Emtek Single-Point Lock, Key in Knob or Lever Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Emtek Single-Point Lock, Key in Knob or Lever Guide d'installation | Fixfr
*
Re-Pinning Cylinder (OPTIONAL)
Regoupillage du cylindre (OPTIONNEL)
Cambio de combinación de pernos (OPCIONAL)
STEP 4 • ÉTAPE 4 • PASO 4
After re-pinning cylinder, insert lever/knob onto stem
Après avoir regoupillé, insérez le levier/poignée sur la tige.
Después de cambiar la combinación de pernos, inserte la Palanca/Pomo en el tallo.
Installation Guide
Single-Point Lock, Key in Knob/Lever
Guide d’installation pour serrure à clé dans le poignée/levier à un point
Guía de Instalación para Cerradura de Perilla/Pomo con llave en un punto
STEP 1 • ÉTAPE 1 • PASO 1
Before inserting lever/knob onto stem, make
sure cylinder tailpiece is vertical as shown.
Small hole should face down.
Le petit trou doit faire face vers le bas.
Avant d’insérer le levier/poignée sur la tige, assurezvous que l’arrière du cylindre est vertical tel qu’illustré.
Antes de insertar la palanca/pomo en el tallo,
asegúrese que la parte trasera del cilindro esté vertical
como se muestra.
STEP 2 • ÉTAPE 2 • PASO 2
Rotate key counterclockwise 90º
while pressing wire into hole.
Faites tourner la clé dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre
Gire la llave hacia la izquierda 90° mientras
Inside Trim
Garniture Intérieure
Adorno Interior
STEP 3 • ÉTAPE 3 • PASO 3
Lock Assembly
Assemblage de la serrure
Montaje de Cerradura
Retirez le levier/poignée de la tige.
Deslice la Palanca/Pomo fuera del tallo.
Copyright © 2021, Emtek Products, Inc., an ASSA ABLOY Group company. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without the express written permission of Emtek Products,
Inc. is prohibited.
IN4-SGLPTLOCKSET
REV. 21A
10-25-2021
Outside Trim
Garniture Extérieure
Adorno Exterior
Preparation • Préparation • Preparación
1/2” Diameter Bore
2-3/8"
or
2-3/4"
Retirez la Garniture Intérieure
Remueva la Moldura interior
1/2"
2 po
Diamètre interne
de 1/Dia.
Bore1/2”
Diámetro de Orificio
1” Diameter
Edge Bore
Door Prep
Préparation de la porte
Preparación de la Puerta
Trou de Chant
d’un diamètre
1"1Dia
de
po .
Edge Bore
Diámetro
Borde
de Orificio 1”
6 3/8” • 6-3/8"
6 3/8 po
1/8” Deep
1/8" DEEP
Profondeur
de 1/8 po
Profundidad 1/8”
2 1/4” •21
2 "1/4 po
4
3/16" DEEP
2 1/8” Diameter Bore
2 Remove Inside Trim Plate
STEP 1 • ÉTAPE 1 • PASO 1
4 Install Inside Trim Plate
Installer la Garniture Intérieure
Instale la Moldura Interior
STEP 1 • ÉTAPE 1 • PASO 1
Remove inside lever/knob by loosening set
screw w/ hex wrench (provided).
Screw in flat head screw and threaded nut to secure Inside Trim Plate to
door
Desserrer la vis de réglage avec la clé Allen (inclus)
pour retirer le levier/poignée intérieur.
Vissez l’écrou et la vis à tête plate pour fixer la Garniture intérieure à la porte.
Enrosque la tuerca y tornillo de cabeza plana para asegurar la Moldura Interior a la
puerta.
Afloje el tornillo de ajuste con la llave Allen
(incluidos) para remover la palanca/pomo interior.
Diamètre interne
de 2 1/8
po
2-1/8"
Dia.
Diámetro de Orificio
Bore 2 1/8”
A
1” • 1 po
1"
STEP 2 • ÉTAPE 2 • PASO 2
Unthread nut counterclockwise to
remove from Interior Plate before
installing on door.
Install Strike Plate
Installation de la plaque de gâche
Instale la Placa de Impacto
Fasten Strike Plate using Two #8 x 3/4”
Wood Screws (provided).
2 1/4”21
•"
2 1/4 po
4
Fixez la plaque de gâche à l’aide
des deux vis à bois no 8 x 3/4 po
(fournie).
Asegure la Placa de Impacto
usando dos Tornillos para Madera
#8 x 3/4” (incluidos).
B
1
Install Latch
Installez le Pêne
Instale el Pestillo
Fasten Latch using two #8 x 3/4” Wood Screws (provided).
Fixez le Pêne à l’aide des deux vis à bois no 8 x 3/4 po (fournie).
Asegure el Pestillo usando dos tornillos para madera #8 x 3/4” (incluidos).
Dévissez l’écrou de la garniture intérieure
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre pour le retirer de sa base avant de
l’installer dans la porte.
Desenrosque tuerca de la Moldura Interior
en sentido antihorario para removerla de
su base antes de instalarla en la puerta.
11-1/4"
1/4” • 1 1/4 po
3
Spanner wrench
(provided).
Clé de serrage
(fournie).
Llave de arco
(Incluida)
Install Outside Trim Plate
Installez la Garniture Extérieure
Instale la Moldura Exterior
Fasten Outside Trim Plate using two #8-32 x 1½” Pan Head Machine
Screws (provided).
Fixez la Garniture Extérieure á la aide des deux vis à bois à tête ronde no #8-32 x
1½” (fournie).
Asegure la Moldura exterior usando dos tornillos de Cabeza Redonda #8-32 x
1½”(incluidos).
Thumbturn and flat spindle MUST be
in horizontal position for installation
Le pêne rotatif et l’axe plat DOIVENT
être horizontaux pour l’installation
Pestillo giratorio y eje plano DEBEN
estar en posición horizontal para
instalación.
Inside
Intérieur
Adentro
Outside
Extérieur
Afuera
STEP 2 • ÉTAPE 2 • PASO 2
Tighten set screw after placing lever/knob on stem.
Serrer la vis de réglage après l’installation du levier/poignée.
Apriete el tornillo de ajuste después de instalar la palanca/pomo.

Manuels associés