'instrument est ouvert par une personne autre
qu'un centre technique agréé par l'usine, à l'exception des cas où les
exigences énoncées dans le manuel permettent à un opérateur de remplacer
les consommables ou d'effectuer le nettoyage recommandé;
cette garantie est ANNULÉE si le produit a été mal utilisé, négligé, soumis à
des dommages accidentels ou intentionnels, ou s'il n'est pas correctement
installé, entretenu ou nettoyé conformément aux exigences du manuel. Sauf
autorisation expresse du vendeur dans un écrit distinct, le vendeur ne donne
aucune garantie et n'a aucune responsabilité en ce qui concerne les biens qui
sont incorporés dans d'autres produits ou équipements, ou qui sont modifiés
par toute personne autre que le vendeur.
Les dispositions précédentes sont EN REMPLACEMENT DE toutes les autres
garanties et sont soumises aux LIMITATIONS énoncées dans les présentes. AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE D'ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER OU DE QUALITÉ MARCHANDE N'EST DONNÉE. EN CE QUI
CONCERNE LA VIOLATION PAR LE VENDEUR DE LA GARANTIE IMPLICITE
CONTRE LA CONTREFAÇON, LADITE GARANTIE EST LIMITÉE AUX
RÉCLAMATIONS DE CONTREFAÇON DIRECTE ET EXCLUT LES RÉCLAMATIONS
DE COMPLICITÉ DE CONTREFAÇON OU DE CONTREFAÇON INDUITE. LE SEUL
RECOURS DE L'ACHETEUR SERA LE REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT,
DÉDUCTION FAITE DE L'USURE NORMALE, OU, AU CHOIX DU VENDEUR, LE
REMPLACEMENT DES BIENS PAR DES BIENS NON CONTREFAITS.
DANS LA MESURE OÙ LA LOI LE PERMET, LE RECOURS EXCLUSIF DE
L'UTILISATEUR OU DE L'ACHETEUR, ET LA LIMITE DE LA RESPONSABILITÉ DU
i
VENDEUR POUR TOUTES LES PERTES, BLESSURES OU DOMMAGES
CONCERNANT LES MARCHANDISES (Y COMPRIS LES RÉCLAMATIONS FONDÉES
SUR UN CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UN DÉLIT, UNE RESPONSABILITÉ SANS
FAUTE OU AUTRE) SERONT LE RETOUR DES MARCHANDISES AU VENDEUR ET LE
REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, OU, AU CHOIX DU VENDEUR, LA
RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DES MARCHANDISES. DANS LE CAS D'UN
LOGICIEL, LE VENDEUR RÉPARERA OU REMPLACERA LE LOGICIEL DÉFECTUEUX
OU, S'IL NE PEUT LE FAIRE, REMBOURSERA LE PRIX D'ACHAT DU LOGICIEL. EN
AUCUN CAS, LE VENDEUR NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE PROFITS
PERDUS, DE PERTES POUR INTERRUPTION D'EXPLOITATION OU DE TOUT AUTRE
DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, CONSÉCUTIF OU ACCESSOIRE. LE VENDEUR
NE SERA PAS RESPONSABLE DES COÛTS OU FRAIS D'INSTALLATION, DE
DÉMONTAGE OU DE RÉINSTALLATION. Aucune action, quelle que soit sa forme, ne peut
être intentée contre le vendeur plus de 12 mois après l'échéance d'une cause d'action. Les
biens retournés sous garantie à l'usine du vendeur le seront aux risques de pertes de
l'acheteur, et seront renvoyés, le cas échéant, aux risques de pertes du vendeur.
L'acheteur et tous les utilisateurs sont réputés avoir accepté la présente LIMITATION
DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITÉ, qui contient la garantie limitée complète et
exclusive du Vendeur. La présente LIMITATION DE GARANTIE ET DE
RESPONSABILITÉ ne peut être amendée, modifiée ou faire l'objet d'une renonciation à
ses termes, sauf par un écrit signé par un dirigeant du Vendeur.
L'acheteur convient également que l'achat d'accessoires de modem cellulaire de TSI
implique l'acceptation des Conditions d'utilisation et de la Politique de confidentialité
indiquées sur le site www.tsilink.com.
Politique sur les services
Sachant que les instruments inopérants ou défectueux sont aussi préjudiciables à TSI
qu'à nos clients, notre politique de service est conçue pour apporter une attention
rapide à tout problème. En cas de dysfonctionnement, veuillez contacter votre agence
ou votre représentant le plus proche, ou appelez le Service à la clientèle de TSI au
(800) 680-1220 (É.-U.) ou au (001 651) 490-2860 (International) ou visitez
www.tsi.com.
Marques commerciales
TSI et le logo TSI sont des marques déposées de TSI Incorporated aux États-Unis et
peuvent être protégées par des marques déposées dans d'autres pays. BlueSky,
TSI Link, et DustTrak sont des marques de commerce de TSI Incorporated. Wi-Fi est
une marque déposée de la Wi-Fi Alliance.
Contrat de licence de l'utilisateur final et Politique de confidentialité des logiciels
en nuage
Accédez à tsilink.com/terms-of-use et cliquez sur le lien CONDITIONS D'UTILISATION
POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ.
ii
Table des matières
Table des matières ........................................................................................ i
Figures........................................................................................................... ii
Consignes de sécurité ................................................................................ iii
Description des symboles de mise en garde et d'avertissement ............. iii
Mise en garde ..................................................................................... iii
Avertissement ..................................................................................... iii
Symboles de mise en garde et d'avertissement ...................................... iii
Étiquettes .................................................................................................v
Réutilisation et recyclage ..........................................................................v
Chapitre 1 Aperçu du produit ..................................................................... 1
Déballage ................................................................................................ 1
Pièces de rechange ................................................................................. 2
Chapitre 2 Installation ................................................................................. 3
Assemblage des systèmes d'énergie hélioélectrique .............................. 3
Monter le panneau solaire photovoltaïque ............................................... 3
Monter l'enceinte ..................................................................................... 5
Connexions électriques ........................................................................... 5
Installation du modem cellulaire (si équipé) ............................................. 8
Mise en place de la carte SIM ............................................................ 8
Déterminer l'état du modem cellulaire .............................................. 10
Chapitre 3 Dépannage ............................................................................... 13
Annexe A Caractéristiques techniques* .................................................. 15
i
Figures
1 : Support de panneau solaire photovoltaïque .............................................. 3
2 : Réglage de l'angle du support de panneau solaire photovoltaïque
(panneau solaire photovoltaïque non représenté) ................................... 4
3 : Enceinte montée ....................................................................................... 5
4 : Connexion de la batterie............................................................................ 5
5 : Connexion du panneau solaire photovoltaïque ......................................... 6
6 : Toutes les connexions ............................................................................... 6
7 : Contrôleur d'énergie hélioélectrique .......................................................... 7
8 : Port Micro USB .......................................................................................... 7
9 : Contrôleur solaire et modem cellulaire ...................................................... 8
10 : Mise en place de la carte SIM ................................................................. 9
11 : Tailles des cartes SIM ............................................................................. 9
12 : DEL d'alimentation ................................................................................ 10
13 : DEL d'état de connexion ....................................................................... 10
14 : DEL d'intensité du signal ....................................................................... 11
ii
Consignes de sécurité
Description des symboles de mise en garde et
d'avertissement
Des messages de mise en garde/avertissement appropriés sont
utilisés dans le manuel et sur l'instrument pour vous inviter à prendre
des mesures de précaution lorsque vous travaillez avec l'instrument.
Mise en garde
MISE EN GARDE
Le non-respect des procédures prescrites dans ce
manuel peut entraîner des dommages irréparables à
l'équipement. Ce manuel contient des informations
importantes sur le fonctionnement et l'entretien de cet
instrument.
Avertissement
AVERTISSEMENT
Avertissement signifie qu'une utilisation non
sécurisée de l'instrument peut entraîner des
blessures graves ou endommager l'instrument.
Suivez les procédures prescrites.
Symboles de mise en garde et d'avertissement
Les symboles suivants peuvent accompagner les mises en garde et les
avertissements afin d'indiquer la nature et les conséquences des risques :
Signale que l'instrument contient un laser et que des
informations importantes sur son utilisation et son
entretien en toute sécurité sont incluses dans le manuel.
Signale que l'instrument est susceptible de subir une
décharge électrostatique (DES) et qu'il convient de
respecter la protection contre les DES pour éviter
tout dommage.
Indique que le connecteur est connecté à la prise de
terre et au boîtier de mise à la terre.
iii
AVERTISSEMENTS
• L'utilisation de composants autres que ceux
spécifiés par TSI® Incorporated (TSI®) peut altérer
les caractéristiques de sécurité fournies par
l'équipement.
• Cet instrument a été conçu pour être utilisé
avec des batteries fournies par TSI®. NE PAS
utiliser de batterie de remplacement.
• Les batteries usagées doivent être correctement
recyclées conformément à la réglementation
environnementale locale.
• NE PAS des batteries non rechargeables dans cet
instrument. Cela pourrait provoquer un incendie, des
explosions ou d'autres dangers.
• Si le kit d'énergie hélioélectrique est utilisé d'une
manière non spécifiée par le fabricant, la protection
fournie par l'équipement peut être altérée.
• En cas d'utilisation à l'extérieur, les adaptateurs
d'alimentation doivent être connectés à un boîtier de
prise de courant extérieur résistant aux intempéries
et classé « en service ».
MISE EN GARDE
L'enceinte d'énergie hélioélectrique est conçue pour
résister à la pluie ou aux projections d'eau. Elle n'est
pas conçu pour être étanche à l'eau lorsqu'elle est
immergée. Si vous la placez dans une flaque d'eau,
le compartiment intérieur sera inondé d'eau. Cela
endommagerait gravement le bloc-batterie. NE PAS
placer l'Enceinte de batterie dans l'eau!
AVIS
Des vidéos d'installation sont disponibles sur notre site Web
www.tsi.com.
iv
Étiquettes
Des étiquettes de mise en garde et des étiquettes d'identification sont
apposées sur l'instrument.
1. Étiquette du numéro
de série (à l'intérieur)
2. Plaque signalétique
Réutilisation et recyclage
Dans le cadre des efforts de TSI® Incorporated pour
avoir une incidence nuisible minimale sur les
communautés dans lesquelles ses produits sont
fabriqués et utilisés :
Si l'instrument devient obsolète, renvoyez-le à
TSI® pour le désassemblage et le recyclage.
Consignes de sécurité
v
(Cette page a été laissée vide à dessein)
vi
Chapitre 1
Aperçu du produit
Les systèmes solaires d'alimentation 12 VDC de TSI® Incorporated
sont conçus pour être utilisés avec le contrôleur de qualité de l'air
BlueSky™ qui permet de surveiller en temps réel la qualité de l'air
extérieur dans des endroits éloignés.
AVIS
Le client doit acheter une carte SIM auprès d'un fournisseur de
service cellulaire pour l'utiliser avec les modèles 8145-CS et
8145-CSEU.
Déballage
Comparez tous les composants que vous avez reçus avec ceux
énumérés dans le tableau ci-dessous.
Article
Numéro de pièce
Description
8145-SO
Le système solaire,
comprenant 1 batterie
12 VDC (8,5) A-Hr,
1 régulateur de charge,
1 panneau, 1 enceinte
extérieure et le matériel
de montage.
8145-CS
Système solaire + modem
cellulaire - Version NA,
comprenant un système
solaire et un modem
cellulaire certifié FCC.
8145-CSEU
Système solaire + modem
cellulaire - Version EU,
comprenant un système
solaire et un modem
cellulaire certifié CE.
1
Pièces de rechange
Article
2
Numéro de
pièce
Description
8145-BATT
Batterie 12 VDC (8.5)
A-Hr
8145-PL1
Panneau solaire
photovoltaïque de 15
watts
8145-BK
Support de panneau
solaire photovoltaïque
8145-CONT
Contrôleur d'énergie
hélioélectrique
8145–CK
Câbles
8145–HC
Colliers de serrage
8145-LOCK
Cadenas
Chapitre 1
Chapitre 2
Installation
Assemblage des systèmes d'énergie hélioélectrique
Les systèmes d'énergie hélioélectrique TSI® sont livrés partiellement
assemblés. Commencez par déballer l'appareil et son contenu de
l'emballage d'expédition.
AVERTISSEMENT
Le panneau solaire photovoltaïque, le support de
panneau solaire photovoltaïque et les colliers de
serrage peuvent présenter des angles et des bords
tranchants. À manipuler avec précaution.
Suggestions d'outils :
• (2) clés de 1/2 pouce (13 mm)
• Douille, clé ou tournevis à douille 5/16 pouce (8 mm)
• Tournevis à lame plate
Monter le panneau solaire photovoltaïque
1. Sélectionnez les colliers de serrage appropriés à la taille du poteau
sur lequel le panneau solaire photovoltaïque sera monté. Deux jeux
de colliers de serrage de taille différente sont fournis pour être
utilisés avec le support de panneau solaire photovoltaïque.
2. Ouvrez les colliers de serrage et faites passer les extrémités ouvertes
dans les fentes du support de panneau solaire photovoltaïque.
Figure 1 : Support de panneau solaire photovoltaïque
3
3. Placez le panneau solaire photovoltaïque à l'emplacement
souhaité sur le poteau et serrez les colliers de serrage à l'aide de
la douille ou du tournevis à douille 5/16 pouce (8 mm) (ou utilisez
un tournevis à lame plate). Si nécessaire, utilisez les clés de 1/2
pouces (13 mm) pour desserrer les boulons indiqués dans la
Figure 2 afin de régler l'angle du panneau solaire photovoltaïque
en fonction de la latitude de votre emplacement.
AVIS
• Dans l'hémisphère nord, le panneau solaire photovoltaïque
doit être orienté vers le sud. Le support est préréglé à
45 degrés. Pour une efficacité maximale, réglez l'angle sur
(votre latitude) * 0,9 + 30. Il existe également des
calculateurs d'angle sur Internet qui peuvent vous aider à
déterminer le meilleur angle pour votre emplacement.
• Le montage du moniteur BlueSky™ de manière à ce qu'il soit
ombragé par le panneau solaire photovoltaïque réduira l'effet
du soleil sur les mesures de température (voir les images du
tableau ci-dessus à titre de référence).
Figure 2 : Réglage de l'angle du support de panneau solaire photovoltaïque
(panneau solaire photovoltaïque non représenté)
4
Chapitre 2
Monter l'enceinte
1. À l'aide des colliers de serrage fournis, montez l'enceinte sur le
poteau en orientant les passe-câbles vers le bas.
2. Fixez fermement les colliers de serrage.
Figure 3 : Enceinte montée
AVIS
Le panneau solaire photovoltaïque et l'enceinte peuvent également
être fixés sur un mur ou un poteau à l'aide de vis.
Connexions électriques
1. À l'intérieur de l'enceinte, retirez et jetez le matériel d'emballage.
Retirez le capuchon de protection blanc de la borne positive de la
batterie et fixez le fil rouge à la borne rouge.
Figure 4 : Connexion de la batterie
Installation
5
2. Prenez l'extrémité du câble du panneau solaire photovoltaïque et
faites-le passer par le passe-câbles le plus à gauche dans
l'enceinte. Branchez-le au connecteur correspondant du
régulateur de charge et tournez l'écrou moleté (entouré cidessous) jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Figure 5 : Connexion du panneau solaire photovoltaïque
3. Faites passer le câble USB par le passe-câbles situé à l'extrême
gauche dans l'enceinte et connectez-le au contrôleur d'énergie
comme indiqué ci-dessus.
Figure 6 : Toutes les connexions
6
Chapitre 2
4. Appuyez sur le bouton du contrôleur solaire pour mettre sous
tension le moniteur BlueSky™ et le modem cellulaire (s'il en est
doté). Voir Chapitre 5 pour le dépannage des problèmes
d'alimentation.
Figure 7 : Contrôleur d'énergie hélioélectrique
5. Assurez-vous que le joint d'étanchéité du couvercle est propre et
exempt de tout débris. Fermez ensuite le couvercle avec précaution,
en veillant à ce que les fils soient dégagés du joint et de la zone de
la charnière. Le couvercle s'encliquette. Il y a un boulon de sécurité
central qui peut être utilisé pour fixer le couvercle. Le cadenas inclus
peut également être utilisé pour verrouiller l'enceinte.
6. Connectez le câble USB qui est relié au contrôleur d'énergie
hélioélectrique au port micro USB situé sur la partie inférieure du
moniteur BlueSky™.
Figure 8 : Port Micro USB
Installation
7
Installation du modem cellulaire (si équipé)
Figure 9 : Contrôleur solaire et modem cellulaire
Mise en place de la carte SIM
1. Retirez le modem cellulaire de l'enceinte d'énergie hélioélectrique
en saisissant le modem et en le tirant tout droit. Le modem
cellulaire est fixé à l'aide de bandes auto-agrippantes (Velcro®).
2. Détachez le câble d'alimentation du modem cellulaire en
appuyant sur l'attache du connecteur du câble d'alimentation.
3. Accédez au bac à carte SIM en utilisant l'outil d'aiguille SIM
fourni avec le système. Poussez l'outil d'aiguille dans le trou
d'accès à côté du port de la carte SIM et poussez jusqu'à ce que
le bac à carte SIM sorte
.
4. Placez la carte SIM dans le bac à carte SIM
avec un
adaptateur inclus si nécessaire et insérez le bac dans le modem
cellulaire
. Notez l'orientation et le coin incliné de la carte SIM
dans le bac à carte SIM.
®
Velcro est une marque déposée de Velcro IP Holdings.
8
Chapitre 2
Figure 10 : Mise en place de la carte SIM
AVIS
Le modem cellulaire est compatible avec les cartes de taille miniSIM (2FF). Mais comme les différents types de cartes SIM ont la
même disposition des contacts, les cartes SIM plus petites peuvent
également être utilisées avec le routeur, à condition qu'elles soient
insérées dans un adaptateur de carte SIM 2FF (inclus). La figure
ci-dessous donne un aperçu de la taille des types de cartes SIM
les plus courants :
Figure 11 : Tailles des cartes SIM
5. Replacez le modem cellulaire dans l'enceinte solaire en alignant
les bandes auto-agrippantes de l'enceinte et l'arrière du modem
cellulaire. Appliquez ensuite une pression sur le modem cellulaire
pour vous assurer qu'il est bien fixé.
6. Rebranchez le câble d'alimentation dans le modem cellulaire.
Installation
9
Déterminer l'état du modem cellulaire
DEL d'alimentation :
La DEL d'alimentation est située dans le coin inférieur gauche du
panneau avant, juste sous le connecteur d'alimentation :
Figure 12 : DEL d'alimentation
Action
Description
DEL allumée
Le routeur est sous tension
DEL éteinte
Le routeur n'est pas sous tension
DEL d'état de connexion :
Les DEL d'état de connexion sont situées entre le connecteur
d'alimentation et les DEL d'indication de l'intensité du signal :
Figure 13 : DEL d'état de connexion
La DEL indique l'état de la connexion actuelle du routeur et le type de
réseau, entre autres choses :
Action
Description
Les DEL 2G, 3G et 4G clignotent
toutes les secondes
Pas de carte SIM ou mauvais code
PIN
Clignotement répété de la DEL
2G à la DEL 4G
La carte SIM n'est pas insérée ou
l'accès au réseau est refusé
10
Chapitre 2
Action
Description
DEL 2G/3G/4G clignotant toutes
les secondes
Connecté à 2G/3G/4G, aucune
session de données établie
DEL 2G/3G/4G allumée
Connecté à 2G/3G/4G avec session
de données
DEL 2G/3G/4G clignotant
rapidement
Connecté à 2G/3G/4G avec une
session de données et les données
sont transférées
DEL d'intensité du signal :
Les DEL d'intensité du signal sont situés au centre du panneau avant,
à droite des voyants d'état des connexions :
Figure 14 : DEL d'intensité du signal
Chaque DEL allumée représente une valeur différente de l'intensité
du signal actuel du routeur en RSSI :
Nombre de DEL
allumées
Valeur de l'intensité du
signal
0
≤ -111 dBm
1
-110 dBm à -97 dBm
2
-96 dBm à -82 dBm
3
-81 dBm à -67 dBm
4
-66 dBm à -52 dBm
5
≥ -51 dBm
AVIS
Après la mise sous tension du modem cellulaire, tous les DEL
d'intensité du signal s'allument et restent allumés pendant environ
40 secondes ou jusqu'à ce que le modem du routeur s'enregistre
sur un réseau—après quoi, les DEL commencent à afficher
l'intensité actuelle du signal du routeur.
Installation
11
Bandes de fréquences prises en charge :
Les différents pays et opérateurs de réseaux utilisent différentes
bandes de fréquences pour la communication dans leurs réseaux
mobiles respectifs. Par conséquent, pour pouvoir communiquer au
sein du réseau d'un opérateur, le modem cellulaire doit prendre en
charge les bandes de fréquences utilisées par cet opérateur. Le
tableau ci-dessous indique les différentes bandes de fréquences pour
les numéros de pièce du modem cellulaire de TSI®.
TSI® N/P
Région (Opérateur)
Bandes prises en charge
8145-CE
8145-CEOD
8145-CS
Amérique du Nord
(AT&T®, Bell*,
T-Mobile®)
4G (LTE-FDD) : B2
(1900 MHz), B4 (1700 MHz),
B12 (700 MHz)
3G : B2 (1900 MHz), B4
(1700 MHz), B5 (850 MHz)
8145-CEEU
8145-CEODEU
8145-CSEU
Europe, MoyenOrient, Afrique,
Corée, Thaïlande,
Malaisie
4G (LTE-FDD) : B1 (2100
MHz), B3 (1800 MHz), B7
(2600 MHz), B8 (900 MHz),
B20 (800 MHz), B28A
(700 MHz)
3G : B1 (2100 MHz), B8
(900 MHz)
2G : B3 (1800 MHz), B8
(900 MHz)
®
AT&A est une marque déposée de l'entreprise AT&T Intellectual Property II, L.P.
Copyright © Bell Media Inc., et ses sociétés affiliées et/ou concédants de licence.
®
T-Mobile est une marque déposée de Deutsche Telekom AG Fed Rep Allemagne
*
12
Chapitre 2
Chapitre 3
Dépannage
Vous pouvez trouver des procédures de dépannage détaillés et des
questions fréquemment posées sur le site Web de TSI®.
Le tableau ci-dessous répertorie les symptômes, les causes possibles et
les solutions recommandées pour les problèmes courants rencontrés
avec le système solaire TSI® et le moniteur de qualité de l'air BlueSky™.
Dépannage des systèmes solaires
Cause possible
Mesure corrective
Le contrôleur d'énergie hélioélectrique ne produit pas d'énergie
(l'écran du contrôleur d'énergie est éteint)
Mauvais
raccordement
électrique
Vérifiez toutes les connexions électriques. Assurez-vous
que toutes les connexions au contrôleur d'énergie sont
bien fixées et que les bornes des fils de la batterie sont
bien fixées sur les bornes de la batterie.
Le contrôleur
d'énergie n'est
pas allumé
Appuyez sur le bouton d'alimentation
du
contrôleur solaire pour allumer ou éteindre l'appareil.
Le moniteur BlueSky™ s'éteint la nuit et se rallume le matin ou plus
tard dans la journée.
Lumière solaire
insuffisante
Contactez TSI® pour des options de plus grande
capacité afin d'ajouter plus de surface de panneaux
solaires et/ou de capacité de batterie.
Dépannage du modem cellulaire
Cause possible
Mesure corrective
Le modem semble être connecté mais il n'y a pas de données
disponibles sur les solutions TSI Link™.
Modem cellulaire
non connecté
Vérifiez l'intensité du signal et le type de réseau
(confer Figure 13 et Figure 14 ci-dessus. Si le signal
est faible ou s'il n'y a pas de connexion de données,
essayez de régler les antennes ou de déplacer le
modem à un endroit où vous savez que la couverture
cellulaire est disponible et forte.
13
Dépannage du modem cellulaire
Cause possible
Mesure corrective
La connexion
cellulaire est
disponible mais
l'appareil BlueSky™
n'est pas connecté
au modem
cellulaire.
Vérifiez les témoins lumineux du moniteur BlueSky™
pour vous assurer qu'il est connecté au Wi-Fi® et
assurez-vous qu'il est connecté au modem Wi-Fi®.
Les données n'ont
pas encore été
mises à jour
La période de rapport par défaut du moniteur
BlueSky™ est de 15 minutes. Il faut parfois jusqu'à
30 minutes pour que les données apparaissent sur
TSI Link™ la première fois.
14
Chapitre 3
Annexe A
Caractéristiques techniques*
Puissance requise
Temps de
fonctionnement du
système solaire
Continu (avec un ensoleillement suffisant)
Puissance maximale
nominale de la
cellule
15 watts (par panneau)
Tension nominale
12 volts
Batterie du système
solaire
12 VDC, 8,5 Ah
Autonomie de la
batterie
90 à 120 heures
(normale, de la charge complète à la
coupure de courant, quand il n'y a pas de
lumière solaire pour la charge)
Température de
fonctionnement
-22 à 140F (-30 à 60C)
Physique (panneau solaire)
Dimensions
12 x 14 po (31 x 36 cm)
Physique (batterie et enceinte)
Dimensions (HPL)
17,5 x 12,5 x 6 po (45 x 32 x 15 cm)
Poids
15 lb. (7 kg)
*Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
15
(Cette page a été laissée vide à dessein)
16
Annexe A
TSI Incorporated – Visitez notr site Web www.tsi.com pour plus d'informations.
É.-U.
Tél : +1 800 680 1220
RU
Tél : +44 149 4 459200
France
Tél : +33 1 41 19 21 99
Allemagne Tél : +49 241 523030
P/N 6016667 Rev. A
Inde
Tél : +91 80 67877200
Chine
Tél : +86 10 8219 7688
Singapour Tél : +65 6595 6388
©2022 TSI Incorporated
Imprimé aux États-Unis.

Manuels associés