▼
Scroll to page 2
of
85
2k15_export_chev_camaro_infotain_KTA-7901_2_FR.ai (Country = France) Spine = Printer Adjust Spine Color = Black Date = 07/16/14 KTA-7901/2-FR 07/2014 Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (1,1) Chevrolet Camaro Infotainment System 2015 M Infotainment System . . . . . . 3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Infodivertissement . . . . . . . . . . . . . . 3 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Commandes au volant . . . . . . . . . 8 Utilisation du système . . . . . . . . . . 9 Mises à jour de logiciel . . . . . . . . 13 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Autoradio AM-FM . . . . . . . . . . . . . Radiodiffusion de données de service (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . Réception radio . . . . . . . . . . . . . . . Antenne multi-bandes . . . . . . . . . Quick Info (Informations rapides) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radio Internet Stitcher . . . . . . . . Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 16 19 19 19 20 24 Lecteurs audio . . . . . . . . . . . . 26 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Dispositifs auxiliaires . . . . . . . . . . 33 Bluetooth Audio . . . . . . . . . . . . . . . 33 Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Utilisation du système de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Symboles de navigation . . . . . . . 39 Destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Menu de configuration . . . . . . . . 51 Système GPS (système de positionnement global) . . . . . . . 55 Positionnement du véhicule . . . 55 Problèmes de guidage d'itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Si le système doit être réparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Mises à jour des données cartographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Explications concernant la couverture de la base de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Téléphone/appareils Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Messages textuels . . . . . . . . . . . . 74 Marques de commerce et contrats de licence . . . . . . 76 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1 Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (2,1) Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (3,1) Infotainment System Introduction Infodivertissement Les noms, logos, emblèmes, slogans, noms de modèles de véhicule et conceptions de carrosserie de véhicule apparaissant dans ce manuel, y compris (liste non exhaustive) GM, le logo GM, CHEVROLET, l'emblème CHEVROLET et les noms CAMARO et MyLink sont des marques déposées et/ou des marques de service de General Motors LLC, de ses succursales, filiales ou concédants de licence. Les renseignements fournis dans le présent manuel complètent le manuel du propriétaire. Ce manuel décrit des fonctions qui peuvent figurer ou pas sur le véhicule en raison d'un équipement optionnel qui n'a pas été acheté sur le véhicule, de variantes de modèle, de spécifications du pays, de fonctions/applications qui peuvent ne pas être disponibles dans votre région, ou de changements inhérents à l'impression de ce manuel. Certaines descriptions, y compris celles pour l'afficheur et les fonctions de menu, peuvent ne pas s'appliquer à votre véhicule en raison de la variante de modèle, les spécifications du pays, les équipements spéciaux ou les accessoires. Les illustrations de ce manuel sont données pour des véhicules avec direction à gauche. Le fonctionnement est identique pour les véhicules avec direction à droite. Conserver ce manuel avec le manuel du propriétaire dans le véhicule afin qu'il soit disponible en cas de besoin. Si le véhicule est vendu, laisser ce manuel dans le véhicule. 3 Aperçu Lire les pages suivantes pour se familiariser avec les fonctions de l'Infotainment System. { Attention Quitter les yeux de la route pendant trop longtemps ou trop souvent pour utiliser la fonction de l'infodivertissement (infotainment) peut causer un accident. Le conducteur ou des tiers pourraient être blessés ou tués. Ne pas rester focalisé sur les tâches d'infotainment pendant la conduite. Limiter les coups d'œil aux affichages du véhicule et concentrer son attention sur la conduite. Utiliser si possible les commandes vocales. Le module Infotainment System intègre des fonctions prévues pour vous aider à éviter la distraction par la désactivation de certaines fonctions pendant la conduite. Ces Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 4 Infotainment System fonctions peuvent se griser quand elles sont indisponibles. De nombreuses fonctions de l'infotainment sont également accessibles via le combiné d'instruments et les commandes au volant. Pour activer l'Infotainment System avec le contact coupé, voir « Alimentation prolongée des accessoires (RAP) » dans le manuel d'utilisation. Avant de conduire : L'assistance est disponible pour vous apporter de l'aide avec l'appariement Bluetooth, le téléchargement et l'installation d'applications, les autres interfaces d'appareil mobile et le fonctionnement du système Infotainment. Pour plus d'information, contacter la concession. . Se familiariser avec le fonctionnement, les boutons de la façade et les boutons d'écran. . Régler le système audio en présélectionnant les stations favorites, configurant le son et réglant les haut-parleurs. . Configurer les numéros de téléphone à l'avance afin d'y accéder aisément par simple pression sur une touche ou en utilisant une commande vocale si le véhicule est équipé d'une fonction téléphone Bluetooth. Se reporter à la « Conduite défensive » dans le manuel d'utilisation. Assistance client Présentation du module Infotainment System L'Infotainment System est commandé à l'aide des touches, de l'écran tactile, les commandes au volant et de la reconnaissance vocale. Se reporter à Utilisation du système à la page 9. Black plate (4,1) Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (5,1) Infotainment System 3. 4. 5. 6. 7 SEEK 6 SEEK v (téléphone) J (lecture/pause) 7. CONFIG (menu de configuration) 8. TONE (tonalité) 9. / BACK 10. MENU/SELECT Radio sans navigation 1. VOL/O (Volume/Marche/Arrêt) 2. SOURCE 5 Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 6 Black plate (6,1) Infotainment System 3. 4. 5. 7 SEEK 6 SEEK v (téléphone) 6. NAV (Navigation) 7. DEST (destination) 8. RPT (répétition) 9. / BACK 10. MENU/SELECT Boutons de commande Infotainment Les boutons de la façade sont utilisés pour démarrer les fonctions principales lors de l'utilisation du module Infotainment System. v (Menu du téléphone) : Radio avec navigation 1. VOL/O (Volume/Marche/Arrêt) 2. SOURCE . Appuyer pour accéder à l'écran principal du téléphone. Se reporter à Bluetooth à la page 64. . Appuyer et maintenir enfoncé pour couper le son ou remettre le son de l'Infotainment System. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (7,1) Infotainment System SOURCE: Enfoncer pour mettre la source audio sur AM, FM, DAB, StitcherMD, USBiPod, AUX ou Audio Bluetooth. MENU/SELECT: . Appuyer pour saisir le menu de la fréquence ou du média en cours. NAV(Navigation) : . . Appuyer pour voir la position actuelle du véhicule sur l'écran de carte routière. Maintenir la pression pour faire alterner l'écran cartographique plein et les écrans divisés. DEST(Destination) : . Tourner pour mettre une fonction en évidence. . Appuyer pour saisir une destination. . Appuyer pour activer la fonction sélectionnée. . . Tourner pour changer manuellement la station de radio. Si une destination a déjà été saisie, appuyer pour accéder au Menu destination. Se reporter à Destination à la page 41. / BACK: Appuyer pour revenir à l'écran précédent dans un menu. CONFIG (Menu Configuration): Appuyer pour régler les fonctions Langues (Languages), Heure et date, Réglages radio, Réglages téléphone, Afficher les paramètres et Réglages véhicule. r . . . USB, Audio Bluetooth : appuyer et maintenir enfoncé pour reculer rapidement une piste. Relâcher le bouton pour revenir à la vitesse de lecture. Se reporter à USB à la page 26 ou Bluetooth Audio à la page 33. AM, FM et DAB : Appuyer pour rechercher l'émetteur puissant précédent. RPT (Répéter la navigation): Appuyer sur cette touche pour répéter le dernier message de guidage vocal. VOL/ O (Volume/Marche/Arrêt) : . Appuyer pour allumer/éteindre le système. . Tourner le bouton pour régler le volume. SEEK [ (suivant/avancer) : . USB, Audio Bluetooth : appuyer pour rechercher la piste suivante. . USB, Audio Bluetooth : presser et maintenir enfoncé pour avancer rapidement une piste. Relâcher le bouton pour revenir à la vitesse de lecture. Se reporter à USB à la page 26 ou Bluetooth Audio à la page 33. SEEK (précédent/retour) : USB, Audio Bluetooth : appuyer pour rechercher vers le début de la piste en cours ou précédente. 7 Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 8 . Black plate (8,1) Infotainment System AM, FM et DAB : Appuyer pour rechercher l'émetteur puissant précédent. k (lecture/pause): Appuyer pour pauser ou reprendre la lecture. Cette fonction n'est pas disponible pour AM, FM et DAB. Se reporter à Radio Internet Stitcher à la page 20, USB à la page 26 ou Bluetooth Audio à la page 33. Commandes au volant Selon les options du véhicule, certaines fonctions audio peuvent être commandées à partir des commandes au volant. Les boutons d'écran tactile se trouvent sur l'écran et s'affichent en surbrillance lorsqu'une fonction est disponible. Certains boutons d'écran alternent entre la surbrillance lorsqu'ils sont actifs et un aspect grisé lorsqu'ils sont inactifs. Appuyer pour refuser un appel arrivants ou pour finir un appel en cours. Appuyer pour mettre en sourdine les haut-parleurs du véhicule lors de l'utilisation de l'Infotainment System. Appuyer à nouveau pour rétablir le volume. Appuyer pour annuler la reconnaissance vocale. _ SRC ^ (Molette de commande): Appuyer pour sélectionner une source audio. TONE: Appuyer sur TONE ou sur le bouton Réglage de tonalité de la Page d'accueil pour effectuer les réglages Graves, Médium (fréquences moyennes), Aigus, Égaliseur, Fondu et Balance. Les paramètres de tonalité sont spécifiques à chaque source. Se reporter à Radio AM-FM à la page 14. Boutons tactiles à l'écran $ / i (sourdine/fin de l'appel): Utiliser la molette pour sélectionner la station radio favorite suivante ou précédente, la piste MP3, USB et Audio Bluetooth. b / g (Appuyer pour parler): Appuyer pour interagir avec Bluetooth ou la reconnaissance vocale. Se reporter à Bluetooth à la page 64 ou Reconnaissance vocale à la page 57. Utiliser _ SRC pour passer au morceau suivant ou afficher à l'aide du Stitcher. Se reporter à Radio Internet Stitcher à la page 20. + x - (volume): Appuyer sur + pour augmenter le volume. Appuyer sur − pour diminuer. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (9,1) Infotainment System Utilisation du système Boutons tactiles à l'écran L'Infotainment System est contrôlé en touchant l'écran, et à l'aide des boutons rotatifs et des autres boutons. La page d'accueil permet l'accès à de nombreuses fonctions. La reconnaissance vocale, via les commandes au volant peut être utilisée pour commander les fonctions de l'infodivertissement (Infotainment system). Accueil: Appuyer pour revenir à la Page d'accueil. Appuyer sur b / g sur les commandes au volant pour commencer la reconnaissance vocale. Se reporter à Reconnaissance vocale à la page 57. Page d'accueil 9 Personnalisation de la page d'accueil Précédent: Appuyer pour revenir sur la page précédente. Fav: Appuyer pour afficher une page de stations AM, FM ou DAB mémorisées favorites. Continuer à appuyer sur Fav pour défiler les pages favorites. Détails r : Appuyer pour passer à la page suivante. Précédent q : Appuyer pour aller sur la page précédente. Suivant r : Appuyer pour passer à la page suivante. La première Page d'accueil peut être personnalisée. Pour ajouter des touches d'écran : 1. Appuyer sur Menu. 2. Appuyer sur Page d'accueil personnalisée. 3. Appuyer sur un des boutons d'écran pour l'ajouter ou le supprimer de la première Page d'accueil. Un h indique l'affichage. Le nombre maximum de boutons sur la Page d'accueil 1 est de huit. 4. Appuyer sur Terminé. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 10 Black plate (10,1) Infotainment System Pour déplacer des touches d'écran : Se reporter à Utilisation du système de navigation à la page 35, Cartes à la page 38, Symboles de navigation à la page 39 et Menu de configuration à la page 51. 1. Appuyer sur Trier icônes. 2. Appuyer sur une icône pour passer à une autre icône sur la première Page d'accueil uniquement. 3. Appuyer sur Terminé. Pour restaurer la Page d'accueil 1 par défaut : 1. Appuyer sur Menu. 2. Appuyer sur Restaurer page d'accueil par défaut. 3. Appuyer sur Oui ou sur Annuler. Appuyer sur le bouton d'écran En Cours pour afficher la source audio active. Les sources disponibles sont AM, FM, DAB, USB/iPod, Stitcher, Audio Bluetooth et AUX. Se reporter à Radio AM-FM à la page 14, Radio Internet Stitcher à la page 20 et Dispositifs auxiliaires à la page 33. Fonctionnalités de la page d'accueil Les touches d'écran tactile sont en surbrillance lorsqu'une fonction est disponible. Diverses fonctions sont désactivées lorsque le véhicule est en mouvement. Appuyer sur le bouton d'écran Navigation pour afficher une carte de la position actuelle du véhicule. Appuyer sur le bouton d'écran Destination pour afficher la page d'accueil Saisie de la destination ou le Menu destination. Les boutons d'écran disponibles offrent un accès facile pour saisir une destination de nombreuses manières différentes. Se reporter à Destination à la page 41. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (11,1) Infotainment System Appuyer sur le bouton d'écran Téléphone pour afficher la page principale Téléphone. Se reporter à Bluetooth à la page 64. Appuyer sur le bouton d'écran Paramètres pour afficher la page principale Paramètres. À partir de cet affichage, régler les fonctionnalités comme l'heure et la date, la radio, le téléphone, la navigation, le véhicule et l'affichage. Se reporter à Menu de configuration à la page 51. Appuyer sur le bouton d'écran Paramètres pour afficher la page principale Paramètres. Régler la tonalité et les haut-parleurs en appuyant sur les boutons d'écran pour changer les niveaux de son pour les graves, le milieu de gamme et les aigus. Se reporter à Radio AM-FM à la page 14. Appuyer sur le bouton d'écran Photo pour visualiser les photos du lecteur USB ou de la carte SD. Les images sur la carte SD peuvent uniquement être visualisées via un adaptateur USB. Se reporter à Images à la page 24. 11 Appuyer sur le bouton d'écran FM pour afficher la page principale FM et écouter la station FM actuelle ou précédente. Se reporter à Radio AM-FM à la page 14. Appuyer sur le bouton d'écran AM pour afficher la page principale AM et écouter la station AM actuelle ou précédente. Se reporter à Radio AM-FM à la page 14. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 12 Black plate (12,1) Infotainment System Effleurer le bouton d'écran Stitcher (option) pour afficher la page d'accueil Stitcher et les nouvelles, les émissions sportives et les spectacles à travers le système audio. Se reporter à Radio Internet Stitcher à la page 20. Effleurer le bouton d'écran Bluetooth E pour afficher la page principale Audio Bluetooth afin de lire la chanson à travers un appareil Bluetooth. Se reporter à Bluetooth Audio à la page 33. Appuyer sur le bouton d'écran iPod pour afficher la page principale iPod et écouter la piste actuelle ou précédente. Se reporter à Dispositifs auxiliaires à la page 33. Appuyer sur le bouton d'écran USB pour afficher la page principale USB et écouter la piste actuelle ou précédente. Se reporter à Dispositifs auxiliaires à la page 33. Appuyer sur le bouton d'écran AUX pour accéder à tout dispositif auxiliaire branché. Se reporter à Dispositifs auxiliaires à la page 33. Appuyer sur le bouton d'écran Infos rapides pour accéder aux informations sur la lecture Audio en cours. Se reporter à Quick Info (informations rapides) à la page 19. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (13,1) Infotainment System Appuyer sur le bouton d'écran Messages (option) pour afficher la Boîte de réception des messages textuels. Se reporter à Messages textuels à la page 74. dans le menu Settings (paramètres), sous Mobile Network Sharing (partage de réseau mobile), Personal Hotspot (hotspot personnel), Mobile Hotspot (hotspot mobile), Wi-Fi Hotspot, ou tout autre onglet identique. Après avoir appuyé sur le Wi-Fi du smartphone, appuyer sur l'icône de la page d'accueil de la radio. Suivre les invites à l'écran pour configurer la connexion Internet et configurer un compte. Nettoyage des surfaces et des écrans très brillants de radio et d'informations véhicule Si le véhicule en est équipé, cette fonction est disponible via l'icône Apps sur la page d'accueil Radio. Télécharger et utiliser Apps nécessite une connexion Internet Wi-Fi, comme partie d'un programme de service de données d'un smartphone ou de tout autre appareil portable. Sur la plupart des smartphones, l'activation se trouve Pour les véhicules avec des surfaces ou des écrans dans le véhicule très brillants, utiliser un chiffon en microfibre pour essuyer les surfaces. Avant d'essuyer les surfaces avec un chiffon en microfibre, utiliser une brosse à poils doux pour éliminer la poussière qui pourrait rayer la surface. Utiliser ensuite le chiffon en microfibre pour nettoyer la surface en frottant avec 13 minutie. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage pour vitre ou des solvants. Laver régulièrement le chiffon en microfibre séparément en utilisant un savon doux. Ne pas utiliser d'eau de javel ou d'adoucissant. Rincer abondamment et sécher à l'air avant sa réutilisation. { Avertissement Ne pas utiliser de ventouse pour fixer un appareil sur l'écran. Ceci peut endommager la surface et ne sera pas couvert par la garantie du véhicule. Mises à jour de logiciel Contacter votre concessionnaire pour obtenir des informations sur les éventuelles mises à jour du logiciel. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 14 Black plate (14,1) Infotainment System Radio Autoradio AM-FM Écoute de la radio VOL/ O (Volume/Marche/Arrêt) : . Appuyer pour activer ou désactiver la radio. . Tourner pour accroître ou réduire le volume de la source active. Les commandes au volant peuvent également être utilisées pour régler le volume. Se reporter à Commandes au volant à la page 8. La radio peut être mise en marche en appuyant sur le bouton d'alimentation de la radio et elle restera allumée pendant 10 minutes. Ouvrir la porte du conducteur arrêtera la radio lors de l'enfoncement du bouton d'alimentation. Certaines radios peuvent rester allumées plus longtemps et se réinitialisent pour 10 minutes supplémentaires s'il y a une pression supplémentaire sur l'un des boutons de la radio. La radio peut être arrêtée à n'importe quel moment en appuyant sur le bouton d'alimentation. Fonctionnement de la radio Source audio La radio fonctionne lorsque le contact se trouve en position ON/ RUN (marche) ou ACC/ACCESSORY (accessoires). Lorsque le contact passe de ON/RUN sur LOCK/OFF (verrouillage/arrêt), la radio continue à fonctionner pendant 10 minutes ou jusqu'à ce que la porte du conducteur soit ouverte. Presser SOURCE ou SRC sur les commandes au volant pour afficher et faire défiler les sources AM, FM, DAB, Stitcher, USB, AUX et Audio Bluetooth disponibles. Paramètres de l'Infotainment System Réglage de tonalité Pour accéder aux paramètres de tonalité, appuyer sur TONE ou sur le bouton d'écran Paramètres de Page d'accueil. Les paramètres de tonalité sont spécifiques à chaque source. Pour modifier les paramètres : . Graves : appuyer sur + ou - pour modifier le niveau. . Médium (fréquences moyennes) : appuyer sur + ou - pour modifier le niveau. . Aigus : appuyer sur + ou - pour modifier le niveau. . Égaliseur : appuyer ou tourner le bouton MENU/SELECT pour faire défiler les options EQ préréglées. . Fade : appuyer sur le bouton F ou R pour augmenter le son des haut-parleurs avant ou arrière. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (15,1) Infotainment System 15 La position moyenne équilibre le son entre les haut-parleurs avant et arrière. . Balance : appuyer sur le bouton L ou R pour augmenter le son des haut-parleurs gauche ou droit. La position moyenne équilibre le son entre les haut-parleurs gauches et droits. Recherche d'une station Appuyer sur SOURCE ou sur SRC sur les commandes au volant pour sélectionner AM, FM ou DAB. Tourner le bouton MENU/SELECT pour trouver une station de radio. Pour sélectionner une station préréglée, appuyer sur FAV pour faire défiler les pages de favoris, puis appuyer une touche de présélection de la radio ou sur un bouton d'écran. Rechercher une station Appuyer sur r SEEK ou SEEK pour chercher une station. [ AM FM 1. Appuyer sur le bouton d'écran AM de la Page d'accueil ou sélectionner AM en appuyant sur SOURCE ou sur SRC sur les commandes au volant, ou dire « Réglage AM » ou « AM » via la reconnaissance vocale. 1. Appuyer sur le bouton d'écran FM de la Page d'accueil ou sélectionner FM en appuyant sur SOURCE ou sur SRC sur les commandes au volant, ou dire « Réglage FM » ou « FM » via la reconnaissance vocale. 2. Appuyer sur le bouton d'écran Menu pour afficher les stations ou catégories AM. 2. Appuyer sur le bouton d'écran Menu pour afficher les stations ou catégories FM. 3. Appuyer pour sélectionner une option. Pour mettre à jour la liste des stations, appuyer sur Rafraîchissement. 3. Appuyer pour sélectionner une option. Pour mettre à jour la liste des stations, appuyer sur Rafraîchissement. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 16 Black plate (16,1) Infotainment System Enregistrement des présélections des stations de radio Il est possible de sauvegarder jusqu'à 36 présélections de stations en panachant les bandes AM, FM et DAB. 1. À partir de la page principale AM, FM ou DAB, appuyer et maintenir enfoncé l'une des touches 1 à 6 ou l'un des boutons d'écran présélectionnés placés au bas de l'écran. Après quelques secondes, un bip est émis et les nouvelles informations de préréglage s'affichent sur cette touche d'écran. Pour faire défiler les pages, appuyer sur FAV ou le bouton d'écran Fav de la barre du haut. Le numéro de la page en cours s'affiche au-dessus des boutons de présélection. Les stations mémorisées pour chaque page de favori s'affichent sur les touches de préréglage. Pour modifier le nombre de pages de favoris affichées : 1. Appuyer sur Paramètres de la page d'accueil. 2. Appuyer sur Réglages radio. 3. Appuyer sur Nombre de pages favorites. 2. Répéter pour chaque préréglage. Rappel d'une station présélectionnée Présélections à bandes multiples Pour rappeler une station préréglée à partir d'une page de favoris, effectuer l'une des opérations suivantes : Chaque page de favori peut mémoriser six stations préréglages. Les présélections d'une page peuvent être différentes bandes de radio. . Appuyer sur le bouton d'écran Fav de la barre supérieure de l'écran pour afficher la fenêtre contextuelle de préréglage. Appuyer sur une des boutons d'écran de préréglage pour aller à la station préréglée sélectionnée. . Sur la page principale AM, FM ou DAB, appuyer sur l'un des boutons de présélection d'écran pour accéder à la station de présélection choisie. Radiodiffusion de données de service (RDS) Radiodiffusion de données de service (RDS) RDS est un service des stations FM qui facilite la recherche d'une station donnée et sa bonne réception. Les stations RDS sont reconnues par le nom de l'émission à la place de la fréquence. Configuration de RDS Pour afficher le menu de configuration du RDS : 1. Appuyer sur la touche CONFIG de la façade ou le bouton d'écran Config. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (17,1) Infotainment System 2. Sélectionner Radio puis Options RDS. Activation et désactivation de la régionalisation Activation et désactivation de RDS RDS doit être activé pour la régionalisation. Certaines stations RDS diffusent parfois des émissions différentes, sur différentes fréquences, en fonction de la région. Régler RDS sur On (activer) ou Off (désactiver). L'activation de RDS présente les avantages suivants : . Sur l'écran, le nom de l'émission de la station réglée s'affiche à la place de la fréquence. . Le module Infotainment System recherche toujours la fréquence de diffusion dont la réception est la meilleure pour la station réglée avec AF (Alternative Frequency, fréquence alternative). . Selon la station de radio reçue, le module Infotainment System affiche du texte pouvant contenir, par exemple, des informations sur l'émission en cours. 1. Régler Régional sur Activé ou Arrêt. Seules les fréquences alternatives (AF) avec les mêmes émissions régionales sont sélectionnées. 2. Si la régionalisation est désactivée, les différentes fréquences des stations sont sélectionnées, quelles que soient les émissions régionales. Texte de défilement RDS Certaines stations RDS utilisent en outre les lignes d'affichage du nom de l'émission pour diffuser des informations supplémentaires. Le nom de l'émission est alors masqué. Pour bloquer l'affichage des infor- 17 mations supplémentaires, régler Défilement texte RDS gelé sur On (activé). DAB Le système de radio numérique DAB (diffusion audio numérique) est un système de diffusion universel. Les stations DAB sont repérées par le nom de l'émission à la place de la fréquence de diffusion. Informations générales . Avec DAB, plusieurs émissions (services) radio peuvent être diffusées sur une seule fréquence. . Outre les services audio numériques de grande qualité, DAB est également capable de diffuser des données relatives aux émissions et une multitude d'autres services de données, dont des informations sur le voyage et la circulation. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 18 . Infotainment System Tant qu'un récepteur DAB donné peut détecter le signal envoyé par une station de diffusion (même si le signal est très faible), la restitution sonore est assurée. . Il n'y a pas de baisse de volume propre aux réceptions AM et FM. En effet, le signal DAB est reproduit à un volume constant. . Si le signal DAB est trop vague pour être interprété par le récepteur, la réception est totalement interrompue. Il est possible d'éviter cet incident en activant Service linking DAB (liaison service DAB) ou Service linking FM 3 (liaison service FM 3), « Configurer DAB ». . . Black plate (18,1) Les interférences causées par des stations sur les fréquences proches (typique des réceptions AM et FM) n'existent pas avec DAB. Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des bâtiments, la qualité de la récep- tion DAB s'améliore, alors que, dans le même cas, la réception AM ou FM est considérablement altérée. actif (si disponible) lorsque le signal DAB est trop vague pour être interprété par le récepteur. . Adaptation dynamique audio : lorsque cette fonction est activée, la gamme dynamique du signal DAB est réduite. En d'autres termes, le niveau des sons forts est réduit, mais pas le niveau des sons doux. Par conséquent, le volume du module Infotainment System peut être augmenté de façon à ce que les sons doux soient audibles, sans que les sons forts ne soient trop puissants. . Frequency Band (bande de fréquence) : après la sélection de cette option, les bandes d'ondes DAB devant être reçues par le module Infotainment System peuvent être définies. Configuration de DAB 1. Appuyer sur la touche CONFIG de la façade ou le bouton d'écran Paramètres. 2. Sélectionner Radio puis Réglages DAB. Les options suivantes peuvent être sélectionnées dans le menu de configuration : . . Service Linking DAB (liaison service DAB) : lorsque cette fonction est activée, l'appareil bascule sur un autre service DAB actif (si disponible) lorsque le signal DAB est trop vague pour être interprété par le récepteur. Service Linking FM (liaison service FM) : lorsque cette fonction est activée, l'appareil bascule sur une station FM correspondante du service DAB Annonces DAB Outre leurs programmes musicaux, de nombreuses stations DAB diffusent différentes catégories d'annonces. La radio ou la musique Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (19,1) Infotainment System Pour sélectionner plusieurs catégories d'annonces à la fois : automatiquement les interférences, des parasites peuvent se produire, particulièrement aux abords de grands bâtiments ou de collines, entraînant une fluctuation du son. 1. Sélectionner Annonces DAB. AM 2. Activer les catégories d’annonces souhaitées. La portée de la plupart des stations de radio AM est plus grande que celle des stations de radio FM, particulièrement la nuit. La portée plus longue peut causer des interférences entre les fréquences des stations. Des parasites peuvent se produire lorsque des éléments comme des tempêtes ou des lignes à haute tension interfèrent avec la réception radio. Lorsque cela se produit, essayer de réduire les aigus sur la radio. (CD/MP3) est interrompue lorsqu'une annonce est sur le point d'être diffusée. Réception radio Des interférences et des parasites peuvent se produire en cours de réception normale de la radio si des objets tels que des chargeurs de téléphone portable, des accessoires de confort et des dispositifs électroniques externes sont branchés dans la prise de courant auxiliaire. En cas d'interférences ou de parasites, débrancher l'objet de la prise de courant auxiliaire. FM Les signaux FM n'ont qu'une portée de 16 à 65 km (10 à 40 mi). Bien que la radio soit dotée de circuits électroniques destinés à réduire 19 Antenne multi-bandes L'antenne de toit est pour le GSP (système de positionnement global). Pour obtenir une bonne réception, s'assurer qu'il n'y a pas d'obstruction. Un toit ouvrant ouvert (si le véhicule en est équipé) peut affecter la réception. Quick Info (Informations rapides) Téléphone portable Le téléphone portable peut provoquer des interférences avec la radio. Infos rapides permet d'accéder à des informations rapides sur l'audio et la navigation. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 20 Black plate (20,1) Infotainment System Pour accéder, presser Infos rapides sur Page d'accueil. Selon le système et si les options sont disponibles pour cette région, certaines options peuvent être en grisé. Info Audio: Affiche des informations sur la lecture de l'élément en cours. Info de navigation: Affiche des informations sur l'emplacement actuel du véhicule. Un téléphone ou une tablette avec une connexion Internet est nécessaire pour cette application. Les plans de données de téléphone portable personnels sont utilisés. Vérifier que l'appareil est doté de la dernière version disponible et que le volume sur l'appareil a été augmenté. Les téléphones BlackBerry ne sont pas supportés pour cette application. Radio Internet Stitcher Pour installer Stitcher : Stitcher SmartRadioMD est un service radio Internet qui diffuse en continu les actualités, sports, et émissions de divertissement via le système audio. Créer des stations personnalisées, sur demande ou découvrir les nouvelles émissions via les stations préréglées de Stitcher. Pour configurer un compte, télécharger l'application de l'Android Market (marché androïde) ou iTunes Store (magasin iTunes), ou aller sur www.stitcher.com. . . Sur un téléphone Android ou une tablette avec connexion Internet, aller sur Android Play Store, chercher Stitcher et l'installer sur le téléphone, et non pas sur la carte SD. Sur un iPhone, iPad, ou iPod touch, aller sur iTunes store (magasin iTunes) et chercher Stitcher. Lancement de Stitcher Connecter l'iPhone, iPad, ou iPod touch au port USB, ou connecter un Android ou BlackBerry via Bluetooth. Se reporter à Dispositifs auxiliaires à la page 33 ou Bluetooth à la page 64. Pour la première utilisation, régler les stations avant de brancher au véhicule. L'icône Stitcher sera disponible sur la page d'accueil et la fenêtre contextuelle de la source s'affiche si la dernière application est installée sur l'appareil. En utilisant l'iPhone, iPod Touch, ou iPad 1. Brancher l'appareil au port USB. L'écran du téléphone doit être verrouillé. 2. Utiliser une des procédures suivantes pour lancer : . Appuyer sur l'application de l'appareil. . Appuyer sur Stitcher de la page d'accueil. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (21,1) Infotainment System . Appuyer sur b / g et dire « Stitcher » ou « Réglage Stitcher ». Si le message « Voir appareil » est affiché, l'écran d'ouverture de session peut s'afficher sur l'appareil. . Accepter l'une des notifications sur l'écran de l'appareil. Si le message « Prière déverrouiller télé./redémarrer appareil et ressayer. » est affiché, il se peut que le téléphone soit verrouillé. Déverrouiller le téléphone, fermer l'application, puis redémarrer l'application et s'assurer que la Page d'accueil est visible sur le téléphone ou l'appareil. 3. Si la lecture de Stitcher ne commence pas, sélectionner une catégorie et alors une station. Après le lancement de Stitcher, appuyer sur SOURCE ou SRC sur les commandes au volant pour avoir accès aux fonctions de Stitcher. Si rien ne se passe lors de l'enfoncement de la touche d'écran Stitcher disponible, télécharger la dernière application Stitcher et ressayer. Stitcher sera toujours en surbrillance sur la Page d'accueil (page d'accueil) lorsqu'un iPhone, iPad, or iPod touch est connecté en utilisant le port USB. Pour utiliser, ouvrir un compte. En utilisant un téléphone Android 1. Jumeler le téléphone Android en utilisant Bluetooth. 2. Utiliser une des procédures suivantes pour lancer : . Appuyer sur l'application de l'appareil. . Appuyer sur Stitcher de la page d'accueil. . Appuyer sur b / g et dire « Stitcher » ou « Réglage Stitcher ». 21 3. Si la lecture de Stitcher ne commence pas, sélectionner une catégorie et alors une station. Après le lancement de Stitcher, appuyer sur SOURCE ou SRC sur les commandes au volant pour avoir accès aux fonctions de Stitcher. Si rien ne se passe lors de l'enfoncement de la touche d'écran Stitcher disponible, télécharger la dernière application Stitcher et ressayer. Si le message « Voir appareil » est affiché, l'écran d'ouverture de session peut s'afficher sur l'appareil. Si le message « Prière déverrouiller télé./redémarrer appareil et ressayer. » est affiché, il se peut que votre téléphone soit verrouillé. Déverrouiller le téléphone, fermer l'application, puis redémarrer l'application pour s'assurer d'une communication correcte. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 22 Black plate (22,1) Infotainment System Menus de Stitcher Catégories de stations Stitcher: Affiche les catégories par sujet. Lorsqu'une catégorie et ensuite une sous-catégorie sont choisies, la radio commencera à lire la première émission de cette sous-catégorie. Tourner le bouton MENU/SELECT pour afficher les 24 premières stations de cette sous-catégorie. Appuyer sur Menu de la page principale de Stitcher. Stitcher est doté d'un système de menu avec : Mes stations à la demande: Affiche une liste des stations et émissions favorites. Sélectionner et enregistrer des programmes comme favoris sur l'appareil. Des listes de stations favorites peuvent être créer pour y inclure des émissions favorites auxquelles on accède par Mes stations à la demande. Liste de lecture de station en cours: Lors de l'écoute d'une émission, tourner le bouton MENU/ SELECT pour afficher la liste de menu des émissions disponibles pour la station actuelle. Fonctions de Stitcher Le service Stitcher est doté de fonctions pour évaluer ou sauter des émissions ou changer des stations. q (Favoris): Lorsqu'il est enfoncé, l'émission actuelle est ajoutée sur la station des favoris. , (avis défavorable): Lorsqu'il est enfoncé, Stitcher passe à l'émission suivante. Ceci aide Stitcher à fournir une expérience d'écoute personnalisée. - (avis favorable): Lorsqu'il est enfoncé, Stitcher mémorise cette information et - est mis en surbrillance pendant le reste de l'émission. Ceci aide Stitcher à fournir une expérience d'écoute personnalisée. d (prochaine émission): Lorsqu'il est enfoncé, Stitcher passe à l'émission suivante. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (23,1) Infotainment System 23 k (lecture/pause): Appuyer sur la radio pour pauser la lecture. Appuyer de nouveau pour reprendre. provoquer un fonctionnement incorrect du Stitcher. Retirer ces applications du téléphone ou retirer Stitcher et Buletooth des listes de tâches. Publicité sur Stitcher Impossible de démarrer Stitcher Perte d'audio Stitcher peut afficher des annonces publicitaires. Le nom de l'artiste et le titre peuvent ne pas s'afficher et la touche de saut de piste n'est pas disponible. Si l'appareil ne peut pas lancer Stitcher : La perte de Stitcher audio peut se produire de plusieurs façons : Dépistage de fautes sur Stitcher . Vérifier que la dernière version de Stitcher est installée. . Connexion de données faible ou perte de connexion . Vérifier qu'il y a un compte actif connecté à Stitcher. . L'appareil a besoin d'être chargé. . Pour les appareils Android, vérifier qu'il est jumelé au véhicule, et que l'icône Bluetooth est affichée en surbrillance. . L'application doit être relancée. . La connexion entre le téléphone et la radio est perdue. . Si un iPhone, iPod touch, ou iPad est connecté à Bluetooth et au connecteur de synchronisation (dock), aller sur l'icône Airplay du véhicule et sélectionner le connecteur de synchronisation ou débrancher et rebrancher le connecteur de synchronisation de l'appareil. Impossible de connecter l'appareil au véhicule S'il est impossible de connecter l'appareil à USB ou Bluetooth : . Pour les appareils iPhone, iPod touch, ou iPad, vérifier que le câble USB est branché au port USB et que l'écran est débloqué et Page d'accueil est affiché. . Fermer Stitcher sur l'appareil et lancer de nouveau. Il peut s'avérer nécessaire d'effectuer une étape supplémentaire pour quitter l'application Stitcher sur 1. Arrêter le véhicule. 2. Ouvrir et fermer la porte du conducteur, attendre environ 30 secondes et essayer de connecteur à nouveau l'appareil. L'économiseur de batterie et les applications du gestionnaire de tâches sur le téléphone peuvent les appareils permettant les multitâches. Consulter le guide d'utilisation du fabricant de téléphone portable. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 24 . Black plate (24,1) Infotainment System Le volume est trop bas. Augmenter le volume sur l'appareil. En cas de perte de connexion entre l'application et l'appareil, un message « Prière déverrouiller télé./redémarrer appareil et ressayer. » s'affiche. Appuyer sur OK pour réessayer. Si une pression de OK n'élimine pas le problème, voir « Prière déverrouiller télé./redémarrer appareil et ressayer. » sous « Messages communs de Stitcher » ci-dessous. Messages communs de Stitcher Réessayez ultérieurement SVP: Une erreur générale s'est produite. Une connexion de données peut être indisponible en raison d'un signal faible ou perdu ou car le service Stitcher est temporairement interrompu. Appuyer sur OK pour continuer. Audio suspendu ou Pause audio: La lecture est interrompue sur la radio ou sur l'appareil. Appuyer sur k ou presser Play (Lire) sur l'appareil. Voir appareil: Si l'utilisateur n'est pas connecté ou en cas d'un échec d'authentification, consulter l'appareil. Appuyer sur OK pour continuer. Débrancher le téléphone de la radio et suivre la procédure d'ouverture de compte Stitcher sur le téléphone. Auc. stat trouv: Connecté, mais aucune station n'a été créée. Appuyer sur OK pour continuer. Please Choose a New Station (Prière de choisir une nouvelle station): La fin de la station a été atteinte et il n'y a plus de contenu à lire. Sélectionner une nouvelle station via le menu Stitcher. Prière déverrouiller télé./ redémarrer appareil et ressayer.: Échec de communication entre la radio et l'application téléphone ou l'appareil est bloqué. Se reporter à www.stitcher.com/help pour de plus amples informations. Si le service ne fonctionne pas, envoyer un émail à [email protected] ou contacter le concessionnaire pour assistance. Images Les images peuvent être affichées uniquement en utilisant des dispositifs USB. Si des images se trouvent sur une carte SD, les transférer sur un dispositif USB ou un adaptateur USB-SD. Les fichiers de taille supérieure à quatre mégapixels peuvent ne pas être affichés. Les seuls fichiers pris en compte sont jpeg, bmp, gif et png. 1. Appuyer sur le bouton d'écran Photo de la Page d'accueil. 2. Le système effectue une recherche pour trouver les dossiers d'image. Un message « Prière de patienter » s'affiche jusqu'à ce que la recherche soit terminée. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (25,1) Infotainment System S : Appuyer pour afficher l'image précédente si l'on ne se trouve pas en mode slide show (montage photographique). r : Appuyer pour permuter entre le mode de montage photographique et le mode manuel. 3. Une liste s'affiche. Sélectionner l'image à visualiser. T : Appuyer pour afficher l'image suivante si l'on ne se trouve pas en mode slide show (montage photographique). E: Appuyer pour faire pivoter l'image manuellement de 90 degrés dans le sens anti-horaire. 4. Une fois que l'image est affichée, les options suivantes sont disponibles : Info: Appuyer pour activer ou désactiver les informations sur le nom du fichier. Menu: Appuyer pour ouvrir l'écran Réglages du Visionneur d'images. Visionneur d'images Principal, Programmateur showdias et Mélang images s'affiche en tant qu'options de configuration de la visualisation des images mémorisées dans le système. 25 Si l'écran d'image affichée n'est pas utilisé dans les six secondes, les options de barres inférieure et supérieure disparaîtront. Toucher-taper l'écran pour afficher à nouveau les barres inférieure et supérieure. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 26 Black plate (26,1) Infotainment System Lecteurs audio USB Lecture depuis une unité USB Une mémoire de masse USB ou un appareil certifié Windows VistaMD/ Media Transfer Protocol (MTP) peut être relié au port USB. Le port USB est situé dans la console centrale. L'icône USB s'affiche lorsque le dispositif USB est connecté. Formats USB Media Le port USB prend en charge les formats de média suivants : . MP3 . WMA non protégé . AAC non protégé D'autres formats peuvent être pris en charge. GracenoteMD La technologie Gracenote intégrée dans la radio facilite la gestion et la navigation sur la collection musicale du dispositif USB. Lorsqu'un dispositif USB est connecté à la radio, Gracenote identifie la collection musicale et affiche à l'écran l'album, le nom de l'artiste, les genres et les pochettes corrects. Si les informations sont manquantes, Gracenote les remplira. Normalisation : Normalisation permet d'améliorer la précision de la reconnaissance vocale des titres qui semblent similaires. Elle facilite également de grouper des longues listes de genres en 10 genres communs. Par exemple, il peut exister plusieurs genres de rock dans une bibliothèque musicale ; la normalisation regroupera tous ceux-ci dans un seul genre de rock. Normalisation est désactivé par défaut. Recherche de la bibliothèque musicale en utilisant la reconnaissance vocale Reconnaissance vocale : Gracenote améliore la recherche de musique et la navigation en identifiant les noms de groupe, d'artistes, et d'albums difficiles à prononcer, avec des orthographes difficiles et des surnoms sous forme de commandes vocales afin d'accéder à la musique. Se reporter à Reconnaissance vocale à la page 57. Pour activer la Normalisation : 1. Presser CONFIG sur la façade ou Paramètres sur Page d'accueil. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (27,1) Infotainment System 2. Appuyer sur Réglages radio, puis appuyer sur Options Gracenote. 3. Appuyer sur Normalisation pour les activer ou les désactiver. Pochettes d'album : La base de données intégrée Gracenote se compose d'informations sur les pochettes ou les pochettes d'album pour la musique sur le dispositif USB. Si la musique est reconnue par Gracenote et possède une pochette d'album, Gracenote utilisera la pochette trouvée dans la base de données intégrée et l'affichera sur la radio. La pochette prédéfinie par l'utilisateur sera toujours utilisée en premier. Si aucune pochette n'est trouvée, Gracenote utilise des graphiques de genre générique ou des images d'artistes. Lecture de fichiers semblables La base de données de Gracenote contient des attributs pour la musique, comme le genre, l'époque de musique, la région, le type d'artiste, l'ambiance, etc. L'utiliser pour créer une liste d'écoute jusqu'à 30 morceaux « plus ressemblants » à ceux écoutés actuellement. Cette liste de lecture sera enregistrée dans le Playlist Menu (Menu de liste de lecture) lorsque l'appareil sera reconnecté. Si des morceaux sont retirés de l'appareil, le système saute simplement ces morceaux et lit le morceau disponible suivant. Utiliser l'écran tactile ou la reconnaissance vocale pour créer une liste de lecture Lecture de fichiers semblables. Se reporter à « Commandes de reconnaissance vocale » dans Reconnaissance vocale à la page 57. Indexage de Gracenote Lors de l'indexage de Gracenote, les fonctions de l'infodivertissement (Infotainment system) sont disponibles, y compris la sélection de musique à partir du menu. La musique de la reconnaissance vocale ne sera disponible que lorsque la radio aura terminé l'inde- 27 xage de l'appareil. L'indexage des appareils contenant un volume plus important de musique peut prendre plus de temps. L'appareil sera indexé lors de son premier branchement à la radio. Lorsque l'indexage est effacé de l'écran, la radio est prête à prendre en charge la recherche de musique. Lors de la connexion ou du cycle d'allumage suivant, l'indexage est brièvement affiché à l'écran. La radio cherche les changements sur l'appareil et prépare la liste musicale. S'il n'y a pas de changement, la recherche musicale par reconnaissance vocale sera disponible. La radio indexera et mémorisera deux appareils avec jusqu'à 10 000 chansons sur chaque appareil. Lecteurs USB MP3 et clés USB . Les lecteurs USB MP3 et clés USB connectés doivent être conformes à la spécification de classe de stockage de masse USB (ESB MSC). Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 28 Black plate (28,1) Infotainment System . Les disques durs ne sont pas pris en charge. Pour lire une clé USB, effectuer l'une des opérations suivantes : . La radio ne pourra pas lire la musique protégée en écriture. . Brancher la clé USB pour que la lecture commence. . Système de fichiers pris en charge : FAT32. . Appuyer sur le bouton d'écran En Cours de la Page d'accueil. La radio supporte le branchement d'un téléphone portable comme une clé USB si le téléphone portable prend en charge la classe de mémoire de masse USB ou est doté d'un support de lecture de disque USB activé. . Les restrictions suivantes s'appliquent aux données mémorisées sur un lecteur USB MP3 ou une clé USB : . Appuyer sur SOURCE pour faire défiler jusqu'à ce que l'écran de source USB soit disponible. Pendant que la source USB est active, agir comme suit pour utiliser la fonction USB : . Appuyer sur b / g sur les commandes au volant pour lire Artiste, Album, Song Title (Titre de chanson) ou la chanson Genre. Se reporter à Reconnaissance vocale à la page 57. Bouton MENU/SELECT: Tourner pour faire défiler la liste. Tourner rapidement pour faire défiler dans un ordre alphabétique les listes plus longues. ‐ Profondeur maximum de structure de dossiers : 8 niveaux ‐ Nombre maximum de fichiers MP3/WMA pouvant être affichés : 10 000. ‐ Les saisies de liste de lecture doivent être sous la forme de chemins relatifs. ‐ L'attribut du système pour les dossiers/fichiers contenant les données audio ne doit pas être réglé. Les formats suivants de liste de lecture sont supportés : . M3U (standard et étendu) . iTunes . PLS (Standard) . WAX . ASX . RMP k (lecture/pause): Appuyer pour démarrer, mettre en pause ou reprendre la lecture de la source de média en cours. r . SEEK (précédent/retour) : Appuyer pour rechercher vers le début de la piste en cours ou précédente. Si la piste a été lue pendant moins de cinq secondes, la plage précédente est lue. Si la Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (29,1) Infotainment System lecture dure plus de cinq secondes, la piste en cours recommence. . Maintenir enfoncé pour reculer rapidement pendant la lecture. Relâcher pour revenir à la vitesse de lecture. Le temps écoulé s'affiche. SEEK [ (suivant/avancer) : . Appuyer pour rechercher la piste suivante. . Maintenir enfoncé pour avancer rapidement pendant la lecture. Relâcher pour revenir à la vitesse de lecture. Le temps écoulé s'affiche. Menu USB Les fonctions suivantes sont disponibles sur Menu USB : Aléatoire : appuyer pour lire les pistes de manière aléatoire. Appuyer à nouveau pour arrêter Aléatoire. Lire davantage comme ceci : 1. Appuyer pour créer automatiquement une liste de lecture de morceaux qui ressemblent à celui en cours de lecture. 2. La radio affiche « La création de la liste de titres a réussi. » et continue à lire le morceau en cours. La création de la liste de titres a échoué. peut s'afficher si un morceau n'est pas trouvé dans la base de données Gracenote. Supprimer la liste de lecture : appuyer pour effacer une liste de lecture de fichiers semblables. Dossiers : appuyer pour ouvrir une liste de dossiers afin d'accéder aux fichiers dans la structure de dossiers. Listlect : 1. Appuyer pour voir les listes de lecture de USB. 29 2. Sélectionner une liste de lecture pour visualiser la liste de toutes les chansons de cette liste de lecture. 3. Sélectionner une chanson de la liste pour commencer à la lire. Artistes : 1. Appuyer pour afficher la liste des artistes enregistrés sur USB. 2. Sélectionner un nom d'artiste pour visualiser une liste de tous les albums de cet artiste. 3. Pour sélectionner une chanson, appuyer sur Liste de chansons ou appuyer sur un album, puis sélectionner une chanson de la liste. Albums : 1. Appuyer pour voir les albums mémorisés sur USB. 2. Sélectionner l'album pour visualiser une liste des chansons de l'album. 3. Sélectionner une chanson de la liste pour commencer à la lire. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 30 Black plate (30,1) Infotainment System Genres : 1. Appuyer pour voir les genres mémorisés sur USB. 2. Sélectionner un genre pour visualiser une liste de toutes les chansons de ce genre. 3. Sélectionner une chanson de la liste pour commencer à la lire. Songs (Chansons) : 1. Appuyer pour afficher une liste de toutes les chansons de la clé USB. 2. Les chansons sont enregistrées comme elles sont mémorisées sur le disque. Pour commencer la lecture, sélectionner une chanson de la liste. le nom du fichier comme nom de la piste si les informations de chanson ne sont pas disponibles. Lecture à partir d'un iPodMD Cette fonction prend en charge les modèles iPod suivants : . MD (6e génération) . iPod nano . iPod touchMD (1G, 2G, 3G et 4G) (3G, 4G, 5G et 6G) Dans les situations suivantes, des problèmes de fonctionnement et de fonctionnalité peuvent se produire : . Système de fichiers et nommage Les chansons, les artistes, les albums et les genres sont extraits des informations de chanson sur fichier et sont uniquement affichés s'ils sont présents. La radio affiche iPod classic MD . Lors de la connexion d'un iPod portant une version de micrologiciel plus récente que celle prise en charge par le module Infotainment System Lors de la connexion d'un iPod dont le micrologiciel provient d'autres fournisseurs Pour connecter un iPod : 1. Connecter une extrémité du câble iPod USB standard au connecteur de synchronisation (dock) de l'iPod. 2. Raccorder l'autre extrémité au port USB de la console centrale. Le contenu musical de l'iPod s'affiche sur l'écran de l'autoradio et la lecture débute via le système audio du véhicule. La batterie de l'iPod se recharge automatiquement lorsque le véhicule est en marche. iPod s'éteint et interrompt son chargement lorsque le véhicule est arrêté. Si le modèle d'iPod est un modèle non pris en charge, il peut tout de même être utilisé dans le véhicule s'il est connecté à la prise d'entrée auxiliaire à l'aide d'un câble stéréo standard de 3,5 mm (1/8 de pouce). Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (31,1) Infotainment System Menu iPod 1. Appuyer pour créer automatiquement une liste de lecture de morceaux qui ressemblent plus à celui en cours de lecture. 2. La radio affiche « La création de la liste de titres a réussi. » et continue à lire le morceau en cours. Utiliser le menu iPod pour sélectionner : Aléatoire: Appuyer pour lire les pistes de manière aléatoire. Appuyer à nouveau pour arrêter Aléatoire. Lire davantage comme ceci : permet à la radio de créer des listes de lecture contenant des chansons/ pistes similaires à celles écoutées. La radio crée alors une liste de lecture pouvant comporter jusqu'à 30 chansons similaires. La liste de lecture s'affiche dans la catégorie Liste de lecture du menu pour l'écouter plus tard. Delete Automatic Playlists (Supprimer la liste de titres automatique) : appuyer pour effacer une liste de lecture Plus comme ceci. Playlists (Listlect) : 1. Appuyer pour voir les listes de lecture mémorisées sur l'appareil. 2. Sélectionner un nom de liste de lecture pour visualiser une liste de toutes les chansons de cette liste de lecture. 3. Sélectionner la chanson de la liste pour commencer à la lire. 31 Artistes : 1. Appuyer pour voir les artistes mémorisés sur l'appareil. 2. Sélectionner un nom d'artiste pour visualiser une liste de tous les albums avec les chansons de cet artiste. 3. Sélection d'un album 4. Sélectionner la chanson de la liste pour commencer à la lire. Albums : 1. Appuyer pour voir les albums mémorisés sur l'appareil. 2. Sélectionner un nom d'album pour afficher la liste de toutes les chansons de cet album ou sélectionner Liste de chansons pour afficher toutes les chansons de l'appareil. 3. Sélectionner la chanson de la liste pour commencer à la lire. Genres : 1. Appuyer pour voir les genres mémorisés sur l'appareil. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 32 Black plate (32,1) Infotainment System 2. Sélectionner un nom de genre pour visualiser la liste des artistes de ce genre. 2. Sélectionner un nom de balado (podcast) pour commencer la lecture. 3. Sélectionner un artiste pour afficher les albums ou All Albums (Tous les albums) pour visualiser tous les albums de ce genre. Compositeurs : 4. Sélectionner Artiste pour afficher les albums. 5. Sélectionner Album pour afficher les chansons. 6. Sélectionner la chanson de la liste pour commencer à la lire. Chansons : 1. Appuyer pour afficher une liste de toutes les chansons mémorisées sur l'appareil. 2. Sélectionner la chanson de la liste pour commencer à la lire. Podcasts : 1. Appuyer pour voir les podcasts mémorisés sur l'appareil. 1. Appuyer pour voir les compositeurs mémorisés sur l'appareil. 2. Sélectionner le compositeur pour afficher la liste des chansons de ce compositeur. 3. Sélectionner une chanson de la liste pour commencer à la lire. Livres audio : 1. Appuyer pour voir les livres audio mémorisés sur l'appareil. 2. Sélectionner le livre parlé de la liste pour commencer à la lire. Lecture à partir d'un iPhone ou iPadMD Cette fonction prend en charge les modèles iPod ou iPad suivants : . . iPhoneMD (2G, 3G, 3GS, 4, 4S et 5) iPad MD (1G, 2G) Suivre les mêmes instructions que celles indiquées pour l'utilisation de iPod. Pour utiliser la reconnaissance vocale afin de lire de la musique, dire « Jouer USB », « Lire artiste », « Lire album », « Lire chanson » ou « Lire genre ».Se reporter à Reconnaissance vocale à la page 57. Recherche de pannes sur un iPhone, iPod Touch et iPad Lorsqu'un iPhone, un iPod Touch ou un iPad sont connectés via USB et Bluetooth, l'audio peut ne pas être entendu lorsque la source iPod de la radio est sélectionnée. Si un appel téléphonique est reçu lors de l'écoute de la source iPod et qu'il n'y a pas d'audio provenant de iPod après la source, aller sur l'icône Airplay du véhicule et sélectionner le connecteur de synchronisation ou débrancher et rebrancher le connecteur de synchronisation de l'appareil. Certaines fonctionnalités peuvent différer selon la version du système d'exploitation sur l'appareil. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (33,1) Infotainment System Recherche de pannes sur USB Si l'appareil n'est pas reconnu ou si la musique manque d'informations à l'écran, restaurer les paramètres par défaut de la radio : 1. Appuyer sur Paramètres. 2. Appuyer sur Réglages radio. 3. Appuyer sur Menu des versions du logiciel. 4. Appuyer sur Effacer et Reinitialiser Radio. 5. Appuyer sur Oui. Jumeler à nouveau le téléphone et l'appareil devra à nouveau s'indexer. Bluetooth Audio et reconnaissance vocale Se reporter à Bluetooth Audio à la page 33 et Reconnaissance vocale à la page 57 pour les informations concernant l'utilisation de la reconnaissance vocale avec Bluetooth audio. Vérifier que tous les appareils ont la dernière version de logiciel téléchargée. Dispositifs auxiliaires Si un appareil auxiliaire a déjà été connecté, mais qu'une source différente est active, effectuer l'une des opérations suivantes : . Appuyer sur SOURCE pour faire défiler tous les écrans de source audio disponibles jusqu'à ce que l'écran de source AUX soit sélectionné. . Dire « Jouer front Aux » à l'aide de la reconnaissance vocale pour lire l'appareil auxiliaire. Se reporter à Reconnaissance vocale à la page 57. . Appuyer sur le bouton d'écran AUX de la Page d'accueil. La console centrale de ce véhicule dispose d'une prise d'entrée auxiliaire. Parmi les sources audio auxiliaires possibles : . Ordinateur portable . Lecteur MP3 . Lecteur de cassettes Cette prise n'est pas une sortie audio. Ne pas brancher d'écouteurs dans la prise d'entrée auxiliaire. Configurer l'appareil auxiliaire lorsque le véhicule est en stationnement (P). Brancher un câble de 3,5 mm (1/8 pouce), de l'appareil auxiliaire jusqu'à la prise d'entrée auxiliaire. Quand un appareil est branché, le système commence automatiquement sa lecture audio et sa diffusion par les haut-parleurs du véhicule. 33 Bluetooth Audio Si équipé, la musique sera lue d'un appareil Bluetooth jumelé. Se reporter à « Jumelage d'un téléphone/appareil » sous Bluetooth à la page 64. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 34 Black plate (34,1) Infotainment System Pour lire de la musique au moyen d'un appareil Bluetooth : 1. Mettre sous tension l'appareil, le jumeler et connecter l'appareil. 2. La musique peut être lancée à l'aide d'une des opérations suivantes : . Appuyer sur le bouton d'écran Audio Bluetooth de la Page d'accueil. . Appuyer sur SOURCE jusqu'à ce que Audio Bluetooth soit sélectionné. . Appuyer sur la touche SRC des commandes au volant jusqu'à ce que Audio Bluetooth soit sélectionné. Se reporter à Commandes au volant à la page 8. . Utilisation de la reconnaissance vocale. Se reporter à Reconnaissance vocale à la page 57. La musique peut être contrôlée par les commandes de l'infodivertissement (Infotainment system) ou les commandes sur l'appareil. Lorsqu'un téléphone est connecté au système par Audio Bluetooth, les notifications du téléphone et les sons peuvent ne pas être entendus sur le téléphone tant que Bluetooth n'est pas déconnecté. Les fonctions de notification peuvent varier selon le téléphone. Rechercher dans les informations du fabricant du téléphone l'aide aux notifications. Menu Bluetooth Audio Appuyer sur le bouton d'écran Menu et ce qui suit peut s'afficher : Shuffle: Appuyer sur le bouton rotatif MENU/SELECT (menu/sélection) pour activer (On) ou désactiver (Off) la lecture aléatoire. La fonction de lecture aléatoire n'est pas prise en charge par tous les appareils. En sélectionnant Bluetooth audio, le lecteur de musique interne de l'appareil Bluetooth peut ne pas s'ouvrir selon l'état de l'appareil. Tous les appareils effectuent le lancement et la lecture de manière différente. Vérifier que la source audio correcte est lue sur l'appareil pour la lecture de Bluetooth audio de la radio. Lorsque le véhicule est immobile, utiliser l'appareil pour commercer la lecture. En sélectionnant Audio Bluetooth comme source, la radio peut passer à l'écran Pause audio Bluetooth et ne pas rien lire. Appuyer sur Play (Lire) sur l'appareil ou appuyer k pour commercer la lecture. Ceci peut se produire selon la façon dont l'appareil communique sur Bluetooth. Certains téléphones prennent en charge l'envoi des informations de Musique Bluetooth pour les afficher sur la radio. Lorsque la radio reçoit ces informations, elle vérifiera si une pochette d'album est disponible et l'affichera. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (35,1) Infotainment System En écoutant de la musique sur la radio à partir d'un appareil Bluetooth, s'assurer que l'appareil Bluetooth est déverrouillé et que l'application de musique prévue est affichée sur l'écran d'accueil. Pour les appareils iPhone/iPod touch et iPad, Audio Bluetooth ne fonctionne pas si l'appareil est connecté par USB et Bluetooth simultanément. Navigation 35 Boutons d'écran tactiles disponibles : Utilisation du système de navigation Utiliser le bouton NAV de la façade ou la Page d'accueil pour accéder à la carte de navigation. Appuyer de nouveau sur le bouton NAV pour basculer entre les différentes vues d'écran de carte divisé et d'écran de carte complet. Saisie de la destination/Menu d'itinéraire Appuyer pour saisir l'écran Saisie de la destination sur lequel une destination peut être saisie lorsque le guidage est inactif. Le bouton d'écran Menu situé dans le coin inférieur droit de l'écran permet d'accéder au Menu navigation. Appuyer pour saisir le Menu d'itinéraire afin de modifier l'itinéraire en cours, annuler la destination ou ajouter un point de passage lorsque le guidage est actif. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 36 Black plate (36,1) Infotainment System Indicateur de cap Modes de carte Réglages de la carte Appuyer pour saisis le sous-menu afin de modifier les paramètres Affichage cartographique et activer l'affichage Limite de vitesse sur la carte. Afficher les points d'intérêt sur la carte Appuyer sur Indicateur de cap pour afficher une vue de la carte. Trois réglages d'indicateur sont offerts : . 2D nord haut : affiche le Nord en haut de la carte, quelle que soit la direction dans laquelle le véhicule se déplace. . 2D direction haut : affiche l'orientation du déplacement du véhicule. L'icône en forme de triangle grisée indique le Nord. . 3D direction haut : similaire à 2D direction haut, mais la carte est affichée en 3D. Appuyer pour changer la vue des cartes tout en utilisant la fonction de navigation. Le système offre toute une variété de vues complète et divisées. Certaines vues ne sont sélectionnables que lorsque le guide d'itinéraire est actif. Appuyer pour personnaliser les principales catégories de points d'intérêt affichées sur la carte. Une autre méthode pour changer la vue des cartes serait d'appuyer sur l'icône de mode de carte. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (37,1) Infotainment System POI à proximité pour afficher une liste des itinéraires disponibles et des points d'intérêt associés à cette sortie. enregistré sur le carnet d'adresses en appuyant sur Enregistrer dans l'écran partagé. Permuter entre durée/destination de l'itinéraire Réglages de carte Appuyer pour personnaliser l'heure d'arrivée/la durée du trajet et les informations concernant le point de passage/la destination affichés sur l'écran de carte principal. Appuyer pour afficher une liste de recherche des POI (points d'intérêt) proches. Sélectionner le point d'intérêt désiré. POI le long de l'itinéraire Appuyer pour afficher une liste de recherche de points d'intérêt qui se trouvent le long ou près de l'itinéraire jusqu'à la destination. Sélectionner le point d'intérêt souhaité. Liste des sorties Appuyer pour afficher une liste des trois sorties d'autoroute suivantes, si disponible. Sélection d'une sortie 37 Info position actuelle Appuyer pour afficher un écran divisé affichant les informations détaillées sur la position du véhicule. Cette fonction peut également être accédée en appuyant sur l'onglet d'informations sur le véhicule sur la partie inférieure de l'écran. L'emplacement peut être enregistré sur le carnet d'adresses en appuyant sur Enregistrer dans l'écran partagé. Informations sur la destination Appuyer pour afficher un écran de carte divisé affichant la destination finale. L'emplacement peut être Le système vous permet de régler l'échelle d'affichage de la carte. En outre, pendant le trajet, la carte défile automatiquement dans le sens du trajet. Échelles de carte Il existe deux méthodes pour modifier l'échelle d'une carte : . Tourner le bouton MENU/ SELECT dans le sens horaire ou antihoraire pour un zoom arrière ou avant. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 38 . Black plate (38,1) Infotainment System Appuyer sur les touches + ou de Map Scale (échelle de carte) sur les coins du bas de l'écran de carte ou les différentes indications de zoom pour modifier le niveau du zoom. La barre d'échelle disparaît si le niveau de zoom reste inchangé pendant quelques secondes. L'échelle peut être configurée avec les unités anglo-saxonnes ou les unités métriques. Pour passer d'unités anglo-saxonnes à métriques, consulter « Centre d'informations du conducteur » sur le guide de l'automobiliste. Fonctions de défilement . Pour faire défiler la carte, toucher n'importe où sur l'écran de carte : le symbole de défilement est affiché. . Appuyer brièvement sur la carte pour centrer l'écran sur ce lieu. . Appuyer et maintenir l'écran dans n'importe quelle direction hors du symbole de défilement pour faire défiler la carte dans cette direction. Cartes . La vitesse de défilement augmente avec un affleurement proche du bord de l'écran. Les données sont mémorisées dans la mémoire flash utilisée dans le système de navigation. . Appuyer sur NAV ou BACK sur la façade pour sortir du mode de défilement de la carte et revenir au lieu actuel du véhicule sur la carte. Régions détaillées Appuyer sur les flèches tournantes situées sur le haut de l'écran de la carte pour permuter de la barre supérieure normale (Précédent, Accueil et Fav) vers la barre des informations audio. Cette section comprend des renseignements de base sur la base de données cartographiques. Les attributs du réseau routier pour les régions détaillées sont contenus dans la base de données cartographiques. Les attributs se composent d'informations telles que les noms de rue, les adresses de rue et les restrictions de changements de direction. Une région détaillée se compose de principaux axes routiers, les routes de desserte et les routes résidentielles. Les régions Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (39,1) Infotainment System détaillées indiquent des points d'intérêt (POI) comme des restaurants, aéroports, banques, hôpitaux, postes de police, stations services, attractions touristiques et monuments historiques. La base de données cartographiques peut ne pas comporter d'informations sur des zones récemment construites, des corrections de cette base ou des projets de construction à long terme. Le système de navigation fournit un guidage d'itinéraire complet dans les régions de carte détaillées. Le symbole véhicule indique la position actuelle sur la carte et la direction vers laquelle le véhicule se déplace. L'estimation du temps et de la distance restant à couvrir jusqu'à destination est affichée. Le symbole destination marque la destination finale après la définition d'un itinéraire. Symboles de navigation Si des points de passage ont été ajoutés à l'itinéraire en cours, chacun affiche le temps et la distance estimés. Voici les symboles les plus courants qui apparaissent sur une carte. Le symbole de point d'itinéraire indique un ou plusieurs points d'itinéraires définis. Un point de passage est une escale sur l'itinéraire. 39 Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 40 Black plate (40,1) Infotainment System Ce symbole indique que la carte est orientée Nord vers le haut : Nord vers le haut affiche le nord en haut de la carte, quelle que soit la direction dans laquelle le véhicule se déplace. Le symbole 3D est identique au symbole de sens de la marche, mais la carte est en 3D. Sélectionner ce symbole sur l'écran pour basculer vers le sens de la marche ou 3D. Le symbole No GPS (pas de GPS) apparaît lorsqu'il n'y a pas de signal satellite GPS (système de positionnement mondial). Ce symbole indique que la carte est orientée dans le sens de la marche. L'orientation dans le sens de la marche affiche la direction vers laquelle le véhicule se déplace en haut de la carte. Le triangle ombré indique le nord. Appuyer sur ce symbole d'écran pour basculer en mode 3D. Ce symbole sur la droite de l'écran cartographique affiche la limite de vitesse sur un itinéraire. La limite de vitesse peut ne pas être exacte en raison des modifications provenant du Ministère des Transports, des municipalités locales ou d'anciennes données cartographiques. Toujours suivre la limite de vitesse affichée sur la route. Conduite sur un itinéraire Alerte de manoeuvre urgente Ce symbole au bas d'un écran cartographique modifie l'écran de mode cartographique actuel. Le système indiquera que la prochaine manoeuvre est proche. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (41,1) Infotainment System Destination Clavier alphanumérique Les lettres de l'alphabet, les symboles, la ponctuation et les chiffres, si disponibles, s'affichent à l'écran de navigation sous forme de claviers alphabétique/numérique. Le clavier alphabétique s'affiche lorsque des données doivent être introduites. Conduite sur une autoroute Conduite sur une rue en ville 41 Si le guidage d'itinéraire n'est pas activé, appuyer sur le bouton d'écran Destination de la Page d'accueil pour accéder à l'écran Saisie de la destination. Plusieurs options sont possibles pour planifier un itinéraire en saisissant des destinations. Certains éléments de saisie de destination tels que Destinations précédentes, Carnet adresses et Mon domicile peuvent être grisés si aucune destination n'a été précédemment saisie ou enregistrée. QWERTY ou ABC: Appuyer pour basculer entre les claviers QWERTY ou ABC. Symboles ou ÄÖ: Utiliser pour sélectionner des symboles. Espace: Utiliser pour entrer un espace entre des caractères ou les mots d'un nom. Supprimer: Appuyer pour supprimer un caractère incorrect qui a été sélectionné. 5 derniers: Appuyer pour sélectionner l'une des cinq dernières villes ou l'un des cinq derniers noms de rue saisies, si disponible. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 42 Black plate (42,1) Infotainment System Entrer adresse Pour une sélection de nom plus aisée, le système met en surbrillance uniquement les caractères disponibles après la sélection du caractère précédent. Si le pays a été réglé précédemment et est affiché, effleurer le bouton d'écran à droite du nom de la ville pour modifier le pays. 1. Entrer le nom de ville. 2. Entrer le nom de rue. Utiliser le bouton d'écran Supprimer pour supprimer un caractère saisi de manière incorrecte. Une liste apparaît si six noms ou plus sont disponibles. S'il y en a plus que six, il y a un compteur de correspondance avec le nombre de rues disponibles. Appuyer pour visualiser la liste et sélectionner la rue. Appuyer sur le bouton d'écran Adresse pour afficher l'écran Entrer adresse. Établir un itinéraire en saisissant le nom du pays, le nom de ville, le nom de rue, le numéro d'immeuble et le croisement. Si aucun pays n'a été saisi auparavant, le champ de la ville n'est pas disponible. Effleurer le bouton d'écran à droite du nom de la ville pour sélectionner un pays. Saisir d'abord le nom de la ville : 3. Entrer le numéro de maison. Pays: Saisir un nom de pays. Ville: Saisir un nom de ville. Rue: Entrer un nom de rue. N° mais.: Saisir un numéro d'adresse valide. Croisement: Saisir un nom de rue à l'intersection de la rue sélectionnée. 4. Appuyer sur le bouton d'écran Terminé à tout moment et le système tente de déterminer une destination d'après les informations saisies, puis l'affiche sur l'écran. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (43,1) Infotainment System 43 4. Sélectionner le pays souhaité. Par exemple, sélectionner Allemagne comme pays par défaut. 5. Appuyer sur le bouton d'écran Démarr. guidage et l'itinéraire est calculé. La destination dans d'autres pays peut également être modifiée en utilisant la reconnaissance vocale. Se reporter à Reconnaissance vocale à la page 57. Points d'intérêt (POI) Saisie d'une destination dans d'autres pays. Entrée par nom de point d'intérêt : Pour modifier une adresse de pays : 1. Appuyer sur le bouton d'écran Destination de la Page d'accueil. 2. Appuyer sur le bouton d'écran Entrer adresse pour afficher l'écran Entrer adresse. 3. Aller à l'option de la ligne Pays et sélectionner. L'écran de saisie du Pays s'affiche. La Liste des pays disponibles s'affiche. La liste de saisie de points d'intérêt permet de sélectionner une recherche de destination par Catégorie, Nom ou Numéro de téléphone. Appuyer sur le bouton d'écran Points d'intérêt de la page Saisie de la destination. Plusieurs options sont possibles pour planifier un itinéraire. 1. Sélectionner pour effectuer une recherche Par nom. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 44 Black plate (44,1) Infotainment System 2. S'assurer que le pays et la ville corrects sont présents, puis sélectionner Recherche. Ajouter l'emplacement de la ville pour faire défiler les résultats de la recherche vers le bas. Carnet adresses 3. Saisir nom jalon (point d'intérêt -POI). 4. Sélectionner quelques caractères ou épeler le nom complet, en utilisant le clavier alphabétique. 5. Sélectionner le bouton d'écran Terminé ou, si la liste comporte six éléments au maximum, une liste de points d'intérêt s'affichera immédiatement. 7. Appuyer sur le bouton d'écran Démarr. guidage et l'itinéraire est calculé. Destinations précédentes Si aucune destination n'a été mémorisée sur le carnet d'adresses, enregistrer la destination : 1. Appuyer sur Destination sur la Page d'accueil. 2. Entrer une adresse à l'aide de l'une des méthodes de destination (entrée d'adresse, de point d'intérêt, etc.). 6. Appuyer sur le point d'intérêt souhaité. Sélectionner une destination dans la liste Destination précédente. Il est possible de rappeler au maximum 15 points saisis auparavant. Si la liste est pleine, les destinations les plus anciennes sont automatiquement effacées, une fois les dernières destinations ajoutées. 3. Sur l'écran contextuel de confirmation de destination, sélectionner Enregistrer. 4. Le système affiche les options Nom, Numéro, Icône et Terminé. Appuyer sur Terminé pour enregistrer la destination. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (45,1) Infotainment System 5. Pour personnaliser l'entrée du carnet d'adresses, sélectionner Nom, Numéro ou Icône. 2. Sur l'écran contextuel de confirmation de destination, sélectionner Modifier. Si une destination est déjà enregistrée dans le carnet d'adresses, appuyer sur Destination sur la Page d'accueil pour afficher le bouton d'écran Carnet adresses. 3. Le système affiche les options Nom, Numéro, Icône et Supprimer. Appuyer sur Supprimer pour supprimer la destination du carnet d'adresses. Choisir une destination en choisissant une adresse enregistrée dans le carnet d'adresses. 1. Appuyer sur le bouton d'écran Carnet adresses. Une liste présente les entrées du carnet d'adresses. 4. Pour personnaliser l'entrée du carnet d'adresses, sélectionner Nom, Numéro ou Icône. Coordonnées Longitude/Latitude 2. Sélectionner la destination dans la liste. 3. Appuyer sur le bouton d'écran Démarr. guidage et l'itinéraire est calculé. Pour éditer des entrées du carnet d'adresses : 1. Choisir un élément du carnet d'adresses. Choisir une destination par rapport aux coordonnées de latitude et de longitude. 45 Pour entrer le lieu sous forme de coordonnées, latitude et longitude : 1. Appuyer sur Destination sur la Page d'accueil. Appuyer sur les boutons d'écran Latitude et Longitude pour afficher l'écran ci-dessus. 2. Sélectionner la Latitude ou la Longitude à modifier. Saisir les coordonnées en degrés, minutes et secondes. Appuyer ensuite sur Précédent pour enregistrer et quitter. 3. Appuyer sur le bouton d'écran Recherche si les informations sont correctes. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 46 Black plate (46,1) Infotainment System 4. Appuyer sur le bouton d'écran Démarr. guidage. L'itinéraire est calculé. Favoris itinéraires Ajout d'un Itinéraire favori : 1. Appuyer sur les boutons Page d'accueil Destination pour afficher le bouton d'écran Favoris itinéraires. 2. Appuyer sur le bouton d'écran Favoris itinéraires pour afficher Nouvel itinéraire favori. 3. Sélectionner Nouvel itinéraire favori et saisir un nom d'itinéraire favori. 4. Appuyer sur OK et l'affichage revient à la liste des itinéraires favoris. 5. Sélectionner l'itinéraire favori et ajouter un point d'itinéraire par l'une des méthodes de destination, comme l'entrée d'adresses, l'entrée de points d'intérêt, etc. 2. Faire défiler et choisir l'itinéraire à supprimer. Sélection d'un Itinéraire favori : 3. Appuyer sur Modifier. 1. Appuyer sur les boutons Page d'accueil Destination pour afficher le bouton d'écran Favoris itinéraires. 4. Appuyer sur Supprimer itinéraire favori. 2. Appuyer sur le bouton d'écran Favoris itinéraires pour afficher la liste des itinéraires favoris disponibles. 1. Appuyer sur les boutons Page d'accueil Destination pour afficher le bouton d'écran Favoris itinéraires. Appuyer sur ce bouton pour afficher la liste des itinéraires favoris disponibles. 3. Faire défiler et sélectionner un itinéraire favori. 4. Appuyer sur le bouton d'écran Démarr. guidage. L'itinéraire est calculé. Suppression d'un itinéraire favori : 1. Appuyer sur les boutons Page d'accueil Destination pour afficher le bouton d'écran Favoris itinéraires. Appuyer sur ce bouton pour afficher la liste des itinéraires favoris disponibles. Modifier le nom de l'itinéraire : 2. Appuyer sur le bouton d'écran Modifier. 3. Sélectionner Editer nom. 4. Saisir le nom à l'aide du clavier. 5. Appuyer sur le bouton d'écran Terminé. Le nouveau nom figurera dans le menu Favoris itinéraires. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (47,1) Infotainment System Mon domicile Sélectionner sur carte . 47 Appuyer sur le bouton d'écran Démarr. guidage. L'itinéraire est calculé. Confirmation de destination Plusieurs options sont disponibles sur l'écran contextuel de confirmation de destination : Si aucune destination de domicile n'est saisie, enregistrer une destination en appuyant sur les boutons Page d'accueil Destination. Entrer une destination à l'aide de l'une des méthodes d'entrée (entrée d'adresse, de point d'intérêt, etc.). Sélectionner Enregistrer comme Accueil sur l'écran contextuel de confirmation de destination. Si une destination est déjà enregistrée comme domicile, appuyer sur les boutons Page d'accueil Destination pour afficher le bouton d'écran Mon domicile. Appuyer sur ce bouton pour démarrer le guidage d'itinéraire. . . . Appuyer sur les boutons Page d'accueil Destination pour afficher le bouton d'écran Sélectionner sur carte. Appuyer sur ce bouton pour afficher la carte d'écran avec un symbole de défilement centré sur la carte. Appuyer sur le bouton de zoom avant/arrière sur l'écran et appuyer sur la carte pour localiser la destination à sélectionner. Presser et maintenir le doigt sur la carte pour activer le défilement rapide. Appuyer sur le bouton Guid. au bas de l'écran pour afficher l'écran contextuel de confirmation de destination. Démarr. guidage: Appuyer pour démarrer le calcul de l'itinéraire jusqu'à la destination affichée. Afficher sur la carte: Appuyer pour passer sur la vue de carte avec la destination affichée centrée sur la carte. Options itinéraire: Appuyer pour changer les options d'itinéraire. Voir « Options itinéraire » ci-dessous. Appeler: Appuyer pour lancer un appel téléphonique au numéro de téléphone affiché, si la possibilité d'utiliser le téléphone est disponible. Enreg. comme domicile: Appuyer pour enregistrer la destination affichée comme la destination domicile. La destination domicile Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 48 Black plate (48,1) Infotainment System sera enregistrée sur le haut de la liste des destinations dans le carnet d'adresses. tionner les itinéraires calculés Le plus rapide, Le plus court ou Eco avant de sélectionner Guid.. Use Toll Roads (Utiliser routes à péage): Désélectionner pour éviter les routes à péage. Enregistrer/Modifier: Appuyer pour enregistrer la destination affichée dans le carnet d'adresses. Si la destination affichée est déjà enregistrée dans le carnet d'adresses, Modifier sera affiché comme élément de menu. Le plus rapide: Ceci calcule l'itinéraire le plus rapide. Utiliser ferries: Désélectionner pour éviter les ferries. Le plus court: Ceci calcule l'itinéraire le plus court. Utiliser les tunnels: Désélectionner pour éviter les tunnels. Eco: Ceci calcule l'itinéraire le plus économique en carburant en fonction de la vitesse et de la distance. Temps d'utilisation restreint: Désélectionner pour éviter les routes à durée limitée. Options itinéraire Appuyer pour afficher diverses options d'itinéraire. Itinéraires alternatifs: Le cas échéant, le système affiche un écran supplémentaire après avoir sélectionné Démarr. guidage. Sélec- Dans le menu Options itinéraire figurent des préférences d'itinéraire qui sont toutes activées par défaut. Une coche placée à côté de chaque préférence l'indique. Toutes ces préférences sont utilisées lors du calcul de l'itinéraire. Si l'une de ces préférences est désélectionnée, l'itinéraire sera calculé sans inclure ces préférences. Utiliser autoroutes: Désélectionner pour éviter les routes principales. Utiliser train-voitures: Désélectionner pour éviter les trains auto. Menu avec guidage d'itinéraire activé Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (49,1) Infotainment System Il est possible d'effectuer plusieurs fonctions, une fois la destination saisie. Appuyer sur les boutons d'écran Page d'accueil Saisie de la destination pour accéder à l'écran Menu destination. Liste des intersections Options itinéraire Appuyer sur Annuler guidage pour annuler l'itinéraire actuel. Sélectionner Liste des intersections pour visualiser la liste des manœuvres de l'itinéraire complet. Appuyer sur le bouton d'écran Éviter à côté de l'une des manœuvres pour éviter un segment de routes. Il est possible d'éviter huit segments d'itinéraire au total. Liste d'évitement Sélectionner Liste destinations pour visualiser les options d'organisation des points de passage. Détour Appuyer sur Détour pour afficher les options d'itinéraire de détour. Sélectionner pour détourner tout l'itinéraire ou sur une distance spécifique. Annuler guidage Liste destinations 49 Sélectionner Liste d'évitement pour afficher la liste des segments de routes évités avec l'option de supprimer les éléments évités de la liste. Il est possible d'accéder à cette fonction sur l'écran contextuel de confirmation de destination et le menu Destination avec Route Guidance (Guidage d'itinéraire) activé. Se reporter à « Confirmation de destination » pour plus de renseignements. Invite vocale Sélectionner Invite vocale pour voir les options de désactivation ou de gestion des invites vocales de navigation et les invites d'alerte de circulation. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 50 Black plate (50,1) Infotainment System Points de passage Jusqu'à trois points de passage peuvent être ajoutés à l'itinéraire actuel. Les points de passage peuvent être triés (déplacés) ou supprimés. 3. Pour ajouter davantage de points de passage, appuyer sur Ajout point passage pour ajouter le point de passage dans l'ordre souhaité sur l'itinéraire. Pour supprimer un point de passage : 1. À partir du menu Destination, appuyer sur Liste destinations. 2. Appuyer sur Delete Waypoints (Supprimer points de passage). Pour ajouter un point de passage : 1. À partir du menu Destination, appuyer sur Liste destinations. 2. Appuyer sur Trier les points de passage. 3. Sélectionner le point de passage à déplacer. 4. Sélectionner l'emplacement vers lequel déplacer le point de passage. Au lieu de supprimer des points de passage individuels, sélectionner Supprimer toutes points de passage pour supprimer en une fois tous les points de passage. Pour enregistrer une liste de destinations comme itinéraire favori, sélectionner Enregistrer comme itinéraire favori. 1. À partir du menu Liste destinations, appuyer sur Ajout point passage. 2. Saisir le point de passage à l'aide d'une des méthodes d'ajout de destination. Le système calcule et met en surbrillance l'itinéraire et l'itinéraire peut être mis en route. Pour trier un point de passage : 3. Sélectionner les points de passage à supprimer. Appuyer sur le bouton d'écran Supprimer. La fonction Sort Waypoint (Trier point de passage) permet de réorganiser la liste des destinations. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (51,1) Infotainment System Menu de configuration Le menu de configuration est utilisé pour régler les fonctions et les préférences, telles que le son, la radio, la navigation (nav), l'affichage et les réglages de l'heure. 2. Toucher-taper la barre de défilement jusqu'à ce que l'option souhaitée s'affiche. Sélectionner les paramètres à modifier. Voir dans le manuel d'utilisation des informations sur le réglage de la plupart des paramètres du véhicule. Se reporter à « Réglages du système de navigation » et « Bouton des paramètres de navigation » dans ce chapitre. Langues (Languages) 1. Appuyer sur la touche CONFIG de la façade ou le bouton d'écran Paramètres sur Page d'accueil. Appuyer sur le bouton CONFIG (Configuration) de la façade ou sur le bouton Paramètres de Page d'accueil pour saisir les options de menu. Tourner le bouton MENU/ SELECT ou toucher-taper la barre de défilement pour faire défiler les options disponibles. Appuyer sur le bouton MENU/SELECT ou appuyer sur Langues (Languages) pour afficher les langues. Sélectionner la langue souhaitée. 51 Heure et date Appuyer sur le bouton d'écran Heure et date pour afficher le menu Heure et date. Actualisation auto horloge: Lorsqu'elle est activée, cette fonction régle l'horloge automatiquement. Régler l'heure: Appuyer sur + ou pour faire avancer ou reculer les Hours (Heures) et les Minutes (Minutes) affichées à l'horloge. Régler la date: Appuyer sur le bouton + ou - pour augmenter ou diminuer le jour. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 52 Black plate (52,1) Infotainment System Format 12 h / 24 h: Appuyer sur le bouton d'écran 12 heures pour l'heure normale ; appuyer sur le bouton d'écran 24 heures pour l'heure « militaire ». Appuyer sur le bouton d'écran Précédent pour sauvegarder les réglages. Réglages radio Appuyer sur le bouton CONFIG de la façade ou sur le bouton Paramètres de la page d'accueil pour saisir les options de menu. Tourner le bouton MENU/SELECT ou touchertaper la barre de défilement pour faire défiler les options disponibles. Appuyer sur le bouton MENU/ SELECT ou appuyer sur Radio Settings pour afficher le menu des réglages de la radio. Appuyer sur cette fonction pour effectuer des modifications sur les informations de radio affichées, les pages présélectionnées et Auto Volume Control. Les Radio Settings sont : Auto Volume: Sélectionner la sensibilité sur Off, Low, Medium ou High pour régler automatiquement le volume afin de minimiser les effets du bruit environnant indésirable pouvant provenir des modifications de revêtement routier, de vitesse de conduite ou de l'ouverture des vitres. Gracenote Options: Appuyer pour activer/désactiver la Normalization utilisée pour améliorer la reconnaissance vocale et les groupages de média. Se reporter à USB à la page 26, Dispositifs auxiliaires à la page 33 et Bluetooth Audio à la page 33. Volume de départ: Appuyer pour régler le niveau de volume maximum pour le démarrage qui devra être utilisé, même si un volume plus élevé a été réglé lorsque la radio était éteinte. Number of Favorite Pages: Appuyer pour sélectionner le nombre de pages de FAV à afficher. Software Version Information: Appuyer pour afficher des informations sur le système et mettre à jour le logiciel s'il est disponible. Réglages téléphone Se reporter à Bluetooth à la page 64 dans la section « Téléphone » pour plus d'informations sur les réglages de téléphone. Réglages du système de navigation Appuyer sur le bouton CONFIG de la façade ou sur le bouton Paramètres de Page d'accueil pour saisir le menu de paramétrage. Tourner le bouton MENU/SELECT ou touchertaper la barre de défilement jusqu'à ce que l'option Réglages du système de navigation s'affiche. Sélectionner cette fonction pour modifier les options Invite vocale, Alerte de guidage, Fil d'Ariane et Supprimer les destinations enregistrées. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (53,1) Infotainment System Bouton de paramètres de navigation 53 Volume de la navigation: Sélectionner Volume de la navigation pour modifier le volume des invites de navigation. Supprimer les destinations enregistrées Invite vocale Divers réglages du système de navigation sont disponibles dans le menu Configuration. Certaines options sont uniquement disponibles après la planification d'un itinéraire. Appuyer sur Réglages du système de navigation pour accéder aux paramètres du système de navigation. Le menu Invite vocale permet de modifier les fonctions d'invites vocales. Instructions vocales de navigation: Sélectionner le bouton Activé ou Arrêt pour activer ou désactiver les instructions vocales lors du suivi d'un itinéraire programmé. Appuyer pour supprimer toutes les destinations enregistrées. Un sous-menu Supprimer les destinations enregistrées s'affiche. Sélectionner les options souhaitées à supprimer et appuyer sur Supprimer en bas pour continuer. Un écran de confirmation s'affiche et propose de supprimer ou d'annuler. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 54 Black plate (54,1) Infotainment System Alerte de guidage Afficher les paramètres Appuyer sur le bouton CONFIG de la façade ou sur le bouton Paramètres sur Page d'accueil, puis sélectionner Afficher les paramètres dans la liste. Appuyer pour afficher la fenêtre contextuelle Alerte de guidage à afficher sur la carte ou sur les écrans principaux tels que l'audio, le téléphone, etc. Une coche apparaît pour indiquer que le mode d'alerte de guidage est activé. Réglages véhicule Consulter « Personnalisation du véhicule » sur le guide de l'automobiliste. Réglages de la carte: Appuyer pour saisis le sous-menu afin de modifier les paramètres Affichage cartographique et activer l'affichage Limite de vitesse sur la carte. Dans les Réglages de la carte, appuyer sur Affichage cartographique pour modifier l'arrière-plan de l'écran. Affichage cartographique: Appuyer pour changer l'arrière-plan de l'écran. . Le réglage Automatique permet de régler automatiquement l'arrière-plan de l'écran en fonction des conditions de luminosité extérieure. . Le réglage Jour éclaircit l'arrière-plan de la carte. . Le réglage Nuit assombrit l'arrière-plan de la carte. Les options suivantes peuvent être affichées : Options de la page d'accueil: Appuyer pour personnaliser la première page de la Page d'accueil. Desactiver écran: Appuyer pour éteindre l'affichage. L'affichage revient lorsque l'un des boutons radio est enfoncé ou lorsque l'écran est touché (selon l'équipement). Pour modifier le réglage de la luminosité générale de l'écran, utiliser la commande d'éclairage du tableau de bord de l'éclairage intérieur du véhicule. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (55,1) Infotainment System Système GPS (système de positionnement global) Ce système peut être indisponible ou une interférence peut survenir si l'une des propositions suivantes est vraie : La position du véhicule est déterminée à l'aide de signaux satellites, de divers signaux du véhicule et des données de la carte. . Des problèmes de satellites, la configuration de la route, l'état du véhicule et/ou d'autres circonstances peuvent parfois gêner le système de navigation pour déterminer avec précision la position du véhicule. Le GPS montre la position actuelle du véhicule en utilisant les signaux envoyés par les satellites GPS. Lorsque le véhicule ne reçoit pas de signaux des satellites, un symbole s'affiche à l'écran de carte routière. Se reporter à Symboles de navigation à la page 39. . Les signaux sont bloqués par de hauts bâtiments, des arbres, un camion ou un tunnel. . Le véhicule se déplace sur des routes sinueuses ou de longues routes droites. . Le véhicule approche d'un grand immeuble ou d'un grand véhicule. . Les voies de surface sont parallèles à une autoroute. . Le véhicule a été transporté par un transporteur de véhicules ou un ferry. . L'étalonnage de la position actuelle est incorrect. . Le véhicule roule à grande vitesse. . Le véhicule change plusieurs fois de direction ou se trouve sur le plateau tournant d'un parking. . Le véhicule entre ou sort d'un parc de stationnement, d'un garage ou d'un stationnement couvert. . Pas de réception du signal GPS. . Une galerie est installée sur le toit du véhicule. Les satellites sont en réparation. Pour plus d'informations en cas de panne du GPS, se reporter à Problèmes de guidage d'itinéraire à la page 56 et Si le système exige une intervention à la page 57. Positionnement du véhicule Il peut arriver que la position du véhicule sur la carte soit imprécise pour une ou plusieurs des raisons suivantes : . Le système routier a changé. . Le véhicule roule sur des surfaces glissantes comme du sable, du gravier ou de la neige. 55 Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 56 Infotainment System . Des chaînes ont été posées. . Les pneus sont remplacés ou usés. . La pression des pneus est incorrecte. . Il s'agit de la première utilisation de la navigation après la mise à jour des données cartographiques. . . Black plate (56,1) Problèmes de guidage d'itinéraire Le recalcul automatique peut afficher un itinéraire repassant par le point de passage enregistré s'il va en direction d'une destination sans passer par un autre point de passage enregistré. . L'entrée du véhicule est interdite par une réglementation horaire ou saisonnière ou une autre réglementation qui peut exister. . Certains itinéraires peuvent ne pas être calculés. . L'itinéraire vers la destination peut ne pas être affiché s'il existe de nouvelles routes, si des routes ont été récemment modifiées ou si certaines routes ne sont pas indiquées dans les données cartographiques. Se reporter à Cartes à la page 38. Le guidage d'itinéraire peut être inapproprié dans une ou plusieurs des situations suivantes : . . La batterie 12 volts a été débranchée pendant plusieurs jours. Le véhicule roule dans des conditions de circulation intense, où conduire à basse vitesse est de rigueur et où les arrêts et démarrages du véhicule sont fréquents. . Le véhicule n'a pas tourné sur la route indiquée. Le guidage d'itinéraire peut ne pas être disponible lors de l'utilisation du recalcul automatique pour le prochain changement de direction à droite ou à gauche. . L'itinéraire peut ne pas avoir changé lors du recalcul automatique d'itinéraire. . Il n'y a pas de guidage d'itinéraire lors d'un changement de direction à une intersection. . Les noms de lieux au pluriel peuvent être parfois annoncés. . À grande vitesse, le recalcul automatique d'itinéraire peut prendre un certain temps. Pour réétalonner la position du véhicule sur la carte, garer le véhicule en le laissant en marche de deux à cinq minutes, jusqu'à la mise à jour de la position du véhicule. Vérifier que le véhicule est Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (57,1) Infotainment System garé à un emplacement qui ne présente pas de danger avec une vue dégagée du ciel et éloigné d'une grande obstruction. Pour des questions concernant le fonctionnement du système de navigation ou la procédure de mise à jour, contacter votre concession. Si le système doit être réparé Explications concernant la couverture de la base de données Si le système de navigation a besoin d'un entretien et que les étapes énumérées ici ont été suivies, mais que des problèmes subsistent, contacter votre concessionnaire. Mises à jour des données cartographiques Les données cartographiques du véhicule correspondent aux informations les plus à jour disponibles lors de la production du véhicule. Les données de cartographie sont mises à jour périodiquement pour autant que l'information ait changé. Les zones couvertes varient en fonction du degré de détail cartographique disponible dans certaines régions. Certaines régions affichent un niveau de détail supérieur à d'autres. Si ceci se produit, cela ne signifie pas que le système rencontre un problème. Lorsque les données cartographiques sont mises à jour, davantage de détails deviennent disponibles dans les zones précédemment limitées. Se reporter à Mises à jour des données cartographiques à la page 57. 57 Reconnaissance vocale La reconnaissance vocale permet une utilisation mains libres des fonctions de l'Infotainment System. La reconnaissance vocale peut être utilisée lorsque la radio est en route ou lorsque l'alimentation prolongée des accessoires (RAP) est active. Consulter « Prolongation de l'alimentation des accessoires (RAP) » du guide de l'automobiliste. Le système conserve un volume minimal. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 58 Black plate (58,1) Infotainment System Utilisation de la reconnaissance vocale Annulation de la reconnaissance vocale. 1. Appuyer sur b / g sur le volant. Le système audio est réduit au silence. Une invite vocale indique « Le système est prêt. « S'il vous plaît », dites une commande. ». Attendre la tonalité avant de parler. 1. Appuyer et relâcher $ / i sur les commandes au volant pour annuler une commande, si la réponse du système ne correspond pas à la commande vocale, ou dire « Au revoir » ou « Annuler ». S'il n'y a pas de tonalité, vérifier que le volume est haut. 2. Le système répond « Au revoir ». Lorsque la reconnaissance vocale est activée, le système affiche un symbole g sur le coin supérieur droit de l'écran. Conseils utiles pour les commandes verbales 2. Prononcer clairement l'une des commandes énumérées plus loin dans cette section. Appuyer deux fois sur b / g du volant pour sauter les guides vocaux. . Lorsque plusieurs commandes sont disponibles, choisir la commande qui convient le mieux. . Les mots placés entre parenthèses sont optionnels. Par exemple, pour la commande « Réglage FM (fréquence) », « Réglage FM 87.7 » ou « Réglage FM » sont deux commandes valides. . Lorsque la commande est reconnue, le système effectuera alors la fonction ou demandera de confirmer le choix. . Lorsque le système ne reconnaît pas la commande, il dira « Excusez-moi ? ». . En cas de difficulté du système à reconnaître une commande, confirmer que la commande est correcte. Essayer de prononcer la commande clairement ou attendre un bref instant après la tonalité. . Les commandes vocales peuvent être mal interprétées à cause d'un bruit de fond comme la climatisation en position maximale, des vitres ouvertes ou des bruits extérieurs très forts, même si les vitres sont fermées. . Le système est capable de reconnaître les commandes dans différentes langues, telles que l'anglais, le français et l'espagnol. Le système reconnaît Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (59,1) Infotainment System uniquement les commandes basées sur la langue sélectionnée. . . Pour augmenter ou diminuer le volume de la voix pendant une session de reconnaissance vocale, tourner le bouton de volume de la radio ou appuyer sur la commande de volume au volant. Lorsque le volume est réglé pendant une session de reconnaissance vocale, une barre de volume apparaît à l'écran, montrant le réglage du niveau de volume de la voix. Ceci modifie également le volume des messages de guidage. En utilisant les commandes de navigation, prendre le temps de se familiariser avec l'adresse. De longs retards à donner l'adresse peuvent faire que le système ne reconnaît pas d'adresse ou conduit vers un emplacement différent de celui prévu. . . En donnant la partie numéro de domicile de l'adresse, le système reconnaît les chiffres et le texte numérique. Un exemple serait de dire « 3-0-0-0-1 » ou « Trente mille un ». Si le système fournit une destination dans un autre pays après plusieurs tentatives, dire la commande « Changer de pays » et dire le pays recherché. Aide sur la reconnaissance vocale Pour accéder à une session d'aide à la lecture, prononcer clairement l'une des commandes d'aide. Aide: Le système lit des commandes d'aide plus spécifiques, telles que Réglages radio, parmi lesquelles l'utilisateur peut faire son choix. Radio: Utiliser cette commande pour apprendre à sélectionner une fréquence (AM, FM ou DAB) et à changer les stations en énumérant les numéros de fréquences. 59 Téléphone: Utiliser cette commande pour apprendre comment composer, jumeler un appareil ou supprimer un appareil. Mon média: Utiliser cette commande pour apprendre comment lire des pistes, artistes, albums, appareils connectés au port USB spécifiques ou pour changer de sources. Réglages: Utiliser cette commande pour apprendre comment activer ou désactiver Verbose, ou régler une langue. Commandes de reconnaissance vocale La liste suivante montre les commandes vocales disponibles pour l'Infotainment System avec une brève description de chacune. Les commandes sont répertoriées avec les mots optionnels entre parenthèses. Pour utiliser les commandes vocales, se reporter aux instructions précédentes. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 60 Black plate (60,1) Infotainment System Commandes de radio Réglage AM, Réglage FM, Réglage DAB, Réglage Stitcher: Demande au système d'aller sur la bande spécifique et la dernière station. Réglage AM (fréquence), Réglage FM (fréquence), Régler DAB (fréquence): Demande au système d'aller sur une station spécifique. Avis favorable: Demande au système de donner un avis favorable à la chanson ou la station en cours dans Stitcher. Avis défavorable: Demande au système de donner un avis défavorable à la chanson ou la station en cours dans Stitcher. ou « Appeler », dire le nom et l'emplacement et dire ensuite « Composer ».Par exemple, dire « Appeler John à la maison » ou « Appeler John au travail ».Si le numéro n'est pas reconnu, le premier numéro de la liste sera appelé. Jumeler ou Connecter: Demande au système de commencer le jumelage d'un appareil. Composer [des] chiffres: Demande au système de composer un numéro de téléphone un chiffre à la fois. Après avoir dit les chiffres, dire « Composer ». Commandes de téléphone Recomposer ou Recomposer [le] dernier numéro: Demande au système de composer le dernier numéro de téléphone appelé. Composer ou Appeler (numéro de téléphone ou contact): Demande au système de démarrer un appel téléphonique. Par exemple, dire « Composer le 1 248 123 4567 ». Pour appeler un contact du répertoire téléphonique, dire « Composer » Sélectionner Device or Change Phone (appareil ou changer de téléphone): Demande au système de permuter sur un appareil jumelé différent. L'appareil doit être sélectionné à partir de l'écran ou à l'aide du bouton MENU/SELECT. Supprimer appareil: Demande au système de supprimer un appareil jumelé. Lire les textos ou Lire les SMS: Ordonne au système de commencer à lire les messages texte à partir d'un appareil jumelé. Tous les appareils ne prennent pas en charge les messages texte. Applicable selon l'équipement. Commandes Mes médias AUX, USB, ou Bluetooth Audio: Demande au système de changer la source. Les commandes suivantes s'appliquent uniquement aux sources USB, iPod et iPhone. Elles sont prises en charge après l'indexage de l'appareil. Lire artiste (nom de l'artiste): Demande au système de lire les chansons d'un artiste spécifique. Dire par exemple « Lire artiste <nom de l'artiste> ». Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (61,1) Infotainment System 61 Lire album (titre de l'album): Demande au système de lire un album spécifique. spécifique. Dire par exemple « Rechercher album <nom de l'album> ». fique. Dire par exemple « Rechercher livre audio <nom du livre audio> ». Lire une chanson (lire de la chanson): Demande au système de lire une chanson spécifique. Lire un genre (nom du genre): Demande au système de lire les chansons d'un genre spécifique. Rechercher genre (nom du genre): Ordonne au système d'afficher une liste de toutes les chansons pour un genre spécifique. Dire par exemple « Rechercher genre <nom du genre> ». Rechercher podcast (nom du balado): Ordonne au système d'afficher une liste de toutes les pistes d'un balado spécifique. Dire par exemple « Rechercher podcast <nom du balado> ». Rechercher artiste (nom de l'artiste): Ordonne au système d'afficher une liste de toutes les chansons d'un artiste spécifique. Dire par exemple « Rechercher artiste <nom de l'artiste> ». Rechercher dossier (nom du dossier): Ordonne au système d'afficher une liste de toutes les chansons d'un dossier spécifique. Dire par exemple « Rechercher dossier <nom du dossier> ». Lecture de fichiers semblables: Ordonne au système de créer une liste de lecture de pistes similaires à la piste en cours de lecture. Rechercher compositeur (nom du compositeur): Ordonne au système d'afficher une liste de toutes les chansons d'un compositeur spécifique. Dire par exemple « Rechercher compositeur <nom du compositeur> ». Rechercher liste de lecture (nom de la liste de lecture): Ordonne au système d'afficher une liste de toutes les chansons d'une liste de lecture spécifique. Dire par exemple « Rechercher liste de lecture <nom de la liste de lecture> ». Verbose (régler) on (activé mode), Verbose (régler) off (désactivé - mode): Demande au système d'activer et de désactiver les guides vocaux. Lorsqu'elle est désactivée, cette fonction désactive les guides vocaux. Rechercher album: Ordonne au système d'afficher une liste de toutes les chansons d'un album Rechercher livre audio (nom du livre audio): Ordonne au système d'afficher une liste de toutes les pistes d'un livre audio spéci- Langue (langue): Demande au système de régler une langue. Commandes de paramètres Liste des appareils: Demande au système de donner une liste des appareils à utiliser. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 62 Black plate (62,1) Infotainment System Autres commandes Au revoir: Demande au système de terminer un appel téléphonique ou une reconnaissance vocale. Annuler: Demande au système d'annuler une action. Retourner, en arrière, précédent: Demande au système de revenir sur un menu précédent. Menu principal: Demande au système d'aller sur le menu principal. Oui, sur, « d'accord », okay, bon, exact, tu as raison, « d'acc », correct, correcte, affirmatif, affirmative: Tous ces mots peuvent être utilisés pour dire « Oui ». Non, négatif, négative, incorrect, incorrecte: Tous ces mots peuvent être utilisés pour dire « Non ». Page suivante, Page en bas: Ordonne au système de faire défiler vers l'avant une page dans une liste. Page précédente, Page en haut: Ordonne au système de faire défiler en arrière une page dans une liste. Commandes de navigation (selon l'équipement) Pour activer la reconnaissance vocale de navigation : 1. Appuyer sur b / g sur le volant. Le système audio est réduit au silence. Une invite vocale énonce « Le système est prêt. « S'il » vous plaît, dites une commande ». Attendre la tonalité avant de parler. Les commandes suivantes s'appliquent uniquement une fois que la commande de Navigation est donnée. Changer de pays: Change le pays d'origine pour saisir une destination dans cette région. Adresse ou Destination: Permet d'énoncer une adresse par une méthode à étape unique. Le système reconnaît l'adresse si elle est énoncée d'une traite ou dire un centre ville. S'il n'y a pas de tonalité, vérifier que le volume est haut. Adresse sélective: Permet d'énoncer une adresse une étape à la fois. Le format sera Pays, Ville, Rue, puis Numéro du domicile. Lorsque la reconnaissance vocale est activée, le système affiche un symbole sur le coin supérieur droit de l'écran. Intersection: Permet de définir une intersection comme la destination. Le format sera Pays, Ville, Rue, puis Intersection. 2. Prononcer clairement la commande « Navigation. » 3. Prononcer clairement l'une des commandes de cette section. Contact: Lorsqu'un téléphone est jumelé au système et contient des informations d'adresses de contact mémorisées, les adresses associées à ce contact peuvent Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (63,1) Infotainment System devenir un itinéraire. Si le système ne peut pas retrouver l'adresse, une erreur s'affiche. continuer. Un exemple est de dire « POI sur le trajet » ou « Intersection. » Accueil: Ordonne au système de commencer le guidage vers l'adresse enregistrée comme Mon domicile. Supprimer un point de passage: Lorsque le guidage est activé, cette commande permet de supprimer des points de passage individuels ou la destination. Si le guidage n'est pas activé, le système indique que la liste de destination est vide. Points d'intérêt ou POI: Permet de définir un point d'intérêt comme une destination. Dire le nom ou le numéro de l'élément de liste de la catégorie et de la sous-catégorie pour revenir à la liste des points d'intérêt. Dire le numéro de l'élément pour sélectionner un point d'intérêt dans la liste. Les commandes de points d'intérêt proches, sur le trajet et aux alentours de la destination sont disponibles si le guidage d'itinéraire est activé. Ajouter un point de passage: Permet d'ajouter des points de passage individuels ou la destination. Le système demande de choisir la méthode de saisie pour Où suis-je ?, Ma position, ou Ma position actuelle: Ordonne au système de donner la position actuelle du véhicule. 63 Saisie d'une destination dans d'autres pays. Pour que la reconnaissance vocale réponde à une adresse locale, le pays correspondant doit être défini dans le système de navigation. Le pays peut également être défini à l'aide des commandes vocales. Toutefois, le pays revient au pays par défaut lorsque le contact du véhicule est coupé. 1. Appuyer sur b / g sur le volant. 2. Dire « Navigation. » Aide: Le système relit d'autres commandes d'aide spécifiques, associées à la Navigation ou a une sous-fonction de navigation. 3. Dire « Changer de pays. » Annuler guidage ou Annuler la route: Ordonne au système d'annuler le guidage. . Aide . Appel mains libres (si disponible) 4. Dire le nom du pays. Commandes d'aide Après chaque liste de commandes d'aide, les commandes suivantes sont disponibles : . Retour Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 64 Black plate (64,1) Infotainment System . Répéter Passage à la voix . Annuler . Aide . Au revoir Le passage à la voix permet d'accéder aux commandes de reconnaissance vocale du téléphone, c.-à-d. Siri ou commande vocale. Se reporter au guide d'utilisation du fabricant du téléphone pour vérifier si le téléphone cellulaire prend en charge cette fonction. Appel mains libres (si disponible) . Appeler . Mémoriser . Commandes ‐ Appeler ‐ Mémoriser ‐ Mon numéro ‐ Minutes Pour activer le système de reconnaissance vocale du téléphone, appuyer sur b / g sur le volant et le maintenir enfoncé pendant environ deux secondes. Téléphone/appareils Bluetooth Bluetooth Aperçu Pour les véhicules équipés de la fonctionnalité Bluetooth, le système peut interagir avec beaucoup de téléphones portables et appareils, ce qui permet de : . Placer et recevoir des appels mains libres. . Partager le carnet d'adresses ou la liste de contacts du téléphone cellulaire avec le véhicule. L'annuaire téléphonique sera uniquement affiché lorsque le téléphone est branché. . Passer des appels sortants par reconnaissance vocale. ‐ Mémoriser dernier numéro ‐ Composer des chiffres ‐ Recomposer ‐ Numérotation ‐ Rappel de numéro ‐ Annuaire ‐ Mémoriser des chiffres Le système peut être utilisé lorsque la clé se trouve en position ON/RUN (marche) ou ACC/ACCESSORY (accessoires), ou Prolongation de Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (65,1) Infotainment System l'alimentation des accessoires (RAP). La portée du système Bluetooth peut être jusqu'à 9,1 m (30 ft). La radio peut être connectée à la plupart des téléphones portables sur lesquels Bluetooth peut être activé. Les fonctions et caractéristiques disponibles peuvent varier en fonction de l'appareil. Sur un écran d'appel téléphonique en cours, une image du contact de la liste des contacts de votre téléphone peut être affichée. Tous les téléphones ne sont pas compatibles avec cette fonction. Commandes Bluetooth $ / i (sourdine/fin de l'appel): Appuyer pour terminer un appel, refuser un appel entrant ou annuler la reconnaissance vocale. + x - (volume): Appuyer sur le bouton + ou - pour augmenter ou diminuer le volume. Utiliser les boutons de l'Infotainment System et le volant pour utiliser le système Bluetooth. v (téléphone): Commandes au volant Reconnaissance vocale b / g (Appuyer pour parler): Le système de reconnaissance vocale utilise des commandes pour contrôler le système et composer des numéros de téléphone. Appuyer pour répondre aux appels entrants et démarrer la reconnaissance vocale. Lors de l'utilisation de la reconnaissance vocale : . Le système peut ne pas reconnaître des commandes vocales s'il y a trop de bruit à l'arrière-plan. . Une tonalité indique que le système est prêt à recevoir une commande vocale. Attendre la tonalité puis parler. . Parler clairement d'une voix calme et naturelle. Commandes du module Infotainment System Pour les informations concernant la navigation sur le système menu en utilisant les commandes de l'infodivertissement (Infotainment system), se reporter à Présentation à la page 3. Appuyer pour accéder au menu principal Phone (téléphone). 65 Se reporter à Reconnaissance vocale à la page 57. Système audio Le son provient des haut-parleurs du système audio avant du véhicule et interromps le système audio. Utiliser le bouton VOL/O pendant un appel pour modifier le volume. Le volume réglé reste en mémoire pour des appels ultérieurs. Le système conserve un volume minimal. Se reporter à Reconnaissance vocale à la page 57. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 66 Infotainment System Bluetooth Audio Se reporter à Bluetooth Audio à la page 33. . Le processus de jumelage est interrompu lorsque le véhicule se déplace. . Il est uniquement nécessaire d'effectuer le jumelage une seule fois, à moins que les informations de jumelage sur le téléphone portable changent ou que le téléphone portable est supprimé du système. . Un seul téléphone portable jumelé peut être connecté à la fois au système Bluetooth. . Si plusieurs téléphones portables jumelés sont dans la portée du système, la radio se branchera au premier téléphone de la liste ou au téléphone auquel elle était précédemment branchée. Jumelage avec les commandes de l'infodivertissement (Infotainment system) Un téléphone portable sur lequel Bluetooth est activé doit être jumelé, puis connecté au véhicule avant de pouvoir être utilisé. Consulter le guide d'utilisation du fabricant du téléphone portable pour découvrir les fonctions Bluetooth avant de jumeler le téléphone portable. Informations de jumelage : . . Black plate (66,1) Un téléphone portable sur lequel Bluetooth est activé et un appareil de lecture audio peuvent être jumelés au système en même temps. Jumelage d'un téléphone/appareil Jusqu'à cinq appareils peuvent être jumelés au système Bluetooth. 1. Appuyer sur la touche CONFIG de la façade ou le bouton d'écran Paramètres ou v. 2. Sélectionner Réglages téléphone. 3. Sélectionner Coupler dispositif (Téléphone). La radio affiche « Please start Bluetooth search on your phone. (veuillez démarrer la recherche Bluetooth sur votre téléphone.) Confirm or enter number:. » (Confirmer ou saisir le numéro). Si l'appareil prend en charge un numéro d'identification personnel à quatre chiffres (PIN), il s'affichera. Le PIN est utilisé à l'étape 5. 4. Démarrer le processus de jumelage sur le téléphone portable à être jumelé au véhicule. Consulter le guide d'utilisation du fabricant de téléphone portable. 5. Trouver et sélectionner l'appareil nommé après la marque et le modèle du véhicule sur la liste du téléphone portable. Suivre les instructions du téléphone portable pour saisir le PIN fourni à l'étape 3, ou confirmer que le code à six chiffres correspond. Le système reconnaît le Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (67,1) Infotainment System nouveau téléphone branché une fois que la procédure de jumelage est terminée. 6. Si le téléphone demande à accepter une connexion ou permet le téléchargement de l'annuaire téléphonique, sélectionner toujours Accept and allow (accepter et permettre). L'annuaire téléphonique peut ne pas être disponible s'il n'est pas accepté. Certains téléphones mettent une demande de connexion ou une demande de répertoire téléphonique dans une barre de tâche déroulante en haut de l'écran. Faire descendre la barre de tâche et rechercher la demande de connexion/carnet d'adresse, puis accepter. 7. Répéter pour jumeler des téléphones supplémentaires. Liste de tous les téléphones/ appareils jumelés et connectés 1. Appuyer sur la touche CONFIG de la façade ou le bouton d'écran Config. 2. Sélectionner Réglages téléphone. 3. Sélectionner Liste d'appareils. Suppression d'un téléphone/ appareil jumelé 1. Appuyer sur la touche CONFIG de la façade ou le bouton d'écran Paramètres. 2. Sélectionner Réglages téléphone. 3. Sélectionner Liste d'appareils. 4. Sélectionner le téléphone à supprimer et suivre les invites à l'écran. Connexion d'un téléphone différent Pour se connecter à un autre téléphone, le nouveau téléphone portable doit se trouver dans le véhicule et être disponible à la connexion au système Bluetooth avant le début du processus. 67 1. Appuyer sur la touche CONFIG de la façade ou le bouton d'écran Paramètres. 2. Sélectionner Réglages téléphone. 3. Sélectionner Liste d'appareils. 4. Sélectionner le nouveau téléphone à brancher et suivre les invites à l'écran. Jumelage avec reconnaissance vocale Un téléphone portable sur lequel Bluetooth est activé doit être jumelé, puis connecté au véhicule avant de pouvoir être utilisé. Consulter le guide d'utilisation du fabricant du téléphone pour découvrir les fonctions Bluetooth avant de jumeler le téléphone portable. Jumelage d'un téléphone 1. Appuyer sur v. Le système répond par « Le système est prêt. « S'il » vous plaît, dites une commande », suivi par une tonalité. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 68 Black plate (68,1) Infotainment System 2. Dire « Pair » (jumeler).Le système répond « Veuillez chercher des dispositifs Bluetooth sur votre téléphone, sélectionner votre véhicule ou saisir le code PIN indiqué à l'écran. » 3. Démarrer le processus de jumelage sur le téléphone à jumeler. 4. Trouver et sélectionner l'appareil nommé après la marque et le modèle du véhicule sur la liste du téléphone portable. Suivre les instructions du téléphone portable pour saisir le code PIN fourni, ou confirmer que le code à six chiffres correspond. Le système répond par « successfully paired (Appairage réussi) ». 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour jumeler des téléphones supplémentaires. Liste de tous les téléphones jumelés et connectés Le système peut lister tous les téléphones portables avec lesquels il est jumelé. Si un téléphone portable jumelé est également branché au véhicule, le système répond qu'il est « connecté » après le nom de ce téléphone. 1. Appuyer sur v. Le système répond par « Le système est prêt. « S'il » vous plaît, dites une commande », suivi par une tonalité. 2. Dire « Liste d'appareils ». Suppression d'un téléphone jumelé Si le nom d'un téléphone à supprimer n'est pas connu, se reporter à « Liste de tous les téléphones jumelés et connectés ». 1. Appuyer sur v. Le système répond par « Le système est prêt. « S'il » vous plaît, dites une commande », suivi par une tonalité. 2. Dire « Liste d'appareils ». 3. Dire « Supprimer appareil ». 4. Le système répond : « Pour supprimer un appareil, veuillez sélectionner son nom à l'écran ».Sélectionner l'appareil à supprimer sur l'écran et il sera supprimé. Pour annuler cette commande, appuyer sur $ / i des commandes au volant ou appuyer sur le bouton / BACK de la façade de la radio. Connexion à un appareil ou un téléphone différent. Pour se connecter à un téléphone portable différent, le système recherche le téléphone portable suivant disponible. En fonction du Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (69,1) Infotainment System téléphone portable à être connecté, cette commande peut avoir besoin d'être répétée. 1. Appuyer sur v. Le système répond par « Le système est prêt. « S'il » vous plaît, dites une commande », suivi par une tonalité. pour passer des appels. Consulter le guide d'utilisation du fabricant du téléphone ou contacter le prestataire de téléphonie sans fil pour savoir si cette fonction est prise en charge. 69 La radio affichera les premiers 1 000 contacts et les numéros de téléphone pour chaque contact avec numéro de domicile, travail, portable et autre. Pour émettre un appel au moyen du menu Phone Book (répertoire téléphonique) : . Pour sélectionner un appareil, appuyer sur le nom à l'écran. Lorsqu'un téléphone portable prend en charge les fonctions de l'annuaire téléphonique, les menus Phone Book (Annuaire téléphonique) et Call Lists (Listes des appels) sont automatiquement disponibles. . Si aucun autre téléphone portable n'est trouvé, le téléphone portable d'origine reste connecté. Le menu Phone Book (Annuaire téléphonique) permet d'accéder à l'annuaire stocké sur le téléphone portable pour passer un appel. 3. Sélectionner un groupe de lettre de l'entrée de l'annuaire téléphonique pour faire défiler la liste des noms/numéros. Le menu Call Lists (Listes des appels) vous permet d'accéder aux numéros de téléphone à partir des menus Incoming Calls (Appels entrants), Outgoing Calls (Appels sortants) et Missed Calls (Appels manqués) de votre téléphone portable pour passer un appel. 4. Sélectionner le nom. 2. Dire « Changer le téléphone ». Passer un appel à l'aide de l'annuaire téléphonique et des commandes de l'infodivertissement (Infotainment system) Pour les téléphones portables qui prennent en charge la fonction de l'annuaire téléphonique, le système Bluetooth peut utiliser les contacts mémorisés sur le téléphone portable 1. Appuyer une fois sur v de la radio ou sur la touche d'écran Phone (Téléphone). 2. Sélectionner Répertoire. 5. Sélectionner le numéro à appeler. Pour émettre un appel au moyen du menu Call Lists (listes d'appels) : 1. Appuyer une fois sur v de la radio ou sur la touche d'écran Phone (Téléphone). Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 70 Black plate (70,1) Infotainment System 2. Sélectionner Listes d'appel. Accepter ou refuser un appel 3. Sélectionner la liste Appels reçus et répondus, Appels sortants ou Appels reçus sans réponse. Lorsqu'un appel entrant est reçu, le module Infotainment System se met en sourdine et une sonnerie retentit dans le véhicule. 4. Sélectionner le nom ou le numéro à appeler. Utilisation des commandes de l'infodivertissement (Infotainment system) Passer un appel à l'aide des commandes de l'infodivertissement (Infotainment system) Pour émettre un appel : 1. Appuyer une fois sur v de la radio ou sur le bouton d'écran Téléphone. 2. Appuyer sur Enter Number (Saisir un numéro). 3. Saisir le numéro de téléphone. 4. Sélectionner OK pour commencer à composer le numéro. 5. Sélectionner Appeler pour passer un appel. Tourner le bouton MENU/SELECT sur « Answer » (répondre) ou « Decline » (refuser) et appuyer sur le bouton MENU/SELECT ou appuyer sur Accepter ou Refuser à l'écran. Utilisation des commandes au volant Appuyer sur v pour répondre ou sur $ / i pour refuser l'appel. Mise en attente des appels à l'aide des commandes de l'infodivertissement (Infotainment system) La mise en attente des appels doit être prise en charge sur le téléphone Bluetooth et activée par le prestataire de téléphonie sans fil pour pouvoir fonctionner. Permutation entre les appels (mise en attente des appels uniquement) Pour permuter entre les appels, tourner et appuyer sur le bouton MENU/SELECT et sélectionner Switch Call (Permuter appel) ou sélectionner Permuter appel à l'écran. Mise en attente des appels en utilisant les commandes au volant La mise en attente des appels doit être prise en charge sur le téléphone portable et activée par le prestataire de téléphonie sans fil. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (71,1) Infotainment System . Appuyer sur v pour répondre à un appel entrant lorsqu'un autre appel est actif. L'appel d'origine est placé en attente. . Appuyer de nouveau sur v pour revenir à l'appel d'origine. . Pour refuser de répondre à l'appel entrant, appuyer sur Decline (refuser) sur l'écran ou ne rien faire. . Appuyer sur $ / i pour déconnecter l'appel en cours et mettre l'appel en attente. Conférence téléphonique à l'aide des commandes de l'infodivertissement (Infotainment system) La conférence téléphonique et la conférence à trois doivent être prises en charge sur le téléphone Bluetooth et activées par le prestataire de téléphonie sans fil pour pouvoir fonctionner. Cette fonction est uniquement active lorsque le véhicule est immobile. Pour démarrer une conférence téléphonique pendant un appel en cours : 1. Tourner et appuyer sur le bouton MENU/SELECT et sélectionner Enter Number (Saisir un numéro). 2. Saisir le numéro de téléphone et sélectionner OK. 3. Une fois que l'appel a été émis, tourner le bouton MENU/ SELECT et choisir Combiner appels. 4. Pour ajouter plus d'appelants à la conférence téléphonique, répéter les Étapes 1 à 3. Le nombre d'appelants pouvant être ajoutés est limité par votre prestataire de téléphonie sans fil. 71 Pour mettre fin à un appel Utilisation des commandes de l'infodivertissement (Infotainment system) Tourner et appuyer sur le bouton MENU/SELECT et sélectionner Raccrocher ou appuyer sur Raccrocher à l'écran. Utilisation des commandes au volant Appuyer sur $ / i. Mettre un appel en sourdine Pendant un appel, tous les sons de l'intérieur du véhicule peuvent être mis en sourdine de manière à ce que la personne à l'autre bout du fil ne puisse pas les entendre. Utilisation des commandes de l'infodivertissement (Infotainment system) Tourner et appuyer sur le bouton MENU/SELECT et sélectionner Appel en sourdine. Appuyez de nouveau pour annuler la sourdine. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 72 Black plate (72,1) Infotainment System Transfert d'un appel L'audio peut être transféré entre le système Bluetooth et le téléphone cellulaire. Le téléphone cellulaire doit être jumelé et connecté au système Bluetooth avant de pouvoir transférer un appel. Pour transférer l'audio du système Bluetooth vers un téléphone cellulaire Pendant un appel avec l'audio dans le véhicule, appuyer sur le bouton Transférer appel sur l'écran ou appuyer sur le bouton b / g sur le volant et le maintenir enfoncé. Pour transférer l'audio vers le système Bluetooth depuis un téléphone cellulaire Utiliser la fonction de transfert d'audio du téléphone cellulaire. Consulter le mode d'emploi de votre téléphone portable pour plus d'information. Appuyer sur le bouton Transférer appel sur l'écran ou appuyer sur le bouton b / g sur le volant et le maintenir enfoncé. Téléphone mains libres Tonalités DTMF (Dual Tone Multi-Frequency, multifréquence à deux tonalités) Pour utiliser la reconnaissance vocale, appuyer sur le bouton b / g du volant. Utiliser les commandes ci-dessous pour les diverses fonctions vocales. Pour de plus amples informations, dire « Aide » dans un menu de reconnaissance vocale. Le système Bluetooth embarqué peut envoyer des numéros pendant un appel. Ce service est utilisé lors d'un appel vers un système téléphonique à menus. Utilisation de la reconnaissance vocale Bluetooth Utilisation des commandes de l'infodivertissement (Infotainment system) Pour envoyer un appel 1. Tourner et appuyer sur le bouton MENU/SELECT et sélectionner Entrer numéro. Composer ou Appeler: L'une ou l'autre de ces commandes peut être utilisée pour composer un numéro de téléphone. 2. Saisir le numéro de téléphone ou sélectionner Entrer numéro à l'écran et sélectionner les chiffres, puis appuyer sur OK. Les appels peuvent être passés à l'aide des commandes suivantes. Composer [des] chiffres: Cette commande permet la composition d'un numéro de téléphone en saisissant les chiffres un à la fois. Recomposer: Cette commande compose le dernier numéro utilisé sur le téléphone portable. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (73,1) Infotainment System Utilisation de la commande « Composer » ou « Appeler » Pour appeler un numéro : 1. Appuyer sur v. Le système répond par « Le système est prêt. « S'il » vous plaît, dites une commande », suivi par une tonalité. 2. Dire « Composer » ou « Appeler ». 3. Dire le numéro complet sans pause, suivi par « Composer ». Une fois connectée, la personne appelée sera entendue sur les haut-parleurs. Pour appeler à l'aide d'une étiquette de nom : 1. Appuyer sur v. Le système répond par « Le système est prêt. « S'il » vous plaît, dites une commande », suivi par une tonalité. 2. Dire « Composer » ou « Appeler » et ensuite dire l'étiquette de nom. Par exemple, « Appeler John au travail ». Une fois connectée, la personne appelée sera entendue sur les haut-parleurs. Utilisation de la commande « Composer [des] chiffres » Ceci permet la composition d'un numéro de téléphone en saisissant les chiffres un à la fois. 1. Appuyer sur v. Le système répond par « Le système est prêt. « S'il » vous plaît, dites une commande », suivi par une tonalité. 2. Dire « Composer [des] chiffres ». 3. Dire chaque chiffre, un à la fois, pour composer. Après la saisie de chaque chiffre, le système répète le chiffre qu'il a entendu suivi par une tonalité. Une fois le dernier chiffre entré, dire « Composer ». 73 Si un numéro non désiré est répété, dire « Supp. » pour effacer le dernier numéro. Une fois connectée, la personne appelée sera entendue sur les haut-parleurs. Utilisation de la commande « Recomposer » 1. Appuyer sur v. Le système répond par « Le système est prêt. « S'il » vous plaît, dites une commande », suivi par une tonalité. 2. Après la tonalité, dire « Recomposer ».Le système compose le dernier numéro appelé à partir du téléphone cellulaire connecté. Une fois connectée, la personne appelée sera entendue sur les haut-parleurs. Effacement du système À moins que les informations n'aient été effacées du système Bluetooth du véhicule, elles seront conservées. Ceci inclut les informations de Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 74 Black plate (74,1) Infotainment System jumelage de téléphone. Les instructions sur la manière dont ces informations peuvent être supprimées sont données « Suppression d'un téléphone/appareil jumelé ». Utilisation de la messagerie texte Messages textuels Pour les véhicules équipés de la fonction Bluetooth, le système peut afficher des messages textuels, lire un message via le système audio et envoyer un message prédéfini. Tous les téléphones ne prennent pas en charge toutes les fonctions et ne fonctionnent pas avec Bluetooth. La radio prend en charge uniquement la réception de messages texte SMS. Une demande peut devoir être acceptée sur le téléphone ou certains paramètres du téléphone peuvent devoir être changés pour permettre le fonctionnement de la messagerie textuelle. Se référer au mode d'emploi du téléphone. La fonction de message textuel peut également être lancée via la reconnaissance vocale. 1. Appuyer sur le bouton Messages sur la Page d'accueil ou sélectionner Messages à l'écran principal du Téléphone. Tant que tous les messages textuels ne sont pas récupérés, l'icône de la Page d'accueil reste grise et l'option de l'écran principal du téléphone est supprimée. Cette fonction est désactivée si l'appareil Bluetooth jumelé ne prend pas en charge la messagerie texte SMS. 2. Lorsque tous les messages ont été récupérés, la Corbeille d'arrivée des messages textuels s'affiche. Sélectionner un message à visualiser. La visualisation des messages est disponible uniquement lorsque le véhicule est immobile. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (75,1) Infotainment System 3. Consulter le message ou sélectionner Écouter pour l'écouter. L'écran de visualisation des messages est verrouillé pendant que le véhicule se déplace. . . . Sélectionner le message désiré depuis l'écran des messages prédéfinis à envoyer comme message de réponse. Sélectionner Appeler pour appeler le contact ou composer le numéro associé au texte. Tous les téléphones ne permettent pas d'appeler l'expéditeur du message et il sera donc impossible de sélectionner Appeler. Sélectionner Répondre pour répondre à un message textuel reçu comme un message entrant. Tous les téléphones ne permettent pas l'envoi de messages. . Sélectionner Envoyer pour envoyer ce message. . Sélectionner Précédent pour annuler et revenir à l'écran précédent. 75 Messages texte entrants Un écran contextuel s'affiche lors de l'arrivée d'un message textuel. L'écran contextuel reste à l'écran jusqu'à ce que Exclure soit sélectionné. . Sélectionner Écouter pour écouter le message. . Sélectionner Visualiser pour consulter le message. La visualisation n'est pas disponible lorsque le véhicule est en mouvement. . Sélectionner Répondre pour répondre au message en utilisant un message prédéfini. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 76 Black plate (76,1) Infotainment System . Sélectionner Appeler pour appeler le contact ou composer le numéro associé au texte. . Sélectionner Exclure pour fermer l'écran du message contextuel entrant. Marques de commerce et contrats de licence Paramètres de messagerie texte Les paramètres des messages textuels sont disponibles dans la Corbeille d'arrivée des messages textuels. . Sélectionner Gestion de messages prédéfinis pour créer un message défini par l'utilisateur qui pourra être utilisé plus tard pour répondre à un message textuel. . Sélectionner Alertes de texte pour choisir le comportement de l'alerte pour les messages textuels entrants : ‐ Alerte texte avec tonalité ‐ Tonalité uniquement ‐ Arrêt Ce véhicule est doté de systèmes qui opèrent sur une fréquence radio soumise à la directive 1999/5/CE. Ces systèmes sont conformes aux exigences essentielles ainsi qu'à d'autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu'un accessoire électronique a été conçu pour connecter spécifiquement l'iPod ou l'iPhone et a été certifié par le développeur pour satisfaire les normes de performance Apple. Apple n'est pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (77,1) Infotainment System de sa compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité. Il faut noter que l'utilisation de cet accessoire avec iPod ou iPhone peut affecter les performances sans fil. iPhoneMD, iPodMD, iPod classicMD, iPod nanoMD, iPod shuffleMD, et iPod touchMD sont des marques de commerce de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. Gracenote GracenoteMD, le logo et le logotype Gracenote, et le logo « Powered by Gracenote » sont des marques ou des marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Bluetooth MD La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de BluetoothMD SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par General Motors est sous licence. Les autres marques déposées et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Contrat de licence d'utilisateur final (équipement en option, s'applique le cas échéant) CONDITIONS DE L'UTILISATEUR FINAL Les données (« Données ») sont fournies uniquement pour votre utilisation personnelle interne et non pas pour la revente. Elles sont protégées par des droits d'auteur et soumises aux termes et conditions suivants que vous avez acceptés d'une part, et Panasonic Automotive Systems Company of America (« PANASONIC ») et ses concédants (y compris leurs concédants et fournisseurs), d'autre part. © 2014 HERE North America, LLC. Tous droits réservés. 77 En outre, le contenu du guide de voyage Lonely Planet est soumis aux déclarations suivantes du fournisseur (selon l'équipement) : © 2014 Lonely Planet Publications Pty Ltd. Tous droits réservés. PANASONIC et ses fournisseurs de contenu ont essayé de rendre ces informations les plus exactes possible, mais elles sont fournies « en l'état », et PANASONIC et ses fournisseurs de contenu déclinent toute responsabilité pour les pertes, blessures et inconvénients résultant de ces informations. Il vous faut vérifier les informations essentielles (comme les visas, la santé et la sécurité) avant de voyager. TERMES ET CONDITIONS Utilisation personnelle uniquement. Vous acceptez d'utiliser ces Données avec le MyLink de General Motors ou la plateforme radio de navigation connectée à IntelliLink pour votre seul usage personnel, à des fins non commerciales pour lesquelles vous êtes autorisé, et Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 78 Black plate (78,1) Infotainment System non pour un bureau de service, le temps partagé ou d'autres fins similaires. Par conséquent, mais sous réserve des restrictions établies dans les paragraphes suivants, vous acceptez de ne pas reproduire, copier, modifier, décompiler, désassembler, recréer ou effectuer une ingénierie inverse d'une partie quelconque de ces Données, et de ne les transférer ou les distribuer sous quelque forme que ce soit et pour quelque motif que ce soit, sauf dans les limites autorisées par les lois en vigueur. Restrictions Sauf si vous avez été spécifiquement autorisé à le faire par PANASONIC et sans limiter l'alinéa précédent, vous ne pouvez pas (a) utiliser ces données avec des produits, systèmes ou applications installés ou autrement connectés ou en communication avec des véhicules capables de navigation, de positionnement, d'envoi, de guidage routier en temps réel, de gestion de flotte ou des applications similaires de véhicules ou (b) avec ou en communication avec tout appareil de positionnement ou tout appareil électronique ou informatique mobile ou connecté sans fil, comprenant sans s'y limiter, les téléphones cellulaires, ordinateurs de poche et les portables, les téléavertisseurs et les assistants numériques personnels ou PDA Attention Les données peuvent contenir des informations inexactes ou incomplètes en raison de l'écoulement de temps, l'évolution des circonstances, les sources utilisées et la nature du rassemblement complet des données géographiques, chacun pouvant conduire à des résultats incorrects. Aucune garantie Ces données vous sont fournies « comme telles » et vous acceptez de les utiliser à vos propres risques. PANASONIC et ses concédants de licence (et leurs concédants et fournisseurs) n'offrent aucune garantie, représentation ou garantie d'aucune sorte, expresse ou implicite, découlant du droit ou autrement, y compris mais non limité au contenu, à la qualité, l'exactitude, la complétude, l'efficacité, l'adéquation pour un but particulier, l'utilisation ou les résultats pouvant être obtenus à partir de ces données ou au fait que les données ou le serveur soient ininterrompus ou sans erreur. Limitation de garantie PANASONIC ET SES CONCÉDANTS (Y COMPRIS LEURS CONCÉDANTS ET FOURNISSEURS) N'OFFRENT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ, PERFORMANCES, QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTATION À UN OBJET PARTICULIER OU ABSENCE DE CONTRE-FAÇON. Certains États, territoires et pays n'autorisent pas certaines exclusions de garantie et dans ce cadre, l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (79,1) Infotainment System Déni de responsabilité PANASONIC ET SES CONCÉDANTS (Y COMPRIS SES CONCÉDANTS ET FOURNISSEURS) NE PEUVENT ETRE TENUS RESPONSABLES ENVERS VOUS À L'ÉGARD DE TOUTE DEMANDE D'INDEMNITES OU ACTION, QUELLE QUE SOIT LA NATURE DE LA CAUSE DE LA DEMANDE OU ACTION ALLEGUANT TOUTE PERTE, BLESSURE OU DOMMAGES, DIRECTS OU INDIRECTS, QUI PEUVENT ÊTRE L E RÉSULTAT DE L'UTILISATION OU DE LA POSSESSION DES INFORMATIONS ; OU POUR TOUTE PERTE DE PROFIT, DE REVENUS, CONTRATS OU ÉCONOMIES, OU TOUT AUTRE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPÉCIAL OU CONSÉCUTIF PROVENANT DE VOTRE UTILISATION OU DE VOTRE INCAPACITÉ D'UTILISER CES INFORMATIONS, TOUT DÉFAUT DANS CES DONNÉES OU LA VIOLATION DE CES TERMES OU CONDITIONS, SOIT DANS UNE ACTION EN RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU REPOSANT SUR UNE GARANTIE, MÊME SI PANASONIC OU SES CONCÉDANTS ONT ÉTÉ AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États, Territoires et Pays n'autorisent pas les exclusions ou limitations de responsabilité des dommages, et donc, ce qui est indiqué auparavant peut ne pas s'appliquer à vous. Contrôle de l'exportation PANASONIC n'exportera de nulle part une partie quelconque des Données ou des produits directs qui en découlent, sauf en conformité avec, et avec toutes les licences et autorisations requises, les lois en vigueur sur l'exportation, les règles et la réglementation, comprenant sans s'y limiter les lois, règles et réglements gérés par l'Office of Foreign Assets Control du Ministère du commerce des États-Unis et du Bureau de l'industrie et de la sécurité du Ministère du commerce des États-Unis. Dans la mesure où 79 ces lois, règles et règlements sur l'exportation empêchent HERE de se conformer à l'une de ses obligations ci-après pour livrer ou distribuer des données, ce manquement sera excusé et ne constituera pas une rupture de cet accord. Intégralité de l'accord Ces termes et conditions constituent l'accord complet entre PANASONIC (et ses concédants, y compris leurs concédants et fournisseurs) et vous relativement à l'objet de ce présent document et remplacent dans leur intégralité les accords écrits ou oraux existant précédemment entre nous pour ce sujet en question. Droit applicable Les termes et conditions ci-dessus sont régis par les lois de l'État de l'Illinois (concernant l'utilisation de données pour les Amériques et/ou les terroitoires de l'Asie-Pacifique), et les lois des Pays-Bas (concernant les données pour le Moyen-Orient, l'Afrique, la Russie et les territoires européens), sans égards à (i) ses Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 80 Black plate (80,1) Infotainment System conflits avec les dispositions de la loi, ou (ii) la Convention des Nations-Unies pour les contrats de vente internationale de marchandises, qui est explicitement exclue. Vous acceptez de vous soumettre à la juridiction de l'État de l'Illinois pour tous litiges, réclamations et actions découlant des données qui vous sont fournies ci-dessous ou en relation avec ces dernières. Utilisateurs finaux du gouvernement Si les données sont acquises par ou au nom du gouvernement des États-Unis ou toute autre entité cherchant ou en appliquant des droits similaires à ceux habituellement revendiqués par le gouvernement des États-Unis, ces données constituent un « produit commercial » tel que défini dans 48 CFR (« FAR ») 2.101 et autorisé conformément à ces termes d'utilisateur final, et chaque copie de données remise ou autrement fournie doit être marquée et gravée, le cas échéant avec l'« avis d'utilisation » suivant et devra être traitée conformément à un tel avis : Ces données constituent un élément commercial tel que défini dans FAR 2.101 et sont soumises à ces termes de l'utilisateur final, en vertu desquels ces données ont été fournies. © 2014 HERE North America, LLC. Tous droits réservés. AVIS D'UTILISATION SOUS-TRAITANT (FABRICANT/ FOURNISSEUR) NOM : HERE North America, LLC SOUS-TRAITANT (FABRICANT/ FOURNISSEUR) ADRESSE : 425 West Randolph Street, Chicago, IL 60606. Si l'officier contractant, l'organisme du gouvernement fédéral ou tout fonctionnaire fédéral refuse d'utiliser la légende fournie par le présent document, l'officier contractant, l'organisme du gouvernement fédéral ou tout fonctionnaire fédéral doit informer HERE North America, LLC avant de demander des droits supplémentaires ou des droits de remplacement dans les données. Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (1,1) INDEX A Accepter ou refuser un appel . . . . 70 Activation et désactivation de la régionalisation . . . . . . . . . . . . . . . 17 Activation et désactivation de RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Affichage Images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Afficher les paramètres . . . . . . . . . . 54 Aide sur la reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Annulation de la reconnaissance vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Antenne Multi-bandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Antenne multi-bandes . . . . . . . . . . . 19 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Assistance client . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Audio Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Autoradio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Autoradios Autoradio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Autres commandes . . . . . . . . . . . . . . 62 Auxiliaires Dispositifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 B Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 77 Bluetooth Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Bouton de paramètres de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Boutons de commande Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Boutons tactiles à l'écran . . . . . . . . . 8 C Cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Commandes Volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Commandes au volant . . . . . . . . . . . . 8 Commandes Bluetooth . . . . . . . . . . 65 Commandes de navigation (selon l'équipement) . . . . . . . . . . . . 62 Commandes de paramètres . . . . . 61 Commandes de radio . . . . . . . . . . . . 60 Commandes de reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Commandes de téléphone . . . . . . . 60 Commandes Mes médias . . . . . . . . 60 i-1 Conduite sur un itinéraire . . . . . . . . 40 Conférence téléphonique à l'aide des commandes de l'infodivertissement (Infotainment system) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Configuration de RDS . . . . . . . . . . . 16 Conseils utiles pour les commandes verbales . . . . . . . . . . 58 Contrat de licence d'utilisateur final (équipement en option, s'applique le cas échéant) . . . . . . 77 D DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Dépistage de fautes sur Stitcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Destination, Navigation . . . . . . . . . . 41 Dispositifs Auxiliaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 i-2 Black plate (2,1) INDEX E H M Échelles de carte . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . 14 Effacement du système . . . . . . . . . . 73 Enregistrement des présélections des stations de radio . . . . . 16 Explications concernant la couverture de la base de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Heure et date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Marques de commerce et contrats de licence . . . . . . . . . . . . . 76 Menu Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Menu avec guidage d'itinéraire activé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Menu de configuration . . . . . . . . . . . 51 Messages Texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Mettre un appel en sourdine . . . . . 71 Mise en attente des appels à l'aide des commandes de l'infodivertissement (Infotainment system) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Mise en attente des appels en utilisant les commandes au volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Mises à jour Données cartographiques. . . . . . . 57 Logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Mises à jour de logiciel . . . . . . . . . . 13 Mises à jour des données cartographiques . . . . . . . . . . . . . . . . 57 F FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Fonctionnalités de la page d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Fonctions de défilement . . . . . . . . . 38 Formats USB Media . . . . . . . . . . . . . 26 G Gracenote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 GracenoteMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 I Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Info Quick (rapide). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Infodivertissement . . . . . . . . . . . . . . . . 3 J Jumelage avec les commandes de l'infodivertissement (Infotainment system) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Jumelage avec reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 L Lancement de Stitcher . . . . . . . . . . . 20 Langues (Languages) . . . . . . . . . . . 51 Lecture à partir d'un iPhone ou iPadMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Lecture à partir d'un iPodMD . . . . . 30 Lecture depuis une unité USB . . . 26 Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 Black plate (3,1) INDEX N Navigation Destination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Utilisation du système. . . . . . . . . . . 35 Nettoyage des surfaces et des écrans très brillants de radio et d'informations véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 O Options itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . 48 P Page d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Paramètres de l'Infotainment System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Passage à la voix . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Passer un appel à l'aide de l'annuaire téléphonique et des commandes de l'infodivertissement (Infotainment system) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Passer un appel à l'aide des commandes de l'infodivertissement (Infotainment system) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Personnalisation de la page d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pour mettre fin à un appel . . . . . . . 71 Présélections à bandes multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Présentation du module Infotainment System . . . . . . . . . . . . 4 Présentation, Infotainment System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Problèmes de guidage d'itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Q Quick Info (Informations rapides) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 i-3 R Radio Internet Stitcher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Radio Internet Stitcher . . . . . . . . . . . 20 Radiodiffusion de données de service (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Recherche d'une station . . . . . . . . . 15 Recherche de pannes sur USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Reconnaissance vocale . . . . . 57, 65 Régions détaillées . . . . . . . . . . . . . . . 38 Réglages de carte . . . . . . . . . . . . . . . 37 Réglages du système de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Réglages radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Réglages téléphone . . . . . . . . . . . . . 52 Réglages véhicule . . . . . . . . . . . . . . . 54 S Symboles, navigation . . . . . . . . . . . . 39 Système Infodivertissement. . . . . . . . . . . . . . . . 3 Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Réception radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Système GPS (système de positionnement global) . . . . . . . . . 55 Chevrolet Camaro Infotainment System - 2015 - CRC - 6/19/14 i-4 INDEX T Téléphone Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Téléphone mains libres . . . . . . . . . . 72 Téléphone portable . . . . . . . . . . . . . . 19 Texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Texte de défilement RDS . . . . . . . . 17 Tonalités DTMF (Dual Tone Multi-Frequency, multifréquence à deux tonalités) . . . . . . . 72 Transfert d'un appel . . . . . . . . . . . . . 72 U Une intervention sur le système est nécessaire si . . . . . . 57 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Utilisation de la reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Utilisation du système . . . . . . . . . . . . 9 V Véhicule Positionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Black plate (4,1)