▼
Scroll to page 2
of
20
ANDROID MULTIMEDIA MONITOR MANUEL DE L’UTILISATEUR M-AN1000 / M-AN1000DAB Contenu Précautions de sécurité...................................................................................................................... 1-2 Attention.................................................................................................................................................. 2 Présentation du produit..........................................................................................................................3 Paramètres.............................................................................................................................................. 4 Network et Internet............................................................................................................................. 4 Car Infotainment............................................................................................................................. 4-8 System................................................................................................................................................. 9 Radio...................................................................................................................................................... 10 DAB........................................................................................................................................................ 11 Video....................................................................................................................................................... 12 Musique................................................................................................................................................. 13 Bluetooth......................................................................................................................................... 14-15 Navigation.............................................................................................................................................. 15 Connections........................................................................................................................................... 16 Double écran......................................................................................................................................... 16 Caractéristiques.................................................................................................................................... 17 Déclaration de conformité.................................................................................................................... 18 Précautions de sécurité Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions afin de connaître le bon fonctionnement du produit. Une fois que vous avez fini de lire les instructions, conservez le manuel dans un endroit sûr pour référence future. Veuillez ne pas changer le fusible sur le câble d’alimentation, sans consulter le guide, avec un fusible inapproprié ; cela peut endommager l’appareil ou provoquer un incendie. Connectez l’unité uniquement à des tensions d’alimentation de 12 volts avec une mise à la terre négative. Veuillez éteindre l’appareil une fois et l’envoyer au centre de service après-vente ou au détaillant/distributeur où il a été acheté, si vous présentez l’un des symptômes suivants: N’installez pas l’unité là où il n’y a pas de conditions de conduite sûres. (a). Eau ou autre obstacle dans l’unité; (b). Fumée; (c). Odeur particulière. N’utilisez jamais la fonction vidéo dans la zone avant pendant la conduite pour éviter toute violation des lois et règlements, et également pour réduire le risque d’accidents de la circulation. L’utilisation de la fonction vidéo pour la caméra de recul arrière est autorisée. Pour assurer une conduite en toute sécurité, réglez le volume à un niveau non excessif afin d’entendre les situations d’urgence. N’exposez pas cet appareil, l’amplificateur et les haut-parleurs à l’humidité ou à l’eau pour éviter des étincelles électriques ou un incendie. -1- Précautions de sécurité 1. Ne démontez pas et ne modifiez pas l’appareil sans l’aide d’un professionnel. Pour plus de détails, veuillez consulter n’importe quel magasin / détaillant d’audio de voiture pour toute demande de renseignements. 2. Si le panneau avant ou l’écran TFT est sale, veuillez utiliser un chiffon propre et un détergent neutre pour enlever la tache. L’utilisation d’un chiffon rugueux et d’un détergent non neutre comme de l’alcool pour le nettoyage peut provoquer des rayures ou une décoloration de l’appareil. 3. Si vous remarquez un comportement anormal de l’unité, veuillez vous référer au guide de dépannage de ce manuel. Si aucune information pertinente n’est trouvée, veuillez appuyer sur le bouton [RESET] sur le panneau avant pour restaurer les paramètres d’usine. 4. Si vous avez garé votre voiture par temps chaud ou froid pendant une longue période, veuillez attendre que la température à l’intérieur de la voiture redevienne normale avant d’activer l’unité. 5. L’utilisation du chauffage interne de la voiture dans un environnement à basse température peut provoquer la coagulation des grains à l’intérieur du lecteur. N’utilisez PAS le lecteur dans cette situation, éjectez le disque et essuyez les grains du disque. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas après quelques heures, veuillez contacter le service client. 6.Évitez les chocs violents sur l’écran LCD lorsqu’il est en position ouverte pour éviter d’endommager tout mécanisme interne. 7. Afin d’éviter d’endommager l’écran, évitez de le toucher avec des objets pointus. 8 Pour fournir une démonstration claire et une alternative pour comprendre simplement la fonctionnalité de cet appareil, des illustrations graphiques sont utilisées. Quoi qu’il en soit, ces illustrations sont légèrement différentes des images réelles affichées à l’écran. 9. Activez l’unité correctement conformément à ce manuel pour éviter des problèmes inutiles. La garantie ne sera pas valable si le problème est causé par un mauvais fonctionnement. Avertissement Détecter le frein de stationnement • Pour installer l’application Android, vous devez connecter la connexion du frein à main. Serrez le frein de stationnement pour l’installation de l’APP. • Connectez le fil “BRAKE” au commutateur de frein de stationnement pour afficher les fichiers vidéo sur le moniteur TFT. Activez le frein de stationnement pour visionner des vidéos. • Lorsque le frein de stationnement est désactivé, le moniteur affiche “Avertissement !!!, la lecture vidéo est désactivée pour votre sécurité. Veuillez freiner le frein de stationnement pour regarder la vidéo.”, Empêcher le conducteur de regarder le contenu pendant la conduite. Les lunette arrière ne sont pas concernées par cette inhibition. Note importante: Cette connexion est indispensable au bon fonctionnement du produit. Brake lightde stationnement Feu de frein SWC2 SWC1 SWC GND Orange with white Black Blue REVERSE Pink PARKING Green with White SWC & CAMERA IN Pour se connecter à câble de stationnement Camera IN Yellow Video Out Yellow Battery Brown with white P.CONT -2- Présentation du produit Depuis l’écran d’accueil, vous pouvez accéder aux fonctions de l’unité multimédia. Unité allumée / éteinte Lorsque l’appareil est connecté au système d’allumage du véhicule, appuyez sur sur le panneau avant pour allumer l’appareil. Pour éteindre l’appareil, retirez la clé de contact de la voiture. 1 2 3 4 5 6 7 1. Filtrer Appuyez sur l’icône pour éteindre l’écran. Touchez l’écran dans n’importe quelle position pour activer la visualisation. 2. Navigation Appuyez sur l’icône pour accéder directement à la fonction de navigation. 3. Contrôle audio Utilisez l’icône du son pour régler le son du système 4. Luminosité Appuyez sur l’icône pour accéder aux paramètres de luminosité de l’écran. 5. Couleurs d’interface Vous permet d’accéder aux paramètres de couleur des graphiques utilisateur 6. Sélection de la source Appuyez sur l’application pour afficher le mode Radio, Musique, Vidéo, Lecture USB ou AVIN et d’autres fonctions. 7. Curseur Balayez vers la gauche ou la droite pour passer d’une page à une autre. Mode de lecture et mémoire de position Lorsque la voiture est redémarrée, le système reprend le mode précédent avant qu’il ne soit éteint. Pour la radio, il reprendra le canal radio avant la mise hors tension. Pour la musique ou la vidéo, il reprendra la lecture de la dernière chanson ou vidéo avant sa mise hors tension. -3- Paramètres 1. Appuyez sur l’icône des paramètres [ ] sur le panneau avant pour accéder à l’interface Paramètres. Sélectionnez l’option correspondante pour accéder au paramètre correspondant. Déplacez la barre d’options de haut en bas pour trouver les paramètres souhaités. Bar Noter: certains réglages nécessitent une activation via le sélecteur On-OFF. Network and Internet WI-FI Sélectionnez Oui pour obtenir le Wi-Fi, puis sélectionnez les points d'accès souhaités et saisissez le mot de passe. HostSpot Sélectionnez Oui pour obtenir le point d'accès Wi-Fi, puis sélectionnez le nom de réseau souhaité et saisissez le mot de passe. Car Infotainment (Common) Standby Time Cette fonction permet de retarder l'extinction de l'appareil du temps sélectionné. -4- Car Infotainment (Common) Assistive Touch L'utilisateur peut choisir d'activer ou de désactiver l'assistance tactile. L'assistance tactile dispose des 7 options les plus couramment utilisées et s'affiche en haut de l'écran dans l'interface, où elle permet à l'utilisateur d'utiliser facilement l'unité. Reverse Volume Suppression Pour régler le volume pendant la conduite en marche arrière, sélectionnez l'un des quatre réglages parmi Aucun, Faible, Moyen et Fort. Le volume sera réduit en fonction de votre sélection. Boot logo Pour sélectionner le logo de bienvenue, il est nécessaire d'entrer le mot de passe (5678). Après avoir sélectionné le logo souhaité, appuyez sur (OK) pour confirmer la mise à jour du logo. Reset All Setting Pour restaurer tous les paramètres d'usine, appuyez sur le bouton OK dans la boîte de dialogue contextuelle. Tous vos paramètres seront supprimés. System Restore En sélectionnant Restauration du système, toutes les applications installées par l'utilisateur seront supprimées et le système restaurera les paramètres d'usine. -5- Car Infotainment (Common) Daytime Backligth Set Réglez la luminosité de l'écran en mode jour. Nighttime Backligth Set Réglez la luminosité de l'écran en mode nuit. Auto Mode Lorsque les feux du véhicule sont allumés, il vous permet de sélectionner automatiquement le mode de luminosité de l'écran en fonction des paramètres présélectionnés cidessus. Key Light Color Key Ligth Color Sélectionne la couleur des boutons d'éclairage Car Infotainment (Volume) Volume Le niveau de volume peut être modifié en fonction de la source sélectionnée. Car Infotainment (Sound) Sound Le son peut être modifié à l'aide de l'égaliseur graphique et si besoin il est possible de modifier et déplacer le point d'écoute à l'aide des quatre flèches. -6- Car Infotainment (Video) Disable Video in Motion Pour votre sécurité, la visualisation des vidéos est désactivée. Serrez le frein de stationnement. Reversing Warning Line En activant cette option, en roulant en marche arrière, la ligne d'assistance s'affichera à l'écran Reversing Assistant Line REMARQUE: Cette fonction ne prend en charge que certains modèles de voiture. En activant cette option en position inversée, la ligne d'assistance sera affichée sur l'écran en déplaçant la direction et alignée en fonction du mouvement de la direction lors de la marche arrière. Air Conditioner REMARQUE : cette fonctionnalité ne prend en charge que certains modèles de voiture. En activant cette option, la climatisation de la voiture sera affichée pendant le réglage. Front Cam En activant cette option, après avoir débrayé la marche arrière, il sera possible de visualiser la caméra avant pendant un temps compris entre 3, 5 ou 8 secondes. Car Infotainment (Navigation) Autostart Navigation Permet à l'utilisateur de configurer le système de navigation pour qu'il démarre automatiquement lorsque le u est allumé. File Path Il permet à l'utilisateur de personnaliser le système de navigation en fonction des applications installées. Navi Mixed Il permet à l'utilisateur de mélanger l'audio du système de navigation avec l'audio de la source multimédia en cours de lecture. -7- Car Infotainment (Bluetooth) Bluetooth SWC About Device Pin Code 0000 Pin Code Pour connecter l'appareil Bluetooth à l'unité, vous devez coupler l'appareil avec l'unité. L'appairage ne doit être effectué qu'une seule fois. Entrez le mot de passe par défaut "0000". Auto Connect En activant cette fonction, l'appareil recherchera automatiquement et se connectera automatiquement avec le dernier appareil connecté. Auto Answer En activant cette fonction, l'appareil répondra automatiquement à tous les appels entrants. Car Infotainment (SWC) Bluetooth SWC About Device Steering Wheel Control Programming Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour régler les fonctions du volant. 1. Appuyez sur CLEAR ALL avant de continuer. 2. Appuyez sur un bouton sur le volant. 3. Touchez la fonction correspondante du bouton de commande sur touch screen. 4. Lorsque le bouton de commande devient bleu, cela signifie que le réglage a été effectué correctement. 5. Répétez les étapes 2 à 4 pour terminer tous les réglages des boutons de commande disponibles sur le volant. Car Infotainment (About Device) Bluetooth SWC About Device Version Information Informations système -8- Système Appuyez sur l'icône Système pour définir la langue de l'interface utilisateur et régler la date et l'heure <- System Languages & input Date & time About Car System Languages & input 1 English 2 Italiano (Italia) 3 Espagnol (Espana) + Add a language Data & time About Car Langue et entrée Permet à l'utilisateur de définir la langue du système. Avec "Ajouter une langue", vous pouvez ajouter une langue autre que celle par défaut. Faites défiler la liste des langues disponibles, sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur pour valider. Pour définir la langue du système, faites glisser la langue souhaitée vers la position 1. Date et l'heure Permet à l'utilisateur de régler la date et l'heure. Suivez les différentes options fournies par le système pour obtenir l'heure et la date affichées sur le produit. Informations sur l'appareil Information produit. -9- Radio Appuyez sur l'icône radio sur l'interface principale pour entrer en mode radio. Vous pouvez également appuyer sur l'icône de la radio sur la page de l'application. 1 8 2 3 4 5 6 7 1. Recherche de fréquence Appuyez sur Band pour sélectionner FM1, FM2, FM3 e pour AM1, AM2 2. Rechercher des chaînes de radio Utilisez l'icône de flèche (</>) pour rechercher la station de radio suivante ou précédente. Lorsqu'une station de radio est trouvée, la recherche s'arrête automatiquement et l'appareil sonne. 3. Recherche automatique Lorsque vous appuyez sur le bouton de recherche, le système recherche automatiquement de la fréquence 88,00 à la fréquence 108,00 jusqu'à ce qu'il trouve la station de radio avec le signal le plus fort. Pour arrêter la recherche, appuyez à nouveau sur l'icône. 4. Stere/Mono Permet de sélectionner le mode de réception entre Stéréo ou Mono. 5. Volume Faites glisser la barre vers la gauche et la droite pour régler le niveau de volume. 6.les paramètres audio Utilisez l'icône pour régler le son du système. 7. Sound settings Lorsque l'ACC est connecté, appuyez sur le bouton d'alimentation sur le panneau avant pour allumer l'appareil. Éteignez l'appareil et débranchez la clé de la voiture pour l'éteindre. 8. Preselezioni canali radio Chaque bande peut stocker jusqu'à 6 canaux radio. Le système peut mémoriser 24 canaux radio (18 canaux FM et 6 canaux AM). - 10 - DAB Appuyez sur l'icône DAB pour accéder aux services DAB Noter: Le modèle M-AN1000 nécessite l'aide du module M-AN. DAB pour recevoir le signal DAB Présentation de la radio DAB Aperçu 1. Signal DAB L’indicateur de signal DAB affiche le niveau du signal reçu en temps réel. Excellent niveau 1 Niveau juste 8 Bon niveau Niveau faible 2 Niveau absent 2. Logo de l’émetteur (ce service peut ne pas être fourni par le diffuseur accordé). 3. Informations 4. Station précédente 5. Gare suivante 6. Liste des stations préférées 7. Paramètres généraux 8. Liste des stations reçues 3 4 5 6 7 Paramètres. 1. Général Paramètres de démarrage de l’application 2. Cage Personnalisation graphique de l’écran 3. Audio Les paramètres audio 4. Gares Analyse automatique 5. Logos des chaînes Mise à jour des logos des émetteurs 6. Informations Informations sur l’application 1 2 3 4 5 6 - 11 - Video Appuyez sur l'icône Vidéo dans l'interface principale. Les fichiers vidéo contenus dans le support de carte USB ou micro SD (si disponible), seront lus après avoir sélectionné la piste choisie. 1 VIDEO 5 2 3 4 1. Dossier vidéo Le dossier vidéo contient tous les dossiers contenant les vidéos. 2. Collection La collection contient votre fichier vidéo préféré. Dans la liste des vidéos, vous pouvez sélectionner les vidéos qui seront directement visibles dans la liste de collection. 3. Historique La liste affiche la vidéo précédemment lue 4. File video Appuyez sur la vidéo souhaitée pour démarrer la lecture 5. Favori Mettez l'icône en surbrillance 6 7 8 9 10 pour attribuer la vidéo à votre liste de collection préférée. 11 12 6. Format vidéo d'écran Meilleur ajustement - Ajustement horizontal - Ajustement vertical - Plein écran - 16: 9 - 4: 3 - Centre 7. Répéter le fichier Appuyez pour répéter la lecture d'un seul ou d'un dossier.. 8. Vidéo précédente Appuyez sur pour revenir à la vidéo précédente. 9. Lecture et pause Appuyez pour démarrer la lecture ou pour mettre la vidéo en pause. 10. Vidéo suivante Appuyez sur pour passer à la vidéo suivante. 11. Collection préférée Appuyez pour sélectionner vos vidéos préférées dans la liste de collection. 12. Retour à la vidéo d'accueil Appuyez sur pour revenir à la page d'accueil. - 12 - Music ppuyez sur l'icône Musique dans l'interface principale. Les fichiers audio contenus dans le support de carte USB ou micro SD (si disponible), seront lus après avoir sélectionné la piste choisie. 1 5 2 3 4 1.Dossier audio Le dossier audio contient tous les dossiers contenant l'audio. 2. Collection La collection contient votre fichier audio préféré. Dans la liste audio, vous pouvez sélectionner les audios qui seront directement visibles dans la liste de collection. 3. Historique La liste affiche l'audio lu précédemment. 4. File Audio Appuyez sur l'audio souhaité pour démarrer la lecture. 5. Favoris Mettez l'icône en surbrillance pour allouer l'audio à votre liste de collection préférée. 6 7 8 9 10 11 12 6. Volume Appuyez pour ajuster le volume. 7. Égaliseur Appuyez pour régler le son du système. 8. Son précédent Appuyez pour revenir à la piste audio précédente. 9. Lecture et pause Appuyez pour démarrer la lecture ou pour mettre la vidéo en pause. 10. Son suivant Appuyez sur pour passer à la piste audio suivante. 11. Collection préférée Appuyez pour sélectionner votre audio préféré dans la liste de collection. 12. Retour a l'home audio Appuyez sur pour revenir à la page d'accueil - 13 - Bluetooth La fonction mains libres Bluetooth vous permet d'appeler en toute sécurité en conduisant. Appuyez sur l'icône Bluetooth pour accéder aux paramètres Bluetooth. 1 2 3 MACROM 4 5 6 1. Pairing • Pour activer la fonction mains libres Bluetooth, appairez le téléphone portable à l'appareil. • Activez la fonction de recherche des appareils Bluetooth et Bluetooth sur votre téléphone mobile. • Recherchez le nom MACROM de l'unité. • Vous devez saisir le code PIN correspondant, tel que 0000, sur le téléphone portable pour vous connecter à l'appareil. • Une fois connecté, une marque "CONNECTED" apparaîtra à l'écran. 2. Clavier Après avoir établi la connexion Bluetooth, l'utilisateur peut appeler directement sur le téléphone A D ou entrer les numéros de téléphone sur le clavier. • Touchez (A) pour supprimer le numéro incorrect composé. • Lorsque vous avez composé le numéro de téléphone, appuyez sur (B) pour appeler ou (C) pour raccrocher. • Pendant la conversation, l'utilisateur peut toucher B C (D) sur l'écran pour basculer entre le mode privé et acoustique. 3. Carnet d'adresses Les contacts peuvent être téléchargés du mobile vers l'unité. 4. Historique des appels L'historique des appels affiche l'appel sortant, l'appel entrant et l'appel manqué. L'utilisateur peut passer des appels ou effacer l'historique des appels. 5. Connexion Si le téléphone mobile a déjà été appairé avec l'appareil, appuyez sur pour reconnecter l'appareil. 6. Coupureappuyer sur déconnecter l'appareil. appuyer sur 7. Synchronisation du répertoire Les contacts peuvent être téléchargés du mobile vers l'unité. B 7 A • Une fois Bluetooth connecté, appuyez sur pour télécharger des contacts. • Une fois le téléchargement terminé, le nom du contact s'affichera à l'écran pendant l'appel téléphonique. Appuyez sur (A) pour afficher la liste de contacts. • Pour accéder à vos contacts, utilisez la recherche de nom qui commence par le premier alphabet (B). - 14 - Bluetooth 1. Historique des appels L'historique des appels affiche l'appel sortant, l'appel entrant et l'appel manqué. L'utilisateur peut passer des appels ou effacer l'historique des appels. 2. Bluetooth Muisc Cet appareil prend en charge la lecture de musique Bluetooth. L'utilisateur peut lire de la musique sur son téléphone portable et la transférer sur le haut parleur de la voiture via Bluetooth. Il prend également en charge les commandes simplifiées telles que "Précédent", "Suivant", "Pause" et "Lecture". 2 1 REMARQUE : En raison de la compatibilité Bluetooth, l'appareil peut ne pas prendre en charge toutes les fonctionnalités ou tous les modèles de téléphone. Navigation Navigation par satellite GPS L'invention de la navigation GPS a apporté la commodité de voyager aujourd'hui. En utilisant le positionnement GPS et la carte de navigation électronique, l'utilisateur peut atteindre la destination plus rapidement et plus efficacement. Pour naviguer avec précision, le positionnement GPS et la carte de navigation sont tout aussi importants. Le GPS offre un positionnement précis et une vitesse de calcul rapide tandis que la carte de navigation fournit des informations, des données et une planification d'itinéraire. Données cartographiques de navigation Les données de certaines applications de navigation peuvent être stockées en externe sur la carte SD ou la clé USB. Remarque : certaines applications de navigation ont défini par défaut la planification d'itinéraire sur la carte et peuvent ne pas prendre en charge le stockage sur une carte SD externe et une clé USB. Installation de l'application de navigation APK Avant de naviguer, veuillez installer l'application de navigation APK et assurez-vous que la carte de navigation APK est correctement installée. Activation de la navigation Une fois l'installation de l'application de navigation APK terminée, une icône correspondante apparaîtra sur la page d'accueil. Appuyez sur l'icône pour lancer l'application L'utilisateur peut également se rendre dans « Car Infotainment » > « Navigation » > « File path » pour lier le bouton de navigation et l'application. Au moment de la connexion, l'utilisateur peut appuyer sur le "bouton de navigation" pour lancer directement la navigation. Application de navigation Reportez-vous au manuel d'instructions correspondant pour plus de détails dans l'application de navigation. - 15 - Double écran Fonction double écran Certaines applications sont prises en charge par la fonction double écran. Il est donc possible de diviser l'écran en deux et de visualiser deux applications en même temps de navigation ont défini la planification d'itinéraire sur la carte par défaut et peuvent ne pas prendre en charge le stockage sur carte SD externe et clé USB. Appuyer sur pour afficher les applications ouvertes, puis sélectionnez les applications souhaitées à afficher à l'écran en même temps. Remarque : Certaines applications peuvent ne pas être prises en charge par le partage d'écran Présentation de la connexion Diagramme pour: M-AN1000 / M-AN1000DAB Disponible avec M-AN1000DAB POWER CABLE CONNECTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20 SW GND POWER AMP CAN-RX SWC-KEY1 BRAKE ACC FR FR + FLFL+ + BATT POWER ANT CAN-TX SWC-KEY2 ILLUMINATION REVERSE RRRR+ RLRL+ WIFI 1 11 20 A FUSE C A1. CAN-TX IN A2. CAN BUS-TX A3. ILLUMINATION A4. REVERSE A5. POWER ANT A6. GND A7. RCA-FL OUT A8. CAN-RX IN A9. CAN BUS-RX A10. ACC A11. BRAKE A12. GND A13. RCA-FR OUT A14. GND B1. B2. B3. B4. NC NC NC NC DAB GPS 10 C1. RCA-FR OUT C2. RCA-RL C3. SUB OUT C4. MIC + C5. CAN BUS IR C6. RCA-FL OUT C7. RCA-FR OUT C8. RCA-CENT OUT C9. GND C10. GND D1. AUX-R IN D2. AUX-VIDEO IN D3. VIDEO OUT 2 D4. GND D5. CAM POWER D6. AUX-L IN D7. GND D8. GND D9. VIDEO OUT 1 D10. R-CAM-SIGNAL - 16 - B D E F J H E1. E2. E3. E4. E5. E6. NC GND NC F.CAM-SIGNAL NC NC F1. F2. F3. F4. F5. F6. F7. F8. TV B+ TV IR TV CVBS TV L TV ACC GND TV R GND AM/FM J1. J2. J3. J4. J5. J6. J7. J8. USB DP1 USB 5V USB DP2 USB DP3 USBMD1 GND USB DM2 USB DM3 H1. H2. H3. H4. H5. H6. TPMS TX TPMS IR TPMS 12V TPMS RX GND GND Caractéristiques Général Tension d'alimentation de référence........................................................................................... 12V Plage de tension de fonctionnement...................................................................................... 9 - 16V Max. Courant de fonctionnement................................................................................................. 15A Pôle négatif de la batterie du système de mise à la terre FM Rapport de bruit de signal ........................................................................................................ ≥55dB Sensibilité au bruit résiduel (S / N = 30dB) ........................................................................ ≤10dBμV Fréquence de réponse (± 3dB) ..................................................................................... 40Hz ~ 12KHz Station à la recherche de niveau ..................................................................................... 23 ± 3dBμV Distorsion ..................................................................................................................................≤ 1,0% Séparation stéréo (1KHz)......................................................................................................... ≥25dB Impédance d'antenne ................................................................................................................... 75Ω Gamme de fréquences .............................................................................................87,5 / 108,0 MHz AM Sensibilité au bruit résiduel (S / N = 20dB) ......................................................................... ≤28dBμV Sélectivité (± 9 KHz)................................................................................................................. ≥50 dB Gamme de fréquences ................................................................................................ 522 / 1620KHz DAB Sensibilité au bruit résiduel (RF=72dBM)................................................................................... 60dB Séparation stéréo (1KHz).......................................................................................................... ≥55dB Frequence....................................................................................................................... 174 /240MHz BT Frequence ............................................................................................................... 2,402 - 2,480 GHz PuissanceEIRP ..................................................................................................................... 5,44 dBm Puissance de sortie Fréquence de réponse (± 3dB)..................................................................................... 50Hz ~ 16KHz Puissance de sortie maximale............................................................................................... 4 × 45W Impédance de charge...................................................................................................................... 4Ω AUX IN Distorsion ..................................................................................................................................≤ 0,5% Fréquence de réponse (± 3dB)..................................................................................... 50Hz ~ 20KHz Niveau d'entrée audio ........................................................................................................... 0,5Vrms Audio Impédance de sortie audio.......................................................................................................... 100Ω Audio Output Level 2......................................................................................................... Vrms (Max) Video Niveau d'entrée vidéo normal (CVBS)................................................................................ 1,0 ± 0,2 V Impédance d'entrée video ............................................................................................................ 75Ω Environnement Température de fonctionnement........................................................................... -20 ° C ~ + 70 ° C Température de stockage...................................................................................... -30 ° C ~ + 80 ° C Humidité d'exploitation ...............................................................................................45% ~ 80% RH Préservation de l'humidité...........................................................................................30% ~ 90% RH - 17 - Déclaration de Conformité Le fabricant GMA ITALIA s.r.l. déclare que le type d’équipement radio - modèle Moniteur Multimédia, marque M-AN1000 / M-AN1000DAB Macrom - est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.macrom.it, ou sur GMA ITALIA s.r.l. - Via G. Di Vittorio, 7/33 Rho - 20017 (MI) Italia Fabriqué en Chine par GMA ITALIA s.r.l. - Via G. Di Vittorio, 7/33 Rho - 20017 (MI) Italy Informations pour les utilisateurs d'appareils électroménagers En application du décret législatif n° 49 du 14 mars 2014 “Mise en œuvre de la directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (RAEE)”. Le symbole de la poubelle barrée figurant sur l’équipement indique que le produit en fin de vie utile doit être collecté séparément des autres déchets. L’utilisateur doit donc remettre l’équipement complet avec les composants essentiels en fin de vie à des centres de collecte séparés appropriés pour les déchets électroniques et électrotechniques, ou le retourner au détaillant lors de l’achat d’un nouvel équipement de type équivalent, à raison de un à un, ou 1 à zéro pour les équipements dont le côté le plus long est inférieur à 25 CM. Une collecte séparée adéquate pour le démarrage ultérieur des équipements mis au rebut pour le recyclage, le traitement et l’élimination respectueuse de l’environnement permet d’éviter d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé et favorise le recyclage des matériaux qui composent l’équipement........... L’élimination illégale du produit par l’utilisateur implique l’application de sanctions administratives conformément au décret législatif no. Décret Législatif N°49 du 14 mars 2014. w w w . m a c r o m . i t