Chevrolet Camaro 2017 Infotainment System Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
86 Des pages
Chevrolet Camaro 2017 Infotainment System Manuel utilisateur | Fixfr
2k17_Chevrolet_Camaro_MyLink_ID-ECM0ILBE1606-fr.ai 1 5/25/2016 2:01:48 PM
GENERAL MOTORS
OVERSEAS DISTRIBUTION
LLC
C
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Tous droits réservés à Cadillac Europe GmbH, Zürich, Switzerland.
Toutes les informations figurant dans le présent manuel s’appuient sur les informations produits les plus
récentes disponibles au moment de l’impression et sont d’application à la date mentionnée cidessous.
Cadillac Europe GmbH se réserve le droit exclusif d’apporter des modifications au présent manuel.
Infotainment System
M
Situation Juin 2016, Cadillac Europe GmbH, Zürich, Switzerland.
Imprimé sur papier blanchi sans chlore.
MyLink Infotainment System
ID-ECM0ILBE1606-FR
Infotainment System
www.chevroleteurope.com
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lecteurs audio . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Système OnStar . . . . . . . . . . . . . . . 23
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reconnaissance vocale . . . . . . . 54
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Marques de commerce et
contrats de licence . . . . . . . . . . . 75
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
2
Introduction
Introduction
Les noms, logos, emblèmes,
slogans, noms de modèles de
véhicules et conceptions de carrosserie de véhicule apparaissant dans
ce manuel, y compris (liste non
exhaustive) GM, le logo GM,
CHEVROLET, l'emblème
CHEVROLET, CAMARO, l'emblème
CAMARO et MyLink sont des
marques déposées et/ou des
marques de service de General
Motors LLC, de ses succursales,
filiales ou concédants de licence.
Les renseignements fournis dans le
présent manuel complètent le
manuel du propriétaire.
Ce manuel décrit les fonctions qui
peuvent équiper ou pas votre
véhicule, soit parce qu'elles correspondent à des équipement en
option qui n'ont pas été commandés
lors de l'achat du véhicule, soit en
raison de variantes de modèle, de
spécifications propres à votre pays,
de fonctions/applications qui
peuvent ne pas être disponibles
dans votre région, ou de modifications ultérieures à l'impression de ce
manuel.
Conserver ce manuel avec le
manuel du propriétaire dans le
véhicule afin qu'il soit disponible en
cas de besoin. Si le véhicule est
vendu, laisser ce manuel dans le
véhicule.
Vue d'ensemble
Lire les pages suivantes pour se
familiariser avec les fonctions de
l'Infotainment System.
{ Attention
Quitter les yeux de la route
pendant trop longtemps ou trop
souvent pour utiliser la fonction
de l'infodivertissement (infotainment) peut causer un accident. Le
(Suite)
Attention (Suite)
conducteur ou des tiers
pourraient être blessés ou tués.
Ne pas rester focalisé sur les
tâches d'infotainment pendant la
conduite. Limiter les coups d'œil
aux affichages du véhicule et
concentrer son attention sur la
conduite. Utiliser si possible les
commandes vocales.
Le module Infotainment System
intègre des fonctions prévues pour
vous aider à éviter la distraction par
la désactivation de certaines
fonctions pendant la conduite. Ces
fonctions peuvent se griser quand
elles sont indisponibles. De
nombreuses fonctions de l'infotainment sont également accessibles
via le combiné d'instruments et les
commandes au volant.
Avant de conduire :
. Se familiariser avec le fonctionnement, les boutons de la
façade et les boutons d'écran.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Introduction
.
.
Régler le système audio en
pré-sélectionnant les stations
favorites, configurant le son et
réglant les haut-parleurs.
3
L'infotainment system
L'Infotainment System se commande au moyen de l'affichage Infotainment,
des boutons de la façade de radio, des commandes du volant et du système
de reconnaissance vocale.
Configurer les numéros de
téléphone à l'avance afin d'y
accéder aisément par simple
pression sur une touche ou en
utilisant une commande vocale
si le véhicule est équipé d'une
fonction téléphone Bluetooth.
Se reporter à la « Conduite défensive » dans le manuel d'utilisation.
Pour utiliser l'Infotainment system
avec le contact coupé, se reporter à
« Prolongation de l'alimentation des
accessoires (RAP) » dans le
manuel du propriétaire.
1.
Assistance client
2.
L'assistance est disponible pour
vous apporter de l'aide avec l'appariement Bluetooth, le téléchargement et l'installation d'applications,
les autres interfaces d'appareil
mobile et le fonctionnement du
système Infotainment. S'adresser à
votre concessionnaire.
3.
4.
5.
{ (page d'accueil)
7
O (Puissance)
6
S BACK (retour)
O:
.
Lorsque le système est arrêté,
appuyer sur O pour l'allumer.
Presser sans relâcher pour le
désactiver.
.
Lorsqu'il est en marche, appuyer
sur O pour le mettre en
sourdine. Appuyer de nouveau
sur O pour sortir du mode de
sourdine et revenir au fonctionnement normal.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
4
Introduction
lecture. Se reporter à Port USB
0 17, Prise auxiliaire 0 21 ou
Bluetooth Audio 0 21.
Volume
Tourner O pour augmenter ou
baisser le volume.
Lorsque l'alimentation est connectée
et que le système n'est pas réduit
au silence, un panneau d'état rapide
s'affiche lorsque O est pressé. Une
pression sur O réduit le système au
silence et affiche ce panneau. Une
pression longue est nécessaire pour
couper effectivement l'alimentation
du système.
7:
.
AM, FM ou DAB : appuyer pour
rechercher la station précédente
la plus puissante. Se reporter à
Radio AM-FM 0 10.
.
USB, AUX ou Audio Bluetooth :
Appuyer pour rechercher vers le
début de la piste en cours ou
précédente.
.
USB, AUX ou Audio Bluetooth :
Appuyer et maintenir enfoncé
pour reculer rapidement
une piste. Relâcher le bouton
pour revenir à la vitesse de
Page d'accueil
6:
.
AM, FM ou DAB : appuyer pour
rechercher la station suivante la
plus puissante.
.
USB, AUX ou Audio Bluetooth :
Appuyer pour rechercher la piste
suivante.
.
USB, AUX ou Audio Bluetooth :
Presser et maintenir enfoncé
pour avancer rapidement
une piste. Relâcher le bouton
pour revenir à la vitesse de
lecture. Se reporter à Port USB
0 17, Prise auxiliaire 0 21 ou
Bluetooth Audio 0 21.
{ : Appuyer pour aller à la page
d'accueil. Voir « Page d'accueil »
plus loin.
S BACK (retour) : Appuyer pour
revenir à l'écran précédent dans
un menu.
La page d'accueil permet d'accéder
aux icônes d'application du
véhicule. Certaines applications
sont désactivées lorsque le véhicule
est en mouvement.
La page d'accueil peut être configurée pour se composer d'un
maximum de cinq pages avec huit
icônes par page.
Effleurer h ou k pour accéder aux
pages des icônes.
h : Toucher pour passer à la page
d'accueil précédente.
k : Toucher pour passer à la page
d'accueil suivante.
l : Toucher pour afficher la liste
des favoris.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Introduction
Toucher et maintenir le contact sur
un emplacement d'icône dans la
zone des favoris pour commencer la
procédure d'enregistrement d'une
application favorite.
Effleurer l'icône d'application pour la
mémoriser comme favorite. Le nom
de l'application sera affiché dans
favoris.
Gestion des icônes de la page
d'accueil
1. Toucher et maintenir le contact
sur l'une des icônes de la page
d'accueil pour entrer dans le
mode Edit (modifier).
2. Continuer à maintenir l'icône et
la faire glisser à la position
souhaitée.
3. Relâcher le doigt pour déposer
l’icône à la position souhaitée.
4. Pour déplacer l'application sur
une autre page, faire glisser
l’icône sur le bord de l’écran
dans la direction de la page
souhaitée.
5. Continuer à glisser et déposer
les icônes d'application à la
position souhaitée.
6. Appuyer sur { pour quitter le
mode Modifier.
5
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
6
Introduction
Commandes au volant
Se reporter à Bluetooth (Présentation) 0 61 ou Bluetooth
(Commandes Infotainment) 0 62 ou
Bluetooth (Reconnaissance
vocale) 0 66.
R (1) : Appuyer pour refuser un
appel arrivants ou finir un appel en
cours. Appuyer pour activer la mise
en sourdine ou la désactiver lorsqu'il
n'y a pas d'appel.
v + ou v − (2) : Appuyer pour
augmenter ou baisser le volume.
l FAV ou FAV g (3) : Appuyer
pour afficher une liste de favoris.
Réappuyer pour sélectionner le
favori suivant ou précédent lors de
l'écoute de la radio.
Utilisation du système
Boutons de l'affichage
Infotainment
Certaines commandes audio
peuvent être réglées au volant
(option).
g (1) : Appuyer pour répondre à un
appel entrant ou commencer une
reconnaissance vocale.
Si disponibles, les boutons de l'affichage Infotainment s'affichent à
l'écran. Lorsqu'une fonction est
indisponible, le bouton peut être
grisé. Lorsqu'une fonction est sélectionnée, le bouton peut être mis en
évidence.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Introduction
Fonctionnalités de la page
d'accueil
Effleurer les icônes de l'écran de
page d'accueil pour démarrer une
application.
Audio
Toucher l'icône AUDIO pour afficher
la page de source audio active. Les
sources disponibles sont AM, FM,
DAB, My Media (Mes médias), USB,
Bluetooth et Entr.AUX.
Téléphone
Toucher l'icône TÉLÉPHONE pour
afficher la page principale de
Téléphone. Se reporter à Bluetooth
(Présentation) 0 61 ou Bluetooth
(Commandes Infotainment) 0 62 ou
Bluetooth (Reconnaissance
vocale) 0 66.
Projection
Après avoir connecté un appareil
pris en charge, toucher l'icône
PROJECTION (projection) pour
activer Android AutoMC ou Apple
CarPlayMC (selon l'équipement).
Se reporter à Apple CarPlay and
Android Auto (Apple CarPlay et
Android Auto) 0 69.
NAV (Navigation)
Selon l'équipement, toucher l'icône
NAV pour afficher la carte de
navigation. Se reporter à Utilisation
du système de navigation 0 24.
Réglages
7
Climatisation arrière
Selon l'équipement, toucher l'icône
R. CLIMATE (climatisation arrière)
pour afficher la page principale de la
climatisation arrière. Consulter
« Climatisation arrière » du guide
de l'automobiliste.
Zone de notification des applications
Effleurer l'icône RÉGLAGES pour
afficher le menu des réglages. Se
reporter à Settings (paramètres) 0 71.
Éclairage
Selon l'équipement, toucher l'icône
LIGHTING (éclairage) pour afficher
le bouton d'écran des réglages des
modes de luminosité ambiante. Voir
« Éclairage intérieur » dans le
manuel d'utilisation.
Climatisation
Toucher l'icône CLIMATE (climatisation) pour afficher la page principale
de la climatisation. Consulter
« Climatisation automatique à deux
zones » du guide de l'automobiliste.
Le bac des applications se situe sur
la partie centrale supérieure de
l'écran. Elle peut comporter de trois
à cinq applications.
Pour ajouter une application de la
page d'accueil à la zone de notification des applications :
1. Toucher et maintenir le contact
sur n'importe quelle icône de la
page d'accueil pour entrer dans
le mode Modifier.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
8
Introduction
2. Faire glisser l'icône dans le bac
des applications.
Pour supprimer un élément du
bac des applications, faire
glisser l'icône du bac des applications vers la page d'accueil.
Appuyer sur { pour quitter le
mode Modifier.
Toucher/tapoter est utilisé pour
sélectionner un bouton ou une
option, activer une application ou
modifier l'emplacement sur une
carte.
Touch and Hold (toucher et
maintenir le contact)
Ajouter ou supprimer des applications du bac des applications ne les
supprimera pas de la page
d'accueil.
Gestes de l'Infotainment
Utiliser les mouvements de doigt
suivants pour contrôler l'Infotainment System.
Touch/Tap (toucher/tapoter)
Faire glisser
Le touché en maintenant le contact
est utilisé pour démarrer un autre
geste, pour déplacer ou annuler une
application.
Faire glisser est utilisé pour
déplacer des applications de la
page d'accueil ou pour panoramiquer la carte. Pour faire glisser un
élément, il doit être maintenu et
déplacé sur l'écran vers un nouvel
emplacement. Ce mouvement peut
être vers le haut, le bas, la droite ou
la gauche.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Introduction
Coup de pouce
Lancer ou glisser est utilisé pour
faire défiler une liste, panoramiquer
la carte ou modifier les vues de
page. Pour ce faire, placer un doigt
sur l'écran et le déplacer rapidement
vers le haut, le bas, la droite ou la
gauche.
Tourner
Le coup de pouce est utilisé pour
déplacer les éléments sur une
courte distance sur la liste ou la
carte. Pour donner un coup de
pouce, maintenir et déplacer rapidement l'élément sélectionné vers le
haut ou le bas sur un nouvel emplacement.
Lancer ou glisser
Le bouton O, sur la façade, permet
d'exécuter des fonctions telles que
l'augmentation ou la diminution du
volume.
Nettoyage des surfaces et des
écrans très brillants de radio
et d'informations véhicule
Pour les véhicules avec des
surfaces ou des écrans dans le
véhicule très brillants, utiliser un
chiffon en microfibre pour essuyer
les surfaces. Avant d'essuyer les
surfaces avec un chiffon en microfibre, utiliser une brosse à poils
doux pour éliminer la poussière qui
pourrait rayer la surface. Utiliser
ensuite le chiffon en microfibre pour
nettoyer la surface en frottant avec
minutie. Ne jamais utiliser de
produits de nettoyage pour vitre ou
9
des solvants. Laver régulièrement le
chiffon en microfibre séparément en
utilisant un savon doux. Ne pas
utiliser d'eau de javel ou d'adoucissant. Rincer abondamment et
sécher à l'air avant sa réutilisation.
Mises à jour de logiciel
Mises à jour logicielles par
voie hertzienne
Se reporter à Settings (paramètres)
0 71 pour de plus amples détails sur
les mises à jour logicielles.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
10
Radio
La position moyenne équilibre le
son entre les haut-parleurs
gauches et droits.
Radio
Radio AM-FM
Écoute de la radio
Effleurer AUDIO à la page d'accueil.
Sources disponibles à la page
principale Audio: AM, FM, DAB, My
Media (Mes médias), USB,
Bluetooth et Entr.AUX.
Paramètres de l'Infotainment
System
Toucher l'icône AUDIO pour accéder
aux sources de diffusion.
Toucher le bouton d'écran MENU
pour afficher les menus suivants :
Réglages de tonalité :
. Basse, Médianes, Treble,
Surround (selon l'équipement) :
effleurer + ou − pour régler.
Surround règle uniquement le
volume du haut-parleur de
l'appuie-tête.
.
Balance : effleurer S ou T pour
plus de son provenant des
haut-parleurs droit ou gauche.
.
Équilibrage avant/arrière :
effleurer y ou z pour plus de
son provenant des haut-parleurs
avant ou arrière. La position
moyenne équilibre le son entre
les haut-parleurs avant et
arrière.
Modes DSP (selon l'équipement) :
. Le système ambiophonique
BoseMD CenterpointMD comporte
quatre modes DSP :
‐ Normal : règle l'audio pour
fournir le meilleur son possible
pour toutes les positions
assises.
‐ Conducteur : règle l'audio pour
fournir le meilleur son possible
pour le conducteur.
‐ Arrière : règle l'audio pour
fournir le meilleur son possible
pour les occupants de siège
arrière.
‐ Centerpoint : active la technologie de son ambiophonique
Bose Centerpoint. Ce
paramètre offre une
expérience d'écoute de son
ambiophonique à partir de
pratiquement toute source
audio existante : stéréo,
collection de CD et lecteurs
MP3. Pour de plus amples
informations sur la technologie
de son ambiophonique Bose
Centerpoint, consulter le site
www.bose.com/centerpoint.
Catégories : Effleurer Categories
(catégories) sous le menu Audio
pour accéder à la liste des catégories pour AM-FM. La liste contient
des noms associés avec les canaux
AM-FM. Effleurer un nom de
catégorie pour afficher une liste des
canaux de cette catégorie. La sélection d'un émetteur de la liste syntonise la radio sur ce canal et replace
l'affichage sur Now Playing (lecture
en cours).
EQ (égaliseur) : Si un système de
sonorisation Bose figure parmi
l'équipement, les paramètres de
l'égaliseur (EQ) sont sélectionnés
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Radio
au moyen du menu Réglages de
tonalité. Toucher les boutons flèches
droit ou gauche pour faire défiler les
options EQ. Les choix disponibles
sont Manuel et Conversation.
Volume audio (Si le véhicule en
est équipé) : Cette fonction règle le
volume en se basant sur la vitesse
du véhicule. Les options sont :
Désac., Bas, Moyen - Bas,
Moyen, Moyen - Haut, ou Haut.
Toucher 0 pour revenir au menu
précédent.
Technologie de compensation de
bruit BoseMD AudioPilotMD (selon
l'équipement) : Cette fonction règle
le volume en se basant sur le bruit
dans le véhicule et la vitesse.
Lorsqu'elle est activée, la technologie AudioPilot détecte le bruit
ambiant et la vitesse du véhicule
pour régler en permanence de
nombreux aspects du signal audio,
de façon que la musique soit
diffusée avec un volume défini.
Les options sont On (activée) et Off
(désactivée).
11
Cette fonction est plus efficace
lorsque les paramètres de volume
de la radio sont configurés plus bas,
dans des conditions où le bruit de
fond peut affecter la qualité de la
musique lue par le système audio
du véhicule. Quand le volume est
plus élevé et que la musique est
plus forte que le bruit ambiant,
l'AudioPilot peut n'effectuer que de
légers ajustements, voire pas
du tout.
Sélection d'une station
HD RadioMC (option) : Pour AM et
FM uniquement, effleurer pour
activer ou désactiver la réception
radio HD (option). Appuyer sur S
BACK ou toucher 0 pour revenir
au menu précédent.
Appuyer sur 7 ou 6 de la façade
pour chercher la station suivante ou
précédente ayant la meilleure
réception.
Mettre à jour liste de stations :
Uniquement pour AM, FM et DAB,
toucher pour mettre à jour la liste de
stations. Appuyer sur S BACK ou
toucher 0 pour revenir au menu
précédent.
Rechercher une station
Réglage d'une station
Effleurer le bouton d'écran
RECHERCHER pour passer à
TUNE. Toucher de nouveau pour
revenir sur le choix précédent.
Toucher @ ou 9 pour chercher
manuellement une station.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
12
Radio
Réglage direct
Accéder au réglage direct en effleurant le bouton d'écran TUNE de
sélecteur d'interaction pour lever le
clavier. Naviguer vers le haut et le
bas à travers toutes les fréquences
ou saisir directement un émetteur
en utilisant le clavier. Lorsqu'un
nouvel émetteur est saisi, l'information au sujet de cet émetteur
s'affiche sur le côté droit. Cette
information est mise à jour avec
chaque nouvelle fréquence valide
syntonisée.
Le clavier affiche en gris les entrées
qui ne contribuent pas à une
fréquence valide et place automatiquement un point décimal dans le
numéro de fréquence en cas de
besoin.
Un émetteur valide est automatiquement syntonisé à la nouvelle
fréquence mais ne ferme pas la
fenêtre de réglage direct. Effleurer
les boutons d'écran 0 ou Exit
(quitter).
nisation directe. Seules les stations
analogiques ou HD1 peuvent utiliser
cette fonction. Utiliser le bouton
TUNE (syntonisation) pour régler les
stations de multidiffusion.
Catégories AM-FM
Les flèches de réglage du côté droit
de l'affichage de réglage direct
règlent à travers la liste complète
d'émetteurs à raison d'un émetteur
par impulsion. Une impulsion
avance par pas de 10 fréquences
par seconde.
Toucher (X) pour effacer un caractère à la fois. Toucher et maintenir le
contact sur (X) pour supprimer tous
les caractères.
Dans les modes AM-FM, effleurer
@ ou 9 pour que la radio passe à
l'émetteur puissant suivant ou
précédent. Effleurer Direct Tune
(réglage direct) pour avancer à la
fréquence suivante ou précédente
en modes AM ou FM, ou pour saisir
ou régler directement la fréquence
au clavier.
Les stations de multidiffusion de HD
radio ne peuvent pas être activées
directement via la fonction de synto-
Les catégories AM-FM sont accessibles depuis le menu audio AM-FM.
Effleurer AM-FM Categories pour
accéder à la liste des catégories AM-FM.
La liste des catégories contient les
noms de catégories associées aux
canaux AM-FM. La sélection d'un
nom de catégorie affiche une liste
des canaux pour cette catégorie.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Radio
Enregistrement des préréglages des stations de radio
Le nombre de favoris affichés est
automatiquement réglé par défaut,
mais peut être manuellement réglé
dans le menu Réglages sous
l'onglet Radio, puis Nombre de
favoris affichés.
Les favoris sont mémorisés dans la
zone sur le bas de l'écran.
Un maximum de 60 présélections
de stations peut être enregistré sous
les fréquences suivantes :
AM, FM, émetteurs DAB, HD
Radio : Maintenir effleuré un bouton
d'écran de favori pour sauvegarder
l'émetteur en cours comme favori.
Effleurer un bouton d'écran de favori
dans la zone de favori pour rappeler
un émetteur favori.
Mélange de favoris audio
Les favoris peuvent être
enregistrés : émetteurs radio, média
favoris, contacts, destinations,
navigations ou applications.
13
Système de données de
radio (RDS)
Pour faire défiler les favoris :
. Tirer sur le bord supérieur de la
barre des favoris pour afficher
les favoris. Pour fermer les
favoris, les faire glisser.
. Faire glisser un doigt vers la
gauche ou la droite pour faire
défiler sur chacune des pages
de favoris.
Réglages de tonalité : Maintenir
effleuré un bouton d'écran pour
enregistrer les réglages de tonalité
en cours comme favoris sur l'écran
de réglage de tonalité. Tirer sur le
bouton de découverte du bas pour
accéder aux favoris. Effleurer un
bouton d'écran de favori dans la
zone des favoris pour rappeler un
réglage de tonalité favori.
Le système audio est équipé d'un
RDS (système de radiodiffusion de
données). Les fonctions RDS ne
peuvent être utilisées que pour les
stations FM et DAB qui diffusent les
informations RDS. Avec RDS, la
radio peut :
. Rechercher les stations qui diffusent le type d'émission de votre
choix
. Recevoir des communiqués
d'urgence locale et nationale
. Afficher des messages provenant de stations radio
Ce système se base sur la réception
d'informations spécifiques de ces
stations et ne se met en marche
que quand ces informations sont
disponibles. Dans de rares cas, une
station radio peut diffuser des infor-
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
14
Radio
mations incorrectes, entraînant alors
une restitution imparfaite des
fonctions radio. Si ceci se produit,
contacter l'émetteur de radio.
Le système RDS est toujours activé.
Si des informations sont diffusées à
partir de la station FM actuelle, le
nom de la station ou les indicatifs
s'affichent à l'écran audio. Le RDS
peut fournir un type d'émission
(PTY) pour l'émission en cours et le
nom de l'émission diffusée.
Lorsque les informations de signal
RDS sont détectées, les champs de
métadonnées sont mis à jour à
l'écran Infotainment pour afficher les
données RDS. Le texte radio sera
mis à jour chaque fois que de
nouvelles informations sont reçues.
Les champs RDS à l'écran afficheront dans l'ordre :
. Fréquence et/ou RDS-PSN.
.
Première ligne de texte RDS
étant les informations fournies
par l'émission.
.
Deuxième et troisième lignes de
texte RDS étant des textes RDS.
La troisième ligne est utilisée,
uniquement si cela est nécessaire pour boucler le texte de la
deuxième ligne.
Si les informations de texte RDS
dépassent la longueur des
deuxième et troisième lignes, les
informations précédentes données
sur les deuxième et troisième lignes
s'effaceront. Le surplus d'informations finira au début de la deuxième
ligne précédemment utilisée et
ensuite si cela est nécessaire, sur la
troisième ligne.
Si une mise à jour de texte RDS se
produit pendant un changement de
pages, les champs d'affichage sont
effacés et les nouvelles informations
sont affichées, en commençant à la
deuxième ligne.
Une fois que le texte complet de
l'émission a fini d'être mis en page,
la quantité de texte qui peut être
affichée sur les deuxième et
troisième lignes sera affichée et des
points de suspension indiqueront
qu'il y a du texte supplémentaire.
Réglage du volume de circulation RDS
Le volume d'alerte de circulation
peut être réglé en augmentant ou
réduisant le volume lorsque l'alerte
est lue. Le système mémorisera ce
réglage pour les alertes de circulation futures.
Si la source actuelle est lue à un
volume plus élevé que le réglage du
volume d'alerte de circulation,
l'alerte de circulation sera lue au
réglage de volume de source
actuelle. Si la source actuelle est
lue à un volume plus bas que le
réglage du volume d'alerte de circulation, l'alerte de circulation sera lue
au réglage de volume réglé pour les
alertes de circulation.
Une fois l'alerte terminée, le volume
du système revient sur le niveau
réglé avant l'alerte de circulation.
Si le volume de l'alerte de circulation est réglé à zéro pendant une
alerte, l'alerte de circulation suivante
sera lue au niveau de volume de
connexion minimal.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Radio
Si les stations ou les sources sont
permutées pendant une alerte de
circulation, l'alerte de circulation en
cours sera annulée.
Si l'option RDS On/Off (RDS en
fonction/hors fonction) est paramétrée sur Désac., et que Programme
de circulation (TP) est paramétré
sur Activé, une alerte de circulation
substituera automatiquement le
paramétrage Désac. et commutera
le mode RDS sur Activé.
La liste de stations par défaut est
triée en donnant les stations RDS
en premier, dans l'ordre de
puissance du signal, suivies par les
stations non RDS groupées à a fin
de la liste.
Les stations qui supportent la
programmation de circulation sont
repérées TP et l'affichent sur le côté
droit de l'élément de ligne.
Technologie HD Radio
La technologie HD Radio est un
service gratuit avec des caractéristiques comme le son sans parasite,
un choix plus important de programmation, davantage d'émetteurs sur
les fréquences HD2 et HD3 et
d'informations affichées au sujet de
l'artiste et du titre de la chanson.
15
Les canaux HD Radio peuvent être
enregistrés comme favoris. Les
chansons peuvent être étiquetées
pour le téléchargement.
Avec la connexion à un iTunesMD, le
bouton Synch sur l'appareil peut
être effleuré pour transférer les
étiquettes sur iTunes.
Accès aux canaux
Se reporter à Radio AM-FM 0 10 ou
Port USB 0 17.
Pour accéder aux canaux HD
Radio :
Une liste de tous les canaux peut
être trouvée sur www.hdradio.com.
1. Régler la radio sur le canal.
Si un canal est diffusé avec la
technologie HD Radio, la radio
passera automatiquement en
radio numérique, indiquée un
logo HD si la radio HD est
active.
2. Effleurer @ ou 9 pour régler
le canal de radio HD précédent
ou suivant.
Un certain délai peut se produire
avant que le canal ne commence à
être lu.
Le numéro du canal HD Radio est
indiqué à côté du logo.
Dépistage de fautes
Retard audio numérique : Attente
pendant le traitement du signal.
Ceci peut prendre plusieurs
secondes.
Changement de volume, saut
audio, écho, perte d'audio
numérique : La force du signal de
canal peut être faible ou le canal est
hors de portée. Vérifier la bonne
réception d'un autre canal.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
16
Radio
Si la réception du signal HD Radio
est perdue lors de l'écoute du canal
HD1, la radio revient sur le canal
principal n'étant pas un canal HD
Radio.
automatiquement les interférences,
des parasites peuvent se produire,
particulièrement aux abords de
grands bâtiments ou de collines,
entraînant une fluctuation du son.
Antenne (Décapotable
uniquement)
Si la réception du signal HD Radio
est perdue lors de l'écoute des
canaux HD2 à HD8, la radio se met
en sourdine jusqu'à le signal puisse
être récupéré ou que le canal soit
changé.
AM
Aucun entretien ni aucun réglage
n'est nécessaire. Ne pas placer de
charges sur le becquet.
HD peut être désactivé en conduisant dans une zone avec signal
faible. Effleurer Menu depuis les
écrans AM/FM puis effleurer HD
Radio pour activer et désactiver HD.
Réception radio
Débrancher les appareils électroniques des prises de courant en cas
d'interférence ou de parasite sur la
radio.
FM
Les signaux FM n'ont qu'une portée
de 16 à 65 km (10 à 40 mi). Bien
que la radio soit dotée de circuits
électroniques destinés à réduire
La portée de la plupart des
émetteurs AM est plus grande que
celle des émetteurs FM, particulièrement la nuit. La portée plus longue
peut causer des interférences entre
les fréquences des émetteurs. Des
parasites peuvent se produire en
cas d'orage et de proximité avec
des lignes à haute tension. Lorsque
ceci se produit, essayer de réduire
les aigus sur la radio.
Utilisation du téléphone cellulaire
L'utilisation du téléphone cellulaire
comme passer ou recevoir des
appels téléphoniques, le chargement ou simplement avoir le
téléphone dans le véhicule peut
causer du brouillage statique dans
la radio. Dans ce cas, débrancher le
téléphone ou l'arrêter.
L'antenne AM-FM est intégrée dans
le becquet arrière.
Si le becquet est remplacé, vérifier
qu'il est remplacé par les pièces GM
correctes afin d'assurer la meilleure
réception AM ou FM possible.
Antenne multi-bandes
L'antenne multibande est utilisée
pour le système de positionnement
global (GPS). Pour obtenir une
bonne réception, s'assurer que
l'antenne et dégagée de toute
obstruction. En cas de toit ouvrant,
le rendement GPS peut être affecté
si le toit est ouvert.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Lecteurs audio
Lecteurs audio
Éviter les dispositifs
média non sécurisés
Pour utiliser des appareils média
tels que des lecteurs de CD, de
DVD, de disques Blu-RayMD, des
cartes SD, des clés USB et des
appareils mobiles, tenir compte de
la source. Certains appareils
peuvent contenir des fichiers qui
affectent le fonctionnement ou le
rendement du système. Éviter d'utiliser des appareils dont le contenu
ou l'origine ne sont pas fiables.
Port USB
La console centrale peut être
équipée de deux ports USB. Ces
ports sont destinés aux données et
au chargement.
Lecture depuis une unité USB
Une mémoire grande capacité(ou
mémoire de masse) USB peut être
connectée au port USB.
GracenoteMD
Lors du branchement d'un appareil
USB, le service Gracenote compose
des étiquettes vocales pour la
musique. Les étiquettes vocales
permettent l'utilisation d'artistes,
d'albums avec des noms difficiles à
prononcer et des pseudos pour lire
la musique grâce à la reconnaissance vocale.
Les fonctions de l'infotainment
(infodivertissement) sont disponibles
pendant l'indexage.
Bibliothèque My Media (Mes
médias)
Permet l'accès au contenu de toutes
les sources média indexées.
Toucher le bouton d'écran MÉDIAS
pour faire défiler les options jusqu'à
ce que My Media (Mes médias) soit
sélectionné. Utiliser les boutons
d'écran ou les gestes pour faire
défiler le contenu.
17
Lecteurs USB MP3 et clés USB
. Les lecteurs USB MP3 et clés
USB connectés doivent être
conformes à la spécification de
classe de stockage de masse
USB (ESB MSC).
. Les disques durs ne sont pas
pris en charge.
. Les restrictions suivantes
s'appliquent aux données
mémorisées sur un lecteur USB
MP3 ou une clé USB :
‐ Profondeur maximum de structure de dossiers : 11 niveaux.
‐ Les extensions audio applicables sont mp3, wma, aac, m4a
et aif.
‐ Les fichiers WMA et Apple
lossless (sans perte) ne sont
pas pris en charge.
‐ Les systèmes de fichier
supportés sont
FAT32 et NTFS.
Pour lire une clé USB, effectuer
l'une des opérations suivantes :
. Brancher l'USB.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
18
.
Lecteurs audio
Appuyer sur MEDIA jusqu'à ce
que l'appareil connecté soit
affiché.
Utiliser ce qui suit pour lire une
source USB active :
r : Toucher pour afficher la source
média actuelle.
j : Toucher pour interrompre
momentanément la lecture de la
source média actuelle.
@:
.
.
Toucher pour rechercher vers le
début de la piste en cours ou
précédente. Si la piste a été lue
pendant moins de cinq secondes,
la plage précédente est lue. Si la
lecture se prolonge sur plus de
cinq secondes, selon l'appareil,
la plage actuelle est relancée.
Toucher pour reculer rapidement
pendant la lecture. Relâcher
pour revenir à la vitesse de
lecture. Le temps écoulé
s'affiche.
9:
Menu USB
.
Toucher pour rechercher la piste
suivante.
.
Toucher pour avancer rapidement pendant la lecture.
Relâcher pour revenir à la
vitesse de lecture. Le temps
écoulé s'affiche.
Toucher Menu pour afficher le menu
USB. Les fonctions suivantes
peuvent être disponibles :
Z : effleurer l'icône de lecture
aléatoire sur le sélecteur d'interaction pour lire aléatoirement les pistes
du média disponible.
/ : effleurer l'icône de répétition du
sélecteur d'interaction pour afficher
la barre d'écoulement du temps.
Déplacer la barre d'écoulement du
temps pour interagir avec la
chanson en cours de lecture.
TONE : effleurer TONE sur le sélecteur d'interaction pour accéder à
l'écran des réglages de tonalité.
Régler les graves, les médium, les
aigus, l'équilibrage gauche/droite et
l'équilibrage avant/arrière.
Lecture aléatoire : toucher pour lire
les pistes de manière aléatoire.
Toucher à nouveau pour arrêter
Aléatoire.
Tonalité : effleurer + ou - pour
régler la tonalité. Se reporter à
Radio AM-FM 0 10.
Volume audio (selon l'équipement) : cette fonction règle le
volume en se basant sur la vitesse
du véhicule. Se reporter à Radio
AM-FM 0 10.
Technologie de compensation du
bruit Bose AudioPilot (option) :
Cette fonction règle le volume en se
basant sur le bruit dans le véhicule
et la vitesse. Se reporter à Radio
AM-FM 0 10.
Menu d'exploration USB
Effleurer n'importe où sur l'écran
entre le menu du bas et celui du
haut ou effleurer le bouton d'écran
PARCOURIR pour visualiser
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Lecteurs audio
parcourir le menu d'exploration et
les options suivantes sont affichées
sur le bas de l'écran :
Playlistes :
1. Effleurer pour afficher playlistes
enregistré sur la clé USB.
2. Sélectionner un playlist
(playliste) pour afficher la liste
de toutes les chansons de ce
playlist (playliste).
3. Sélectionner une chanson de
la liste pour commencer à
la lire.
Artistes :
1. Toucher pour voir la liste des
artistes stockés sur l'USB.
2. Sélectionner un nom d'artiste
pour afficher la liste de tous les
albums du artiste.
3. Pour sélectionner un morceau,
toucher Tous les titres ou
toucher un album, puis sélectionner un morceau de la liste.
Albums :
1. Toucher pour voir les albums
stockés sur l'USB.
2. Sélectionner album pour
afficher une liste de tous les
morceaux de album.
3. Sélectionner une chanson de
la liste pour commencer à
la lire.
Titres :
1. Toucher pour afficher une liste
de toutes les titres de l'USB.
2. Pour commencer la lecture,
sélectionner un chanson dans
la liste.
Genres :
1. Toucher pour voir les genres
stockés sur l'USB.
2. Sélectionner un genre pour
afficher une liste de tout le
contenu de ce genre.
3. Sélectionner l'artiste pour
afficher une liste des albums.
Sélectionner un album pour
afficher une liste de chansons.
19
4. Sélectionner un fichier pour
démarrer la lecture.
Podcasts, Compositeurs, Livres
audio, Vidéos, et Vue Dossiers sont
affichés lorsque Plus est sélectionné
depuis le bas de l'écran.
Podcasts :
1. Toucher pour voir les podcasts
stockés sur l'USB.
2. Sélectionner un podcast.
3. Sélectionner un épisode pour
démarrer la lecture.
Compositeurs :
1. Toucher pour voir les compositeurs stockés sur l'USB.
2. Sélectionner Compositeurs
pour afficher une liste des
albums de ce composer
(compositeur).
3. Sélectionner un album pour
afficher une liste de chansons.
4. Sélectionner une chanson de
la liste pour commencer à
la lire.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
20
Lecteurs audio
Livres audio :
1. Toucher pour voir les listes
livres audio stockés sur l'USB.
2. Sélectionner livre audio depuis
la liste. Sélectionner un
chapitre pour commencer la
lecture.
Vue Dossiers (Si le véhicule en est
équipé):
1. Effleurer pour afficher les
répertoires de la clé USB.
2. Sélectionner un dossier pour
afficher une liste de tous les
fichiers.
3. Sélectionner un fichier de la
liste pour commencer la
lecture.
Lorsqu'une liste de chansons,
d'albums, d'artistes ou d'autres
médias s'affiche, un clavier vertical
s'affiche sur un côté de la liste et
une barre de défilement de l'autre
côté. Lors de l'utilisation du clavier
vertical tactile, toucher le caractère
initial du nom désiré pour afficher la
bulle de zoom de ce caractère.
Relâcher le doigt de l'écran tactile et
la bulle de zoom disparaît.
Toucher la barre de défilement pour
déplacer la liste vers le haut et
le bas.
Système de fichiers et attribution
de noms
Les chansons, les artistes, les
albums et les genres sont extraits
des informations de chanson sur
fichier et sont uniquement affichés
s'ils sont présents. La radio affiche
le nom du fichier comme nom de
la piste si les informations de
chanson ne sont pas disponibles.
Appareils AppleMD supportés
Pour plus d'information, consulter
votre concessionnaire.
Perte d'audio
Si un téléphone actuellement jumelé
sur Bluetooth est branché avec un
câble USB, le système mettra
automatiquement l'audio du
téléphone en sourdine. La lecture
peut être reprise en changeant la
source audio de Bluetooth sur le
câble USB.
Sourcer USB depuis le bouton
d’écran Audio MÉDIA pour
reprendre la lecture.
Bluetooth Audio en continu
(Bluetooth Streaming Audio) et
reconnaissance vocale
Consulter Bluetooth Audio 0 21 pour
de plus amples informations sur l'utilisation de la reconnaissance vocale
avec Bluetooth Audio en continu.
Vérifier que tous les appareils ont la
dernière version de logiciel
téléchargée.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Lecteurs audio
Prise auxiliaire
Lecture depuis le port AUX
La console centrale de ce véhicule
dispose d'une prise d'entrée
auxiliaire sous l'accoudoir. Parmi les
sources audio auxiliaires possibles :
. Ordinateur portable
Un appareil auxiliaire est lu via le
système audio et est contrôlé via
l'appareil lui-même.
.
Lecteur de musique audio
Cette prise n'est pas une sortie
audio. Ne pas brancher de casque
d'écoute dans la prise d'entrée
auxiliaire. Configurer un appareil
auxiliaire lorsque le véhicule est en
stationnement (P).
Brancher un câble de 3,5 mm
(1/8 pouce), de l'appareil auxiliaire
jusqu'à la prise d'entrée auxiliaire.
Quand un appareil est branché, le
système peut lire l'audio et sa diffusion par les haut-parleurs du
véhicule.
Si un appareil auxiliaire a déjà été
connectée, mais qu'une source
différente est actuellement active,
toucher le bouton d'écran MÉDIAS
pour faire défiler les écrans de
source audio, jusqu'à ce l'écran de
la source Entr.AUX soit affiché.
21
Modes DSP (selon l'équipement) : Avec le système ambiophonique Bose, cette fonction règle les
modes DSP. Consulter « Modes
DSP » dans Radio AM-FM 0 10.
Menu AUX
Effleurer le bouton d'écran MÉDIAS
pour afficher le menu Entr.AUX et
les éléments suivants peuvent s'afficher :
Réglages de tonalité : Sélectionner
pour régler Basse, Médianes,
Treble, équilibrage gauche/droite,
équilibrage avant/arrière et égalisateur (EQ). Se reporter à Radio
AM-FM 0 10.
Volume audio (Si le véhicule en
est équipé) : Cette fonction règle le
volume en se basant sur la vitesse
du véhicule. Se reporter à Radio
AM-FM 0 10.
Technologie de compensation de
bruit Bose AudioPilot (selon
l'équipement) : Cette fonction règle
le volume en se basant sur le bruit
dans le véhicule et la vitesse. Se
reporter à Radio AM-FM 0 10.
Bluetooth Audio
Si équipé, la musique sera lue d'un
appareil Bluetooth jumelé. Consulter
Bluetooth (Présentation) 0 61 ou
Bluetooth (Commandes Infotainment) 0 62 ou Bluetooth (Reconnaissance vocale) 0 66 pour le
jumelage d'un appareil.
La musique peut être contrôlée par
les commandes de l'infodivertissement (Infotainment system) ou les
commandes sur l'appareil.
La musique peut être lancée en
appuyant sur MEDIA, sur la façade,
ou en touchant l'icône MÉDIAS à la
page d'accueil.
Pour lire de la musique via
Bluetooth :
1. Mettre sous tension l'appareil,
le jumeler et connecter
l'appareil.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
22
Lecteurs audio
2. Une fois jumelé, aller sur
l'application audio de la page
d'accueil ou via le bac des
applications. Sélectionner
MÉDIAS jusqu'à ce que
Bluetooth s'affiche.
Menu Bluetooth Audio
Toucher le bouton d'écran MENU
pour afficher le menu Bluetooth
Audio. Les fonctions suivantes
peuvent être disponibles :
Tonalité : effleurer + ou - pour les
réglages de tonalité. Se reporter à
Radio AM-FM 0 10.
Volume audio (selon l'équipement) : cette fonction règle le
volume en se basant sur la vitesse
du véhicule. Se reporter à Radio
AM-FM 0 10.
Technologie Bose AudioPilot de
compensation de bruit (selon
l'équipement) : cette fonction règle
le volume en se basant sur le bruit
dans l'habitacle et la vitesse du
véhicule. Se reporter à Radio
AM-FM 0 10.
Tous les appareils démarrent l'audio
de manière différente. Lors de la
sélection de Bluetooth audio comme
une source, la radio peut s'afficher à
l'écran comme pausée. Appuyer sur
Play (Lire) sur l'appareil ou appuyer
r pour commercer la lecture.
Toucher 0 pour revenir au menu
précédent.
Certains téléphones prennent en
charge l'envoi des informations de
Musique Bluetooth pour les afficher
sur la radio. Lorsque la radio reçoit
ces informations, elle vérifiera si des
informations sont disponibles et les
affichera. De plus amples informations sur les fonctions Bluetooth
prises en charge peuvent être
consultées sur www.gm.com/
bluetooth.
Gérer les appareils Bluetooth :
effleurer pour aller à la page
Bluetooth afin d'ajouter ou retirer
des appareils.
En utilisant la source audio
Bluetooth, la radio peut être
incapable de lancer certaines applications sur votre appareil. Utiliser
l'appareil pour démarrer une lecture
audio lorsque ceci peut être fait
sans risque.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Système OnStar
Système OnStar
OnStar 4G LTE
En cas d'équipement OnStar 4G
LTE, jusqu'à sept appareils, tels que
des smartphones, des tablettes et
des ordinateurs portables peuvent
être connectés à l'Internet à grande
vitesse à travers le point chaud
Wi-Fi intégré du véhicule.
Appeler le numéro
1-888-4-ONSTAR (1-888-466-7827)
pour se connecter au conseiller
OnStar afin d'obtenir de l'aide.
Consulter le site www.onstar.com
pour prendre connaissance de la
disponibilité selon les véhicules, des
détails, et des limitations liées au
système. Les services et la connectivité varient par marque, modèle,
année, fournisseur, disponibilité et
conditions. Le service 4G LTE est
disponible sur certains marchés. Le
rendement 4G LTE est basé sur les
moyennes de l'industrie et la
conception des systèmes du
véhicule. Certains systèmes exigent
un abonnement.
23
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
24
Navigation
Navigation
Utilisation du système de
navigation
Effleurer NAV de la page d'accueil
ou l'icône Nav dans les applications
pour accéder à l'application de
navigation.
Effleurer MENU à partir de la vue
cartographique pour accéder au
Menu Navigation. Les fonctions
affichées dans Menu Navigation
peuvent être sélectionnées pour
régler les préférences de navigation.
Pour quitter une liste, effleurer le
bouton d'écran Exit (quitter) du coin
supérieur droit de la carte pour
retourner à la vue cartographique
principale.
Quand l'écran n'est pas utilisé, il se
désactive après un délai et
supprime les commandes. Effleurer
n'importe quel endroit le long de la
base ou du sommet de l'écran pour
afficher les commandes.
Les fonctions de navigation supplémentaires sont :
. Annuler l'itinéraire/Poursuivre à
.
Préférences voix de navi.
.
Position actuelle
.
Vue Carte
.
Préférences d'itinéraire
.
Afficher icônes « Points
d'intérêt »
.
Données personnelles
Annuler l'itinéraire/Reprise
guidage
. Si le mode est le guidage d'itinéraire, ce bouton d'écran affiche
Annuler l'itinéraire. Toucher
Annuler l'itinéraire pour annuler
le guidage d'itinéraire. Plus
aucune invite ne sera affichée à
l'écran. L'élément de la liste
revient sur Reprise guidage.
. Toucher le bouton d'écran
Reprise guidage pour reprendre
le guidage d'itinéraire de la
dernière saisie de la destination.
. La dernière location pour
laquelle le système a fourni un
guidage peut être reprise en
touchant cet élément de liste.
. Si l'itinéraire inclut des points de
passage, l'itinéraire complet peut
être interrompu en utilisant l'élément de la liste Cancel
Guidance (annuler le guidage).
Lorsque Resume Guidance
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Navigation
(reprise de guidage) est effleuré,
tous les points de passage sont
repris pour l'itinéraire.
Préférences voix de navi.
Effleurer l'élément de la liste des
préférences vocales de navigation
pour régler les préférences vocales
suivantes :
Voice Prompts (Invites vocales)
Effleurez l'élément de liste Voice
Prompts (Invites vocales) pour faire
basculer les avis vocaux Activé et
Désac..
Voice Prompts On-Off (Invites
vocales On-Off)
.
Volume vocal
.
Prompts During Phone Calls
On-Off (Invites pendant les
appels téléphoniques On-Off)
Voice Prompts Mute Icon (Icône
de mise en sourdine des invites
vocales)
Volume vocal
Régler le volume de la rétroaction
audio en touchant - ou +. Si le
volume principal est réglé au
moment où une invite de manœuvre
est énoncée, le volume de l'invite
est mis à jour et enregistré.
Annonces pendant appels
.
25
Si cette fonction est activée, le
système affiche une invite plus
courte en cours d'appel téléphonique. Ce réglage peut être configuré si une invite souhaite être
entendue pendant une conversation
téléphonique.
Lorsque ce réglage est Désac.,
seule une courte tonalité d'alerte se
fait entendre lors de l'approche
d'une manœuvre.
La vue cartographique étant
affichée, effleurer l'icône de mise en
sourdine à gauche de la carte pour
activer ou désactiver les invites
vocales.
Position actuelle
Toucher l'élément de la liste Position
actuelle pour afficher une liste
Position actuelle.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
26
Navigation
Map View (vue cartographique)
Toucher pour sélectionner la vue
cartographique souhaitée.
Les informations suivantes sont
affichées sur la liste Position
actuelle :
. Adr. la + proc.
.
Lat/Long
.
Hôpital le plus proche
.
Police la plus proche
.
Stat.-serv. la + proche
.
Ass. rout. la + proche
Effleurer l'une des options pour
afficher les détails de destination au
sujet de l'emplacement sélectionné
pour commencer l'itinéraire.
Toucher le bouton Adr. la + proc.,
puis sur le bouton d'écran Enreg.
pour mémoriser la location actuelle
sur Address Book (Carnet
d'adresses).
North Up View (vue d'orientation
suivant le nord) : La vue d'orientation suivant le nord maintient le nord
sur le haut de la vue. L'icône du
véhicule est placée sur le centre de
la vue et tourne pour indiquer la
direction du véhicule.
Informations audio marche/
arrêt : Effleurer pour activer et
désactiver l'information audio depuis
la vue cartographique principale.
Une case à cocher s'affiche pour
indiquer la sélection d'une vue.
3D View (Vue 3D) : La vue 3D est
une vue d'orientation suivant le cap,
mais qui inclut une perspective. Les
éléments de la carte apparaissent
plus gros au fur et à mesure que le
véhicule se rapproche.
Heading Up View (vue d'orientation suivant le cap) : La vue
d'orientation suivant le cap maintient
la direction actuelle du véhicule sur
le haut de la vue. L'icône du
véhicule fait toujours face au haut
de la vue au fur et à mesure que la
carte tourne.
L'écran d'état audio se compose
de :
. Station Frequency (fréquence de
station)
. Artist Information (informations
sur l'artiste)
. Song Information (informations
sur la chanson)
.
Commandes r / j ou
de station et de canal
@ ou 9
Toucher les commandes de station
@ ou 9 pour passer sur la station
ou le canal numérique suivant ou
précédent avec le signal le plus
puissant.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Navigation
Lorsque le panneau d'état audio
affiche les informations sur les
artistes et les chansons, effleurer
les commandes @ ou 9 pour
passer à la piste suivante ou précédente selon le mode média en
cours.
Day/Night Mode (mode jour/nuit)
Effleurer pour accéder au menu
Day/Night Mode (mode jour/nuit).
Les options sont :
. Mode Day (jour) : Rend
l'arrière-plan de la carte plus
lumineux.
. Mode Night (nuit) : Assombrit
l'arrière-plan de la carte.
.
Auto : Règle automatiquement
l'arrière-plan de l'écran en
fonction des conditions de
luminosité extérieure.
3D Buildings On/Off (Bâtiments
en 3D On/Off) : Lorsque l'information de bâtiment en 3D est disponible pour une zone particulière, les
icônes s'affichent à un niveau avec
zoom. Au cas où un autre bâtiment
pourrait cacher la position actuelle
du véhicule, le bâtiment est affiché
en transparence de sorte que l'icône
du véhicule soit visible. Effleurer
pour activer et désactiver la fonction
de bâtiments en 3D.
Autozoom On/Off (Zoom automatique On/Off) : À certains niveaux
de zoom, le détail de rue est
supprimé pour maintenir une vue
non cloisonnée. Effleurer pour
activer et désactiver la fonction de
zoom automatique.
Préférences d'itinéraire
Effleurer l'élément de la liste
Routing Preferences (préférences
d'itinéraire) pour accéder au menu
des préférences d'itinéraire. Des
27
options sur la façon de créer des
itinéraires pour le guidage d'itinéraire sont listées sur ce menu.
Style d'itinéraire
Toucher cet élément de liste pour
modifier les préférences de type
d'itinéraire.
Les options sont :
. Fast (rapide) (par défaut)
. Eco Friendly (écologique) (si
équipé)
. Court
.
Configure Eco Profile (configurer
le profil eco)
L'élément Configure Eco Profile
(configurer le profil eco) peut être
utilisé pour configurer deux paramètres pour l'itinéraire écologique. Ces
paramètres sont la charge sur le toit
et la remorque. Pour chaque
paramètre, les options sont None
(aucun), Small (petit), Medium
(moyen), et Large (gros). Toucher
pour faire défiler la liste. La valeur
par défaut pour es deux paramètres
est None (aucun).
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
28
Navigation
Ces préférences sont utilisées pour
tous les itinéraires créés.
.
ries s'afficheront. Sélectionner
une de ces catégories pour
naviguer vers le bas de la
hiérarchie.
Activation/désactivation des
routes avec restriction d'horaire
Afficher icônes « Points d'intérêt »
Les icônes de points d'intérêt (POI)
peuvent être affichées sur la carte à
l'aide de cette vue.
Les préférences de segment d'itinéraire sont d'autres options affichées
sur le menu de Routing Preferences
(préférences d'itinéraire).
Celles-ci comprennent :
. Activation/désactivation de l'utilisation des routes à péage
. Activation/désactivation des
autoroutes
. Activation/désactivation des
voies de covoiturage
. Activation/désactivation de l'évitement des ralentissements de
circulation
. Activation/désactivation des
tunnels
.
Lorsqu'une catégorie de haut
niveau a certaines de ses
sous-catégories sélectionnées,
la case à cocher adjacente est
grisée. Ceci indique que seules
certaines catégories sont
affichées. Toucher la case à
cocher grisée pour activer (on)
ou désactiver (off) toutes les
icônes de cette catégorie.
Personal Data (données personnelles)
.
Les icônes de point d'intérêt
(POI) peuvent être activées et
désactivées. Toucher la case à
cocher à côté de l'icône POI
pour afficher l'icône.
.
Effleurer Clear All (tout effacer)
pour réinitialiser les icônes qui
sont affichées sur la carte.
.
Une sous-catégorie peut être
sélectionnée au lieu de la
catégorie complète. Toucher
l'élément de liste plutôt que la
case à cocher. Les sous-catégo-
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Navigation
Les données que le système a
enregistrées pendant l'utilisation du
système de navigation peuvent être
gérées grâce à :
. Contacts
.
Recent Destinations (récentes
destinations)
.
My POIs (mes points d'intérêt)
(si équipé)
.
Upload Saved Locations
(Télécharger locations enregistrées)
.
Supprimer Autocomplete
Contacts
1. Effleurer Delete All Entries
(supprimer toutes les entrées)
pour supprimer la liste entière
des contacts. Un message
contextuel s'affiche pour
confirmer.
2. Effleurer Edit Contacts List
(modifier la liste des contacts)
pour afficher les contacts à
modifier.
Dernières destinations
. Effleurer Delete Individual Destinations (effacer destinations
individuelles) pour afficher une
liste de destinations récentes.
Sélectionner l'entrée individuelle
à effacer.
. Effleurer Delete All Destinations
(effacer toutes les destinations)
pour effacer la liste des destinations récentes. Un message
contextuel s'affiche pour
confirmer la suppression.
Mes points d'intérêt
. Effleurer My POIs (mes points
d'intérêt) pour afficher le menu
des autres options.
. Sélectionner Delete Individual
Categories (effacer catégories
individuelles). Un liste de
catégorie My POIs (mes points
d'intérêt) s'affiche.
. Sélectionner l'entrée individuelle
à effacer.
. Effleurer Delete All My POIs
(supprimer tous mes points
d'intérêt) pour supprimer la liste
29
entière des catégories.
Un message contextuel s'affiche
pour confirmer la suppression.
Télécharger les lieux enregistrés
. Effleurer Upload Saved
Locations (Télécharger locations
enregistrées) pour enregistrer la
liste de contacts de véhicule et
tous MyPOIs (mes points
d'intérêt) qui ont été enregistrés
sur le véhicule.
. Une fois que les emplacements
sauvegardés ont été téléchargés
sur une clé USB, ils peuvent être
transférés à un véhicule différent
ou restaurés dans la liste
actuelle des contacts.
Supprimer la mémoire de saisie
Effleurer le bouton d'écran Delete
(supprimer) du menu Delete
Autocomplete History (supprimer
l'historique complet de la voiture)
pour effacer les données personnelles du clavier.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
30
Navigation
Un écran instantané affiche un
message de confirmation d'effacement de tout l'historique au clavier.
Quand Delete (supprimer) est
touché, le système efface toutes les
adresses de navigation, les points
d'intérêt, etc. Cependant, les destinations récentes ne sont pas supprimées. Effleurer Cancel (annuler)
pour arrêter le processus.
Réglages de carte
ZOOM −/+ peut être utilisé pour
régler l'échelle de visualisation de la
carte. Lorsque la fin du niveau de
zoom est atteinte, ZOOM −/+ sera
grisé.
Les échelles de zoom peuvent
être configurées avec les unités
anglo-saxonnes ou les unités métriques. Pour passer d'unités
anglo-saxonnes à métriques,
consulter « Combiné
d'instruments » sur le guide de
l'automobiliste.
.
Toucher deux fois le lieu sur la
carte ; la carte zoome d'un
niveau sur le lieu qui vient d'être
touché.
Fonctions de défilement
.
Lorsque la carte est recentrée et
qu'elle n'est plus en relation
avec la location du véhicule, un
réticule sera affiché sur le centre
de la carte. Le réticule restera
affiché à l'écran, tant que la
carte continue à se recentrer.
Avec l'affichage du réticule, une
légende avec des informations
supplémentaires s'affiche. Si la
carte est déplacée à partir de la
location actuelle, le réticule ainsi
que la légende disparaîtront.
.
Toucher la légende à côté du
réticule et une vue avec les
détails de la destination
s'affiche. À partir de cette vue, le
guidage d'itinéraire peut être
reçu ou enregistré sur la liste de
contact du véhicule.
.
Lorsque la carte est recentrée,
la distance en ligne droite du
véhicule au point choisi est
affichée dans la légende. En
outre une direction du cap sous
.
Pour se déplacer sur la carte,
toucher n'importe où sur l'écran
de carte.
.
Donner un coup de pouce ou
faire glisser le doigt sur la carte ;
la carte se déplace dans la
direction du doigt.
.
Lancer un doigt sur la carte ; la
carte commence à défiler dans
un mouvement court et continu.
.
Toucher le lieu sur la carte ; la
carte se recentre sur ce lieu qui
vient d'être touché.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Navigation
la forme d'une flèche est affichée
pour indiquer la direction. La
flèche est affichée par rapport à
la direction du cap actuelle du
véhicule.
.
.
.
Effleurer l'icône POI sur la
carte ; le nom du POI est affiché
dans la légende d'adresse avec
le nom de la ville et celui du
pays. Si la légende est sélectionnée, les détails de la destination du POI sont affichés.
Lorsque la carte a été éloignée
du véhicule, toucher RÉINITIAL.
pour faire revenir a carte sur la
position actuelle.
Toucher le bouton Aperçu pour
obtenir rapidement une vue
complète de tout l'itinéraire. Le
bouton Aperçu de l'itinéraire
s'affiche à la place du bouton
RÉINITIAL. en cours de guidage
d'itinéraire. Toucher RÉINITIAL.
pour faire revenir la carte à la
position actuelle.
Cartes
La base de données cartographiques est mémorisée dans une
mémoire flash utilisée dans le
système de navigation.
Régions détaillées
Les attributs du réseau routier pour
les régions détaillées sont contenus
dans la base de données cartographiques. Les attributs se composent
d'informations telles que les noms
de rue, les adresses de rue et les
restrictions de changements de
direction. Une région détaillée se
compose de principaux axes
routiers, les routes de desserte et
les routes résidentielles. Les régions
détaillées indiquent des points
d'intérêt (POI) comme des restaurants, aéroports, banques, hôpitaux,
postes de police, stations-services,
attractions touristiques et
monuments historiques. La base de
données cartographiques peut ne
pas inclure des données pour les
régions nouvellement construites ou
des corrections de base de données
cartographique qui ont été effectuées après la production. Le
31
système de navigation fournit un
guidage d'itinéraire complet dans
les régions de carte détaillées.
Symboles de navigation
Voici les symboles les plus courants
qui apparaissent sur une carte.
ou
Le symbole véhicule indique la
position actuelle sur la carte et la
direction vers laquelle le véhicule se
déplace. Lorsque le guidage d'itinéraire est activé, un cercle avec une
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
32
Navigation
flèche est ajouté au symbole du
véhicule indiquant la direction de la
destination.
Légende de l'adresse du véhicule
Tapoter sur l'icône du véhicule pour
afficher l'adresse actuelle du
véhicule en surimpression sur la
carte, à côté de l'icône de véhicule
dans la légende. Taper de nouveau
pour cacher les informations.
Toutes les informations d'adresses
concernant la location actuelle du
véhicule seront affichées, y compris
les noms de rue, de ville et d'état.
Le symbole de point d'itinéraire
indique un ou plusieurs points d'itinéraires définis.
Un point de passage est une escale
sur l'itinéraire.
Ce symbole indique la manoeuvre
recommandée qui devrait être effectuée. Toucher ce symbole affichera
la liste des changements de direction ou la liste des points de
passage.
Taper sur cette légende pour
mémoriser l'adresse actuelle sur le
carnet d'adresses du véhicule.
La durée du trajet estimée jusqu'à la
destination s'affiche. Effleurer le
bouton Arrivée pour basculer entre
durée et distance avant l'arrivée à
destination.
Le symbole destination marque la
destination finale après la définition
d'un itinéraire.
Le symbole No GPS (pas de GPS)
apparaît lorsqu'il n'y a pas de signal
satellite GPS (système de positionnement mondial). Lorsque le GPS
est perdu, le véhicule ne pourra pas
être précisément localisé sur la
carte.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Navigation
Autozoom
Lorsque le véhicule s'approche de
la location d'une manoeuvre à effectuer, la carte est automatiquement
zoomée en avant pour offrir plus de
détails.
nation peuvent être grisés si aucune
destination n'a été précédemment
saisie ou enregistrée.
Destination
Si le guidage d'itinéraire n'est pas
activé, effleurer NAV sur la page
d'accueil pour accéder à la vue
cartographique. Effleurer l'icône
Destination de la vue cartographique pour saisir une destination.
Les méthodes disponibles pour
saisir une destination sont : reconnaissance vocale, adresse, destination récente, contacts, et POI.
Plusieurs options peuvent être
sélectionnées pour planifier un itinéraire. Certains éléments de la desti-
Effleurer le bouton DESTINATION et
la vue de la dernière destination
utilisée est affichée. Ce mode est
retenu. L'élément initial par défaut
est l'adresse.
Alerte de manoeuvre de prochain
changement de direction de
navigation
Si un guidage de voie est disponible
pour la manoeuvre, il sera également affiché.
Lorsque le système commence à
effectuer l'autozoom, le zoom sera à
son niveau minimum. Une fois la
manoeuvre effectuée, le système
fera lentement un zoom arrière.
33
Le système de navigation a besoin
dans certaines conditions d'attirer
l'attention du conducteur.
Effleurer le bouton DESTINATION
pour accéder aux vues de saisie de
destination.
Méthodes de recherche disponibles
. Adresse (saisies par hiérarchie)
.
Intersection
.
Points d'intérêt (POI)
.
Destinations récentes
.
Contacts
Si le système n'est pas dans une
application de navigation lorsqu'une
invite de manoeuvre proche est
donnée, une alerte est affichée.
L'alerte se compose d'un témoin de
changement de direction et d'un
bouton pour afficher la vue principale de navigation ou pour rejeter
l'alerte.
L'alerte se compose également du
nom de la rue à laquelle le changement de direction doit être fait et
une barre de compte à rebours.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
34
Navigation
Majuscules automatiques
La touche de majuscule est activée
automatiquement lorsqu'un point est
saisi au clavier. Lorsque le premier
caractère est saisi après le point, le
caractère suivant est en minuscule.
Clavier alphanumérique
Le clavier est utilisé pour des
locations multiples sur le système et
peut être utilisé avec de
nombreuses fonctions. Le système
de navigation utilise les lettres et les
chiffres du clavier.
Le clavier peut également être
modifié pour inclure des caractères
appropriés à la région configurée
dans les paramètres du véhicule.
@ : Toucher pour chercher les
détails de la destination d'une
adresse ou d'un point d'intérêt saisi
dans le champ de texte. Une fois
que @ est effleuré, l'indicateur
d'activité s'affiche dans la liste des
correspondances possibles.
| : Toucher pour afficher une liste
de correspondances.
En cas de plusieurs correspondances possibles, une flèche de
liste déroulante est affichée après le
texte de remplissage automatique.
Cette liste déroulante affiche une
liste complète de correspondances.
Toucher la correspondance appropriée sans avoir à saisir de texte
supplémentaire.
z : Toucher pour effacer le dernier
caractère saisi. Toucher et maintenir
le contact sur ce bouton d'écran
pour effacer le champ de texte
complet. Si le champ de texte
complet a été sélectionné, ce
bouton d'écran devient un bouton
Undo (annuler). Toucher Undo
(annuler) restaurera la liste effacée.
Exit (quitter) : Toucher pour revenir
sur la vue cartographique précédente.
SYM : Toucher pour afficher le
clavier de symboles.
ESPACE : Effleurer pour saisir un
espace entre les caractères ou les
mots d'un nom.
R : Toucher pour afficher le
sélecteur d'interaction.
E : Selon l'équipement, toucher
pour permuter entre le clavier alphanumérique et la reconnaissance de
caractères.
Caractères spéciaux
Lorsque les caractères sont saisis
au clavier, une fenêtre contextuelle
de la lettre touchée s'affiche
au-dessus de la touche qui est
touchée.
Continuer à toucher et maintenir le
contact, et tous les caractères
spéciaux supplémentaires associés
à cette lettre s'affichent autour de la
lettre. Pour sélectionner un des
caractères spéciaux, faire glisser un
doigt sur la gauche ou la droite pour
mettre en surbrillance le caractère
spécial.
Liste de caractères spéciaux
Les caractères suivants ont des
caractères spéciaux qui leur sont
associés :
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Navigation
souhaité est disponible. Faire
défiler la liste vers le haut ou le
bas puis surligner le caractère
souhaité. Sélectionner un caractère de la liste remplacera le
caractère incorrect par celui
choisi. Le caractère est affiché
dans la section de saisie de
caractère de l’écran.
L'écran de reconnaissance d'écriture manuscrite est divisé en
plusieurs zones :
. Bloc à dessins : C'est la zone
pour dessiner un caractère.
Dessiner un caractère dans la
zone d'affichage.
Une fois le premier caractère
terminé, une représentation de
ce caractère peut être vue et
c'est une réponse sonore. Si le
caractère est celui dessiné, le
prochain caractère peut être
immédiatement commencé.
Reconnaissance d'écriture
manuscrite
La reconnaissance d'écriture
manuscrite est offerte pour
remplacer l'utilisation d'un clavier.
Cette méthode de saisie de caractères permet d'écrire des caractères
au lieu de les choisir sur un clavier.
La reconnaissance d'écriture
manuscrite est dotée de deux
modes, Majuscules et Majuscules et
minuscules. Le mode Majuscules
est utilisé pour la saisie de destination alors que le mode Majuscules
et minuscules est utilisé pour tous
les autres modes de saisie de
caractères. Cette fonction est disponible en touchant le bouton globe de
l’écran de clavier.
‐ Pour effacer le dernier caractère saisi, tracer une ligne de
gauche à droite sur le champ
du caractère pour le barrer.
‐ Pour créer un espace, tracer
une ligne de droite à gauche
sur le champ de caractère.
.
Liste de suggestions prioritaires : Cette zone affiche une
liste de suggestions pour le
caractère dessiné. Si la reconnaissance de caractère affiche
un caractère incorrect, chercher
sur la liste si le caractère
35
.
Saisie de caractère : C'est une
zone située sur le haut de
l’écran. Cette section peut
apparaître différemment selon la
fonction étant utilisée.
Réglages des options
Cette section est la zone sur le côté
droit de l’écran de reconnaissance
de caractères. L’affichage de cette
section sera différent uniquement si
les caractères affichés sur l’écran
sont en Majuscules ou en Majuscules et minuscules.
.
k:
Sélectionner depuis l'écran
tactile. Le réglage de la vitesse
de traçage réglera la vitesse de
la fonction de reconnaissance
de caractère. Les réglages sont :
Rapide, par défaut et lente.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
36
.
Navigation
Confirmation sonore : Toucher
pour activer ou désactiver la
confirmation sonore.
La confirmation sonore est une
réponse sonore à une action qui
s'est produite en utilisant la
reconnaissance de caractère.
.
ABC/abc : Sélectionner depuis
l’écran tactile pour afficher les
jeux de caractères disponibles.
Sélectionner un jeu de caractères à modifier. Plusieurs jeux
de caractères peuvent ne pas
être pris en charge par certaines
régions. Ce bouton permet
également d'afficher la première
lettre majuscule du premier mot
des caractères en majuscule ou
en minuscule actuellement
activés dans le mode Majuscules et minuscules. Si un seul
jeu de caractères est disponible
pour la région souhaitée, toucher
la reconnaissance de caractères
simplement ouvrira et fermera la
fenêtre de reconnaissance de
caractères.
Si le mode Majuscules et minuscules est pris en charge, le
dernier bouton de la reconnaissance de caractères sera pour
majuscules et minuscules.
Recherche en une fois
Saisir une adresse, un contact ou
un point d'intérêt complet ou partiel
dans la barre de recherche : le
système recherche et affiche toutes
les correspondances.
Les contacts qui sont recherchés
comprennent à la fois la liste des
contacts du téléphone connecté et
la liste des contacts du véhicule.
Processus de recherche
Le processus avec priorité de
recherche contribue à réduire la
durée des recherches. Si une
correspondance à 100 % est
trouvée lorsqu'un type de recherche
est utilisé, les autres recherches
s'arrêtent.
Le système conduit la recherche
dans l'ordre suivant :
1. Liste des contacts du véhicule
2. Liste des contacts de
téléphone connecté
3. POI (points d'intérêt)
4. Adresses
Les contacts sont utilisés en premier
lieu parce que la liste est relativement courte et peut être parcourue
rapidement.
Les points d'intérêt sont utilisés
ensuite car la durée nécessaire à la
recherche du point d'intérêt moyen
est cohérente. Moins d'écarts
pendant une recherche signifie
moins d'attente.
Les adresses viennent en dernier
lieu parce que l'écart standard en
recherche d'adresse est très grand.
Certaines recherches d'adresse
sont très rapides mais d'autres
peuvent durer très longtemps. De ce
fait, la recherche d'adresse ne doit
pas être utilisée sauf si une bonne
correspondance ne peut être
trouvée parmi les contacts ou les
centres d'intérêt.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Navigation
Autocomplete
L'information autocomplete est
préchargée avec toutes les destinations récentes et les noms de
catégorie de point d'intérêt. Les
recherches précédentes de nom de
point d'intérêt sont mémorisées.
Si uniquement un type de résultat
est trouvé, l'écran de résultats du
type unique est affiché. Avec
chaque groupe, elles sont énumérées dans l'ordre de confiance. Ceci
signifie que le résultat le plus fiable
est le premier de la liste.
Si plusieurs types de correspondances sont trouvés, le résultat est
présenté avec les correspondances
les plus fiables.
Les correspondances d'adresse et
de contact s'affichent sur toute la
largeur. Les résultats de correspondance affichent les icônes uniques
pour les adresses entières, les rues,
les intersections, les localités, les
États et les pays.
Les centres d'intérêt s'affichent dans
une liste divisée avec la carte du
côté droit affichant les emplace-
ments des correspondances.
L'icône de marque ou l'icône de
catégorie s'affiche pour les résultats
de correspondance.
Lorsqu'une liste s'affiche, les résultats d'un type particulier peuvent
être filtrés en effleurant les boutons
de filtre du haut de l'écran. En
l'absence de résultats particuliers
pour un type sélectionné, un
message est indiqué dans la liste.
Par exemple :
. En l'absence d'adresses : « No
Addresses Found Within <state/
region> » (aucune adresse n'est
trouvée dans l'État/la région).
. En l'absence de point d'intérêt :
« No POIs Found Within<75 km/
50 mi/800 km/500 mi>. » (aucun
point d'intérêt trouvé dans les
<75 km/50 mi/800 km/500 mi>).
Cette distance est affichée en
fonction du rayon et des unités
actuelles sélectionnés.
. En l'absence de contact : « No
Contacts Found. » (aucun
contact trouvé)
37
Le système effectue des recherches
partielles sur les contacts. Dès lors,
la saisie d'un premier nom ou d'un
dernier nom permet de trouver une
correspondance. Le nom entier de
contact ne doit pas être saisi pour la
recherche.
L'effleurement d'un contact
mentionné dans la liste des résultats
affiche les détails de contact
standard pour sélectionner un
élément tel qu'une adresse pour
lancer le guidage d'itinéraire ou un
numéro de téléphone pour lancer un
appel téléphonique.
Adresse
.
Une destination peut être
atteinte en saisissant sur le
clavier l'adresse, l'intersection, la
route ou les voies d'accès des
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
38
Navigation
autoroutes. Ces informations
sont saisies et affichées dans le
champ d'informations. Effleurer
l'icône de recherche pour lancer
la recherche.
Par exemple :
Ville : Crawford
Rue : Rue principale
N° de maison : 12334
.
.
.
Les informations sur le pays
n'ont pas besoin d'être saisies
dans le champ de recherche si
l'adresse saisie est située dans
le même État.
Quelle que soit la vue du clavier,
le dernier texte qui a été saisi,
même sans recherche effectuée,
sera affiché.
Une adresse complète ou
partielle peut être saisie dans le
champ de recherche. Si une
adresse partielle est saisie, le
système essaie d'utiliser la
connaissance locale pour remplir
les informations supplémentaires. Par exemple, si aucun
nom de ville ou d'État n'est
donné, le système prend comme
hypothèse que la recherche
concerne quelque chose dans la
ville actuelle ou une ville proche
dans le pays actuel. Le système
est également capable de reconnaître les formats d'adresse
selon les autres régions.
Si une adresse de destination ou
une location étant saisie est hors du
pays, l'abréviation du nom du pays
doit être saisie après l'adresse.
Fautes d'orthographe
Le système peut offrir des alternatives si le terme recherché n'est pas
exactement trouvé. Le système
utilise le terme le plus proche qu'il
trouve et fournit ces résultats.
Le système recherche tout d'abord
le terme complet tel que saisi.
Si aucune correspondance n'est
trouvée, des mots partiels sont
utilisés.
Recherche en cours
Effleurer l'icône Search (recherche),
l'écran des résultats s'affiche alors
avec l'indicateur d'activité. Il existe
un élément de liste qui ne peut être
sélectionné dans la liste qui dit
« Searching » (recherche en cours)
pour indiquer que la recherche est
en cours.
Une fois les résultats trouvés,
l'écran de liste correcte s'affiche.
No Results Found (aucun résultat
trouvé)
Si aucun résultat n'est trouvé à
partir d'un terme de recherche saisi,
un écran contextuel s'affiche
indiquant qu'aucun résultat n'est
trouvé. Effleurer le bouton d'écran
OK pour retourner à la vue de
clavier.
Affichage des résultats
Si une seule correspondance est
trouvée à la fin d'une recherche, la
liste n'est pas affichée mais la vue
des détails de destination s'affiche.
Effleurer Back (retour) depuis la vue
Destination Details (détails de destination) pour retourner à l'écran de
liste des résultats. S'il existait une
recherche de point d'intérêt, l'icône
Continue POI Search (poursuivre la
recherche de point d'intérêt) est
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Navigation
disponible dans le cas où il ne
s'agissait pas du point d'intérêt
désiré.
Points d'intérêt (POI)
À la page d'accueil, effleurer l'icône
NAV pour afficher une vue cartographique. Effleurer le bouton d'écran
DESTINATION pour afficher les
vues de saisie de destination.
1. Effleurer le bouton d'écran des
points d'intérêt pour afficher
une liste des catégories de
point d'intérêt.
Le premier élément de la liste
dans chaque liste de POI est
une fonction de recherche.
Pour le niveau le plus élevé
des catégories, effleurer le
bouton d'écran Spell Name
(épeler nom) ou sélectionner
une catégorie et effectuer la
recherche dans cette catégorie.
2. Sélectionner une catégorie de
POI pour afficher les sous-catégories.
3. Si une sous-catégorie sélectionnée ne donne aucun
résultat dans la zone environnante, la recherche est
étendue jusqu'à ce qu'un
résultat soit trouvé.
4. Si une catégorie de haut
niveau est sélectionnée, telle
que des restaurants, la carte
fait un zoom avant sur la région
à proximité de la position du
véhicule pour afficher les
premières correspondances les
plus proches. Lorsqu'une liste
s'affiche, elle peut être filtrée
pour un type particulier en
effleurant le bouton de filtre du
haut de l'écran. S'il n'existe pas
de résultats particuliers pour un
type de filtre sélectionné, ceci
est indiqué dans la liste.
39
5. Agrandir ou zoomer la carte à
l'aide des mouvements de
doigt pour minimiser la liste
des POI et pour interagir avec
la carte. Les icônes affichées
auparavant sont toujours
affichées et mises à jour. La
liste est également mise à jour
selon que la carte a été
agrandie ou réduite. La
recherche de POI est limitée à
la région sur laquelle la carte a
été déplacée.
6. Si la carte de recherche est
effleurée pour être recentrée, le
réticule s'affiche pour indiquer
le centre de la nouvelle
location de la recherche. Si une
icône POI est effleurée avec la
carte complètement agrandie,
une légende pour cet emplacement s'affiche. Effleurer sur la
légende pour afficher les
détails de la destination.
7. Effleurer sur le bouton Reset
Map (réinitialiser carte) pour
revenir sur la carte pour effectuer un zoom et une recherche
automatiques. La carte est
recentrée autour de la position
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
40
Navigation
du véhicule, l'itinéraire, la destination ou une autre location
spécifiée dans la recherche. Le
bouton RESET (réinitialiser) de
carte est uniquement affiché si
la carte est réglée manuellement.
Si des types multiples de correspondances sont trouvés, la liste All
(tout) s'affiche avec les résultats
triés par ordre de fiabilité, avec le
résultat le plus fiable en haut de la
liste.
Utiliser le clavier
Par exemple, saisir les informations
telles que :
Nom du POI : Worldwide Food
Catégorie du POI : Restaurants
Nom et catégorie du POI : Restaurants Worldwide Food
Numéro de téléphone du POI :
0001222555
En outre, un emplacement peut être
saisi si le point d'intérêt n'est pas
proche. Cette recherche est ensuite
réalisée autour de l'emplacement
indiqué.
Par exemple, saisir les informations
telles que :
Nom et emplacement de point
d'intérêt : Worldwide Food
Chicago IL
Les résultats de la recherche de
POI avec le clavier s'affichent dans
l'ordre où ils ont été trouvés.
Le POI peut être cherché en saisissant le nom du POI, la catégorie, le
nom et la catégorie ou le numéro de
téléphone à l'aide du clavier.
POI Search Location (location de
recherche de point d'intérêt)
En cas de navigation pour les points
d'intérêt ou de recherche des résultats sur un clavier dans un emplacement différent de celui qui était
recherché précédemment, effleurer
le bouton Search Options (options
de recherche) sur la vue cartographique pour spécifier un autre
emplacement.
Effleurer une option affichée au
menu Select Search Area (sélectionner la zone de recherche).
. POI le long de l'itinéraire
.
POIs Nearby (points d'intérêt à
proximité)
.
POIs Near Destination (points
d'intérêt près de la destination)
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Navigation
.
POIs at Another Location (points
d'intérêt à un autre emplacement)
POI favoris
Des locations, catégories ou un ID
de chaîne POI particuliers peuvent
être enregistrés comme favoris dans
la vue des POI.
Tapoter sur la flèche vers le haut l
pour découvrir le sélecteur d'interaction. Ensuite, le faire glisser pour
découvrir les emplacements favoris.
Maintenir effleuré un emplacement
favori puis effleurer la catégorie à
sauvegarder. Si un ensemble de
points d'intérêt est groupé, comme
dans le cas d'une catégorie, la
catégorie entière est sauvegardée
dans les favoris en vue du rappel.
Lorsqu'un ensemble de POI appartenant à un même ID de chaîne est
enregistré dans les favoris, un
message contextuel d'enregistrement de chaîne de POI s'affiche
demandant d'enregistrer uniquement cet emplacement ou d'enregistrer la chaîne complète. Les points
d'intérêt sont groupés uniquement
par chaîne lorsque l'ordre de tri est
alphabétique. Effleurer le bouton
Sort (trier) pour modifier l'ordre
de tri.
Rappel d'une catégorie ou d'une
chaîne de POI
Si une catégorie ou une chaîne de
POI favorite est rappelée, le
système affiche une liste des résultats correspondants à l'élément par
défaut Nearby (à proximité), mais
permet également une recherche
sur d'autres locations. Effleurer le
bouton Search Options (options de
recherche) pour spécifier un emplacement différent.
Création et téléchargement de
points d'intérêt prédéfinis (My
POIs) (mes points d'intérêt)
Outre les points d'intérêt (POI) déjà
mémorisés dans Infotainment
System, des points d'intérêt prédéfinis peuvent être créés.
Lors de la création d'un predefined
POI (point d'intérêt prédéfini), les
coordonnées GSP pour la longitude
41
et la latitude de la location du point
d'intérêt et un nom décrivant le point
d'intérêt devront être saisis.
Après la création des points d'intérêt
prédéfinis, ces points peuvent être
téléchargés dans l'Infotainment
System depuis un appareil USB.
Une fois téléchargées, les données
de point d'intérêt deviennent une
destination pouvant être choisie
dans le menu My POIs (mes points
d'intérêt).
Création d'un fichier de texte avec
informations
Créer un fichier de texte en utilisant
un simple logiciel d'éditeur de texte.
Enregistrer ce fichier avec un nom
et une extension .csv, par exemple
« TomsPOI.csv ».
Saisir les informations du point
d'intérêt dans le fichier de texte
sous le format suivant :
. Coordonnées en longitude,
coordonnées en latitude, « nom
du point d'intérêt », « Informations supplémentaires »,
« Numéro de téléphone ».
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
42
Navigation
Par exemple : 7.0350000,
50.6318040, « domicile de
Michel », « 123 rue de Maple »,
« 02379234567 ».
.
Les coordonnées GPS doivent
être exprimées en degrés
décimaux et peuvent être prises
d'une carte géographique. Les
informations supplémentaires et
le numéro de téléphone sont
optionnels.
.
Le nom du point d'intérêt et la
chaîne des informations supplémentaires ne doivent pas
dépasser 60 caractères.
.
Les informations sur le point
d'intérêt pour chaque adresse de
destination doivent être saisies
sur une seule ligne individuelle.
Dans le dossier « myPOIs »,
mémoriser le fichier de texte avec
les points d'intérêt, par exemple « F:
\myPOIs\TomsPOIs.csv » (F:\mesPI
\TomPI.csv).
Lorsque le système a fini de
télécharger, une fenêtre contextuelle
s'affiche demandant de spécifier la
catégorie pour les nouveaux points
d'intérêt, si cela est souhaité.
Télécharger le POI (point d'intérêt)
sur l'Infotainment System
Importation et écrasement des
catégories
Connecter l'appareil USB contenant
les informations de POI au port USB
de l'infotainment system.
Un message s'affiche demandant
s'il faut télécharger ou pas les informations du point d'intérêt de l'appareil USB. Tous les POI (points
d'intérêt) sont enregistrés, même
s'ils sont dans plusieurs dossiers.
Lorsque des points d'intérêt sont
trouvés sur un appareil média, la
date du fichier est examinée et
comparée à la date du fichier
existant dans le système. Si le
fichier étant téléchargé est plus
récent que celui dans le système,
cette catégorie particulière de points
d'intérêt sera écrasée. Tous les
autres points d'intérêt précédemment enregistrés dans d'autres
catégories ne seront pas affectés.
Mémorisation de point d'intérêt
sur une clé USB
Des sous-dossiers peuvent être
créés pour organiser les points
d’intérêt par catégories, par
exemple, « F:\myPOIs\Restaurants
\TomsPOIs.csv. »
Dans le répertoire racine d'un
appareil USB, créer un nom de
fichier, par exemple « myPOIs »
(mes points d'intérêt). « F :\ » est le
répertoire racine de la clé USB.
Si le message est ignoré ou rejeté,
aucune information de point d'intérêt
ne sera téléchargée. Cette invite ne
se reproduira pas pendant le cycle
d'allumage en cours.
Téléchargement Address Book
(carnet d'adresses)
Si un carnet d'adresses est trouvé
sur la clé USB connectée, la même
alerte est utilisée pour indiquer que
les locations ont été trouvées et
qu'elles peuvent être téléchargées.
Si un contenu existe déjà dans le
carnet d'adresses du véhicule, le
système demande si le contenu
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Navigation
mémorisé devrait être remplacé.
Sélectionner Save (enregistrer) pour
écraser et remplacer les informations du carnet d'adresses existant.
Sélectionner Cancel (annuler) pour
abandonner l'importation des informations.
Exploration des points d'intérêt
téléchargés
Accéder aux points d'intérêt
téléchargés en sélectionnant l'élément de liste My POIs (mes points
d'intérêt) de la liste des points
d'intérêt.
Modification de My POIs (mes
points d'intérêt)
Les points d'intérêt téléchargés
peuvent être modifiés au niveau
d'une catégorie. Ces points d'intérêt
peuvent être effacés comme une
catégorie complète ou être
réaffectés comme une autre
catégorie. Pour modifier les catégories :
. Sélectionner le bouton Edit
(modifier) sur l'écran de
catégorie principal pour modifier
les points d'intérêt. Les boutons
Edit (modifier) s'affichent à côté
de chaque nom de catégorie.
Aucune recherche de points
d'intérêt ne s'effectue dans ce
mode. Seules les fonctions de
modification sont disponibles.
.
Une fois que l'action comme la
suppression ou la réaffectation a
été choisie, les modifications
sont immédiatement enregistrées.
Changing POI Categories (Modification des catégories de points
d'intérêt) :
Les POI categories (catégories de
points d'intérêt) peuvent être affectées à une différente catégorie en
utilisant la même méthode que pour
l'affectation d'une catégorie pour
une entrée de carnet d'adresses.
Lors de la modification, le côté droit
de l'écran Infotainment affiche le
nom actuel de la catégorie.
43
Deleting POI Categories (Suppression des catégories de points
d'intérêt)
Les catégories de point d'intérêt
peuvent être supprimées en sélectionnant Edit (Modifier), puis Delete
(Effacer). Un message contextuel
s'affiche pour confirmer la
suppression.
Destinations enregistrées
Sélectionner une destination
enregistrée à partir des contacts ou
destinations récentes.
Contacts
Sélectionner le bouton d'écran
CONTACTS pour afficher la liste de
contacts du véhicule ou d'un
appareil Bluetooth connecté. Si un
contact particulier est associé à une
seule adresse, ce contact est doté
d'un bouton de fonction d'élément
de liste Quick Route (itinéraire
rapide). Les contacts sans ce
bouton Quick Route ont plusieurs
adresses ou aucune adresse.
Toucher le bouton Quick Route
(itinéraire rapide) pour afficher les
détails de destination.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
44
Navigation
Toucher une adresse, de Quick
Route (itinéraire rapide) de la liste
de contacts ou d'une adresse spécifique de la liste de détails de contact
pour afficher sur la carte la destination montrant cette adresse.
Les trajets à partir de contacts
peuvent être enregistrés et
rappelés. L'ordre est basé sur la
date à laquelle le trajet a été utilisé
pour la dernière fois. Lorsque les
trajets sont enregistrés, un titre par
défaut du nom de la destination
finale leur est donné. Si aucun trajet
n'est enregistré, cet élément de liste
sera caché.
Adding a New Contact (Ajout d'un
nouveau contact)
Lors de la création d'un nouveau
contact, le système de navigation
enregistre automatiquement toutes
les données de l'emplacement
sélectionné dans un nouveau
contact.
Les informations enregistrées sont
mémorisées sous la forme
suivante :
. Nom de l'emplacement
enregistré en tant que prénom
du contact
. Numéro de téléphone enregistré
en tant que lieu de travail
. Adresse enregistrée en tant que
lieu de travail
. Informations de point d'intérêt
enregistrées en tant que notes
. Catégorie enregistrée dans le
champ de catégorie
Le contact nouvellement crée est
alors affichable en touchant le
bouton d'écran Create New Contact
(créer un nouveau contact).
Destinations favorites
. Les destinations peuvent être
enregistrées comme des
favorites pour qu'elles puissent
être rappelées plus tard. En
fonction du favori, lorsqu'une
dresse ou un POI favori est
rappelé, les détails de la destination s'affichent.
. Lorsqu'un itinéraire vers une
adresse favorite est affiché,
cette dernière est montrée
comme activée. Toucher le favori
activé pour interrompre cet itinéraire.
. Enregistrer les locations comme
favorites pour un rappel ultérieur
sur l'affichage des détails de
destination.
. Enregistrer les trajets à partir du
carnet d'adresses.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Navigation
Enregistrement des favoris à partir
de la liste des détails de contact
Un nom de contact ou toute autre
information de contact comme un
numéro de téléphone ou une
adresse des détails de contact peut
être enregistré comme favori.
. Toucher et maintenir le contact
sur la location favorite tout en
ayant le contact de la liste de
détails de contact affiché. Le
nom du contact et toutes les
informations de contact peuvent
être enregistrés.
. Toucher pour enregistrer comme
favori. L'étiquette du favori sera
le nom du contact.
. Toucher le favori pour afficher la
destination.
45
Enregistrement des favoris à partir
d'une carte
Route guidance (guidage d'itinéraire)
Les locations favorites peuvent être
enregistrées à partir de la vue cartographique.
.
Effleurer Go (aller) pour aller sur
la vue de navigation principale et
démarrer un guidage d'itinéraire.
Si le mode n'est pas en guidage
d'itinéraire, la location actuelle du
véhicule sera enregistrée comme
favori. Si le mode est en guidage
d'itinéraire, la destination finale sera
enregistrée.
.
Si le système a un itinéraire
activé, une fenêtre contextuelle
s'affichera, « What would you
like to do with this destination
? » (que voulez-vous faire avec
cette destination ?). Les options
sont : Add As Waypoint (ajouter
comme point de passage), Set
New Destination (régler nouvelle
destination), ou Cancel
(annuler).
.
Si un point de passage est
ajouté, il est placé sur la location
qui conduit à l'itinéraire le plus
efficace.
Toucher et faire glisser sur la rangée
de boutons du sélecteur d'interaction pour afficher les boutons
Favorite (favori). Toucher et
maintenir le contact sur location
favorite sur Map View (vue cartographique) pour l'enregistrer.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
46
.
.
Navigation
Il y a un nombre maximal de
points de passage pouvant être
ajoutés au système. Lorsque le
nombre maximal de points de
passage est atteint, une fenêtre
contextuelle s'affiche indiquant
qu'un point de passage doit tout
d'abord être supprimé avant de
pouvoir en ajouter un autre. Le
système maintiendra ce point de
passage dans la liste des points
de passage en attente (Pending
Waypoints) et il sera automatiquement ajouté à l'itinéraire, une
fois qu'une position est disponible, en arrivant à un point de
passage ou en effaçant un point
de passage.
Pour mémoriser une location,
taper sur l pour afficher les
boutons Favoris. Toucher et
maintenir le contact sur une
location favorite pour enregistrer
la location affichée comme une
favorite.
Estimated Time of Arrival (ETA)
and Distance (Heure d'arrivée
estimée ETA et distance)
. Si le mode est en guidage d'itinéraire, le système affiche l'ETA
ou la durée du trajet ou la
distance de conduite.
. L'ETA et la durée du trajet sont
calculées en utilisant les informations de circulation disponibles.
. Sur un trajet à points de
passage, l'ETA, la durée du
trajet et la distance de conduite
sont toutes affichées par rapport
à la destination finale.
. L'ETA finale est affichée en
prenant en considération le
changement de fuseau horaire
que l'itinéraire doit traverser.
. Toucher la zone d'informations
ETA pour permuter entre l'heure
d'arrivée prévue, la durée totale
de conduite résultante et la
distance de conduite.
Nom de la rue parcourue
Le nom de la rue parcourue s'affiche
dans le centre du bas de l'écran.
En roulant hors route ou sur une
route inconnue, « Off Road
Location » (emplacement hors
route) s'affiche.
Guidage en ville
Quand une manœuvre est approchée qui possède l'information de
guidage de voie urbaine, l'indicateur
normal de manœuvre est remplacé.
Les flèches se développent vers le
centre de l'écran de manière à ce
que les manœuvres puissent être
identifiées facilement.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Navigation
Guidage de voie d'autoroute
Arrivée à destination
L'information de revue d'itinéraire
s'affiche dans l'emplacement d'indicateur de virage et l'adresse de
destination s'affiche dans le champ
de nom de rue.
Informations audio
L'image de vue de jonction s'affiche
sur le bord droit de l'écran et couvre
temporairement l'information de
distance. La position de véhicule et
le nom de rue actuels se déplacent
vers la gauche et sont centrés dans
l'affichage cartographique disponible
lorsque ceci est affiché.
Mode Hors route
Hors route, le système affiche la
flèche hors route dans l'indicateur
de virage et affiche « Off Road
Location » (emplacement hors
route) dans le champ de nom
de rue.
L'information audio reste à la même
position dans le coin inférieur droit
de l'écran.
L'information de nom de rue actuelle
reste au même emplacement mais
est tronquée au besoin.
Liste des intersections
Toucher le témoin de changement
de direction suivant affiché sur la
carte pour afficher la liste des
changements de direction ou la liste
des points de passage. Le sélecteur
d'interaction est automatiquement
minimisé. Toucher l pour afficher
les options suivantes :
Destination
Effleurer le bouton d'écran Destination pour ajouter un point de
passage ou modifier la destination
47
tout en affichant la liste des changements de direction. Lorsque le
bouton d'écran Destination est
touché, l'affichage affiche les écrans
de destination.
End Guidance (Fin du guidage)
Effleurer le bouton d'écran End
Guidance (fin de guidage) pour
interrompre l'itinéraire actuel dans la
liste des changements de direction.
Lorsque le bouton d'écran End
Guidance (fin de guidage) est
touché, la liste des changements de
direction est quittée et l'affichage
revient sur la vue cartographique
principale.
Avoid Areas (Éviter des zones)
Toucher le bouton d'écran Avoid
Areas (éviter zones) pour sélectionner le nom de la route à être
évitée. Le système affiche une
fenêtre contextuelle demandant le
nombre de milles ou si l'itinéraire
complet doit être évité.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
48
Navigation
soit sur le haut de la liste et les
manoeuvres suivantes listées en
dessous. La manoeuvre
suivante est toujours mise en
surbrillance lors de l'entrée sur
la liste des changements de
direction pour afficher rapidement quelle est la manoeuvre
suivante.
Liste de trajets
.
.
.
.
Dans un trajet avec points de
passage, effleurer le bouton
sélecteur d'interaction de liste de
virages pour afficher la liste des
changements de direction. Lors
de l'entrée d'une liste de
changements de direction, l'instruction de manoeuvre suivante
est donnée verbalement.
Le titre de la liste de changements de direction est le nom de
l'adresse de destination. Toucher
le bouton d'informations à côté
du nom de la destination pour
afficher les informations sur la
destination.
La liste de changements de
direction est triée de manière à
ce que la manoeuvre suivante
.
Chaque manoeuvre indique la
distance entre cette manoeuvre
et la manoeuvre précédente ou
la location actuelle du véhicule.
La prochaine manoeuvre sur le
haut effectuera un compte à
rebours jusqu'à ce que la
manoeuvre soit atteinte et la
manoeuvre suivante commencera à effectuer un compte à
rebours.
Chaque manoeuvre a une heure
d'arrivée estimée (ETA) basée
sur les conditions de conduites
réelles.
Voyages enregistrés
Les trajets à points de passage
peuvent être enregistrés pour un
rappel ultérieur. Effleurer le bouton
Add (ajouter) sur la liste des points
de passage pour enregistrer le trajet
sur la liste de trajets enregistrés
dans la liste des contacts du
véhicule. Lorsque les trajets sont
enregistrés, un titre par défaut de la
destination finale leur est donné.
Les trajets enregistrés peuvent être
modifiés en sélectionnant le bouton
d'élément Edit List (modifier liste)
pour accéder à l'écran Edit
(modifier) pour l'entrée enregistrée.
Le seul champ pouvant être modifié
est le champ du nom. Toucher le
champ du nom pour accéder à l'affichage du clavier. Saisir le nom
modifié. Cette modification sera
automatiquement enregistrée si
cette saisie est faite par le clavier.
Le trajet enregistré peut également
être effacé dans le mode Edit
(modifier). Effleurer le bouton Delete
(effacer) et une fenêtre contextuelle
de conformation d'effacement s'affichera.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Navigation
Pts pass.
.
.
Dans un trajet avec points de
passage, effleurer l'indicateur de
changement de direction suivant
pour afficher la liste de points de
passage. La vue du dernier point
de passage est affichée, ce qui
peut être Waypoints (points de
passage), Turn List (liste de
changements de direction) ou
Edit Route (modifier itinéraire).
La liste de points de passage
est triée avec le point de
passage suivant sur le haut de
la liste. Chaque point de
passage est indiqué par une
icône numérotée, en commençant à partir du point de passage
suivant.
.
Pour indiquer quel segment de
l'itinéraire correspond au point
de passage suivant, et quels
sont ceux pour le reste de l'itinéraire, ils sont affichés par des
couleurs différentes.
Optimized Route (Itinéraire
optimisé)
. Effleurer le bouton d'écran
Optimize (optimiser) pour
optimiser le trajet à points de
passage actuel.
. L'optimisation est effectuée
selon les préférences configurées pour les nouveaux itinéraires, par exemple, l'itinéraire le
plus rapide, la distance la plus
courte, ou écologique.
. Pendant que le système
optimise l'itinéraire, le trajet à
points de passage affiche témoin
Activity (activité) sur le haut de
l'écran. Si le système calcule
l'ETA et la distance à parcourir
pour un point de passage, le
témoin Activity (activité) est
affiché dans l'entête de la liste.
49
.
Lors de la création du premier
point de passage ou lorsque des
points de passage supplémentaires sont ajoutés à un trajet à
points de passage existant, ils
sont ajoutés dans la location qui
devrait conduire à un itinéraire
optimisé.
.
Si une destination est déjà planifiée et qu'un point de passage
est ajouté, il est ajouté avant ou
après la destination actuelle,
selon ce qui conduit à l'itinéraire
le plus optimal.
.
En cours d'un trajet à points de
passage se composant de deux
ou plusieurs destinations, tous
les points de passage supplémentaires sont ajoutés dans la
location qui conduirait à l'itinéraire le plus optimal.
Edit Route (Modifier l'itinéraire)
. Effleurer le bouton d'écran Edit
Route (modifier l'itinéraire) pour
modifier l'ordre ou supprimer un
point de passage de l'itinéraire.
Effleurer le bouton d'écran de
suppression pour éliminer un
point de passage de l'itinéraire.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
50
.
Navigation
Une fenêtre contextuelle
s'affiche demandant la confirmation de la suppression du point
de passage.
SystèmeMDOnStar
Avec un abonnement OnStar au
Guidance Plan (Plan d'orientation),
un OnStar Advisor (Conseiller
OnStar) peut télécharger une destination sur le véhicule ou dans le
système de navigation intégré. Si un
itinéraire OnStar Turn-by-Turn
(Virage après virage OnStar) est en
cours, toutes les autres fonctions de
navigation internes sont désactivées
jusqu'à ce que le parcours soit
terminé.
Lorsque la navigation est sélectionnée, les écrans OnStar Turn-by-Turn (Virage après virage OnStar)
s'affichent.
Turn-by-Turn (Virage après virage)
Navigation
Effleurer le bouton d'écran MENU
pour passer à Turn-by-Turn Menu
(Menu Virage après virage).
Les options suivantes s'affichent :
. Plan Route (Planifier l'itinéraire)
(si le véhicule est en dehors de
l'itinéraire)
. Annuler
Plan Route (Planifier l'itinéraire)
Sélectionner Ma Destination pour
afficher une version spéciale du
Maneuver View (Vue de manœuvre)
Le Destination Address (Adresse de
destination) est affiché dans le nom
de la rue et la distance totale
jusqu'à destination est affichée dans
le Distance to Maneuver View (Vue
de la distance de manœuvre).
Effleurer le bouton Terminé pour
retourner à Maneuver View (Vue de
manœuvre).
Annuler un Itinéraire
Si un itinéraire utilisant le système
de navigation du véhicule ou l'itinéraire OnStar Turn-by-Turn (Virage
après virage OnStar), est en cours
et qu'un nouvel itinéraire est
demandé, le itinéraire actuel en
cours sera annulé.
Un OnStar Advisor (Conseiller
OnStar) peut annuler l'itinéraire du
système de navigation du véhicule.
Sélectionner le bouton d'écran
Reprise guidage dans le menu
Carte pour reprendre Route
guidance (Guidage routier).
Système GPS (système
de positionnement global)
La position du véhicule est déterminée à l'aide de signaux satellites,
de divers signaux du véhicule et
des données de la carte.
Des problèmes de satellites, la
configuration de la route, l'état du
véhicule et/ou d'autres circonstances peuvent parfois gêner le
système de navigation pour déterminer avec précision la position du
véhicule.
Le GPS montre la position actuelle
du véhicule en utilisant les signaux
envoyés par les satellites GPS.
Lorsque le véhicule ne reçoit pas de
signaux des satellites, un symbole
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Navigation
s'affiche à l'écran de carte routière.
Se reporter à Symboles de navigation 0 31.
.
Le véhicule se déplace sur des
routes sinueuses ou de longues
routes droites.
Ce système peut être indisponible
ou une interférence peut survenir si
l'une des propositions suivantes est
vraie :
. Les signaux sont bloqués par de
hauts bâtiments, des arbres, un
camion ou un tunnel.
. Les satellites sont en réparation.
.
Le véhicule approche d'un grand
immeuble ou d'un grand
véhicule.
Pour de plus amples informations
en cas de panne du GPS, consulter
Problèmes de guidage d'itinéraire
0 51 et Si le système doit être
réparé 0 52.
Positionnement du
véhicule
Il peut arriver que la position du
véhicule sur la carte soit imprécise
pour une ou plusieurs des raisons
suivantes :
. Le système routier a changé.
.
Le véhicule roule sur des
surfaces glissantes comme du
sable, du gravier ou de la neige.
51
.
Les pneus sont remplacés
ou usés.
.
La pression des pneus est incorrecte.
.
Il s'agit de la première utilisation
de la navigation après la mise à
jour des données cartographiques.
.
Les voies de surface sont
parallèles à une autoroute.
.
Le véhicule a été transporté par
un transporteur de véhicules ou
un ferry.
.
La batterie 12 volts a été
débranchée pendant
plusieurs jours.
.
L'étalonnage de la position
actuelle est incorrect.
.
.
Le véhicule roule à grande
vitesse.
.
Le véhicule change plusieurs
fois de direction ou se trouve sur
le plateau tournant d'un parking.
Le véhicule roule dans des
conditions de circulation intense,
où conduire à basse vitesse est
de rigueur et où les arrêts et
démarrages du véhicule sont
fréquents.
.
Le véhicule entre ou sort d'un
parc de stationnement, d'un
garage ou d'un stationnement
couvert.
.
Pas de réception du signal GPS.
.
Une galerie est installée sur le
toit du véhicule.
.
Des chaînes ont été posées.
Problèmes de guidage
d'itinéraire
Le guidage d'itinéraire peut être
inapproprié dans une ou plusieurs
des situations suivantes :
. Le véhicule n'a pas tourné sur la
route indiquée.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
52
.
.
Navigation
Le guidage d'itinéraire peut ne
pas être disponible lors de l'utilisation du recalcul automatique
pour le prochain changement de
direction à droite ou à gauche.
L'itinéraire peut ne pas avoir
changé lors du recalcul automatique d'itinéraire.
.
Il n'y a pas de guidage lors d'un
virage à une intersection.
.
Les noms de lieux au pluriel
peuvent être parfois annoncés.
.
À grande vitesse, le recalcul
automatique d'itinéraire peut
prendre un certain temps.
.
Le recalcul automatique peut
afficher un itinéraire repassant
par le point de passage
enregistré s'il va en direction
d'une destination sans passer
par un autre point de passage
enregistré.
.
L'entrée du véhicule est interdite
par une réglementation horaire
ou saisonnière ou une autre
réglementation qui peut exister.
.
Certains itinéraires peuvent ne
pas être calculés.
.
L'itinéraire vers la destination
peut ne pas être affiché s'il
existe de nouvelles routes, si des
routes ont été récemment
modifiées ou si certaines routes
ne sont pas indiquées dans les
données cartographiques. Se
reporter à Cartes 0 31.
Pour réétalonner la position du
véhicule sur la carte, garer le
véhicule en le laissant en marche
de deux à cinq minutes, jusqu'à la
mise à jour de la position du
véhicule. Vérifier que le véhicule est
garé à un emplacement qui ne
présente pas de danger avec une
vue dégagée du ciel à l'écart de
grandes obstructions.
Si le système doit être
réparé
Si le système de navigation a
besoin d'un entretien et que les
étapes énumérées ici ont été
suivies, mais que des problèmes
subsistent, consulter Problèmes de
guidage d'itinéraire 0 51.
Mises à jour des données
cartographiques
Les données cartographiques du
véhicule correspondent aux informations les plus à jour disponibles lors
de la production du véhicule. Les
données de cartographie sont mises
à jour périodiquement pour autant
que l'information ait changé.
Pour des questions concernant le
fonctionnement du système de
navigation ou la procédure de mise
à jour, contacter votre concession.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Navigation
Explications concernant
la couverture de la base
de données
Les zones couvertes varient en
fonction du degré de détail cartographique disponible dans certaines
régions. Certaines régions affichent
un niveau de détail supérieur à
d'autres. Si ceci se produit, cela ne
signifie pas que le système
rencontre un problème. Lorsque les
données cartographiques sont
mises à jour, davantage de détails
deviennent disponibles dans les
zones précédemment limitées. Se
reporter à Mises à jour des données
cartographiques 0 52.
53
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
54
Reconnaissance vocale
Reconnaissance
vocale
La reconnaissance vocale permet
une opération mains libres avec les
applications de navigation, audio,
de téléphone et de météo. Cette
fonction peut être lancée en
appuyant sur g, sur les commandes
du volant, ou en effleurant g, sur
l'écran Infotainment.
Cependant, certaines fonctions
dans ces zones ne sont pas supportées par les commandes vocales.
Généralement, seules les tâches
complexes nécessitant plusieurs
interactions manuelles pour être
effectuées sont supportées par les
commandes vocales.
Par exemple, les tâches qui demandent l'enfoncement de plus d'un ou
deux boutons comme la sélection
d'une chanson ou d'un artiste pour
être lu à partir d'un appareil média
devraient être supportées par les
commandes vocales. D'autres
tâches comme le réglage du volume
ou la recherche vers le haut ou le
bas sont des fonctions audio qui
peuvent facilement être effectuées
en appuyant sur un ou deux
boutons et ne sont pas supportées
par les commandes vocales.
En général, une certaine flexibilité
existe dans la manière dont énoncer
des commandes pour effectuer des
tâches. La plupart d'entre elles, mis
à part la saisie de destination et le
clavier vocal, peuvent être effectuées par une simple commande.
S'il faut plus d'une commande pour
terminer la tâche, la première
commande doit indiquer le type de
tâche à effectuer, comme la saisie
de destination Navigation. Le
système répond avec des invites qui
conduisent au dialogue pour saisir
les informations nécessaires. Par
exemple, si une destination pour le
guidage d'itinéraire est nécessaire,
prononcer « Navigation » ou « Saisie
de Destination ».
Si votre langue le permet, tenter
d'établir une commande en une
impulsion, telle que « Navigate to
Address one two three Main Street,
Lansing Michigan » (naviguer vers
l'adresse un deux trois Main Street,
Lansing Michigan). Ce type de
commande de saisie de destination
est possible dans certaines langues.
Un autre exemple de commande de
saisie de destination en une impulsion est « Navigate to Place of
Interest – Hotels » (naviguer vers
les points d'intérêt – Hôtels). Si ces
commandes ne fonctionnent pas,
tenter de dire « Navigate to Place of
Interest » (naviguer vers le point
d'intérêt) ou « Navigate to Address »
(naviguer vers l'adresse) et le
système fera le reste.
La reconnaissance vocale peut être
utilisée lorsque le contact est mis ou
lorsque l'alimentation prolongée des
accessoires (RAP) est active.
Consulter « Prolongation de l'alimentation des accessoires (RAP) »
du guide de l'automobiliste.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Reconnaissance vocale
Utilisation de la reconnaissance vocale
La reconnaissance vocale est disponible une fois que le système a été
initialisé. Elle commande lorsque le
contact est mis. L'initialisation peut
prendre un certain temps.
1. Appuyer sur g, sur les
commandes du volant, pour
activer la reconnaissance
vocale, ou effleurer g, sur
l'écran d'infodivertissement.
2. Le système audio se met en
sourdine et le système lit une
invite suivie par un bip.
3. Attendre la fin du bip puis dire
clairement une des
commandes décrites dans
cette section.
Appuyer sur g pour interrompre toute invite de système
de reconnaissance vocale. Par
exemple, si l'invite semble
prendre trop de temps pour
finir, appuyer de nouveau sur g
et un bip devrait se faire
entendre tout de suite.
Deux modes d'invite vocale sont
possibles :
. Invites vocales longues : Les
invites plus longues fournissent
plus d'informations concernant
les actions supportées.
. Invites courtes : Les invites
courtes fournissent des instructions simples sur ce qui peut être
énoncé.
Si une commande n'est pas verbale,
le système de reconnaissance
vocale dit une invite d'aide.
Invites et affichages Infotainment
En cours de session de reconnaissance vocale, les boutons correspondants sont affichés à l'écran.
Une interaction manuelle avec la
reconnaissance vocale est permise.
L'interaction pendant une session
vocale peut être entièrement effectuée en utilisant les commandes
vocales, ou certaines sélections
peuvent accélérer une session.
Si une sélection est faite à l'aide
d'une commande manuelle, le
dialogue progressera de la même
manière que si une sélection avait
55
été faite via une commande vocale.
Une fois que le système est capable
de terminer la tâche, ou que la
session est terminée, le dialogue de
la reconnaissance vocale s'arrête.
Un exemple de ce type d'intervention manuelle est le contact du doigt
sur une entrée d'une liste de
numéros affichée au lieu de dire le
numéro associé à l'entrée
souhaitée.
Annulation de la reconnaissance vocale
.
Toucher le bouton d'écran
Accueil. Effleurer ce bouton
terminera la session de reconnaissance vocale qui avait été
initialisée en effleurant le bouton
de l'écran Infotainment.
.
Toucher ou prononcer « Annuler »
ou « Quitter » pour terminer la
session de reconnaissance
vocale et afficher l'écran à partir
duquel la reconnaissance vocale
avait été initialisée.
.
Appuyer sur i des
commandes au volant pour
terminer la session de recon-
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
56
Reconnaissance vocale
naissance vocale et afficher
l'écran à partir duquel la reconnaissance vocale avait été initialisée.
.
Conseils utiles pour les
commandes verbales
La reconnaissance vocale peut
comprendre des commandes qui
sont naturellement dites sous forme
de phrases ou de commandes
directes qui énoncent l'application et
la tâche.
La plupart des langues ne prennent
pas en charge les commandes en
langue naturelle sous forme de
phrase. Pour ces langues, utiliser
des commandes directes comme
celles des exemples affichés à
l'écran.
Pour obtenir les meilleurs résultats
possibles :
. Écouter l'invite et attendre le bip
avant de dire une commande ou
une réponse.
. Dire « Aide » ou chercher les
exemples de commande sur
l'écran Infotainment.
Une invite du système de reconnaissance vocale peut être interrompue lors de sa lecture en
appuyant sur g.
Par exemple, si l'invite semble
se prolonger, pour dire une
commande sans attendre la fin
de l'invite, appuyer de nouveau
sur g.
.
Dire naturellement la commande
pas trop vite, mais pas trop
lentement. Utiliser des
commandes directes sans
ajouter de mots supplémentaires.
.
Les commandes audio et du
téléphone peuvent généralement
être dites en une seule
commande.
Dire par exemple, « Appeler
Bernard Martin au travail »,
« Play (Lire) » suivi par le nom
de l'artiste ou de la chanson,
ou « Tune » suivi par le numéro
de la station radio.
.
Les destinations de navigation
sont trop complexes pour une
seule commande. Commencer
par dire une commande qui
explique le type de destination
souhaité, tel que je désire des
directions vers un « Adresse »,
« Navigate (Naviguer) vers un
intersection », « je désire trouver
un Point d'intérêt ou un point
d'intérêt » ou « des directions
vers un Contact ». Le système
réagit en demandant plus de
détails. Après avoir prononcé
« Point d'intérêt », seules les
principales chaînes sont disponibles par nom. Les chaînes sont
des affaires commerciales avec
au moins 20 locations. Pour les
autres POI, prononcer le nom de
la catégorie comme « Restaurants », « Shopping Malls »
(centres commerciaux) ou «
Hospitals » (hôpitaux).
Certaines langues prennent en
charge les demandes complètes de
destination en une seule
commande. Si votre langue le
permet, tenter d'établir une
commande en une impulsion telle
que « Navigate to Address one two
three Main Street, Lansing
Michigan.» (naviguer vers l'adresse
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Reconnaissance vocale
un deux trois Main Street, Lansing
Michigan). Un autre exemple de
commande de saisie de destination
en une impulsion est « Navigate to
Place Of Interest – Hotels »
(naviguer vers le point d'intérêt –
Hôtels). Si ces commandes ne
fonctionnent pas, tenter de dire
« Navigate to Place Of Interest »
(naviguer vers le point d'intérêt) ou
« Navigate to Address » (naviguer
vers l'adresse) et le système retournera et demandera les détails de
votre destination.
affichés sur la plupart des écrans
avec une session vocale active.
Si « Téléphone » ou « Commandes
Téléphone » est indiqué, le système
comprend qu'un appel téléphonique
est demandé et répondra par des
questions jusqu'à ce que suffisamment de détails soient rassemblés.
La plupart des langues ne prennent
pas en charge les commandes en
langue naturelle sous forme de
phrase. Pour ces langues, utiliser
des commandes directes comme
celles des exemples affichés à
l'écran.
Utilisation de la reconnaissance vocale pour les options
de listes
Il n'est pas nécessaire de
mémoriser des mots de commande
spécifiques. Les commandes
directes peuvent être plus facilement comprises par le système.
Un exemple de commande
directe pourrait être « Appeler
0506070809 ». Des exemples de
ces commandes directes sont
Si le numéro de téléphone a été
enregistré avec un nom et un lieu, la
commande directe devrait inclure
les deux, par exemple « Appeler
Bernard Martin au travail. »
57
fonctionne de la même manière
qu'une liste sur les autres écrans.
Faire défiler ou lancer du doigt peut
être utilisé pour afficher d'autres
entrées de la liste.
Effectuer un défilement manuel ou
changer de page de liste à l'écran
pendant une session de reconnaissance vocale interrompt l'évènement de reconnaissance vocale et
lit l'invite « Make your selection from
the list using the manual controls or
press the Back button to try again »
(faites votre sélection de la liste en
utilisant les commandes manuelles
ou enfoncer le bouton Retour pour
ressayer).
Lors de l'affichage d'une liste, une
invite vocale demandera de
confirmer ou de sélectionner une
option de la liste. Une sélection peut
être faite manuellement en sélectionnant un élément ou en disant le
numéro de la ligne pour l'élément à
sélectionner.
Si une sélection manuelle prend
plus de 15 secondes, la session se
termine et indique que le délai a été
dépassé. L'affichage revient sur
l'écran où la reconnaissance vocale
a été initialisée.
Lorsqu'un écran contient une liste,
des options peuvent être disponibles mais pas affichées. La liste sur
un écran de reconnaissance vocale
Dire Préc. ou effleurer 0 pour
retourner à l'écran précédent.
La commande Back (Retour)
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
58
Reconnaissance vocale
En mode de reconnaissance vocale
et lorsque « Préc. » est énoncé
jusqu'à l'affichage de l'écran initial,
puis « Préc. » est énoncé une
dernière fois, la session de reconnaissance vocale sera annulée.
Aide
Dire « Aide » sur n'importe quel
écran de reconnaissance vocale et
l'invite d'aide pour l'écran s'affiche.
En outre une fenêtre contextuelle
affiche une version du texte de
l'invite d'aide. En fonction de l'initialisation de la reconnaissance vocale,
la fenêtre contextuelle Aide s'affichera sur le combiné d'instruments
ou sur l'écran Infotainment. Toucher
le bouton Rejeter pour faire disparaître la fenêtre contextuelle.
Appuyer sur g lors de la lecture
d'une invite d'aide terminera l'invite
et un bip se fera entendre. Ceci
arrêtera l'invite d'aide de manière à
ce que la commande vocale puisse
être utilisée.
Reconnaissance vocale pour
la radio
Certains écrans audio possèdent un
bouton de reconnaissance vocale
(g) pour lancer la reconnaissance
vocale audio. Si le bouton vocal est
touché sur un écran radio, les
commandes vocales pour les
fonctions radio et médias sont
disponibles.
« Commuter sur AM » : Passe les
bandes sur AM et règle sur la
dernière station radio AM.
« Commuter sur FM » : Passe les
bandes sur FM et règle sur la
dernière station radio FM.
« Commuter sur DAB » : Passe
les bandes sur DAB et règle sur la
dernière station radio DAB.
« Tune to (Régler sur) <fréquence
AM> AM » : Règle sur la station
radio dont la fréquence est identifiée
dans la commande (par exemple
« nine fifty »).
« Tune to (Régler sur) <fréquence
FM> FM » : Règle sur la station
radio dont la fréquence est identifiée
dans la commande (par exemple
« one o one point one »).
« Tune to (Régler sur) <fréquence
DAB> DAB » : Règle sur la station
radio dont la fréquence est identifiée
dans la commande (par exemple
« one o one point one »).
Reconnaissance vocale pour
navigation
« Navigation » : Commencer un
dialogue en saisissant une information de destination spécifique.
« Commandes de Navigation » :
Commencer un dialogue en saisissant une information de destination
spécifique.
« Entrer Adresse de
destination » : Commencer un
dialogue en saisissant une adresse
de destination spécifique, qui inclut
l'adresse complète se composant
du numéro de maison, nom de la
rue et ville et état.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Reconnaissance vocale
« Entrer Intersection » :
Commencer un dialogue en saisissant une intersection de destination
spécifique.
« Destination de Point
d'intérêt » : Commencer un
dialogue en saisissant une destination de catégorie de point d'intérêt
ou un nom de marque important (si
équipé).
Certains noms de marques commerciales ne sont pas disponibles pour
la commande vocale. La plupart des
principales chaînes, telles que des
chaînes avec plus de 20 sites,
devraient être disponibles pour une
recherche par nom, mais le nom
doit être prononcé avec précision.
Les pseudos ou les noms raccourcis
pour les sociétés ne pourront pas
éventuellement été trouvés. Des
sociétés moins connues peuvent
avoir été triées par catégories, par
exemple, restauration rapide, hôtels
ou banques.
« Contact » : Commencer un
dialogue en saisissant un nom de
contact de destination spécifique.
« Annuler l'itinéraire » : Terminer
le guidage d'itinéraire.
Si votre langue le permet, tenter
d'établir une commande en une
impulsion pour saisir une « adresse
de destination un deux trois Main
Street, Lansing Michigan ». Un autre
exemple de commande de saisie de
destination en une impulsion est
« Navigate to Place Of Interest –
Hotels » (naviguer vers le point
d'intérêt – Hôtels). Si ces
commandes ne fonctionnent pas,
tenter de dire « Navigate to Place
Of Interest » (naviguer vers le point
d'intérêt) ou « Navigate to Address »
(naviguer vers l'adresse). Le
système reviendra et demandera les
détails de votre destination.
Reconnaissance vocale pour
téléphone
« Appeler <nom du contact> » :
Débuter un appel à un contact saisi.
La commande peut inclure la
location si le contact a des numéros
de location saisis.
59
« Appeler <nom du contact> Au
domicile », « Au travail », « Sur le
portable », ou « Sur autre » :
Débuter un appel à un contact saisi
et une location au domicile, au
travail, au téléphone portable ou un
autre téléphone.
« Appeler <numéro de
téléphone> » : Lancer un appel à
un numéro de téléphone standard
de sept ou dix chiffres.
« Jumeler Téléphone » :
Commencer la procédure de
jumelage de Bluetooth. Suivre les
instructions sur l'afficheur de radio.
« Switch Phone (Changer de
téléphone) » : Sélectionner un
téléphone différent pour les appels
sortants.
« Clavier Vocal » : Commence un
dialogue en saisissant des numéros
spéciaux tels que des numéros
internationaux. Les numéros
peuvent être saisis en groupe de
chiffres avec chaque groupe de
chiffres étant répétés par le
système. Si le groupe de chiffres
est incorrect, la commande
« Supprimer » supprimera le dernier
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
60
Reconnaissance vocale
groupe de chiffes et un nouveau
groupe pourra alors être saisi. Une
fois que le chiffre complet a été
saisi, la commande « Appeler »
démarrera la composition du
numéro.
« Messagerie » : Débuter un appel
aux numéros de messagerie vocale.
Interconnexion vocale
Le passage à la voix permet
d'accéder aux commandes de
reconnaissance vocale du
téléphone, par exemple Siri ou
commande vocale. Se reporter au
guide d'utilisation du fabricant du
téléphone pour vérifier si le
téléphone cellulaire prend en charge
cette fonction. Pour activer le
système de reconnaissance vocale
du téléphone, appuyer sur g au
volant et le maintenir enfoncé
pendant quelques secondes.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Téléphone
Téléphone
Bluetooth (Présentation)
Le système à fonctionnalité
Bluetooth peut interagir avec de
nombreux téléphones portables,
permettant de :
. Émettre et recevoir des appels
en mode mains libres.
. Partager le carnet d'adresses ou
la liste de contacts du téléphone
cellulaire avec le véhicule.
Pour réduire la distraction du
conducteur, avant la conduite et
lorsque le véhicule est stationné :
. Se familiariser avec les fonctions
du téléphone cellulaire.
Organiser clairement le répertoire et les listes de contact du
téléphone et supprimer les
doublons ou les entrées
rarement utilisées. Si possible,
programmer des numérotations
rapides ou d'autres raccourcis.
. Passer en revue les commandes
et le fonctionnement du module
Infotainment System.
.
Jumeler le(s) téléphone(s) cellulaire(s) au véhicule. Il se peut
que le système ne fonctionne
pas avec tous les téléphones
cellulaires. Consulter
« Jumelage » dans cette
section.
Les véhicules équipés d'un système
Bluetooth peuvent utiliser un
téléphone portable à fonctionnalité
Bluetooth avec un profil mains libres
pour émettre et recevoir des appels
téléphoniques. Le module Infotainment System et la reconnaissance
vocale sont utilisés pour
commander le système. Le système
s'utilise lorsque le contact est mis
sur ON/RUN (marche) ou ACC/
ACCESSORY (accessoire). La
portée du système Bluetooth peut
aller jusqu'à 9,1 m (30 ft). Tous les
téléphones ne prennent pas en
charge toutes les fonctions et tous
les téléphones ne fonctionnent pas
avec le système Bluetooth.
Consulter www.gm.com/bluetooth
pour de plus amples informations
sur les téléphones compatibles.
61
Commandes Bluetooth
Utiliser les boutons de l'Infotainment
System et le volant pour utiliser le
système Bluetooth.
Commandes au volant
g : Appuyer pour répondre aux
appels entrants, pour confirmer les
informations du système et pour
lancer la reconnaissance vocale.
i : Appuyer pour mettre fin à un
appel, refuser un appel ou annuler
une opération. Appuyer pour activer
la mise en sourdine ou la désactiver
lorsqu'il n'y a pas d'appel.
Commandes de l'Infotainment
System
Pour les informations concernant la
navigation sur le système menu en
utilisant les commandes de l'infotainment system, se reporter à Utilisation du système 0 6.
TÉLÉPHONE : Effleurer cette icône
de la page d'accueil pour accéder
au menu principal de téléphone.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
62
Téléphone
Système audio
Lorsque le système Bluetooth est
utilisé, le son provient des haut-parleurs avant du système audio du
véhicule et passe au-dessus du
système audio. Faire tourner le
bouton de volume pendant un appel
pour modifier le volume. Le niveau
de volume ajusté reste en mémoire
pour les appels ultérieurs. Le
système maintient un niveau de
volume minimum.
Bluetooth (Commandes
Infotainment)
Pour les informations concernant la
navigation sur le système menu en
utilisant les commandes de l'infotainment system, se reporter à Utilisation du système 0 6.
Jumelage
Un téléphone portable à fonctionnalité Bluetooth doit être jumelé à un
système Bluetooth, puis raccordé au
véhicule avant de pouvoir être
utilisé. Consulter le guide d'utilisation du fabricant du téléphone pour
découvrir les fonctions Bluetooth
avant de jumeler le téléphone
portable.
Informations de jumelage :
. Un téléphone Bluetooth à
compatibilité musicale peut être
jumelé au véhicule simultanément en tant que téléphone et
lecteur de musique.
. Jusqu'à 10 (dix) appareils
peuvent être jumelés au
système Bluetooth.
. Le processus de jumelage est
interrompu lorsque le véhicule
se déplace.
. Il est uniquement nécessaire
d'effectuer le jumelage une seule
fois, à moins que les informations de jumelage sur le
téléphone portable changent ou
que le téléphone portable est
supprimé du système.
. Un seul appareil Bluetooth peut
être connecté à la fois au
système Bluetooth.
.
Si plusieurs téléphones portables pouvant être jumelés se
trouvent dans la portée du
système, le système connecte le
téléphone portable disponible
dans l'ordre où ils ont été utilisés
en dernier. Pour effectuer une
connexion à un téléphone
portable jumelé différent,
consulter « Connexion à un
téléphone différent » plus en
avant dans cette section.
Jumelage d'un téléphone
1. Effleurer TÉLÉPHONE à la
page d'accueil.
2. Sélectionner Téléphone et
sélectionner Jumeler l'appareil.
3. Un numéro d'identification
personnel (PIN) à quatre chiffre
s'affiche à l'écran. Le PIN,
si nécessaire, peut être utilisé
à l'étape 5.
4. Démarrer le processus de
jumelage sur le téléphone
portable à être jumelé au
véhicule. Des informations
supplémentaires concernant ce
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Téléphone
processus sont données dans
le guide de l'utilisateur du fabricant du téléphone portable.
5. Trouver « Chevrolet MyLink »
sur l'écran. Suivre les consignes du téléphone portable
pour saisir le PIN fourni à
l'étape 3 ou confirmer le code à
six chiffres affichés. Une fois
que le PIN a été correctement
saisi ou que le code a été
confirmé, le système répondra
« <Device name> has been »
([nom de l'appareil] jumelé
avec succès lorsque la procédure de jumelage est terminée.
6. Si « Chevrolet MyLink » ne
s'affiche pas, arrêter le
téléphone ou retirer la batterie
du téléphone et recommencer.
7. Si le téléphone demande à
accepter une connexion ou
permet le téléchargement de
l'annuaire téléphonique, sélectionner toujours Accept and
allow (accepter et permettre).
L'annuaire téléphonique peut
ne pas être disponible s'il n'est
pas accepté.
8. Répéter les étapes 1 à 7 pour
jumeler des téléphones supplémentaires.
Liste de tous les téléphones
jumelés et connectés
1. Effleurer TÉLÉPHONE à la
page d'accueil.
2. Sélectionner Téléphones.
Déconnexion d'un téléphone
connecté
1. Effleurer TÉLÉPHONE à la
page d'accueil.
2. Sélectionner Téléphones.
3. Toucher z à côté du téléphone
pour déconnecter.
63
3. Toucher M à côté du téléphone
à supprimer et suivre les
invites à l'écran.
Connexion à un téléphone
différent
Pour connecter un téléphone différent, le nouveau téléphone doit être
dans le véhicule et jumelé au
système Bluetooth.
1. Effleurer TÉLÉPHONE à la
page d'accueil.
2. Sélectionner Téléphones.
3. Sélectionne le nouveau
téléphone à être connecté de
la liste des appareils non
connectés.
Suppression d'un téléphone
jumelé
Commuter sur le mode
Combiné ou Mains-libres.
Seuls les téléphones déconnectés
peuvent être supprimés.
Pour permuter entre le mode
combiné et mode mains-libres,
toucher TÉLÉPHONE sur la page
d'accueil du téléphone pour afficher
« Call View » (affichage de
l'appel).
1. Effleurer TÉLÉPHONE à la
page d'accueil.
2. Sélectionner Téléphones.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
64
.
.
Téléphone
Lorsque l'appel actif est en
mode mains libres, toucher le
bouton d'écran Combiné pour
passer en mode combiné. Le
bouton d'écran change sur
Mains-libres, une fois que l'appareil Bluetooth est confirmé qu'il
opère comme un combiné.
Lorsque l'appel actif est
combiné, effleurer le bouton
d'écran Mains-libres pour passer
au mode mains libres. Le bouton
d'écran change sur Combiné,
une fois que l'appareil Bluetooth
est confirmé qu'il opère comme
un mains-libres.
Effectuer un appel en utilisant
Contacts et Dern. appels
Les appels peuvent être passés via
le système Bluetooth à l'aide des
informations de contact de
téléphone portable personnelles
pour tous les téléphones prenant en
charge la fonction de répertoire
téléphonique. Se familiariser avec
les paramètres et le fonctionnement
du téléphone. Vérifier que le
téléphone portable prend cette
fonction en charge.
Lorsqu'ils sont pris en charge, les
menus Contacts et Dern. appels
sont automatiquement disponibles.
Le menu Contacts permet l'accès
au répertoire téléphonique du
téléphone portable.
Le menu Dern. appels permet
l'accès au(x) liste(s) d'appels
récents de votre téléphone portable.
Pour effectuer un appel au moyen
du menu Contacts :
4. Si nécessaire, sélectionner
entre Appels manqués, Récent,
et Envoyés en sélectionnant le
bouton Vue sur le coin droit
supérieur de la liste.
Effectuer un appel en utilisant
le clavier
Pour passer un appel en composant
les numéros :
1. Effleurer TÉLÉPHONE à la
page d'accueil.
1. Effleurer TÉLÉPHONE à la
page d'accueil.
2. Sélectionner Clavier et saisir
un numéro de téléphone.
2. Sélectionner Contacts.
3. Sélectionner Appeler pour
commencer à composer le
numéro.
3. Sélectionner le nom à appeler.
4. Sélectionner le numéro de
contact souhaité à appeler.
Pour effectuer un appel au moyen
du menu Dern. appels :
1. Toucher le bouton d'écran
Téléphone.
2. Sélectionner Récent.
3. Sélectionner le nom ou le
numéro à appeler.
Accepter ou refuser un appel
Lorsqu'un appel entrant est reçu,
l'Infotainment System se met en
mode Muet et une sonnerie retentit
dans le véhicule.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Téléphone
65
Accepter un appel
Accepter un appel
Conversation à trois
Il existe plusieurs façons d'accepter
un appel :
Il existe plusieurs moyens
d'accepter un appel en attente :
La conversation à trois doit être
prise en charge sur le téléphone
Bluetooth et activée par le prestataire de téléphonie sans fil pour
pouvoir fonctionner.
g des commandes
.
Appuyer sur
au volant.
.
Effleurer Répondre à l'écran
d'infodivertissement.
g des commandes
.
Appuyer sur
au volant.
.
Effleurer Basculer à l'écran
d'infodivertissement.
Refuser un appel
Refuser un appel
Il existe plusieurs moyens de
refuser un appel.
Il existe plusieurs moyens de
refuser un appel en attente :
.
Appuyer sur i des
commandes au volant.
.
Appuyer sur i des
commandes au volant.
.
Effleurer Ignorer à l'écran d'infodivertissement.
.
Effleurer Ignorer à l'écran d'infodivertissement.
Mise en attente d'un appel
La mise en attente des appels doit
être prise en charge sur le
téléphone Bluetooth et activée par
le prestataire de téléphonie sans fil
pour pouvoir fonctionner.
Permutation entre les appels (mise
en attente des appels uniquement)
Pour commuter entre les appels,
effleurer PHONE (téléphone) sur la
page d’accueil pour afficher « Call
View » (affichage de l'appel).
Lorsque cet écran est affiché,
effleurer les informations de l'appel
en suspens pour modifier les
appels.
Pour démarrer une conversation à
trois pendant un appel en cours :
1. En « Call View » (affichage de
l'appel), sélectionner Ajouter
pour ajouter un autre appel.
2. Initier le second appel en le
sélectionnant depuis Récent,
Contacts, ou Clavier.
3. Lorsque le second appel est
activé, toucher Merge
(fusionner) pour effectuer une
conversation à trois.
4. Une fois que tous les appels
sont fusionnés, le bouton
Merge (fusionner) devient le
bouton Unmerge (séparer les
appels). Toucher pour séparer
les appels. Certains prestataires de téléphonie sans fil
peuvent ne pas permettre la
séparation d'appel étant
fusionné.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
66
Téléphone
Mettre fin à un appel
.
Appuyer sur i des
commandes au volant.
.
Effleurer Fin de l'affichage d'infodivertissement pour terminer
tous les appels existants ou
effleurer Fin à côté de l'appel
pour terminer uniquement cet
appel.
Messagerie
Le numéro par défaut de la messagerie vocale est le numéro de
téléphone du téléphone actuellement connecté. Le numéro de
messagerie vocale peut être modifié
dans les paramètres Bluetooth.
Pour composer un numéro de
messagerie vocale :
Certains prestataires de téléphonie
sans fil peuvent ne pas permettre la
séparation d'appel étant fusionné.
1. Effleurer TÉLÉPHONE à la
page d'accueil.
Tonalités DTMF (Dual Tone
Multi-Frequency)
3. Sélectionner Appeler.
Le système Bluetooth embarqué
peut envoyer des numéros pendant
un appel. Ce service est utilisé lors
d'un appel vers un système téléphonique à menus.
1. Effleurer TÉLÉPHONE à la
page d'accueil.
2. En mode vue d'appel, effleurer
l pour relever le sélecteur
d’interaction.
3. Sélectionner Clavier et saisir le
numéro.
2. Sélectionner Messagerie.
4. Saisir les tonalités DTMF à
l'aide du clavier, si nécessaire.
« Aide » dans un menu de reconnaissance vocale. Une aide pour les
commandes de reconnaissance
vocale peut être consultée sur
Reconnaissance vocale 0 54.
Pour envoyer un appel
Les appels peuvent être passés à
l'aide des commandes suivantes.
Utilisation de la commande « Dial »
(composer) ou « Call » (appeler)
Pour appeler un numéro :
1. Appuyer sur g. Le système
répond par « Commande s'il
vous plaît », suivi par une
tonalité.
Bluetooth (Reconnaissance vocale)
2. Prononcer « Dial (Composer) »
ou « Appeler », suivi par le
numéro de téléphone complet.
Utilisation de la reconnaissance vocale Bluetooth
Utiliser la commande de « Clavier
Vocal » pour les numéros internationaux ou spéciaux qui se composent
de * ou #.
Pour utiliser la reconnaissance
vocale, appuyer sur g sur les
commandes du volant. Utiliser les
commandes ci-dessous pour les
diverses fonctions vocales. Pour de
plus amples informations, dire
Une fois connectée, la personne
appelée sera entendue sur les
haut-parleurs.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Téléphone
Pour passer un appel en utilisant un
contact du répertoire téléphonique :
1. Appuyer sur g. Le système
répond par « Commande s'il
vous plaît », suivi par une
tonalité.
2. Prononcer « Dial (Composer) »
ou « Appeler » et ensuite le
nom du contact. Par exemple,
« Appeler John au travail ».
Une fois connectée, la personne
appelée sera entendue sur les
haut-parleurs.
Appel du numéro d'urgence à trois
chiffres
1. Appuyer sur g. Le système
répond par « Commande s'il
vous plaît », suivi par une
tonalité.
2. Dire « Appeler <numéro
d'urgence à trois chiffres> ».
Une fois connectée, la personne
appelée sera entendue sur les
haut-parleurs.
Utilisation de la commande
« Switch Phone » (changer de
téléphone).
1. Appuyer sur g. Le système
répond par « Commande s'il
vous plaît », suivi par une
tonalité.
2. Après la tonalité, dire
« Switch Phone (Changer de
téléphone) ». Le système
affiche une liste de téléphones
à sélectionner.
Utilisation de la commande
« Clavier Vocal »
1. Appuyer sur g. Le système
répond par « Commande s'il
vous plaît », suivi par une
tonalité.
2. Après la tonalité, prononcer
« Clavier Vocal ». Le système
permet la saisie de numéros et
caractères spéciaux.
67
Utilisation de la commande
« Messagerie »
1. Appuyer sur g. Le système
répond par « Commande s'il
vous plaît », suivi par une
tonalité.
2. Après la tonalité, dire « Messagerie ». Le système compose
le numéro de boîte vocale du
téléphone connecté.
Effacement du système
À moins que les informations n'aient
été effacées du système Bluetooth
du véhicule, elles seront conservées. Ceci inclut les informations de
jumelage de téléphone. Les instructions sur la manière dont ces informations peuvent être supprimées
sont données dans « Suppression
d'un téléphone jumelé ».
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
68
Téléphone
Messages textuels
Si équipé, l'Infotainment System
peut permettre la réception et la
réponse aux messages textuels. La
réception des messages peut également être lue.
Avant d'utiliser la fonction de
messagerie texto, vérifier si le
téléphone est compatible.
Consultez votre distributeur pour
obtenir plus de détails.
Menu textuel
Réception : Toucher pour afficher
les messages entrants. Pour
afficher un message, effleurer le
nom de l'expéditeur. Toucher >
pour écouter le texto. Appuyer
sur S BACK, sur la façade,
ou toucher 0 pour revenir au
menu précédent.
Réglages : Consulter « Paramètres
de texte » plus en avant dans cette
section.
Répondre : Effleurer répondre en
utilisant un message de texte prédéfini. Voir « Text Settings » (paramètres de texte).
Appeler : Effleurer pour placer un
appeler vers l'expéditeur du
message textuel.
Afficher un message textuel
Tout en affichant un message
textuel :
. Toucher Répondre pour
répondre en utilisant un texto
prédéfini.
. Toucher Appeler pour placer un
appel à l'expéditeur du texto.
Affichage des informations sur
l'expéditeur
Si cette fonction est présente,
toucher le nom de l'expéditeur pour
afficher les informations sur l'expéditeur, si ces informations correspondent aux informations déjà
mémorisées.
Sélectionner un message prédéfini : Toucher pour sélectionner
parmi un ensemble de messages
rapides. Toucher le message à
envoyer.
Messages prédéfinis
Ce sont des messages textuels
courts qui peuvent être envoyés afin
d'éviter de saisir des réponses.
Les messages peuvent être effacés
ou un nouveau message peut être
ajouté.
Pour ajouter un nouveau message :
1. Effleurer Paramètres de texte,
puis effleurer Gérer les
messages prédéfinis.
2. Sur l'affichage de la liste de
messages prédéfinis, sélectionner Ajouter nouveau
message prédéfini et un clavier
s'affiche.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Téléphone
3. Saisir un nouveau message et
toucher NEW MSG (NOUVEAU
MESSAGE) une fois terminé
pour ajouter le message.
Appuyer sur S BACK, sur la
façade, ou toucher 0 pour
revenir à la liste des messages
prédéfinis. Toucher z pour
effacer un caractère à la fois.
Mémoire pleine
Ce message est affiché s'il n'y a
plus de place sur le téléphone pour
mémoriser les messages.
Paramètres de texte
Text Alerts (Alertes de texte) :
Lorsque cette fonction est activée,
une alerte sera affichée lors de la
réception d'un nouveau message
textuel. Toucher pour l'activer ou la
désactiver.
Gérer les messages prédéfinis :
Toucher pour ajouter, modifier ou
effacer les messages prédéfinis.
Apple CarPlay and
Android Auto (Apple
CarPlay et Android Auto)
Selon l'équipement, la/les fonctionnalité(s) Android AutoMC et/ou Apple
CarPlayMC peut/peuvent être exploitée(s) au moyen d'un smartphone
compatible. Si disponible, PROJECTION s'affiche sur la page d'accueil
de l'écran d'infotainment.
Pour utiliser Android Auto et/ou
Apple CarPlay :
1. Télécharger l'application
Android Auto sur votre
téléphone à partir de GoogleMC
Play store. Aucune application
n'est nécessaire pour Apple
CarPlay.
2. Connecter votre téléphone
Android ou iPhone Apple à
l'aide du câble USB du
téléphone compatible, en le
branchant dans un port USB
de lecture de données. Pour
obtenir des performances
optimales, utiliser le câble USB
fourni par le fabricant de
l'appareil. Les câbles
69
d'après-vente ou de tierces
parties peuvent ne pas
fonctionner.
L'icône PROJECTION de la page
d'accueil change et affiche Android
Auto ou Apple CarPlay selon le
téléphone connecté. Android Auto
et/ou Apple CarPlay peuvent se
lancer automatiquement lors de la
connexion USB. Si ce n'est pas le
cas, effleurer ANDROID AUTO et/ou
APPLE CARPLAY sur la page
d'accueil pour activer le lancement.
Pour de plus amples informations
sur la façon de configurer Android
Auto et Apple CarPlay dans le
véhicule, consulter votre concessionnaire.
Android Auto est fourni par Google
et est soumis aux termes et conditions et à la politique de confidentialité de Google. CarPlay est fourni
par Apple et est soumis aux termes
et conditions et à la politique de
confidentialité d'Apple. Pour obtenir
de l'aide au sujet de Android Auto,
consulter le site https://support.google.com/androidauto, ou pour de
l'aide au sujet de Apple CarPlay,
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
70
Téléphone
consulter le site https://www.apple.com/ios/carplay/, de plus amples
informations sont fournies sur les
deux sites. Apple ou Google
peuvent modifier ou suspendre la
disponibilité à tout moment. Android
Auto est une marque déposée de
Google Inc. ; Apple CarPlay est une
marque déposée d'Apple Inc.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Paramètres
Paramètres
Settings (paramètres)
Le menu Réglages permet le
réglage de différentes fonctions du
véhicule et de la radio. Le menu
peut se composer de :
Heure et Date
Effleurer l ou g pour augmenter
ou diminuer les heures, les minutes
et AM ou PM. Effleurer 12 Hr ou 24
Hr pour afficher l'heure en 12 ou en
24 heures. Effleurer l ou g pour
augmenter ou diminuer le mois, le
jour ou l'année. Consulter
« Horloge », sur le guide de l'automobiliste.
Langue (Language)
Ceci permet de régler la langue
d'affichage de la radio, du tableau
de bord et la reconnaissance
vocale. Effleurer Langue (Language)
et sélectionner la langue.
Toucher 0 pour revenir au menu
précédent.
71
Mode de verrouillage
Radio
Selon l'équipement, ceci verrouillera
l'Infotainment System et les
commandes au volant. Il peut également limiter la vitesse maximale, la
puissance et l'accès aux emplacements de rangement du véhicule (si
le véhicule en est doté).
Toucher pour afficher le menu Radio
et les éléments suivants peuvent
s'afficher :
. Gérer les favoris : effleurer pour
mettre en évidence un favori à
modifier. Effleurer Renommer
pour renommer le favori ou
Supprimer pour supprimer.
Toucher et maintenir le contact
sur la station pour la faire glisser
à un nouvel emplacement.
Toucher Terminé pour revenir au
menu précédent.
. Number of Favorites Shown
(nombre de favoris affichés) :
toucher pour afficher le nombre
de favoris à afficher. Sélectionner Auto, 5, 10, 15, 20, 25,
30, 35, 40, 45, 50, 55 ou 60.
Auto réglera le nombre des
emplacements favorites qui
peuvent être affichés.
Toucher 0 pour revenir au
menu précédent.
Pour activer le Mode de verrouillage :
1. Saisir un code à quatre chiffres
à l'aide du clavier.
2. Toucher Entrer pour passer sur
l'écran de confirmation.
3. Re-saisir le code à quatre
chiffres.
Effleurer VERROUILLER ou
DÉVERROUILLER pour verrouiller
ou déverrouiller le système.
Toucher 0 pour revenir au menu
précédent.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
72
Paramètres
.
Volume audio : cette fonction
règle le volume en fonction de la
vitesse du véhicule (option). Se
reporter à Radio AM-FM 0 10.
.
Technologie Bose AudioPilot de
compensation de bruit (selon
l'équipement) : cette fonction
règle le volume en se basant sur
le bruit dans l'habitacle et la
vitesse du véhicule. Se reporter
à Radio AM-FM 0 10.
.
.
Volume max. à la mise en
marche : cette fonctionnalité
règle le volume max. à la mise
en marche. Si le véhicule est
démarré et que le volume est
supérieur à ce niveau, le volume
est réglé à ce niveau. Pour
régler le volume maximal au
démarrage, toucher + ou - pour
augmenter ou diminuer.
Toucher 0 pour revenir au
menu précédent.
Volume signal sonore (si équipé)
: cette fonction règle le démarrage et l'arrêt des sons. Pour
régler le volume, toucher + ou pour augmenter ou diminuer.
Cette fonction peut être activée
ou désactivée. Toucher 0
pour revenir au menu précédent.
.
Numéros de messagerie : cette
fonction affiche le numéro de
messagerie vocale pour les
téléphones connectés. Le
numéro de boîte vocale peut
être modifié en effleurant le
bouton Éditer, en saisissant le
nouveau numéro et en effleurant
Enreg.. Toucher 0 pour
revenir au menu précédent.
.
Alertes par message texte : cette
fonction activera (on) ou désactivera (off) les alertes de
messages textuels. Toucher
Alertes par message texte puis
sélectionner DÉSAC. ou
ACTIVÉ. Toucher 0 pour
revenir au menu précédent. Se
reporter à Messages
textuels 0 68.
Réglages véhicule
Consulter « Personnalisation du
véhicule » sur le guide de l'automobiliste.
Bluetooth
L'utilisation du bouton d'écran
Bluetooth permet d'afficher ce qui
suit :
. Jumeler nouvel appareil :
toucher pour ajouter un nouvel
appareil.
. Gestion des appareils : toucher
pour connecter sur une source
téléphonique différente, déconnecter un téléphone ou
supprimer un téléphone.
. Sonneries : toucher pour
modifier la sonnerie d'un
téléphone spécifique. Il n'est pas
nécessaire que le téléphone soit
connecté pour changer la
sonnerie.
Vocal
L'utilisation du bouton d'écran Vocal
permet d'afficher ce qui suit :
. Seuil de fiabilité : sélectionner
Confirmer fréquemment pour
une réaction de système à une
commande. Sélectionner
Confirmer moins fréquemment
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Paramètres
pour le système afin de
poursuivre avec la commande
sans réponse.
.
.
.
Éteindre l'écran : toucher pour
désactiver l'affichage. Toucher
de nouveau n'importe où sur la
zone de l'afficheur ou sur le
bouton de la façade pour allumer
l'afficheur.
Longueur d'invite : sélectionner
Court pour une information en
retour brève, directe ou Long
pour une information en retour
plus détaillée. Effleurer 0
pour retourner au menu
précédent.
Caméra de recul
Vitesse confirmation vocale :
toucher Lent, Moyen ou Rapide
pour la vitesse de confirmation.
Toucher 0 pour revenir au
menu précédent.
Rétablir réglages usine
Écran
L'utilisation du bouton d'écran Écran
permet d'afficher ce qui suit :
. Mode : toucher Automatique,
Jour ou Nuit pour régler l'affichage. Effleurer 0 pour
retourner au menu précédent.
. Calibrer l'écran tactile : toucher
pour étalonner l'écran Infotainment et suivre les invites.
Toucher 0 pour revenir au
menu précédent.
s'affiche, indiquant que les
réglages du véhicule ont été
restaurés.
.
Supprimer toutes données
privées : si disponible, utiliser
pour effacer les données privées
personnelles avant de louer ou
de vendre le véhicule. Toucher
Supprimer toutes données
privées. Toucher Annuler ou
Continuer. Si continuer est
touché, une confirmation instantanée apparaît, indiquant que
toutes les données privées ont
été effacées dans le système.
.
Restaurer réglages radio :
restaure les réglages de la radio
par défaut (d'usine). Toucher
Restaurer réglages radio.
Toucher Annuler ou Continuer.
Si continuer est effleuré, une
confirmation contextuelle
s'affiche, indiquant que les
réglages de la radio ont été
restaurés.
Toucher pour afficher le menu
Caméra de recul. Consulter «
Systèmes d'assistance au conducteur » sur le guide de l'automobiliste.
En touchant Continuer, tous les
paramètres d'usine sont restaurés.
Sélectionner Rétablir réglages usine
peut permettre l'affichage de la liste
suivante :
. Restaurer réglages véhicule :
restaure les réglages de personnalisation du véhicule par défaut
(d'usine). Toucher Restaurer
réglages véhicule. Toucher
Annuler ou Continuer. En
poursuivant l'effleurement, une
confirmation contextuelle
73
Appuyer sur S PRÉC., sur la
façade, ou toucher 0 pour
revenir au menu principal des
réglages.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
74
Paramètres
Mises à jour logicielles par
voie hertzienne
Selon l'équipement, l'Infotainment
System peut télécharger et installer
les mises à jour logicielles via une
connexion sans fil. Le système
affiche alors une notification de
téléchargement et d'installation des
mises à jour de haute priorité, alors
que les autres peuvent être recherchées manuellement. Pour rechercher manuellement des mises à
jour, toucher Settings (paramètres)
sur l'écran d'accueil, suivi de
Software Information (informations
logicielles), puis de System Update
(mise à jour système). Suivre les
instructions à l'écran. Les étapes de
téléchargement et d'installation des
mises à jour peuvent différer selon
les véhicules.
Le téléchargement des mises à jour
logicielles par voie hertzienne
nécessite une connexion Internet,
qui peut être établie via le point
d'accès Wi-Fi OnStar du véhicule,
selon l'équipement. Éventuellement,
un point d'accès Wi-Fi sécurisé tel
que le point d'accès d'un appareil
mobile, le point d'accès d'un
domicile, ou un point d'accès public
peut être utilisé. Pour connecter
l'Infotainment system au point
d'accès sécurisé d'un appareil
mobile, d'un domicile, ou d'un
réseau public, toucher Settings
(paramètres) sur l'écran d'accueil,
suivi de Wi-Fi, puis de Manage
Wi-Fi Networks (gérer les réseaux
Wi-Fi). Sélectionner le réseau Wi-Fi
approprié, et suivre les instructions
à l'écran. Les vitesses de téléchargement peuvent différer selon les
réseaux. Sur la plupart des
appareils mobiles, l'activation du
point d'accès Wi-Fi s'effectue dans
le menu Paramètres à la rubrique
Partage de réseau mobile, Point
d'accès personnel, Point d'accès
mobile, ou similaire.
d'écran More Info (plus d'informations) pour afficher les stations-service les plus proches et démarrer le
guidage, si souhaité.
La disponibilité des mises à jour
logicielles par voie hertzienne varie
selon le véhicule et le pays.
Pour changer les unités d'affichage
entre unités anglo-saxonnes et
métriques, consulter « Combiné
d'instruments » sur le guide de
l'automobiliste.
Alerte Low Fuel (niveau de
carburant bas)
Si le véhicule atteint un niveau bas
de carburant, le système affiche une
alerte concernant ce niveau bas de
carburant. Effleurer le bouton
Si le système peut indiquer la
distance de conduite restante, ceci
sera inclus dans l'alerte.
Conversion des unités anglo-saxonnes ou métriques
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Marques de commerce et contrats de licence
Marques de
commerce et contrats
de licence
Ce véhicule comporte des systèmes
qui fonctionnent sur une fréquence
radio entrant dans le champ d'application des directives 1999/5/EC ou
2014/53/EU
Ces systèmes sont conformes aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions d'application des directives 1999/5/EC ou 2014/53/EU.
responsable pour le fonctionnement
de cet appareil ou de sa compatibilité avec les normes réglementaires
et de sécurité. Il faut noter que l'utilisation de cet accessoire avec iPod
ou iPhone peut affecter les performances sans fil. iPhoneMD, iPodMD,
iPod classicMD, iPod nanoMD, iPod
shuffleMD, et iPod touchMD sont des
marques de commerce de Apple
Inc., enregistrées aux États-Unis et
dans d'autres pays.
marques déposées. DTS 2.0
Channel est une marque déposée
de DTS, Inc. ©DTS, Inc. Tous droits
réservés.
Dolby
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole
double-D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
BoseMD
Bose, AudioPilot, Centerpoint, et
Bose Surround sont des marques
déposées de Bose Corporation aux
États-Unis et dans d'autres pays.
DTS
« Made for iPod » et « Made for
iPhone » signifient qu'un accessoire
électronique a été conçu pour
connecter spécifiquement l'iPod ou
l'iPhone, respectivement, et a été
certifié par le développeur pour
satisfaire les normes de performance Apple. Apple n'est pas
75
Fabriqués sous licence sous brevets
américains n° : 5,956,674 ;
5,974,380 ; 6,487,535 & autres
brevets américains et mondiaux
émis et en attente.
Pour les brevets DTS, consulter le
site http://patents.dts.com. Fabriqué
sous licence de DTS Licensing
Limited. DTS, le symbole et DTS
ainsi que le symbole sont des
DivXMD, DivX CertifiedMD et les
logos associés sont des marques
de commerce de DivX, LLC et sont
utilisés sous licence.
Cet appareil certifié DivXMD a fait
l'objet de tests rigoureux afin de
s'assurer qu'il lit le format vidéo
DivXMD.
Pour lire les films DivX achetés,
enregistrer tout d'abord votre
appareil sur vod.divx.com. Trouver
votre code d'enregistrement dans la
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
76
Marques de commerce et contrats de licence
section DivX VOD (vidéo à la
demande DivX) du menu de configuration de votre appareil.
BDA
« Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D,
BD-Live, BONUSVIEW, BDXL,
AVCREC, et les logos sont des
marques de commerce de Blu-ray
Disc Association. »
AVCHD
« AVCHD » et le logo « AVCHD »
sont des marques de commerce de
Panasonic Corporation et Sony
Corporation.
AVCREC
« Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D,
BD-Live, BONUSVIEW, BDXL,
AVCREC, et les logos sont des
marques de commerce de Blu-ray
Disc Association. »
Java
« Java est une marque déposée
d'Oracle et/ou de ses filiales. »
Cinavia
« Avis de Cinavia : Ce produit utilise
la technologie Cinavia pour limiter
l'utilisation des copies non autorisées de certains films et vidéos
produits commercialement et de
leurs bandes sonores musicales.
Lorsqu'une utilisation interdite d'une
copie non autorisée est détectée, un
message s'affiche ou la copie sera
interrompue.
De plus amples informations
concernant la technologie Cinavia
sont fournies sur le Centre Cinavia
d'information des consommateurs à
http ://www.cinavia.com. Pour
demander des informations supplémentaires par courriel concernant
Cinavia, envoyer une carte avec
l'adresse postale de l'utilisateur à :
Cinavia Consumer Information
Center (Centre Cinavia d'information
des consommateurs), P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138,
USA ».
« Ce produit intègre la technologie
dite propriétaire sous licence de
Verance Corporation est protégé par
le brevet américain 7,369,677 et
autres brevets américains et
mondiaux, émis et en attente ainsi
que par les droits d'auteur et la
protection du secret commercial
pour certains aspects d'une telle
technologie. Cinavia est une
marque de commerce de Verance
Corporation. Droit d'auteur
2004-2015 Verance Corporation.
Tous droits réservés par Verance.
L'ingénierie inverse ou le démontage sont interdits ».
RMVB
Des parties de ce logiciel sont
incluses sous licence de RealNetworks, Inc. Droit d'auteur
1995-2015, RealNetworks, Inc. Tous
droits réservés
BluetoothMD
La marque et les logos Bluetooth
sont la propriété de BluetoothMD
SIG, Inc. et l'utilisation de ces
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Marques de commerce et contrats de licence
marques par General Motors est
sous licence. Les autres marques
déposées et dénominations
commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
MPEG4–AVC (H.264)
CE PRODUIT FAIT L'OBJET D'UNE
LICENCE DE PORTEFEUILLE DE
BREVETS AVC POUR L'UTILISATION PERSONNELLE ET NON
COMMERCIALE D'UN PARTICULIER POUR (I) ENCODER DE LA
VIDÉO SELON LA NORME AVC
(« VIDÉO AVC ») ET/OU (II)
DÉCODER DE LA VIDÉO AVC
ENCODÉE PAR UN PARTICULIER
ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ
PERSONNELLE ET NON
COMMERCIALE ET/OU OBTENUE
AUPRÈS D'UN FOURNISSEUR DE
VIDÉOS QUI DÉTIENT UNE
LICENCE LUI PERMETTANT DE
PROPOSER DES VIDÉOS AVC.
AUCUNE LICENCE N'EST
OCTROYÉE OU NE SERA
ACCORDÉE POUR TOUTE AUTRE
FIN D'UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
PEUVENT ÊTRE OBTENUES
AUPRÈS DE MPEG LA, LLC. VOIR
HTTP ://WWW.MPEGLA.COM.
VC-1
CE PRODUIT FAIT L'OBJET D'UNE
LICENCE DE PORTEFEUILLE DE
BREVETS VC-1 POUR L'UTILISATION PERSONNELLE ET NON
COMMERCIALE D'UN PARTICULIER POUR (I) ENCODER DE LA
VIDÉO SELON LA NORME VC-1
(« VIDÉO VC-1 ») ET/OU (II)
DÉCODER DE LA VIDÉO VC-1
ENCODÉE PAR UN PARTICULIER
ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ
PERSONNELLE ET NON
COMMERCIALE ET/OU OBTENUE
AUPRÈS D'UN FOURNISSEUR DE
VIDÉOS QUI DÉTIENT UNE
LICENCE LUI PERMETTANT DE
PROPOSER DES VIDÉOS VC-1.
AUCUNE LICENCE N'EST
OCTROYÉE OU NE SERA
ACCORDÉE POUR TOUTE AUTRE
FIN D'UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
PEUVENT ÊTRE OBTENUES
AUPRÈS DE MPEG LA, LLC. VOIR
HTTP ://WWW.MPEGLA.COM.
77
MPEG4–Visuel
L'UTILISATION DE CE PRODUIT
IMPLIQUANT LE STANDARD
VISUEL MPEG-4 EST FORMELLEMENT INTERDITE, À L'EXCEPTION DE L'UTILISATION PAR UN
PARTICULIER ENGAGÉ DANS
UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET
NON COMMERCIALE.
MP3
Technologie d'encodage audio
MPEG Layer-3 accordée sous
licence de Fraunhofer IIS et
Thomson.
WMA
Ce produit est protégé par certains
droits de propriété intellectuelle de
Microsoft. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de
ce produit est interdite sans une
licence de Microsoft.
Pour de plus amples informations
sur le logiciel, y compris les termes
de licence du logiciel d'accès libre
(open source) (et code source
disponible) ainsi que les attributions
de droit d'auteur applicables à la
configuration d'exécution indiquée
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
78
Marques de commerce et contrats de licence
Le disque de données cartographiques (« Données ») est fourni
uniquement pour votre utilisation
personnelle interne et non pas pour
la revente. Il est protégé par des
droits d'auteur et est soumis aux
conditions suivantes (ce « Contrat
de licence d'utilisateur final ») et les
conditions que vous avez acceptées, d'une part et HERE North
America, LLC (« HERE ») et ses
concédants (y compris leurs concédants et fournisseurs), d'autre part.
licence et non pas pour un bureau
de service, en temps partagé ou
autres fins similaires. Sauf indication
contraire aux présentes conditions,
vous acceptez de ne pas reproduire,
copier, modifier, décompiler, désassembler ou désosser toute partie de
ces données et vous ne pouvez pas
les transférer ou distribuer sous
n'importe quelle forme, à toutes fins,
sauf dans la mesure permise par les
lois impératives. Vous pouvez transférer les données et tous les
documents qui l'accompagnent sur
une base permanente, si vous ne
conservez aucune copie et si le
destinataire accepte les termes de
ce contrat de licence d'utilisateur
final. Les jeux multi-disques peuvent
uniquement être transférés ou
vendus comme un ensemble
complet tel qu'il vous ont été fournis
et non pas comme un sous-ensemble de celui-ci.
TERMES ET CONDITIONS
Restrictions
Utilisation personnelle uniquement :
Vous acceptez d'utiliser ces
données pour les seules fins
personnelles, non commerciales
pour lesquelles vous avez reçu une
Sauf si vous avez été spécifiquement autorisé à le faire par HERE et
sans limiter l'alinéa précédent, vous
ne pouvez pas (a) utiliser ces
données avec des produits,
ci-dessus, veuillez contacter le fabricant ou contactez QSSC à 175
Terence Matthews Crescent,
Kanata, en Ontario, K2M 1W8
Canada ([email protected]).
Contrat de licence d'utilisateur
final de carte
CONDITIONS DE L'UTILISATEUR
FINAL
systèmes ou applications installés
ou autrement connectés ou en
communication avec des véhicules
capables de navigation, de positionnement, d'envoi, de guidage routier
en temps réel, de gestion de flotte
ou des applications similaires de
véhicules ou (b) avec ou en communication avec, sans s'y limiter, les
téléphones portables, ordinateurs
de poche et les portables, les
téléavertisseurs et les assistants
numériques personnels ou PDA.
Attention
Cette information peut ne pas
contenir l'information précise étant
donné le moment de l'enquête, le
changement constant des points
d'intérêt, les nouvelles routes et
d'autres facteurs.
Aucune garantie
Ces données vous sont fournies
« comme telles » et vous acceptez
de les utiliser à vos propres risques.
HERE et ses concédants de licence
(et leurs concédants et fournisseurs)
n'offrent aucune garantie, représentation ou garantie d'aucune sorte,
expresse ou implicite, découlant du
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Marques de commerce et contrats de licence
droit ou autrement, y compris, mais
non limité au contenu, à la qualité,
l'exactitude, la complétude, l'efficacité, l'adéquation pour un but particulier, l'utilisation ou les résultats
pouvant être obtenus à partir de ces
données ou au fait que les données
ou le serveur soient ininterrompus
ou sans erreur.
Limitation de garantie
LA BASE DE DONNÉES EST
FOURNIE « TEL QUELLE » ET
« AVEC TOUTES LES BASES PAR
DÉFAUT » ET BOSCH (ET SES
CONCÉDANTS ET FOURNISSEURS) EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y
LIMITER, LES GARANTIES DE
NON-VIOLATION, QUALITÉ
MARCHANDE, QUALITÉ SATISFAISANTE, L'EXACTITUDE, LE TITRE
ET L'ADÉQUATION POUR UN BUT
PARTICULIER. AUCUN AVIS ORAL
OU ÉCRIT OU DES INFORMATIONS FOURNIES PAR BOSCH
(OU UN DE SES CONCÉDANTS,
AGENTS, EMPLOYÉS OU PAR
DES TIERS) NE CONSTITUENT
UNE GARANTIE ET VOUS N'AVEZ
PAS LE DROIT DE VOUS FONDER
SUR DE TELS CONSEILS OU
INFORMATIONS. CETTE LIMITATION DE GARANTIE EST UNE
CONDITION ESSENTIELLE DE
CET ACCORD.
Déni de responsabilité
HERE ET SES CONCÉDANTS (Y
COMPRIS SES CONCÉDANTS ET
FOURNISSEURS) NE PEUVENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES
ENVERS VOUS À L'ÉGARD DE
TOUTE DEMANDE D’INDEMNITÉS
OU ACTION, QUELLE QUE SOIT
LA NATURE DE LA CAUSE DE LA
DEMANDE OU ACTION
ALLÉGUANT TOUTE PERTE,
BLESSURE OU TOUS
DOMMAGES, DIRECTS OU
INDIRECTS, QUI PEUVENT ÊTRE
LE RÉSULTAT DE L'UTILISATION
OU DE LA POSSESSION DE CES
DONNÉES ; OU POUR TOUTE
PERTE DE PROFIT, DE REVENUS,
CONTRATS OU ÉCONOMIES, OU
TOUT AUTRE DOMMAGE DIRECT,
INDIRECT, SPÉCIAL OU CONSÉCUTIF PROVENANT DE VOTRE
UTILISATION OU DE VOTRE
79
INCAPACITÉ D'UTILISER CES
DONNÉES, TOUT DÉFAUT DANS
CES DONNÉES OU LA VIOLATION
DE CES TERMES OU CONDITIONS, SOIT DANS UNE ACTION
EN RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU REPOSANT SUR UNE
GARANTIE, MÊME SI HERE OU
SES CONCÉDANTS ONT ÉTÉ
AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE
TELS DOMMAGES. Certains États,
Territoires et Pays n'autorisent pas
les exclusions ou limitations de
responsabilité des dommages, et
donc, ce qui est indiqué auparavant
peut ne pas s'appliquer à vous.
Contrôle de l'exportation
Vous acceptez de ne pas exporter
de n'importe où n'importe quelle
partie des données qui vous sont
fournies ou tout produit direct de
celles-ci, sauf en conformité avec
toutes les licences et approbations
requises en vertu des lois, règles et
règlements applicables à l'exportation. Intégralité de l'accord : Ces
termes et conditions constituent
l'accord complet entre HERE (et ses
concédants, y compris leurs concédants et fournisseurs) et vous relati-
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
80
Marques de commerce et contrats de licence
vement à l'objet de ce présent
document et remplacent dans leur
intégralité les accords écrits ou
oraux existants précédemment entre
nous pour ce sujet en question.
Droit applicable
Les termes et conditions sont régis
par les lois de l'État de l'Illinois,
sans donner effet à (i) son conflit de
lois ni à (ii) la Convention des
Nations Unies pour les contrats de
vente internationale de marchandises, qui est explicitement exclus.
Vous acceptez de vous soumettre à
la juridiction de l'État de l'Illinois
pour tous litiges, réclamations et
actions découlant des données qui
vous sont fournies ci-dessous ou en
relation avec ces dernières.
cial » tel que défini dans 48 CFR
(« FAR ») 2.101 et autorisé conformément à ce contrat de licence
d'utilisateur final, et chaque copie
de données remise ou autrement
fournie doit être marquée et gravée,
le cas échéant avec l'« avis d'utilisation » suivant et sera traitée conformément à un tel avis :
ADRESSE :
425 West Randolph Street,
Chicago, IL 60606.
Ces données constituent un
élément commercial tel que défini
dans FAR 2.101 et sont soumises
au contrat de licence de l'utilisateur
final en vertu duquel ces données
ont été fournies.
© 2015 HERE North America, LLC.
Tous droits réservés.
Utilisateurs finaux du gouvernement
SOUS-TRAITANT (FABRICANT/
FOURNISSEUR)
Si les données sont acquises par ou
au nom du gouvernement des
États-Unis ou toute autre entité
cherchant ou en appliquant des
droits similaires à ceux habituellement revendiqués par le gouvernement des États-Unis, ces données
constituent un « produit commer-
NOM :
Si l'officier contractant, l'organisme
du gouvernement fédéral ou tout
fonctionnaire fédéral refuse d'utiliser
la légende fournie par le présent
document, l'officier contractant,
l'organisme du gouvernement
fédéral ou tout fonctionnaire fédéral
doit informer HERE North America,
LLC avant de demander des droits
supplémentaires ou des droits de
remplacement dans les données.
HERE North America, LLC
Unicode
SOUS-TRAITANT (FABRICANT/
FOURNISSEUR)
Droit d'auteur © 1991-2015
Unicode, Inc. Tous droits réservés.
Distribué sous les conditions d'utilisation dans http://www.unicode.org/
copyright.html.
AVIS D'UTILISATION
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Marques de commerce et contrats de licence
Free Type Project
Les parties de ce logiciel sont sous
droits d'auteur © 2015 The
FreeType Project (http://www.freetype.org). Tous droits réservés.
Logiciel en source ouverte
Le code de source ouverte utilisé
dans cet appareil peut être
téléchargé depuis la page web
affichant les informations à l'écran
d'infodivertissement. De plus
amples informations concernant les
licences OSS peuvent être consultées sur l'écran d'infodivertissement.
QNX
Des parties de ce logiciel sont sous
droits d'auteur © 2008-2015, QNX
Software Systems. Tous droits
réservés.
Partie C - EULA
Droits d'auteur 2015, Software
Systems GmbH & Co. KG. Tous
droits réservés.
Le produit que vous avez acheté
(« produit ») se compose d'un
logiciel (Configuration d'exécution n°
505962 ; « logiciel ») qui est
distribué par ou au nom du fabricant
du produit « Fabricant ») sous
licence de Software Systems Co.
(« QSSC »). Vous pouvez uniquement utiliser le logiciel dans le
produit et en conformité avec les
termes de la licence ci-dessous.
Sous réserve des termes et conditions de cette licence, QSSC vous
concède une licence limitée, non
exclusive, et non transférable d'utiliser le logiciel dans le produit à
l'usage prévu par le fabricant.
Si autorisé par le fabricant, ou par la
loi applicable, vous pouvez effectuer
une copie de sauvegarde du logiciel
dans le cadre du logiciel produit.
QSSC et ses concédants de licence
se réservent tous les droits de
licence C31 + qui ne sont pas
expressément accordés dans les
présentes, et conservent tous les
droits, titres et intérêts dans et à
toutes les copies du logiciel, y
compris tous les droits de propriété
intellectuelle. Sauf si requis par la
loi applicable, vous ne pouvez
reproduire, distribuer ou transférer,
ou décompiler, désassembler ou
tenter de toute autre façon de disso-
81
cier, désosser, modifier ou créer des
œuvres dérivées du logiciel. Vous
vous engagez à : (1) ne pas enlever,
recouvrir ou modifier les droits de
propriété, étiquettes ou marques
dans ou sur le logiciel, et de
s'assurer que toutes les copies
portent un avis figurant sur l'original,
et (2) ne pas exporter le produit ou
le logiciel en violation des lois applicables en matière de contrôle des
exportations.
SAUF DISPOSITION CONTRAIRE
PRÉVUE PAR LA LOI APPLICABLE, QSSC ET SES CONCÉDANTS FOURNISSENT LE
LOGICIEL « TEL QUE », SANS
GARANTIES OU CONDITIONS DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y
LIMITER, LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE TITRE,
L'ABSENCE DE CONTREFAÇON,
LA QUALITÉ MARCHANDE OU
L'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER. TOUTES GARANTIES OU AUTRES DISPOSITIONS
OFFERTES PAR LE FABRICANT
OU SON (SES)LE DISTRIBUTEUR
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
82
Marques de commerce et contrats de licence
(S) QUI DIFFÈRENT DE CETTE
LICENCE SONT OFFERTES PAR
LE FABRICANT OU SON (SES)
DISTRIBUTEUR (S) SEUL(S) ET
NON PAS PAR QSSC, SES
FILIALES OU LEURS CONCÉDANTS. VOUS ASSUMEZ TOUTES
LES RISQUES LIÉS À VOTRE
UTILISATION DU LOGICIEL SOUS
CETTE LICENCE.
SAUF DISPOSITION CONTRAIRE
PRÉVUE PAR LA LOI APPLICABLE
(COMME DANS LE CAS D'ACTES
INTENTIONNELS OU DE NÉGLIGENCE GRAVE), EN AUCUN CAS
QSSC, SES FILIALES OU LEURS
CONCÉDANTS DÉCLINENT
TOUTE RESPONSABLE ENVERS
VOUS DE TOUTE AUTRE
THÉORIE JURIDIQUE, QUE CE
SOIT DANS UN DÉLIT (Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE), D'UN
CONTRAT OU AUTRE, POUR DES
DOMMAGES, Y COMPRIS LES
DOMMAGES DIRECTS,
INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE
QUELQUE NATURE RÉSULTANT
DE CETTE LICENCE OU DE L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À
UTILISER LE PRODUIT (Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y
LIMITER, LES DOMMAGES POUR
PERTE DE BONNE VOLONTÉ,
ARRÊT DE TRAVAIL, PANNE OU
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU
PRODUIT, OU TOUS AUTRES
DOMMAGES OU PERTES
COMMERCIALES), MÊME SI
QSSC, SES FILIALES OU LEURS
FOURNISSEURS ONT ÉTÉ
INFORME DE LA POSSIBILITÉ DE
TELS DOMMAGES.
Linotype
Helvetica est une marque de
commerce de Linotype Corp.
enregistrée à l'office américain des
brevets et marques de commerce
(U.S. Patent and Trademark Office)
et peut être enregistrée sous
certaines autres juridictions sous le
nom de Linotype Corp. ou son
titulaire de licence Linotype GmbH.
L'usage de forme textuelle de
chacune des marques de commerce
déposées est :
Les exigences d'attribution de
marquer de commerce pour les
marques de commerce déposées
sont données à http://www.linotype.com/2061-19414/trademarks.html.
AVIS D'UTILISATEUR FINAL
Les marques des entreprises
affichées par ce produit pour
indiquer les emplacements des
opérations sont les marques de
leurs propriétaires respectifs. L'utilisation de ces marques dans ce
produit n'implique aucun parrainage,
aucune approbation ni aucune
adhésion par de telles sociétés de
ce produit.
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Index
Index
83
A
C
Accepter ou refuser un appel . . . . 64
Affichage des informations sur
l'expéditeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Afficher un message textuel . . . . . 68
Alerte Low Fuel (niveau de
carburant bas) . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Annulation de la reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Multi-bandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Antenne multi-bandes . . . . . . . . . . . 16
Apple CarPlay and Android
Auto (Apple CarPlay et
Android Auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Assistance client . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Audio
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Autoradio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Autoradios
Autoradio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . 10
Caméra de recul . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Catégories AM-FM . . . . . . . . . . . . . . 12
Commandes
Volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Commandes au volant . . . . . . . . . . . . 6
Commandes Bluetooth . . . . . . . . . . 61
Commuter sur le mode
Combiné ou Mains-libres. . . . . . . 63
Conseils utiles pour les
commandes verbales . . . . . . . . . . 56
Contrat de licence d'utilisateur
final de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Contrats
Marques déposées et licence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Conversation à trois . . . . . . . . . . . . . 65
Conversion des unités anglo-saxonnes ou métriques . . . . . . . . 74
B
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vue d'ensemble .
61, 62, 66
Bluetooth Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Boutons de l'affichage
Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
D
Destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
E
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . 10
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Effacement du système . . . . . . . . . . 67
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
84
Index
Effectuer un appel en utilisant
Contacts et Dern. appels . . . . . . . 64
Effectuer un appel en utilisant
le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Enregistrement des préréglages des stations de radio . . . 13
Éviter les dispositifs média
non sécurisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Explications concernant la
couverture de la base de
données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Explications de la couverture . . . . 53
I
F
Marques de commerce et
contrats de licence . . . . . . . . . . . . . 75
Média
Éviter les dispositifs non sécurisés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mélange de favoris audio . . . . . . . . 13
Menu textuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Messages
Texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Messages textuels . . . . . . . . . . . . . . . 68
Mettre fin à un appel . . . . . . . . . . . . . 66
Mise en attente d'un appel . . . . . . . 65
Mises à jour
Données cartographiques. . . . . . . 52
Logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonctionnalités de la page
d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonctions de défilement . . . . . . . . . 30
G
Gestes de l'Infotainment . . . . . . . . . . 8
Guidage
Problèmes avec l'itinéraire . . . . . . 51
H
Heure et Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Interconnexion vocale . . . . . . . . . . . 60
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
J
Jumelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
L
L'infotainment system . . . . . . . . . . . . . 3
Langue (Language) . . . . . . . . . . . . . . 71
Lecture depuis une unité USB . . . 17
Liste des intersections . . . . . . . . . . . 47
M
Mises à jour de logiciel . . . . . . . . . . . 9
Mises à jour des données
cartographiques . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mises à jour logicielles par
voie hertzienne . . . . . . . . . . . . . . .9, 74
Mode de verrouillage . . . . . . . . . . . . 71
N
Navigation
Destination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation du système. . . . . . . . . . . 24
Nettoyage des surfaces et des
écrans très brillants de radio
et d'informations véhicule . . . . . . . 9
O
OnStar 4G LTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
P
Paramètres de l'Infotainment
System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Paramètres de texte . . . . . . . . . . . . . 69
Port
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Positionnement
Véhicule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Positionnement du véhicule . . . . . 51
Pour envoyer un appel . . . . . . . . . . 66
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Infotainment System Chevrolet Camaro MyLink (GMNA-Localisation-Europe10293386) - 2017 - crc - 5/24/16
Index
Prise
Auxiliaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prise auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Problèmes de guidage d'itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
R
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Technologie HD . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réception radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recognition (reconnaissance)
Voice (voix). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Reconnaissance d'écriture
manuscrite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Reconnaissance vocale . . . . . . . . . 54
Reconnaissance vocale pour
la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Reconnaissance vocale pour
navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Reconnaissance vocale pour
téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Régions détaillées . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglages de carte . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglages véhicule . . . . . . . . . . . . . . . 72
Rétablir réglages usine . . . . . . . . . . 73
S
Sélection d'une station . . . . . . . . . . . 11
Settings (paramètres) . . . . . . . . . . . . 71
Si le système doit être réparé . . . . 52
Symboles
Navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Symboles de navigation . . . . . . . . . 31
Système
OnStarMD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Positionnement mondial. . . . . . . . . 50
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Système d'intervention . . . . . . . . . . 52
Système de données de
radio (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Système GPS (système de
positionnement global) . . . . . . . . . 50
Système OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SystèmeMD OnStar . . . . . . . . . . . . . . 50
T
Technologie HD Radio . . . . . . . . . . . 15
Téléphone
Apple CarPlay and Android
Auto (Apple CarPlay et Android Auto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Bluetooth . . . . . . . .
61, 62, 66
85
Tonalités DTMF (Dual Tone
Multi-Frequency) . . . . . . . . . . . . . . . 66
U
Utilisation de la reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation de la reconnaissance vocale Bluetooth . . . . . . . . 66
Utilisation de la reconnaissance vocale pour les
options de listes . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilisation du système . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation du système de
navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation du téléphone cellulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
V
Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Z
Zone de notification des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Manuels associés