▼
Scroll to page 2
of
28
Énergie hélioélectrique Modèle 8145-SO, 8145-CS, 8145-CSEU Manuel d'utilisation et d'entretien P/N 6016667 Rev. A Mai 2022 www.tsi.com Commencez à voir les avantages de s'inscrire dès aujourd'hui! Nous vous remercions d'avoir acheté votre instrument TSI®. De temps en temps, TSI® publie des informations sur les mises à jour de logiciels, les améliorations de produits et les nouveaux produits. En inscrivant votre instrument, TSI® sera en mesure de vous envoyer ces informations importantes. http://register.tsi.com Dans le cadre du processus d'inscription, il vous sera demandé de faire part de vos commentaires sur les produits et services de TSI. Le programme de rétroaction des clients de TSI donne aux clients comme vous un moyen de nous donner vos impressions sur nous. Copyright© TSI Incorporated / 2022 / Tous droits réservés. Numéro de pièce 6016667 / Révision A / Mai 2022 Adresse TSI Incorporated / 500 Cardigan Road / Shoreview, MN 55126 / É.-U. N° de télécopieur (651) 490-3824 LIMITATION DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITÉ (en vigueur depuis mai 2022) (Pour les conditions spécifiques à un pays autre que les États-Unis, veuillez consulter le site www.tsi.com.) Le vendeur garantit que les biens, à l'exclusion des logiciels, vendus dans le cadre des présentes, dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien telles que décrites dans le manuel d'utilisation, sont exempts de tout défaut de fabrication et de matière pendant 12 mois, ou si cette durée est inférieure, pendant la période spécifiée dans le manuel d'utilisation, à compter de la date d'expédition au client. Cette période de garantie comprend toute garantie légale. Cette garantie limitée est soumise aux exclusions et exceptions suivantes : a. b. c. d. e. les pièces réparées ou remplacées à la suite de services de réparation sont garanties contre tout défaut de fabrication et de matière, dans des conditions normales d'utilisation, pendant 90 jours à compter de la date d'expédition; le vendeur ne fournit aucune garantie sur les produits finis fabriqués par des tiers ou sur les fusibles, batteries ou autres matériaux consommables. Seule la garantie originale du fabricant s'applique; cette garantie ne couvre pas les exigences d'étalonnage, et le vendeur garantit uniquement que l'instrument ou le produit est correctement étalonné au moment de sa fabrication. Les instruments retournés pour étalonnage ne sont pas couverts par cette garantie; cette garantie est ANNULÉE si l'instrument est ouvert par une personne autre qu'un centre technique agréé par l'usine, à l'exception des cas où les exigences énoncées dans le manuel permettent à un opérateur de remplacer les consommables ou d'effectuer le nettoyage recommandé; cette garantie est ANNULÉE si le produit a été mal utilisé, négligé, soumis à des dommages accidentels ou intentionnels, ou s'il n'est pas correctement installé, entretenu ou nettoyé conformément aux exigences du manuel. Sauf autorisation expresse du vendeur dans un écrit distinct, le vendeur ne donne aucune garantie et n'a aucune responsabilité en ce qui concerne les biens qui sont incorporés dans d'autres produits ou équipements, ou qui sont modifiés par toute personne autre que le vendeur. Les dispositions précédentes sont EN REMPLACEMENT DE toutes les autres garanties et sont soumises aux LIMITATIONS énoncées dans les présentes. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU DE QUALITÉ MARCHANDE N'EST DONNÉE. EN CE QUI CONCERNE LA VIOLATION PAR LE VENDEUR DE LA GARANTIE IMPLICITE CONTRE LA CONTREFAÇON, LADITE GARANTIE EST LIMITÉE AUX RÉCLAMATIONS DE CONTREFAÇON DIRECTE ET EXCLUT LES RÉCLAMATIONS DE COMPLICITÉ DE CONTREFAÇON OU DE CONTREFAÇON INDUITE. LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR SERA LE REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, DÉDUCTION FAITE DE L'USURE NORMALE, OU, AU CHOIX DU VENDEUR, LE REMPLACEMENT DES BIENS PAR DES BIENS NON CONTREFAITS. DANS LA MESURE OÙ LA LOI LE PERMET, LE RECOURS EXCLUSIF DE L'UTILISATEUR OU DE L'ACHETEUR, ET LA LIMITE DE LA RESPONSABILITÉ DU i VENDEUR POUR TOUTES LES PERTES, BLESSURES OU DOMMAGES CONCERNANT LES MARCHANDISES (Y COMPRIS LES RÉCLAMATIONS FONDÉES SUR UN CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UN DÉLIT, UNE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AUTRE) SERONT LE RETOUR DES MARCHANDISES AU VENDEUR ET LE REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, OU, AU CHOIX DU VENDEUR, LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DES MARCHANDISES. DANS LE CAS D'UN LOGICIEL, LE VENDEUR RÉPARERA OU REMPLACERA LE LOGICIEL DÉFECTUEUX OU, S'IL NE PEUT LE FAIRE, REMBOURSERA LE PRIX D'ACHAT DU LOGICIEL. EN AUCUN CAS, LE VENDEUR NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE PROFITS PERDUS, DE PERTES POUR INTERRUPTION D'EXPLOITATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, CONSÉCUTIF OU ACCESSOIRE. LE VENDEUR NE SERA PAS RESPONSABLE DES COÛTS OU FRAIS D'INSTALLATION, DE DÉMONTAGE OU DE RÉINSTALLATION. Aucune action, quelle que soit sa forme, ne peut être intentée contre le vendeur plus de 12 mois après l'échéance d'une cause d'action. Les biens retournés sous garantie à l'usine du vendeur le seront aux risques de pertes de l'acheteur, et seront renvoyés, le cas échéant, aux risques de pertes du vendeur. L'acheteur et tous les utilisateurs sont réputés avoir accepté la présente LIMITATION DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITÉ, qui contient la garantie limitée complète et exclusive du Vendeur. La présente LIMITATION DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITÉ ne peut être amendée, modifiée ou faire l'objet d'une renonciation à ses termes, sauf par un écrit signé par un dirigeant du Vendeur. L'acheteur convient également que l'achat d'accessoires de modem cellulaire de TSI implique l'acceptation des Conditions d'utilisation et de la Politique de confidentialité indiquées sur le site www.tsilink.com. Politique sur les services Sachant que les instruments inopérants ou défectueux sont aussi préjudiciables à TSI qu'à nos clients, notre politique de service est conçue pour apporter une attention rapide à tout problème. En cas de dysfonctionnement, veuillez contacter votre agence ou votre représentant le plus proche, ou appelez le Service à la clientèle de TSI au (800) 680-1220 (É.-U.) ou au (001 651) 490-2860 (International) ou visitez www.tsi.com. Marques commerciales TSI et le logo TSI sont des marques déposées de TSI Incorporated aux États-Unis et peuvent être protégées par des marques déposées dans d'autres pays. BlueSky, TSI Link, et DustTrak sont des marques de commerce de TSI Incorporated. Wi-Fi est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance. Contrat de licence de l'utilisateur final et Politique de confidentialité des logiciels en nuage Accédez à tsilink.com/terms-of-use et cliquez sur le lien CONDITIONS D'UTILISATION POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ. ii Table des matières Table des matières ........................................................................................ i Figures........................................................................................................... ii Consignes de sécurité ................................................................................ iii Description des symboles de mise en garde et d'avertissement ............. iii Mise en garde ..................................................................................... iii Avertissement ..................................................................................... iii Symboles de mise en garde et d'avertissement ...................................... iii Étiquettes .................................................................................................v Réutilisation et recyclage ..........................................................................v Chapitre 1 Aperçu du produit ..................................................................... 1 Déballage ................................................................................................ 1 Pièces de rechange ................................................................................. 2 Chapitre 2 Installation ................................................................................. 3 Assemblage des systèmes d'énergie hélioélectrique .............................. 3 Monter le panneau solaire photovoltaïque ............................................... 3 Monter l'enceinte ..................................................................................... 5 Connexions électriques ........................................................................... 5 Installation du modem cellulaire (si équipé) ............................................. 8 Mise en place de la carte SIM ............................................................ 8 Déterminer l'état du modem cellulaire .............................................. 10 Chapitre 3 Dépannage ............................................................................... 13 Annexe A Caractéristiques techniques* .................................................. 15 i Figures 1 : Support de panneau solaire photovoltaïque .............................................. 3 2 : Réglage de l'angle du support de panneau solaire photovoltaïque (panneau solaire photovoltaïque non représenté) ................................... 4 3 : Enceinte montée ....................................................................................... 5 4 : Connexion de la batterie............................................................................ 5 5 : Connexion du panneau solaire photovoltaïque ......................................... 6 6 : Toutes les connexions ............................................................................... 6 7 : Contrôleur d'énergie hélioélectrique .......................................................... 7 8 : Port Micro USB .......................................................................................... 7 9 : Contrôleur solaire et modem cellulaire ...................................................... 8 10 : Mise en place de la carte SIM ................................................................. 9 11 : Tailles des cartes SIM ............................................................................. 9 12 : DEL d'alimentation ................................................................................ 10 13 : DEL d'état de connexion ....................................................................... 10 14 : DEL d'intensité du signal ....................................................................... 11 ii Consignes de sécurité Description des symboles de mise en garde et d'avertissement Des messages de mise en garde/avertissement appropriés sont utilisés dans le manuel et sur l'instrument pour vous inviter à prendre des mesures de précaution lorsque vous travaillez avec l'instrument. Mise en garde MISE EN GARDE Le non-respect des procédures prescrites dans ce manuel peut entraîner des dommages irréparables à l'équipement. Ce manuel contient des informations importantes sur le fonctionnement et l'entretien de cet instrument. Avertissement AVERTISSEMENT Avertissement signifie qu'une utilisation non sécurisée de l'instrument peut entraîner des blessures graves ou endommager l'instrument. Suivez les procédures prescrites. Symboles de mise en garde et d'avertissement Les symboles suivants peuvent accompagner les mises en garde et les avertissements afin d'indiquer la nature et les conséquences des risques : Signale que l'instrument contient un laser et que des informations importantes sur son utilisation et son entretien en toute sécurité sont incluses dans le manuel. Signale que l'instrument est susceptible de subir une décharge électrostatique (DES) et qu'il convient de respecter la protection contre les DES pour éviter tout dommage. Indique que le connecteur est connecté à la prise de terre et au boîtier de mise à la terre. iii AVERTISSEMENTS • L'utilisation de composants autres que ceux spécifiés par TSI® Incorporated (TSI®) peut altérer les caractéristiques de sécurité fournies par l'équipement. • Cet instrument a été conçu pour être utilisé avec des batteries fournies par TSI®. NE PAS utiliser de batterie de remplacement. • Les batteries usagées doivent être correctement recyclées conformément à la réglementation environnementale locale. • NE PAS des batteries non rechargeables dans cet instrument. Cela pourrait provoquer un incendie, des explosions ou d'autres dangers. • Si le kit d'énergie hélioélectrique est utilisé d'une manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par l'équipement peut être altérée. • En cas d'utilisation à l'extérieur, les adaptateurs d'alimentation doivent être connectés à un boîtier de prise de courant extérieur résistant aux intempéries et classé « en service ». MISE EN GARDE L'enceinte d'énergie hélioélectrique est conçue pour résister à la pluie ou aux projections d'eau. Elle n'est pas conçu pour être étanche à l'eau lorsqu'elle est immergée. Si vous la placez dans une flaque d'eau, le compartiment intérieur sera inondé d'eau. Cela endommagerait gravement le bloc-batterie. NE PAS placer l'Enceinte de batterie dans l'eau! AVIS Des vidéos d'installation sont disponibles sur notre site Web www.tsi.com. iv Étiquettes Des étiquettes de mise en garde et des étiquettes d'identification sont apposées sur l'instrument. 1. Étiquette du numéro de série (à l'intérieur) 2. Plaque signalétique Réutilisation et recyclage Dans le cadre des efforts de TSI® Incorporated pour avoir une incidence nuisible minimale sur les communautés dans lesquelles ses produits sont fabriqués et utilisés : Si l'instrument devient obsolète, renvoyez-le à TSI® pour le désassemblage et le recyclage. Consignes de sécurité v (Cette page a été laissée vide à dessein) vi Chapitre 1 Aperçu du produit Les systèmes solaires d'alimentation 12 VDC de TSI® Incorporated sont conçus pour être utilisés avec le contrôleur de qualité de l'air BlueSky™ qui permet de surveiller en temps réel la qualité de l'air extérieur dans des endroits éloignés. AVIS Le client doit acheter une carte SIM auprès d'un fournisseur de service cellulaire pour l'utiliser avec les modèles 8145-CS et 8145-CSEU. Déballage Comparez tous les composants que vous avez reçus avec ceux énumérés dans le tableau ci-dessous. Article Numéro de pièce Description 8145-SO Le système solaire, comprenant 1 batterie 12 VDC (8,5) A-Hr, 1 régulateur de charge, 1 panneau, 1 enceinte extérieure et le matériel de montage. 8145-CS Système solaire + modem cellulaire - Version NA, comprenant un système solaire et un modem cellulaire certifié FCC. 8145-CSEU Système solaire + modem cellulaire - Version EU, comprenant un système solaire et un modem cellulaire certifié CE. 1 Pièces de rechange Article 2 Numéro de pièce Description 8145-BATT Batterie 12 VDC (8.5) A-Hr 8145-PL1 Panneau solaire photovoltaïque de 15 watts 8145-BK Support de panneau solaire photovoltaïque 8145-CONT Contrôleur d'énergie hélioélectrique 8145–CK Câbles 8145–HC Colliers de serrage 8145-LOCK Cadenas Chapitre 1 Chapitre 2 Installation Assemblage des systèmes d'énergie hélioélectrique Les systèmes d'énergie hélioélectrique TSI® sont livrés partiellement assemblés. Commencez par déballer l'appareil et son contenu de l'emballage d'expédition. AVERTISSEMENT Le panneau solaire photovoltaïque, le support de panneau solaire photovoltaïque et les colliers de serrage peuvent présenter des angles et des bords tranchants. À manipuler avec précaution. Suggestions d'outils : • (2) clés de 1/2 pouce (13 mm) • Douille, clé ou tournevis à douille 5/16 pouce (8 mm) • Tournevis à lame plate Monter le panneau solaire photovoltaïque 1. Sélectionnez les colliers de serrage appropriés à la taille du poteau sur lequel le panneau solaire photovoltaïque sera monté. Deux jeux de colliers de serrage de taille différente sont fournis pour être utilisés avec le support de panneau solaire photovoltaïque. 2. Ouvrez les colliers de serrage et faites passer les extrémités ouvertes dans les fentes du support de panneau solaire photovoltaïque. Figure 1 : Support de panneau solaire photovoltaïque 3 3. Placez le panneau solaire photovoltaïque à l'emplacement souhaité sur le poteau et serrez les colliers de serrage à l'aide de la douille ou du tournevis à douille 5/16 pouce (8 mm) (ou utilisez un tournevis à lame plate). Si nécessaire, utilisez les clés de 1/2 pouces (13 mm) pour desserrer les boulons indiqués dans la Figure 2 afin de régler l'angle du panneau solaire photovoltaïque en fonction de la latitude de votre emplacement. AVIS • Dans l'hémisphère nord, le panneau solaire photovoltaïque doit être orienté vers le sud. Le support est préréglé à 45 degrés. Pour une efficacité maximale, réglez l'angle sur (votre latitude) * 0,9 + 30. Il existe également des calculateurs d'angle sur Internet qui peuvent vous aider à déterminer le meilleur angle pour votre emplacement. • Le montage du moniteur BlueSky™ de manière à ce qu'il soit ombragé par le panneau solaire photovoltaïque réduira l'effet du soleil sur les mesures de température (voir les images du tableau ci-dessus à titre de référence). Figure 2 : Réglage de l'angle du support de panneau solaire photovoltaïque (panneau solaire photovoltaïque non représenté) 4 Chapitre 2 Monter l'enceinte 1. À l'aide des colliers de serrage fournis, montez l'enceinte sur le poteau en orientant les passe-câbles vers le bas. 2. Fixez fermement les colliers de serrage. Figure 3 : Enceinte montée AVIS Le panneau solaire photovoltaïque et l'enceinte peuvent également être fixés sur un mur ou un poteau à l'aide de vis. Connexions électriques 1. À l'intérieur de l'enceinte, retirez et jetez le matériel d'emballage. Retirez le capuchon de protection blanc de la borne positive de la batterie et fixez le fil rouge à la borne rouge. Figure 4 : Connexion de la batterie Installation 5 2. Prenez l'extrémité du câble du panneau solaire photovoltaïque et faites-le passer par le passe-câbles le plus à gauche dans l'enceinte. Branchez-le au connecteur correspondant du régulateur de charge et tournez l'écrou moleté (entouré cidessous) jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Figure 5 : Connexion du panneau solaire photovoltaïque 3. Faites passer le câble USB par le passe-câbles situé à l'extrême gauche dans l'enceinte et connectez-le au contrôleur d'énergie comme indiqué ci-dessus. Figure 6 : Toutes les connexions 6 Chapitre 2 4. Appuyez sur le bouton du contrôleur solaire pour mettre sous tension le moniteur BlueSky™ et le modem cellulaire (s'il en est doté). Voir Chapitre 5 pour le dépannage des problèmes d'alimentation. Figure 7 : Contrôleur d'énergie hélioélectrique 5. Assurez-vous que le joint d'étanchéité du couvercle est propre et exempt de tout débris. Fermez ensuite le couvercle avec précaution, en veillant à ce que les fils soient dégagés du joint et de la zone de la charnière. Le couvercle s'encliquette. Il y a un boulon de sécurité central qui peut être utilisé pour fixer le couvercle. Le cadenas inclus peut également être utilisé pour verrouiller l'enceinte. 6. Connectez le câble USB qui est relié au contrôleur d'énergie hélioélectrique au port micro USB situé sur la partie inférieure du moniteur BlueSky™. Figure 8 : Port Micro USB Installation 7 Installation du modem cellulaire (si équipé) Figure 9 : Contrôleur solaire et modem cellulaire Mise en place de la carte SIM 1. Retirez le modem cellulaire de l'enceinte d'énergie hélioélectrique en saisissant le modem et en le tirant tout droit. Le modem cellulaire est fixé à l'aide de bandes auto-agrippantes (Velcro®). 2. Détachez le câble d'alimentation du modem cellulaire en appuyant sur l'attache du connecteur du câble d'alimentation. 3. Accédez au bac à carte SIM en utilisant l'outil d'aiguille SIM fourni avec le système. Poussez l'outil d'aiguille dans le trou d'accès à côté du port de la carte SIM et poussez jusqu'à ce que le bac à carte SIM sorte . 4. Placez la carte SIM dans le bac à carte SIM avec un adaptateur inclus si nécessaire et insérez le bac dans le modem cellulaire . Notez l'orientation et le coin incliné de la carte SIM dans le bac à carte SIM. ® Velcro est une marque déposée de Velcro IP Holdings. 8 Chapitre 2 Figure 10 : Mise en place de la carte SIM AVIS Le modem cellulaire est compatible avec les cartes de taille miniSIM (2FF). Mais comme les différents types de cartes SIM ont la même disposition des contacts, les cartes SIM plus petites peuvent également être utilisées avec le routeur, à condition qu'elles soient insérées dans un adaptateur de carte SIM 2FF (inclus). La figure ci-dessous donne un aperçu de la taille des types de cartes SIM les plus courants : Figure 11 : Tailles des cartes SIM 5. Replacez le modem cellulaire dans l'enceinte solaire en alignant les bandes auto-agrippantes de l'enceinte et l'arrière du modem cellulaire. Appliquez ensuite une pression sur le modem cellulaire pour vous assurer qu'il est bien fixé. 6. Rebranchez le câble d'alimentation dans le modem cellulaire. Installation 9 Déterminer l'état du modem cellulaire DEL d'alimentation : La DEL d'alimentation est située dans le coin inférieur gauche du panneau avant, juste sous le connecteur d'alimentation : Figure 12 : DEL d'alimentation Action Description DEL allumée Le routeur est sous tension DEL éteinte Le routeur n'est pas sous tension DEL d'état de connexion : Les DEL d'état de connexion sont situées entre le connecteur d'alimentation et les DEL d'indication de l'intensité du signal : Figure 13 : DEL d'état de connexion La DEL indique l'état de la connexion actuelle du routeur et le type de réseau, entre autres choses : Action Description Les DEL 2G, 3G et 4G clignotent toutes les secondes Pas de carte SIM ou mauvais code PIN Clignotement répété de la DEL 2G à la DEL 4G La carte SIM n'est pas insérée ou l'accès au réseau est refusé 10 Chapitre 2 Action Description DEL 2G/3G/4G clignotant toutes les secondes Connecté à 2G/3G/4G, aucune session de données établie DEL 2G/3G/4G allumée Connecté à 2G/3G/4G avec session de données DEL 2G/3G/4G clignotant rapidement Connecté à 2G/3G/4G avec une session de données et les données sont transférées DEL d'intensité du signal : Les DEL d'intensité du signal sont situés au centre du panneau avant, à droite des voyants d'état des connexions : Figure 14 : DEL d'intensité du signal Chaque DEL allumée représente une valeur différente de l'intensité du signal actuel du routeur en RSSI : Nombre de DEL allumées Valeur de l'intensité du signal 0 ≤ -111 dBm 1 -110 dBm à -97 dBm 2 -96 dBm à -82 dBm 3 -81 dBm à -67 dBm 4 -66 dBm à -52 dBm 5 ≥ -51 dBm AVIS Après la mise sous tension du modem cellulaire, tous les DEL d'intensité du signal s'allument et restent allumés pendant environ 40 secondes ou jusqu'à ce que le modem du routeur s'enregistre sur un réseau—après quoi, les DEL commencent à afficher l'intensité actuelle du signal du routeur. Installation 11 Bandes de fréquences prises en charge : Les différents pays et opérateurs de réseaux utilisent différentes bandes de fréquences pour la communication dans leurs réseaux mobiles respectifs. Par conséquent, pour pouvoir communiquer au sein du réseau d'un opérateur, le modem cellulaire doit prendre en charge les bandes de fréquences utilisées par cet opérateur. Le tableau ci-dessous indique les différentes bandes de fréquences pour les numéros de pièce du modem cellulaire de TSI®. TSI® N/P Région (Opérateur) Bandes prises en charge 8145-CE 8145-CEOD 8145-CS Amérique du Nord (AT&T®, Bell*, T-Mobile®) 4G (LTE-FDD) : B2 (1900 MHz), B4 (1700 MHz), B12 (700 MHz) 3G : B2 (1900 MHz), B4 (1700 MHz), B5 (850 MHz) 8145-CEEU 8145-CEODEU 8145-CSEU Europe, MoyenOrient, Afrique, Corée, Thaïlande, Malaisie 4G (LTE-FDD) : B1 (2100 MHz), B3 (1800 MHz), B7 (2600 MHz), B8 (900 MHz), B20 (800 MHz), B28A (700 MHz) 3G : B1 (2100 MHz), B8 (900 MHz) 2G : B3 (1800 MHz), B8 (900 MHz) ® AT&A est une marque déposée de l'entreprise AT&T Intellectual Property II, L.P. Copyright © Bell Media Inc., et ses sociétés affiliées et/ou concédants de licence. ® T-Mobile est une marque déposée de Deutsche Telekom AG Fed Rep Allemagne * 12 Chapitre 2 Chapitre 3 Dépannage Vous pouvez trouver des procédures de dépannage détaillés et des questions fréquemment posées sur le site Web de TSI®. Le tableau ci-dessous répertorie les symptômes, les causes possibles et les solutions recommandées pour les problèmes courants rencontrés avec le système solaire TSI® et le moniteur de qualité de l'air BlueSky™. Dépannage des systèmes solaires Cause possible Mesure corrective Le contrôleur d'énergie hélioélectrique ne produit pas d'énergie (l'écran du contrôleur d'énergie est éteint) Mauvais raccordement électrique Vérifiez toutes les connexions électriques. Assurez-vous que toutes les connexions au contrôleur d'énergie sont bien fixées et que les bornes des fils de la batterie sont bien fixées sur les bornes de la batterie. Le contrôleur d'énergie n'est pas allumé Appuyez sur le bouton d'alimentation du contrôleur solaire pour allumer ou éteindre l'appareil. Le moniteur BlueSky™ s'éteint la nuit et se rallume le matin ou plus tard dans la journée. Lumière solaire insuffisante Contactez TSI® pour des options de plus grande capacité afin d'ajouter plus de surface de panneaux solaires et/ou de capacité de batterie. Dépannage du modem cellulaire Cause possible Mesure corrective Le modem semble être connecté mais il n'y a pas de données disponibles sur les solutions TSI Link™. Modem cellulaire non connecté Vérifiez l'intensité du signal et le type de réseau (confer Figure 13 et Figure 14 ci-dessus. Si le signal est faible ou s'il n'y a pas de connexion de données, essayez de régler les antennes ou de déplacer le modem à un endroit où vous savez que la couverture cellulaire est disponible et forte. 13 Dépannage du modem cellulaire Cause possible Mesure corrective La connexion cellulaire est disponible mais l'appareil BlueSky™ n'est pas connecté au modem cellulaire. Vérifiez les témoins lumineux du moniteur BlueSky™ pour vous assurer qu'il est connecté au Wi-Fi® et assurez-vous qu'il est connecté au modem Wi-Fi®. Les données n'ont pas encore été mises à jour La période de rapport par défaut du moniteur BlueSky™ est de 15 minutes. Il faut parfois jusqu'à 30 minutes pour que les données apparaissent sur TSI Link™ la première fois. 14 Chapitre 3 Annexe A Caractéristiques techniques* Puissance requise Temps de fonctionnement du système solaire Continu (avec un ensoleillement suffisant) Puissance maximale nominale de la cellule 15 watts (par panneau) Tension nominale 12 volts Batterie du système solaire 12 VDC, 8,5 Ah Autonomie de la batterie 90 à 120 heures (normale, de la charge complète à la coupure de courant, quand il n'y a pas de lumière solaire pour la charge) Température de fonctionnement -22 à 140F (-30 à 60C) Physique (panneau solaire) Dimensions 12 x 14 po (31 x 36 cm) Physique (batterie et enceinte) Dimensions (HPL) 17,5 x 12,5 x 6 po (45 x 32 x 15 cm) Poids 15 lb. (7 kg) *Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. 15 (Cette page a été laissée vide à dessein) 16 Annexe A TSI Incorporated – Visitez notr site Web www.tsi.com pour plus d'informations. É.-U. Tél : +1 800 680 1220 RU Tél : +44 149 4 459200 France Tél : +33 1 41 19 21 99 Allemagne Tél : +49 241 523030 P/N 6016667 Rev. A Inde Tél : +91 80 67877200 Chine Tél : +86 10 8219 7688 Singapour Tél : +65 6595 6388 ©2022 TSI Incorporated Imprimé aux États-Unis.