Teleco Multimedia M-DVD6000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Teleco Multimedia M-DVD6000 Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DE L’UTILISATEUR
M-DVD6000
Contenu
Précautions de sécurité .......................... 1-2
Expansion du système ............................. 2
Vue d’ensemble du produit .......................... 3
Panneau frontal ....................................... 3
Vue d’ensemble de la télécommande ......... 4
Vue de face ............................................... 4
Batteries télécommande ......................... 5
Opérations de base ...................................... 6
Frein de stationnement ........................... 6
Mute ......................................................... 6
Allumage et extinction ............................. 6
Bip ............................................................ 6
Sélection des sources ............................. 6
Configuration du volume ......................... 6
Contrôle audio.............................................. 7
Menu égalisateur ..................................... 7
Pré-réglage égalisateur .......................... 7
Configurations menu égalisateur ............ 7
Réglage Fader et équilibrage .................. 7
Configurations date/heure ........................... 8
Date .......................................................... 8
Mode horloge ........................................... 8
Heure ....................................................... 8
Radio ............................................................ 9
Vue d'ensemble de la radio ..................... 9
Ouvrir modes radio .................................. 9
Syntonisation............................................ 9
Stations préconfigurées ......................... 10
Recherche locales………………………10
RDS ........................................................ 10
Configurations RDS ............................... 10
RDS ( Radio Data System ) ..................... 11
Fonction AF ............................................ 11
EON ( Enhanced Other Networks ) ........ 11
Fonction TA ............................................ 11
CT (Clock Time) ...................................... 11
Fonction PTY .......................................... 11
Mode de reproduction ................................ 14
Lecture disque........................................ 14
Expulsion disque .................................... 14
Commandes écran tactile ...................... 14
Contrôle de la reproduction .................. 14
Connexion dispositif USB ....................... 14
Retrait dispositif USB ............................. 14
Play/Pause.............................................. 14
Précédent/Suivant .................................. 14
Recherche par dossier ........................... 15
Répétition ............................................... 15
Répétition A-B ........................................ 16
Répétition aléatoire ................................ 16
Sélection mode audio ............................. 16
Sélection langue sous-titres .................. 16
Informations reproduction………………17
Saisie numéro traces ............................. 17
Rotation images ..................................... 17
Zoom....................................................... 17
Configurations Vidéo .............................. 17
Mode Bluetooth .......................................... 18
Association dispositifs Bluetooth ........... 18
Déconnexion dispositifs Bluetooth ........... 18
Passer un appel ..................................... 18
Accepter un appel .................................. 19
Configurations Bluetooth ....................... 19
Mode musique Bluetooth ....................... 19
Configurations ............................................ 20
Généralités ............................................. 20
Etalonnage ............................................. 20
Vidéo ....................................................... 20
Son.......................................................... 21
Heure ...................................................... 21
Langue .................................................... 21
Bluetooth ................................................ 21
DVD ......................................................... 22
Volume.................................................... 22
Autres modes ............................................. 23
Autres dispositifs .................................... 23
Remise à zéro......................................... 23
Remplacement fusible ........................... 23
Navigation (GPS)..................................... 23
Programmation SWC ............................. 23
Spécifications ............................................. 24
Code région ............................................ 25
Précautions pour l'utilisation des disques25
Résolution des problèmes ......................... 26
Branchements électriques ........................ 27
Déclaration de conformité ......................... 28
Précautions de sécurité
Nous vous remercions d’avoir acheté cet
appareil. Veuillez lire attentivement ce manuel
d'instructions de façon à savoir comment le
produit fonctionne correctement. Après avoir
lu les instructions, rangez le manuel en lieu
sûr pour le consulter par la suite.
Ne changez pas le fusible sur le câble
d'alimentation sans consulter le guide; si le
fusible n'est pas adéquat vous risquez
d'endommager l'appareil ou de provoquer un
incendie.
Branchez l'unité qu'avec des tensions
d'alimentation de 12 Volt et mise à la terre
négative.
Eteignez l'unité une seule fois et envoyez-la au
SAV ou au revendeur/distributeur où vous
l'avez achetée si elle présente les symptômes
suivants:
N'installez pas l'unité si les conditions de
sécurité de la conduite ne sont pas remplies.
(a). Eau ou autre obstacle dans l'unité ;
(b) Fumée;
(c). Odeur particulière.
N'utilisez jamais la fonction vidéo dans la
zone avant pendant la conduite afin d'éviter
la violation des lois et règlements et de
réduire le risque d'accident de la route. La
fonction vidéo peut être utilisée pour la
caméra de marche arrière.
Pour garantir une conduite sûre, réglez le
volume sur un niveau non excessif afin
d'entendre les situations d'urgence.
N'exposez pas cette unité, amplificateur et
haut-parleurs, à l'humidité ou à l'eau afin
d'éviter les étincelles électriques ou les
incendies.
-1-
Précautions de sécurité
1. Ne démontez ni ne modifiez l'unité sans le guide d'un professionnel. Pour en savoir davantage,
consultez un revendeur d'appareils audio pour automobiles auquel vous pouvez poser n'importe
quelle question.
2. Si le panneau frontal ou l'écran TFT est sale, nettoyez-le avec un chiffon propre et un détergent
neutre pour le détacher. SI vous utilisez un chiffon rugueux et un détergent non neutre comme
l'alcool pour le nettoyage vous risquez de rayer ou décolorer le dispositif.
3. Si vous remarquez un comportement anormal de l'unité consultez le guide de résolution des
problèmes de ce manuel. Si vous ne trouvez aucune information intéressante, veuillez appuyer
sur la touche [RESET] du panneau frontal pour rétablir les configurations d'usine.
4. Si vous avez garé votre voiture exposée à la chaleur ou au froid pendant longtemps, veuillez
attendre que la température à l'intérieur de la voiture redevienne normale pour activer l'unité.
5. Utilisez le chauffage interne de la voiture dans un environnement à basse température peut
causer la coagulation de grains dans l'unité. N'utilisez PAS l'unité dans cette situation, expulsez
le disque et éliminer les grains du disque. Si l'unité ne fonctionne pas après quelques heures,
contactez le SAV.
6. Evitez les chocs violents sur l'écran LCD lorsqu'il est ouvert afin d'éviter d'endommager les
mécanismes internes.
7. Pour éviter d'endommager l'écran, évitez de le toucher avec des objets pointus.
8. Les illustrations graphiques servent à donner une démonstration claire et à offrir une alternative
à la simple compréhension des fonctions de cette unité. Ces illustrations sont cependant
légèrement différentes des images réelles apparaissant sur l'écran.
Expansion du système
Expansion des fonctions audio
Expansion des fonctions visuelles
Moniteu
r arrière
Vision
arrière
Amplificateur
Carte SD
Mémoire
USB
VOL
USB
AUX
MAP
M-DVD6000
Téléphone
cellulaire
Bluetooth
Lecteur portable
(connecté par entrée AV)
Remarque:
Les accessoires énumérés à l'extérieur de l'unité autoradio sont courants et en vente dans le
commerce.
-2-
Vue d’ensemble du produit
Façade
9
8
1
2
3
VOL
4
USB
5
AUX
M-DVMD-6D0V0D0D60A0B0
6
7
Avertissement
Les images de ce manuel ne sont données qu'à titre indicatif et peuvent entre différentes
du produit. Faire référence au dispositif réel.
1. Touche [ ]
Appuyez pour expulser un disque.
2. Touche [MENU]
Appuyez pour afficher le menu principal.
3. [VOL/ /
] Molette
Tournez pour régler le volume.
Appuyez brièvement pour activer la fonction MUTE. Appuyez à nouveau pour reprendre l'écoute
normale.
Appuyez sur la touche pour allumer l’unité. Appuyez sans la lâcher pour éteindre l'unité.
4. Touche de RESET
Appuyez pour rétablir les configurations de système aux valeurs d'usine (à la demande
confirmer les configurations de contrôle parental et le code d'accès).
5. Entrée auxiliaire audio/vidéo
Accepte un jack de 3,5 mm à travers lequel les signaux provenant de différents dispositifs
audio/vidéo peuvent être connectés sur l'unité.
6. Connecteur USB
Connexion d'un dispositif USB pour reproduire les fichiers musicaux/vidéo.
7. Logement pour Carte
La carte Micro SD ne sert que pour la carte de navigation, pas pour la musique ni d'autres
fichiers. Peut servir éventuellement pour les mises à jour du micrologiciel .
8. Microphone intégré
Microphone intégré pour les appels téléphoniques
9. Logement disque
-3-
Vue d’ensemble de la télécommande
Vue de face
1
15
2
16
3
17
4
18
5
19
6
20
7
21
8
22
9
23
24
10
11
25
12
26
27
28
13
29
30
14
31
Retour à la page d'accueil du menu
Expulsion disque
Source syntonisation radio
Source disque
Syntonie automatique station précédente
Sélection du Chapitre/Morceau précédent.
6. Sélection bande radio
7. Zoom (menu image)
Accès à la liste audio
8. Configurations de l'écran
9. Menu EQ
10. Curseurs
11. Enter
12. Parcours Menu (DVD)
active/désactive PBC (VCD)
13. Aire numérique
14. Répéter
15. Changement source
16. Allumage/extinction
17. Source Bluetooth
18. Navigation
19. Reproduction/ Pause
20. Syntonie automatique station suivante
Sélection du chapitre/morceau suivant.
21. Disque Reproduction Disque dans angle
différent Rotation images
Accès à la liste des vidéos
22. Sélection de la langue des sous-titres (DVD)
Accès à la liste des images
23. Langue audio pour la reproduction du
disque (DVD)
24. Réglage/diminution du volume
25. Configurations
26. Mute
27. GOTO
28. Réception appel BT
29. Raccrocher appel BT
30. Ordre aléatoire
31. Supprimer un numéro
Appuyez sans lâcher pour supprimer tous
les numéros
1.
2.
3.
4.
5.
-4-
Batterie télécommande
Remarques pour l'utilisation de la télécommande
1) Dirigez la télécommande vers le capteur IR de l'unité.
2) Retirez la batterie de la télécommande ou intercalez un isolant pour batterie si la batterie n'est
pas utilisée pendant un mois ou davantage.
3) Ne laissez pas la télécommande exposée à la lumière solaire directe ou dans un endroit où la
température est élevée, car elle pourrait ne pas fonctionner correctement.
4) La batterie peut fonctionner pendant environ six mois en conditions normales. Si la
télécommande ne fonctionne pas, remplacez la batterie.
5) N'utilisez que la batterie au lithium CR2025 (3V)
6) Il est INTERDIT de recharger, démonter, chauffer ou exposer la batterie au feu.
7) Placez la batterie dans le bon sens indiqué par les pôles (+) et (-)
8) Rangez la batterie hors de portée des enfants afin d'éviter le risque d'accident.
Vue de dos
Retirez la batterie
Retirez le couvercle du logement de la
batterie au dos de la télécommande.
Installez la batterie
N'utilisez que des batteries au lithium CR2025
(3V) Placez la batterie dans le bon sens indiqué
par les pôles (+) et (-)
PULL OUT
PUSH IN
-5-
Opérations de base
Frein de stationnement
• Connectez le câble BRAKE/Frein sur l'interrupteur du frein de stationnement pour afficher les
fichiers vidéo sur le moniteur TFT. Engagez le frein de stationnement pour voir les vidéos.
• Quand le frein de stationnement n'est pas engagé, le moniteur affiche "Attention!!! Pour votre
sécurité la vision des vidéos est désactivée. Engagez le frein de stationnement", ce qui empêche
le chauffeur de regarder les contenus pendant la conduite. Les écrans arrière ne sont pas
intéressés par cette désactivation.
Mute
Appuyez sur [VOL/ / ] pour désactiver le volume de l'unité. Appuyez à nouveau pour rétablir le
volume. Le symbole [ ]s'affiche sur l'écran LCD. En faisant tourner la molette du volume vous
annulez la fonction Mute.
Allumage et extinction
Appuyez sur [ VOL/ /
]pour allumer l’unité.
Appuyez sans la lâcher sur la touche [VOL/ /
] pour éteindre l'unité.
Bip
Le bip confirme chaque pression sur l'écran tactile ou les touches du panneau frontal. Le signal
acoustique peut être désactivé sur le menu Configurations.
Sélection des sources
Appuyez sur la touche [ ] du panneau frontal pour afficher le menu source de reproduction. Le
mode de reproduction s'affiche sur l'écran.
1. Affichage date et heure
2. Icônes de fonction
3. Tous les SRC
1
2
3
2
Configuration du volume
Pour augmenter ou diminuer le volume, faites tourner
[VOL /
] sur le panneau avant. Le volume varie de 0 à
50. L'écran LCD ou TFT affiche le niveau du volume
pendant 3 secondes.
-6-
2
Contrôle audio
Menu égalisateur
La fonction égalisateur permet de régler facilement votre système audio en fonction des
caractéristiques acoustiques de votre véhicule.
Préconfiguration égalisateur
1. Touchez l'icône [
] sur l'interface utilisateur
pour ouvrir le mode EQ
2. Sélectionnez le EQ préconfiguré voulu:
[Optimal] / [Classique] / [Rock] / [Jazz] /
[Techno] / [Pop].
Configuration manuelle égalisateur
Pour régler les valeurs de EQ touchez et tirez les curseurs
de réglage.
[Utilisateur] Pour configurer l'effet audio voulu
[Normal]: Pour sélectionner l'effet audio original
[Remise à zéro]: Pour rétablir les configurations de la fonction d'égalisateur
[Fort: On / Off]: Lorsque vous écoutez la musique à faible volume, cette fonction augmente
sélectivement les basses et les hautes fréquences.
Réglage Fader et équilibrage
Vous pouvez régler l'équilibrage devant/arrière/droite/gauche des diffuseurs et le volume du
subwoofer pour obtenir un effet sonore équilibré en fonction de vos goûts.
1. Ouvrez le mode EQ:
Touchez l'icône [
] sur l'interface utilisateur pour afficher la page-écran de réglage
2. Réglez le volume du subwoofer.
Touchez [ ] / [ ] ou tirez le curseur pour régler le volume du subwoofer de -12 à +12.
3. Réglez l'équilibrage/fader:
Touchez [ ] / [ ] / [ ] / [ ] pour régler l'équilibrage/fader valeur de la -20 à +20. [
]: Haut-parleurs avant
[ ]: Haut-parleurs arrière
[ ]: Haut-parleurs à
gauche
[ ]: Haut-parleurs à droite
Remarques:
1. Les EQ préconfigurés sont impossibles à modifier. Seul le mode Utilisateur peut être
personnalisé
2. Le mode EQ passera au mode Utilisateur automatiquement lorsque vous modifiez les valeurs.
3. Le niveau du subwoofer est indépendant des configurations d'égalisation et il peut être réglé
-7-
Configurations date/heure
1. Touchez [ Configurations] dans le menu principal.
2. Touchez [ Heure].
Le menu configurations de date/heure s'affiche.
Date
1.
2.
3.
4.
Touchez [ Date].
Touchez la valeur date sur l'écran, un menu secondaire s'affiche.
Touchez[
] ou [ ] pour configurer année, mois et jour.
Touchez la touche [Sauvegarder] pour confirmer ou [Canc] pour annuler
Mode horloge
1. Touchez [Mode horloge].
2. Touchez plusieurs fois [ 12H] ou [24H] pour changer de mode.
Heure
1.
2.
3.
4.
Touchez [ Heure].
Touchez la valeur heure sur l'écran, un menu secondaire s'affiche.
Touchez [ ] o [ ] pour configurer l'heure et les minutes.
Touchez la touche [Sauvegarder] pour confirmer ou [Canc] pour annuler
-8-
Radio
Vue d'ensemble de la radio
1
1. Touchez pour afficher le MENU et sélectionner
une nouvelle source.
2. Indicateur du signal Radio Locale/Distante
3. Indicateur audio Stéréo
4. Indicateur de bande radio courante
5. Préconfiguration stations radio mémorisées
6. Touchez pour ouvrir le menu secondaire
7. Touchez pour syntoniser la station précédente
8. Touchez pour accéder rapidement à EQ
9. Touchez pour syntoniser la station suivante
10. Touchez pour changer la bande radio AM/FM
11. Horloge
12. Indicateur numéro préconfiguré
13. Fréquence station radio courante
14. AF: Indicateur fonction fréquence alternative
15. TA Indicateur fonction informations routières
16. Options RDS
17. Sauvegarde station radio voulue
18. Touchez pour activer la recherche Locale ou
Distante
19. Saisie directe fréquence station radio
20. Recherche stations automatiquement
2
3 4
11
12
5
13
14
15
6
7
8
9
10
Ouvrir modes radio
Ouvrez le menu principal et sélectionnez [Radio]
Sélection d'une bande radio
Touchez plusieurs fois l'icône [ ] de l'interface utilisateur pour faire défiler les bandes radio entre
FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2.
Syntonisation
Syntonisation automatique
Pendant la syntonisation automatique, la fréquence sera recherchée automatiquement.
Touchez la touche [ ] / [
] sur l'interface utilisateur pour syntoniser une station précédente ou
suivante.
Remarque: A la réception d'une station, la recherche s'arrête et la station est reproduite.
Syntonie manuelle
Méthode 1:
Touchez la touche[ ]/ [ ] de l'interface utilisateur pendant plus d'1 seconde pour modifier la
fréquence par pas de 50KHz. Répétez l'opération jusqu'à la fréquence voulue.
Méthode 2:
1. Touchez [ ] pour afficher le clavier numérique
Saisissez la fréquence de la radio voulue
2. Touchez [
] pour supprimer.
3. Touchez [OK] pour confirmer.
-9-
Radio
Stations pré-configurées
L'unité a 5 bandes, FM1, FM2, FM3, AM1, AM2, et chaque bande peut mémoriser 6 stations soit
un total de 30 stations mémorisées.
Recherche automatique de la station
Touchez [
] pour chercher automatiquement la
station et mémoriser les 6 stations les plus fortes de la
bande courante.
Mémorisation manuelle
1. Syntonisez-vous sur une station:
2. Touchez [ ] Sauvegardez.
3. Touchez l'une des présélections de P1 à P6 pour
sauvegarder le groupe de sélection.
Rappel d'une station préconfigurée
1. Touchez [Radio]
2. Sélectionnez une bande (au besoin)
3. Touchez l'un des canaux préconfigurés (P1) à (P6) sur
l'écran.
Recherche locales
Touchez [
] et choisissez Locale ou Distante.
Quand l'icône [Distante] s'affiche seules les stations ayant un signal très fort seront détectées. La
configuration prédéfinie est Distance.
RDS Bases
Le RDS transmet les données à la radio qui affiche des informations telles que nom de la
station, morceau, artiste et titre du morceau. La disponibilité des services RDS varie suivant
les zones.
Configurations RDS
1. Dans le menu radio appuyez sur [
Le menu des options s'affiche
].
2. Touchez l'option sélectionnée pour modifier la
configuration.
[RDS]: Pour activer ou désactiver la fonction « RDS »
[CT]: Pour activer ou désactiver le "Time
clock/Horloge" fonction de synchronisation par
données RDS.
[EON]: Pour activer ou désactiver la fonction
« EON »
[TA]: Pour activer ou désactiver la fonction « TA »
[PTY]: Pour afficher la liste PTY
[VOL]: Tournez [ ] / [ pour régler le volume TA.
- 10 -
Radio
RDS ( Radio Data System )
L'unité fournit des fonctions RDS
La disponibilité des services RDS varie suivant les zones. Veuillez vérifier si le service RDS est
disponible dans votre zone.
Fonction AF
La liste des fréquences alternatives utilisées en combinaison avec le code PI (code d'identification
du programme) pour assister la syntonisation automatique.
Ces informations permettent à la radio de chercher automatiquement une autre fréquence de la
même station radio.
Remarque:
• Pendant la recherche de la fréquence alternative, possibilité d'interférence avec la réception radio.
• En désactivant la fonction AF vous pouvez résoudre cet inconvénient.
EON ( Enhanced Other Networks )
A la réception des données EON l'indicateur EON s'éclaire et les fonctions TA et AF sont avancées.
TA : Les informations routières peuvent être reçues par la station syntonisée ou par d'autres
stations dans la bande FM.
AF: La liste des fréquences des stations RDS présélectionnées est mise à jour par les données EON.
EON permet à la radio une utilisation plus complète des informations RDS. Se met à jour
constamment la liste AF des stations préconfigurées, dont celle actuellement syntonisée.
Fonction TA
La fonction TA (Traffic Announcement) permet à l'unité de recevoir automatiquement des
informations routières. La fonction TA peut être activée par un TP (Traffic Program), une station qui
transmet des informations routières.
Lorsque la fonction TA est active et qu'une information routière est reçue, la source de reproduction
courante sera commutée avec l'information routière.
L'unité retourne à la source après la réception de l'information routière.
CT (Clock Time)
Certaines stations transmettent l'heure et la date du signal codé RDS. L'heure est réglée
automatiquement quant le CT est configuré sur ON.
Fonction PTY
PTY est l'abréviation pour le type de programme défini par un code pour définir le programme
transmis (par ex. Informations ou Rock)
Les Options du PTY sont affichées sur l'écran. Pour afficher les options PTY touchez la barre de
défilement et les flèches sur l'écran.
Lorsqu'une option PTY est sélectionnée (par ex. Infos) l'unité radio cherche le programme PTY
disponible. Si le PTY demandé n'a pas été trouvé, l'unité retourne à la fréquence radio d'origine.
- 11 -
Mode de reproduction
Lecture disque
Vous pouvez reproduire des vidéos, des fichiers audio ou d'images mémorisés sur les disques
suivants:
• DVD Vidéo, DVD-R, DVD-RW
• VCD
• CD audio, CD-R, CD-RW
Remarque: vérifiez si le disque contient des contenus reproductibles.
Expulsion disque
Appuyez sur la touche [
] du panneau frontal pour expulser le disque. Lorsque le disque est
expulsé, l'unité passe à la source précédente.
Commandes écran tactile
Les zones tactiles essentielles pour la reproduction
des DVD sont décrites ci-après:
A: Retour au menu principal
B: Reproduction de la vidéo et informations de
reproduction avec affichage
C: Affichage du menu de contrôle sur l'écran
D: Exposition de temps
A
B
C
Contrôle de la reproduction
Pour accéder aux commandes sur l'écran, touchez l'écran sauf en haut et à gauche, et touchez à
nouveau pour annuler l'affichage.
Touchez [
] pour afficher toutes les icônes des fonctions.
Connexion dispositif USB
1. Ouvrez le port USB
2. Enfilez l'extrémité la plus petite du câble USB dans le port Mini-USB puis connectez l'autre
extrémité du câble sur le dispositif USB.
Retrait dispositif USB
1. Sélectionnez une autre source dans le menu principal
2. Retirez le dispositif USB.
Play/Pause
1. Si vous enfilez un disque, un dispositif USB ou une carte SD/MMC la reproduction démarre
automatiquement.
Pour les films DVD, si un menu s'affiche, appuyez sur la touche [
] pour lancer la
reproduction.
2. Pour mettre en pause, touchez [ ]. Pour reprendre la reproduction, touches [ ]
3. Sauter à, appuyez sur la touche trace précédente/suivante/le chapitre [
]/[
].
Précédent/Suivant
Touchez [
]/[
] sur l'écran pour passer à la trace précédente / suivante/ au chapitre.
- 12 -
Mode de reproduction
Recherche par dossier
Fichier Audio
1. Touchez [
] pour afficher tous les dossiers audio
disponibles.
2. Touchez un dossier puis touchez le fichier voulu.
3. Touchez à nouveau le fichier pour lancer la reproduction.
Fichier Vidéo
1. Touchez [
] pour afficher tous les dossiers vidéo
disponibles..
2. Touchez un dossier puis touchez le fichier voulu.
3. Touchez à nouveau le fichier pour lancer la reproduction.
Images
1. Touchez [
] pour afficher toutes les images disponibles.
2. Touchez un dossier puis touchez le fichier voulu.
3. Touchez à nouveau le fichier pour lancer la reproduction.
Contrôle des dossiers
1. Touchez [
] pour afficher tous les dossiers disponibles.
2. Touchez un dossier puis touchez le fichier voulu.
3. Touchez à nouveau le fichier pour lancer la reproduction.
Répétition
Pour disque DVD/VCD :
1. Touchez la moitié inférieure de l'écran pour afficher le menu sur l'écran.
2. Touchez [
] pour afficher le 2ème menu.
3. Touchez [
] pour répéter la
reproduction:
DVD
[
] Répéter chapitre : Reproduit plusieurs fois le chapitre courant
[
] Répéter titre : Reproduit tous les chapitres du titre plusieurs
fois
[
] en répétition: Reproduit tout plusieurs fois
[
] Fin répétition: annule la reproduction répétée.
VCD
[
] Répéter unique: Reproduit plusieurs fois l'unique actuel.
1
[
] Répéter tout: Reproduit tous plusieurs fois.
[
] Fin répétition: annule la reproduction répétée.
- 13 -
Mode de reproduction
Pour CD/MP3 contenant fichiers:
1. Touchez un endroit quelconque en haut et à gauche pour afficher le menu sur l'écran.
2. Touchez [
] pour répéter la reproduction:
[
1
] Répéter unique: Reproduit plusieurs fois l'unique actuel.
[
] Répéter tout: Reproduit tous plusieurs fois.
[
] Fin répétition: annule la reproduction répétée.
Répétition A-B
Vous pouvez répéter une partie précise d'un fichier vidéo (de A à B)
1. Touchez l'écran pour afficher le menu de contrôle.
2. Touchez [
] pour afficher le 2ème menu.
3. Touchez [A- B] pour définir la position:
Répéter A-: le début de la section à
répéter.
Répéter A-B: la fin de la section à répéter.
La section définie se reproduira plusieurs fois.
4. Pour sortir du mode de répétition A-B, touchez plusieurs fois [A-B Repeat off].
Reproduction aléatoire
Vous pouvez reproduire les morceaux audio/fichiers dans un ordre aléatoire.
1. Touchez l'écran pour afficher le menu de contrôle.
2. Touchez [
] pour afficher le 2ème menu.
3. Touchez [
] sur la page-écran plusieurs fois pour activer la reproduction aléatoire ou éteint.
Sélection mode audio
Quand vous reproduisez un VCD vous pouvez sélectionner un mode audio (R/L/Stéréo).
1. Pendant la reproduction, touchez le bas de l'écran pour afficher le menu sur l'écran. Touchez [
] pour afficher le 2ème menu.
Touchez [
] jusqu'à la sélection du mode audio voulu.
Sélection langue sous-titres
Pour les disques DVD ou DivX contenant deux ou plusieurs langues pour les sous-titres.
1. Pendant la reproduction, touchez le bas de l'écran pour afficher le menu sur l'écran.
2. Touchez [
] pour afficher le 2ème menu.
3. Touchez [
] pour sélectionner la langue
La langue choisie s'affiche dans le bas de l'écran.
- 14 -
Mode de reproduction
Informations reproduction‘
Touchez l'écran pendant la reproduction d'un disque DVD ou VCD, les informations s'affichent dans
le haut de l'écran.
Pour DVD:
1. Type de disque
2. Informations titre DVD “01/08” indique que ce DVD
contient 8 titres et que le titre actuellement en cours de
reproduction est le premier.
3. Informations chapitre DVD “005/012” indique que ce titre
contient 12 chapitres et que le chapitre actuellement en
cours de reproduction est le cinquième.
DVD T:01/08 C:005/012
1
VCD
Pour VCD:
1. Type de disque
2. Informations trace VCD “01/08” indique que ce VCD
contient 8 traces et que la trace actuellement en cours de
reproduction est la première
Temps écoulé
1
3
2
Track:01/08
2
00:01:20
00:30:17
1
2
1. Temps écoulé de la trace en cours.
2. Temps total écoulé de la trace en cours.
Saisie numéro trace
Pour sélectionner directement une trace, touchez [ ] sur l'écran
pour afficher le menu de saisie directe. Saisissez le numéro de
trace voulu avec e clavier numérique sur l'écran. Touchez [OK] pour
confirmer la trace
Rotation images
1. Pendant l'affichage des images touchez l'écran pour afficher le menu, au besoin.
2. Touchez [
] pour afficher le 2ème menu.
3. Touchez [
] plusieurs fois pour faire tourner l'image
Zoom
Vous pouvez agrandir les images pour un affichage rapproché.
1. Pendant l'affichage des images touchez l'écran pour afficher le menu, au besoin.
2. Touchez [
] pour afficher le 2ème menu.
3. Touchez [
] plusieurs fois pour agrandir l'image
Configurations vidéo
Touchez [
] pour accéder aux configurations vidéo, touchez [ ]
ou [
] pour configurer la valeur voulue.
Vous pouvez configurer la luminosité, le contraste, la saturation et la
tonalité de l'image à l'écran de 1 à 20
- 15 -
Mode Bluetooth
L'unité permet de passer et recevoir des appels avec les téléphones habilités Bluetooth. Elle permet
aussi d'écouter de la musique à partir d'un dispositif Bluetooth.
Association dispositifs Bluetooth
Pour connecter le dispositif Bluetooth sur l'unité, vous
devez auparavant procéder à l'appariement. La procédure
d'appariement ne doit être faite que la première fois. Vous
pouvez apparier un maximum de cinq dispositifs.
M-DVD6000DAB
1. Activez la fonction Bluetooth sur le dispositif.
2. Touchez [
] pour activer le mode appariement sur
l'unité.
3. Lancez le balayage sur le dispositif Bluetooth et
sélectionnez l'unité “M-DVD6000DAB”
4. Saisissez le code d’accès par défaut (0000).
Remarque:
• Le rayon de fonctionnement entre cette unité et un dispositif Bluetooth est d'environ 5 mètres.
• Avant de connecter un dispositif Bluetooth sur cette unité, familiarisez-vous avec les fonctions
Bluetooth du dispositif.
• La compatibilité avec tous les dispositifs Bluetooth n'est pas garantie.
• Tout obstacle entre cette unité et un dispositif Bluetooth risque de réduire le rayon de
fonctionnement.
• Tenez l'appareil à l'écart des autres dispositifs électroniques susceptibles de causer des
interférences.
Déconnexion dispositifs Bluetooth
Pour déconnecter un dispositif, touchez [
].
Remarque:
• Le dispositif pourrait de déconnecter s'il s'éloigne du rayon de fonctionnement.
• Si vous voulez reconnecter le dispositif sur l'unité, repositionnez-le dans le rayon de
fonctionnement.
• Si vous ne voulez pas reconnecter le dispositif automatiquement touchez [ ].
puis reconfigurez [Connexion automatique] sur [Off]. Pour en savoir davantage,
consultez la section « Configurations Bluetooth ».
Passer un appel
1. Sélectionnez la fonction Bluetooth dans le menu principal
2. Connectez le dispositif sur l'unité
3. Sélectionnez le numéro de téléphone sur la liste
suivante:
[Répertoire téléphone]
[Registre appels]
[Appels manqués]
[Appels reçus]
[Appels passés]
Ou composez le numéro de téléphone sur le clavier
numérique, puis touchez [
] pour appeler.
- 16 -
Mode Bluetooth
Accepter un appel
Par défaut, tous les appels entrants sont reçus automatiquement.
1. Si un appel entrant arrive, le message « Appel entrant »
s'affiche à l'écran.
2. Touchez l'écran et sélectionnez [Raccrocher] ou
[Réponse]
Remarque:
• Pour accepter manuellement les appels configurez [Réponse automatique] sur [Off].
Configurations Bluetooth
1. Pour ouvrir le menu configuration Bluetooth, touchez [
dans le mode Bluetooth.
]
2. Touchez l'option sélectionnée pour modifier la
configuration.
[Bluetooth] active ou désactive la fonction Bluetooth
[Connexion automatique] active ou désactive la fonction
Connexion automatique.
• [Réponse automatique] active ou désactive la fonction
Réponse automatique
• [Code appariement]: configure le code de sécurité
• [Sync répertoire]: appuyez pour synchroniser le
répertoire et confirmer [OK]
La synchronisation du répertoire pourrait demander
quelques minutes.
M-DVD6000DAB
Remarque:
• Vous pouvez modifier les configurations Bluetooth même dans le menu
« Configurations » dans le Menu principal de l'unité.
Mode musique Bluetooth
A2DP
A2DP est l'acronyme de Advanced Audio Distribution Profile
(Profils de distribution audio avancés). Les cellulaires qui
prennent en charge cette fonction peuvent transmettre
l'audio stéréo, tandis que ceux qui ne la prennent pas en
charge ne peuvent transmettre que l'audio mono.
AVRCP
AVRCP est l'acronyme de Audio/Video Remote Control
Profile (profil de contrôle vidéo/audio à distance). Sur les
cellulaires qui prennent en charge cette fonction vous
pouvez contrôler la reproduction directement à partir du
dispositif connecté.
Pendant la reproduction de musique à travers Bluetooth, si vous voulez passer un appel, vous pouvez
appuyer sur les touches numériques du cellulaire. Le lecteur de musique s'arrête. L'écran TFT
affiche « Connexion », pendant l'appel, l'audio sera transféré à l'unité. Au terme de l'appel, l'écran
affiche le menu de reproduction musicale.
S'il y a un appel entrant, le lecteur de musique s'arrête et l'écran affiche « Appel entrant ». Au terme
de l'appel, l'écran affiche le menu de reproduction musicale.
- 17 -
Configurations
Configurations générales
1.
2.
3.
4.
Touchez [Généralités], sur la page configurations.
Sélectionnez l'option à modifier.
Touchez l'option sélectionnée pour afficher/modifier la valeur.
Pour sortir, touchez [ ] ou appuyez sur la touche Menu sur le panneau frontal.
Configurations générales
Options
Description
USA
Chine
Japon
Région radio
Sélectionnez votre région d'appartenance
Europe
Europe (LW)
OIRT
Locale
Plage radio
Distante
Blackout
Off/10s/20s
Règle dimmer
Nuit/Foncé/Normal/Lumineux
Réglez la luminosité de l'écran
On
Active un signal chaque fois que vous appuyez sur
une touche
Off
Désactive le signal acoustique
Début
Etalonnage de l'écran tactile
Bip
Etalonnage écrans
Etalonnage
Quand l'écran tactile n'est pas assez sensible ou ne fonctionne pas
correctement vous devez étalonner l'écran avec la fonction
d'étalonnage.
Pour étalonner l'écran tactile procédez de la sorte:
1. Appuyez sur l'option [Etalonnage écran] dans le menu configurations
2. Appuyez sur [Début] pour lancer.
3. Touchez au centre de [+], suivez le parcours comme le montre la
figure. Après avoir touché les 5 points, appuyez sur un point quelconque de l'écran pour
sauvegarder et sortir. Ou attendez 30 secondes pour sortir sans rien modifier.
Configurations vidéo
1. Touchez [Video].
2. Touchez une option plusieurs fois pour modifier la valeur
3. Pour sortir, touchez [
] ou appuyez sur la touche Menu sur le panneau frontal.
Configurations vidéo
Options
Description
Détecte frein
de
stationnement
On
Vidéo désactivé
Off
Vidéo activé
En mode frein de stationnement. On l'écran affiche un avis [ATTENTION!!! Pour votre sécurité la
vision des vidéos est désactivée. Engagez le frein de stationnement].
La page-vidéo d'avis ci-dessus empêche le chauffeur de regarder les images.
- 20 -
Configurations
Configurations son
1. Appuyez sur [Son].
2. Touchez une option plusieurs fois pour modifier la valeur
3. Pour sortir, touchez [ ] ou appuyez sur la touche Menu sur le panneau frontal.
Configurations son
Subwoofer
Options
Description
On
Active le subwoofer
Off
Désactive le subwoofer
80Hz
120Hz
Coupure subwoofer
Sélectionne la coupure pour le filtre subwoofer
160Hz
Configuration heure
1. Touchez [Heure].
2. Touchez une option plusieurs fois pour modifier la valeur.
3. Pour sortir, touchez [ ] ou appuyez sur la touche Menu sur le panneau frontal.
Configuration
heure
Date
Options
Description
A/M/J
Touchez [
Mode horloge
12H/24H
Touchez [ 12H] ou [24H] pour modifier le mode horloge
Heure
H/ M / AM
/ PM
Touchez [
Touchez [
] ou [
] ou [
] ou [
] pour modifier année, mois et jour.
] pour modifier l'heure et les minutes
] pour configurer AM ou PM (uniquement pour 12Hr).
Configurations langue
1. Touchez [Langue].
2. Touchez une option plusieurs fois pour modifier la valeur.
3. Pour sortir, touchez [ ] ou appuyez sur la touche Menu sur le panneau frontal.
Configuration langue
Description
OSD
Sélectionnez la langue du menu
Audio DVD
8
Sélection la langue DVD audio. Les langues disponibles dépendent du type de disque
Sous-titres
Sélection langue sous-titres. Les langues disponibles dépendent du type de disque
Menu disco
Sélection langue menu disque Les langues disponibles dépendent du type de disque
Configurations Bluetooth
1. Touchez [Bluetooth].
2. Touchez une option plusieurs fois pour modifier la valeur.
3. Pour sortir, touchez [ ] ou appuyez sur la touche Menu sur le panneau frontal.
Configurations Bluetooth
Bluetooth
Connexion automatique
Réponse automatique
Code appariement
Configurations Micro
Options
Description
On
Active la fonction Bluetooth
Off
Désactive la fonction Bluetooth
On
Si le dispositif précédemment apparié se trouve dans le rayon de
fonctionnement, l'unité se connecte automatiquement sur le dispositif.
Off
Désactive connexion automatique.
On
Réponse automatique aux appels entrants
Off
Désactive réponse automatique.
Configure le code d'accès pour l'appariement de l'unité avec d'autres dispositifs Bluetooth.
Interne
ou
externe
Avant de configurer vérifiez si le micro externe est installé.
- 21 -
Configurations
Configurations DVD
1. Touchez [DVD].
2. Touchez une option plusieurs fois pour modifier la valeur.
3. Pour sortir, touchez [ ] ou appuyez sur la touche Menu sur le panneau frontal.
Configurations DVD
Options
Configurez code d'accès
Configure un code d'accès comme restriction pour la reproduction des
disques. Le code d’accès par défaut est 0000
Niveau rating
Description
Kid safe/contrôle
parental
Adapté aux enfants
G
Adapté à tous les spectateurs en général
PG
Vision conseillée en présence des parents
PG-13
Non adapté aux enfants de moins de 13 ans.
PG-R
Déconseillé aux enfants de moins de 17 ans.
R
Vision autorisée aux enfants de moins de 17 ans en
présence des parents
NC-17
Non adapté aux moins de 17 ans
Adultes
Pour adultes seulement
DRC
On/Off
Compression de la gamme dynamique on ou off
Configurations d'usine
Rétablit les configurations prédéfinies
Configurations volume
Vous pouvez configurer un autre volume selon les modes.
1. Touchez [Volume].
2. Sélectionnez un mode.
3. Touchez [ ] ou [ ] pour modifier le volume de 0 à 12.
Quand vous changez de mode audio, le volume augmente ou diminue automatiquement.
4. Pour sortir, touchez [ ] ou appuyez sur la touche Menu sur le panneau frontal.
- 22 -
Autres modes
Autres dispositifs
Vous pouvez connecter un dispositif audio/vidéo externe sur l'appareil
1. Connectez le dispositif externe avec le câble AV fourni
2. Touchez le coin supérieur gauche pour afficher le menu principal
3. Touchez [AV1] entrée frontale ou [AV2] entrée postérieure
Reset/remise à zéro
Si l'unité se bloque, vous pouvez la remettre à zéro
Appuyez sur la touche [RESET] avec un stylo ou un objet semblable.
Reset/Remise à zéro
Remarque:
Lorsque l'unité est remise à zéro toutes les configurations
reviennent aux conditions d'usine
Remplacement fusible
Si l'unité ne s'allume pas, le fusible pourrait être endommagé et il doit être remplacé
1. Sortez l'unité du tableau de bord.
2. Vérifiez toutes les connexions électriques
3. Achetez un fusible ayant l'ampérage du fusible endommagé.
4. Remplacez le fusible en vérifiant si l'unité est débranchée de l'alimentation
Navigation (GPS)
1. Touchez le coin supérieur gauche pour afficher le menu principal.
2. Touchez [Navigation] pour lancer le logiciel de navigation.
3. Vous trouverez les instructions sur l'utilisation du navigateur dans le manuel utilisateur qui se
trouve sur le site www.macrom.it .
Remarque:
Pendant la navigation vous pouvez afficher la source sélectionnée auparavant en appuyant
longuement sur la touche [MENU]. Appuyez à nouveau sur la touche [MENU] pour revenir au mode
de navigation.
Si vous utilisez la fonction Bluetooth vous pouvez afficher la navigation en suivant la procédure
décrite plus haut.
Programmation Steering Wheel Control
1. Touchez le coin supérieur gauche pour afficher le menu principal
2. Touchez [SWC] pour accéder aux configurations pour le contrôle des commandes au volant.
3. Sélectionnez les touches correspondantes aux fonctions des commandes au volant en touchant
en séquence les touches KEY et définissez la fonction voulue.
4. Touchez [Pair] pour programmer les fonctions.
5. Appuyez sur les touches de la commande au volant plusieurs fois en respectant les fonctions
choisies.
6. Une fois programmées les fonctions sont sauvegardées et la programmation s'achève.
7. Touchez [Reset] pour rétablir la programmation.
- 23 -
Caractéristiques
Généralités
Tension d'alimentation .....................................................................................................12V(DC)
Plage tension de fonctionnement ......................................................................... 10.5 -15.8V(CC)
Niveau maximum de courant....................................................................................................15A
Système de masse ................................................................................. Batterie auto pôle négatif
Dimensions (LXHXP)........................................................................................178X100X167.5mm
Poids (unité principale)..........................................................................................................2.10kg FM
Rapport signal bruit ............................................................................................................. 55dB
Sensibilité bruit résiduelle (S/N=30dB)............................................................................... 18dBμV
Réponse en fréquence (±3dB) ................................................................................20Hz~12.5KHz
Niveau recherche station ............................................................................................ 20~28dBμV
Distorsion............................................................................................................................... 1.0%
Séparation stéréo (1KHz)...................................................................................................... 25dB
Impédance antenne...................................................................................................................75Ω
AM
Sensibilité bruit résiduelle (S/N=20dB).............................................................................. 30dBμV
Sélectivité (±9KHz) ............................................................................................................... 50dB
LCD
Dimension écran .................................................................................................6.2 pouces (16:9)
Résolution écran..................................................................................................... 800X480 pixel
Lecteur DVD
Rapport signal bruit .............................................................................................................. 80dB
Distorsion (line out) .............................................................................................................. 0.1%
Puissance de sortie
Réponse en fréquence (±3dB) ...................................................................................20Hz~20KHz
Puissance maximum en sortie..............................................................................................4×45W
Impédance de charge ................................................................................................................4Ω
AUX IN
Distorsion............................................................................................................................ 0.5%
Réponse en fréquence (±3dB) ................................................................................20Hz~20KHz
Niveau d'entrée audio....................................................................................................... 0.5Vrms
Audio
Impédance de sortie audio..................................................................................................... 100Ω
Niveau de sortie audio............................................................................................... 2Vrms(Max)
Vidéo
Niveau d'entrée vidéo (CVBS)......................................................................................... 1.0±0.2V
Impédance entrée vidéo............................................................................................................75Ω
Impédance sortie vidéo.............................................................................................................75Ω
Niveau sortie vidéo ........................................................................................................... 1.0±0.2V
Environnement de fonctionnement et conservation
Température de fonctionnement ............................................................................. -10°C ~ +60°C
Température de stockage ....................................................................................... -20°C ~ +70°C
Niveau humidité de fonctionnement...........................................................................45%~80%RH
Niveau humidité de stockage......................................................................................30%~90%RH
Avis:
Quand l'appareil est utilisé en conditions extrêmes, par exemple à la puissance maximum pendant
longtemps, ou si la température dépasse 70°C l'unité entre mode de protection thermique, le
volume est automatiquement réduit.
- 24 -
Caractéristiques
Formats pris en charge
• Formatage USB ou mémoires étrangères FAT16,FAT32
• Débit binaire Mp3 32-320 Kbps
• Dossiers pouvant être hébergés jusqu'à un maximum de 8 niveaux
• Nombre d'albums/dossiers maximum 99
• Nombre de traces/titres maximum 999
• ID3 tag v2.0 ou successifs
• Nom fichier en Unicode UTF8 (longueur maximum 128 octets)
Formats non pris en charge
• Albums vides: un album vide est un album qui ne contient pas de fichiers MP3 , ils ne seront pas
montrés sur l'écran
• Les formats de fichier non pris en charge seront ignorés Par exemple, les documents Word (
Doc) ou fichier mp3 avec extension.dlf sont ignorés et ne sont pas reproduits.
• Fichier audio AAC,WMV,PCM.
Format disques MP3 pris en charge:
• ISO9660,Joliet
• Nombre maximum de titres 512 (selon la longueur du nom du fichier)
• Nombre maximum d'albums 255
• Fréquences d'échantillonnage prises en charge 32kHz, 44.1kHz, 48kHz
• Débits binaires pris en charge 32-320Kbps
Formats vidéo pris en charge
• DVD
• extension AVI avec codec video MP4, Xvid
Code région
Le monde est divisé en six régions, selon la région où le DVD est vendu Un disque DVD ne peut être
reproduit que si son code région est compatible avec celui du lecteur de DVD utilisé.
Région 1 USA, Canada, Iles de l'Océan Pacifique oriental;
Région 2 Japon, Europe de l'Ouest, Europe du Nord, Egypte, Afrique du Sud, Moyen-Orient,
Région 3 Taïwan, Hong Kong, Corée du Sud, Thaïlande, Indonésie Sud-Est asiatique;
Région 4 Australie, Nouvelle-Zélande, Amérique Centrale et Amérique du Sud, Ile de l'Océan
Pacifique Sud/Océanie
Région 5 Russie, Mongolie, Inde, Asie Centrale, Europe de l'Est, Corée du Nord, Afrique du Nord,
Sud-est asiatique,
Région 6 Chine continentale
Précautions pour l'utilisation des disques
1) N'utilisez PAS de disques de forme irrégulière
2) Nettoyage des disques
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer e disque du centre vers l'extérieur, utilisez un détergent
neutre seulement ,
3) Pendant a reproduction d'un nouveau disque
Le nouveau disque pourrait avoir des zones rugueuses sur le bord interne et externe Si vous
utilisez un disque de ce genre, éliminez ces zones rugueuses avec une crayon ou un stylo, etc..
- 25 -
Résolution des problèmes
Si l'unité présente des anomalies, veuillez consulter les points suivants avant d'appeler le SAV.
Problème
Cause
Solution
Généralités
L'unité ne s'allume pas
Niveau de sortie audio bas
ou absent
Qualité du son mauvaise
ou en distorsion
L'unité se remet à zéro
quand le moteur de l'auto
s'éteint
Fusible unité grillé
Installez un nouveau fusible ayant
une valeur correcte
Fusible batterie grillé
Installez un nouveau fusible ayant
une valeur correcte
Opération non autorisée
Remettez à zéro l'unité
Connexion sortie audio non correcte
Contrôlez les câblages
Volume configuré trop bas
Augmentez le volume
Haut-parleurs endommagés
Niveau volume déséquilibré
Remplacez les haut-parleurs
endommagés
Vérifiez l'équilibrage audio droit et gauche
Câblage haut-parleurs au contact avec des
parties métalliques de la voiture
Isolez toutes les connexions des câbles des
haut-parleurs
Disque pirate utilisé
N'utilisez que des disques originaux
Puissance haut-parleurs non adaptée à cette
unité
Connexions erronées
Remplacez les haut-parleurs
Haut-parleurs en court-circuit
Contrôlez les câblages
Connexions câblages ACC et BATT erronés
Contrôlez les câblages
Contrôlez les câblages
TFT monitor
Les informations
d’avertissement sont sans
cesse affichées
Une image clignotante
ou une interférence
s’affiche à l’écran.
Le câblage du frein de stationnement n’est pas
correct.
Vérifiez le câblage et corrigez.
Le système couleur du disque DVD ne
correspond pas au moniteur.
Réglez le système couleur du disque
DVD encours de lecteur ou le
moniteur utilisé.
Le disque utilise est pirate.
Utilisez un disque original.
Le câble vidéo est endommagé.
Remplacez les câbles.
Mauvaises connexions du signal vidéo.
Vérifiez le câblage et corrigez.
Reproduction
disque
Un disque se trouve déjà dans l'unité
Retirez le disque et enfilez un nouveau
disque
Le disque est déformé ou rayé
Utilisez un disque en bon état
Le disque est sale ou mouillé
Nettoyez le disque avec un chiffon doux
Disque non compatible
Utilisez un disque compatible
Le disque est à l'envers
Enfilez le disque avec l'étiquette vers le
haut
Code région disque non compatible
Utilisez un disque avec le bon code
région
PBC ne peut pas être
utilisé
pendant
la
reproduction VCD
PBC n'est pas disponible sur le disque
Utilisez un disque compatible PBC
Les fonctions Répéter et
Chercher ne peuvent pas
être utilisées pendant la
reproduction VCD
PBC est activé
Désactivez PBC
Impossible enfiler le disque
Le disque n'est pas lu
- 26 -
Branchements électriques
Antenne DAB
Antenne RADIO FM/AM
Antenne GPS
LINE OUTPUT
& AV IN
USB
MICRO
SWC &
CAMERA IN
CONNECTEUR B
CONNECTEUR A
USB-0.5A
Aux R
Vidéo
MIC
Entrée CAMERA
Jaune
Sortie
Video Out
vidéo
Jaune
Rose
Orange/Blanc
PARKING Vert
/Blanc
REVERSE
Bleu
Marron/Blanc
NoirP.CONT
SWC1
SWC2
PIN NO.
SWC GND
Aux L
Rouge
e
Rear R
Roug
Front R
Rouge
Blanc
Marron
Marron
SUB 2
Rear L
Blanc
Jaune
Front L
Blanc
SUB 1
Fonctions
Connecteur A
ConnecteurB
Arrière droit (+) / Violet
Arrière droit (-) / Violet/Noir
Avant droit / Gris
Avant droit(-) / Gris/Noir
Avant gauche (+) / Blanc
Avant gauche (-) Blanc/Noir
Arrière gauche (+) / Vert
Arrière gauche (-) Vert/Noir
ACC+/Rouge
Antenne-Contrôle amplificateurs /
Bleu Eclairage /Orange
Batterie 12V(+) / Jaune
Masse/Noir
- 27 -
1
3
5
7
2
4
6
8
1
3
5
7
2
4
6
8
CONNECTEUR A
CONNECTEUR B

Manuels associés