▼
Scroll to page 2
of
8
SNELLE 505 DESCRIZIONE POS 1 Pannello impianto elettrico / Wiring panel / Schalttafelplatte / Panneau installation électique / Panel instalación eléctrica 2 Griglia in plastica / plastic grid / Kunststoff-Gitter / grille de plastique / rejilla de plástico 3 zoccolo (superiore)/ Base (top)/ Stecksokel (top)/ Base (haut)/ Zocalo (top). 4 Zoccolo / Base / Stecksokel / Base / Zocalo. 5 Supporto anteriore / Front Support / Frontunterstützung / Support antérieur / Soporte anterior 6 Cornice magnetica / Magnetic frame / Magnetische Rahmen / Cadre magnétique / Marco de cierre. 7 kit cerniere / Kit zippers / Werkzeugreißverschlüsse / Kit charnières / Caja cremalleras 8 Puleggia / Pulley / Flaschenzug / Poulie / Polea 9 Boccola superiore / Upper bush / Obere Buchse / Douille supèrieur / Bullòn superior. 10 Guarnizione / Gasket / Dichtung / Joint / Burlete 11 Guarnizione / Gasket / Dichtung / Joint / Burlete 12 Morsetto / Clamp / Klemme / Étau / Mordaza. 13 Porta del cruscotto / Control panel door / Tür für Armaturenbrett / Porte pour tableau / Puerta de la console de comando 14 Supporto cremagliera / Rack support / Zahnstange des Trägers / Support de la cremaillère / Soporte de la cremaillera 15 Mensola destra / Right bracket / Rechte Konsole / Console droite / Estribo derecho 16 Mensola sinistra / Left bracket / Linke Konsole / Console gauche / Estribo izquierdo 17 Cremagliera destra / Right rack / Rechte Zahnstange / Crémaillère droite / Cremallera derecha 18 Cremagliera sinistra / Left rack / Linke Zahnstange / Crémaillère gauche / Cremallera izquierda 19 Evaporatore / Evaporator / Verdampfer / Evaporateur / Evaporador 19 Evaporatore / Evaporator / Verdampfer / Evaporateur / Evaporador 20 Ripiano tondo in vetro / Round ledge in glass / Runder Sims in Glas / Étagère ronde en verre / Nivelo redondo en vidrio 21 Ripiano tondo a specchio / Ledge mirror circle / Simsspiegelkreis / Étagère ronde au miroir / Nivelo redondo a espejo 22 Piano interno R/ Internal shelf R/ Innenebene R/ Étagère intérieur R/ Plano interior R 23 Ripiano di vetro / Ledge of glass / Sims des Glases / Étagère de verre / Anaquel de vidrio 24 Ripiano a specchio / Mirror ledge / Spiegeln Sie Sims / Étagère au miroir / Nivelo a espejo 25 Griglia cromata / Chromed grate / Chromed knirscht / Gril chromé / Parrilla cromada 26 Piano interno G/ Internal shelf G/ Innenebene G/ Étagère intérieur G/ Plano interior G 27 Coprifilo / Wire cover / Drahtsdeckung / Couverture pour câbles / Tapajuntas. 28 Cornice orizzontale / Horizontal frame / Horizontaler Rahmen / Montant horizontal / Marco horizontal. 29 Cruscotto / Control panel / Armaturenbrett / Tableau / Panel. 30 Interruttore bipolare freddo / Bipolar switch for cold / Zweipoliger Kälteschalter / Interrupteur bipolaire pour froid / Interruptor bipolar frío 31 Interruttore bipolare luce / Light bipolar switch / Zweipoliger Lichtschalter / Interrupteur bipolaire pour éclairage / Interruptor bipolar luz 32 Interruttore / Switch / Schalter / Interrupteur / Interruptor. 33 Centralina elettronica / Electronic control / Elektronische Tafel / Contrôle électronique / Control electronico Pagina 1 di 3 DESCRIZIONE POS 34 Ruota / Wheel / Rad / Roulette / Rueda 35 Maniglia / Handle / Griff / Poignée / Mango 36 Cinghia / Belt / Riemen / Courroie / Correa 37 Molla / Spring / Feder / Ressort / Resorte 38 Microinterruttore / Microswitch / Mikroschalter / Micro-interrupteur / Microinterruptor 39 Magnete porta / Door Magnet / Türmagnet / Porte Magnet / Puerta del imán 40 Pressacavo / Cable clip / Kabelhalter / Porte-câble / Sujeta-cables 41 Cavo d'alimentazione / Supply cable / Speisekabel / Câble d’alimentation / Cable de alimentación 42 Piletta completa / Complete draining pipe / Kunststoffrohr mit Gegenmetter, komplett / Tuyau d’écoulement complet / Pileta completa 43 Bacinella / Basin / Becken / Bassin / Cuenca 44 Ventosa /Suction cup /Saugtasche /Ventouse /Pivote a ventosa 45 Condensatore / Condenser / Kondensator / Condenseur / Condensador 46 Ventilatore / Fan / Ventilator / Ventilateur / Ventilador 47 Ventilatore tangenziale / Tangential fan / Tangentiallüfter / Ventilateur tangentiel / Ventilador tangencial. 48 Morsettiera / Terminal block / Klemmbrett / Borne / Conector 49 Alimentatore / Power supply unit / Netzteil / Alimentateur / Alimentador 50 Ventola / Fan / Blasebalg / Ventilateur / Soplillo 51 Compressore / Compressor / Kompressoraggregat / Compresseur / Compresor 52 Illuminazione / Lighting / Beleuchtung / Éclairage / Iluminación 53 Vetro laterale / Side glass / Seitliches Glas / Verre Latéral / Cristal lateral. 54 Vetro posteriore / Rear glass / Hintere Glasscheibe / Vitre arrière / Vidrio trasero. 55 Griglia laterale / Side grid / Seiten Gitter / Grille latéral / Rejilla lateral. 56 Griglia posteriore / Rear grid / Hinterschutzgitter / Grille postérieure / Rejilla posterior. 57 Griglia anteriore / Front grid / Vordergitter / Grille frontale / Rejilla anterior. 58 Porta alluminio / Aluminum Door / bringt in Aluminium / Porte en aluminium / Puerta de aluminio 59 Guarnizione magnetica / Magnetic gasket / Magnetiche Dichtung / Joint magnétique / Burlete 60 Vetro porta / Door glass / Türglas / Glace porte / Vidrio puerta. 61 Perno centrale / Central pivot / Zentraler Drehpunkt / Pivot central / Gozne central 62 Motoriduttore / Motoreducer / Getriebemotor / Motoreducteur / Motoreductor 63 Boccola pre-assemblata / Pre-assembled buckle / Vor-zusammengesetzte Schnalle / Boucle pre-assemblée / Arandela pre-ensamblada 64 Supporto ripiani / Support Shelf / Support Regal / Support plateau / Plataforma de Apoyo 70 Ventilatore tangenziale / Tangential fan / Tangentiallüfter / Ventilateur tangentiel / Ventilador tangencial. 71 Resistenza / Resistance / Widerstand / Résistance / Resistencia 72 Evaporatore / Evaporator / Verdampfer / Evaporateur / Evaporador 73 Umidostato / Humidity controller / Feuchtigkeit Steuerpult / Contrôleur d'humidité / Regulador de la humedad 74 Centralina elettronica / Electronic control / Elektronische Tafel / Contrôle électronique / Control electronico 75 Relè / Relay / Relais / Relais / Conectador 76 Zoccolo / Base / Stecksokel / Base / Zocalo. 77 Pannello impianto elettrico / Wiring panel / Schalttafelplatte / Panneau installation électique / Panel instalación eléctrica Pagina 2 di 3 DESCRIZIONE POS 80 Convogliatore / Conveyor / Leitblech / Convoyeur / Transportador. 81 Contatto resistenza / Contact resistance / Kontakt Widerstand / Résistance de contact / Resistencia de contacto 82 Cornice magnetica / Magnetic frame / Magnetische Rahmen / Cadre magnétique / Marco de cierre. 83 Pannello impianto elettrico / Wiring panel / Schalttafelplatte / Panneau installation électique / Panel instalación eléctrica 84 Relè / Relay / Relais / Relais / Conectador 85 Zoccolo / Base / Stecksokel / Base / Zocalo. 86 Valvola / Valve / Ventil / Soupape / Válvula 87 Trasformatore / Transformer / Trafo / Transformateur / Transformador 90 Inserto inferiore destro / Right inferior insert / Richtige minderwertige Beifügung / Supplément inférieur droit / Legajo inferior derecho 91 Inserto inferiore sinistro / Left inferior insert / Links minderwertige Beifügung / Supplément inférieur gauche / Legajo inferior accidente 92 Inserto superiore sinistro / Left superior insert / Linke überlegene Beifügung / Supplément supérieur gauche / Legajo superior accidente 93 Inserto superiore destro / Right superior insert / Richtige überlegene Beifügung / Supplément supérieur droit / Legajo superior derecho 94 Supporto in alluminio / aluminum support / Aluminiumunterstützung / soutiens en aluminium / Respaldo de aluminio 95 Distanziale / Spacer / Entfernungsstück / Separateur / Distanciador. 96 Supporto evaporatore / Support of the evaporator / Unterstützung des evaporator / Support du bouilleur / Soporte del vaporizador 97 Evaporatore / Evaporator / Verdampfer / Evaporateur / Evaporador 98 Tappo / Plug / Verschluß / Bouchon / Tapa Pagina 3 di 3