◉
Touch to zoom
Installation Instructions - Pocket Door lock - Passage/Privacy Instructions d’installation - serrure pour porte coulissante escamotable - Passage/Intimité Instrucciones de Instalación - Cerradura de puerta corrediza de Privacidad/Pasador 1. Door Prep • Préparation de la porte • Preparación de la puerta 2. Jamb Prep • Préparation de l’embrasure • Preparacion de la puerta 1 28" p ondeur undo 1 1 16 " 1 4" 1/4" Deep 1/4" Profondeur 1/4" Profundo 1 2" 1 38" 1 14" 17 2 32 " 5 28" 1 4" Bore ø1/4 X 1/4 deep both sides Percer ø1/4 x 1/4 profonde des deux côtés Perfore ø1/4 x 1/4 de profundidad ambos lados 1 4" 1 38" 3/64" Deep 3/64" Profondeur 3/64" Profundo 3 14" 7 18" 5 28" 3 8" 1 4" 3. Loosen Screw • Desserrer la vis • Afloje el tornillo 4. Install Lock • Installer la serrure • Instale la cerradura Important • Important • Importante Loosen Pan Head Screws before installing lock to door - both sides Desserrer les vis à tête ronde avant d’installer la serrure - deux Afloje tornillos de cabeza redonda antes de instalar la cerradura en la puerta - ambos lados 5. Secure Lock • Fixer la serrure • Asegure la cerradura Secure Pocket door to door with wood screws provided (Machine screws optional) Remember to re-tighten all Pan Head Screws after installation. Ne pas oublier de resserrer toutes les vis à tête ronde après l’installation Recuerde apretar todos los tornillos de cabeza redonda después de la instalación. Fixer la serrure sur la porte coulissante escamotable avec des vis à bois (vis à métal optionnelles) fournies Asegure la cerradura con los tornillos para madera proveidos (tornillos de maquina opcionales) IN4-POCKETDOOR-TRI REV. 2 11-15-21