05377 | 05378 | 21329 | 21321 | 21126 | Orion 22115 U-Mount and Paragon Plus XHD Package Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
05377 | 05378 | 21329 | 21321 | 21126 | Orion 22115 U-Mount and Paragon Plus XHD Package Manuel utilisateur | Fixfr
MODE D’EMPLOI
Trépied extérieur et rotule à déplacement fluide
Orion® Paragon™
#5378 Paragon HD-F2, #5377 Paragon-Plus XHD
Francais
u Pour obtenir le manuel d'utilisation complet,
veuillez vous rendre sur le site Web OrionTelescopes.eu/fr et saisir la référence du produit dans
la barre de recherche.
#5378
v Cliquez ensuite sur le lien du manuel
d’utilisation du produit sur la page de description
du produit.
Deutsche
u Wenn Sie das vollständige Handbuch einsehen
möchten, wechseln Sie zu OrionTelescopes.de,
und geben Sie in der Suchleiste die Artikelnummer der Orion-Kamera ein.
v Klicken Sie anschließend auf der Seite mit den
Produktdetails auf den Link des entsprechenden
Produkthandbuches.
Español
u Para ver el manual completo, visite
OrionTelescopes.eu y escriba el número de
artículo del producto en la barra de búsqueda.
#5377
v A continuación, haga clic en el enlace al
manual del producto de la página de detalle del
producto.
Une entreprise détenue par ses employés
Service client :
www.OrionTelescopes.com/contactus
Siège :
89 Hangar Way, Watsonville, CA 95076 - États-Unis
Copyright © 2021 Orion Telescopes & Binoculars. Tous droits réservés. Aucune partie de ces instructions ou de leur contenu
ne peut être reproduite, copiée, modifiée ou adaptée sans le consentement écrit préalable d’Orion Telescopes & Binoculars.
IN 396 Rev A 09/10
Félicitations pour votre achat d'un produit Orion de qualité ! Ces
trépieds robustes en aluminium constituent un support solide
pour les jumelles, les petits télescopes, les appareils photo ou
les caméscopes. Conçus pour une utilisation à l'intérieur ou à
l'extérieur, les trépieds Parangon sont dotés d'une rotule fluideà
deux axes et d'un support à déverrouillage rapide facilitantleur
utilisation.
Pour en profiter pleinement, veillez prendre connaissance des
instructions et des conseils d'utilisation. Consultez l'illustration
comportant tous les noms des pièces du trépied
Réglages des jambes
Votre trépied Paragon est livré complètement assemblé. Chaque
jambe comporte deux parties télescopiques. Pour allonger une
jambe, desserrez la molette de verrouillage du levier puis étirez
la jambe. Lorsqu'elle est à la longueur désirée, serrez la manette
du levier en la tournant vers le bas. Une échelle est gravée sur
la partie médiane de chaque jambe, qui permet de comparer la
hauteur de chaque jambe. Avant de monter un instrument sur le
trépied, il est recommandé d'appuyer doucement sur la rotule
pour s'assurer que les jambes sont solidement verrouillées et ne
céderont pas sous le poids de l'instrument
Pieds en caoutchouc / pointes
Les trépieds Parangon sont équipées de deux types de pieds :
des pieds en caoutchouc rétractable et des pointes métalliques.
Les pieds en caoutchouc sont destinés à être utilisés à l'intérieur
ou sur une surface pavée lisse. Les pointes métalliques sont
recommandées sur des terrains plus mous, pour plus de prise.
Pour utiliser les pieds en caoutchouc, tournez le pied dans le
sens anti-horaire jusqu'à ce qu'il se bloque. Dans cette position,
la pointe métallique sera complètement rétractée dans le caoutchouc. Assurez-vous que les trois pieds en caoutchouc sont bien
à plat sur le sol et non penchés de côté.
Pour sortir la pointe, tournez le pied en caoutchouc dans le sens
horaire jusqu'à ce qu'elle sorte du pied en caoutchouc. Dans certains cas, vous pouvez vouloir supprimer complètement les pieds
en caoutchouc pour faire sortir entièrement la pointe métallique.
Retirez alors les pieds en caoutchouc de leurs supports. Ils peuvent être repositionnés à tout moment.
Réglage de la position du trépied
Les trépieds Paragon disposent d'une très large base pour
une stabilité accrue. La stabilité est meilleure lorsque les trois
entretoises de jambage sont au plus bas de la colonne centrale.
La molette de verrouillage des entretoises doit être serrée pour
consolider la position.
Si vous utilisez un trépied dans un espace réduit, l'occupation
au sol peut être réduite en déverrouillant les entretoises et en
rapprochant les jambes. Les trois entretoises s'élèveront sur la
colonne centrale. Resserrez alors la molette de verrouillage pour
bloquer les jambes dans la nouvelle position. Notez bien que le
trépied sera alors plus instable, car l'écartement des pieds est
restreint. Soyez très prudent lors du montage sur le trépied d'un
instrument avec un centre de gravité difficile à trouver, surtout s'il
est un peu lourd.
Un nivellement approximatif du trépied devrait suffire pour une
utilisation avec des jumelles ou télescopes. Pour une utilisation
photographique, un niveau à bulle intégré permet une mise à
niveau plus précise.
Botón de bloqueo de asa
(oculto)
Zapata de liberación
rápida
Cabezal plano de
dos vías
Asa del cabezal
plano
Eje elevador
Manivela del
elevador
Botón de bloqueo
de elevador
Carcasa del eje
elevador
Botón de bloqueo
del soporte
Botones de
bloqueo de la
palanca
Triple
soporte
Patas de goma
Utilisation de la rotule à déplacement fluide
Les trépieds Parangon comportent une rotule de précision à
déplacement fluide, avec une plage de mouvement vertical de
180° et horizontal de 360°. Des grandes molettes de réglage de
tension permettent le réglage sur les deux axes, avec verrouillage
de la position. Les molettes de réglage de tension permettent de
régler la fluidité du mouvement souhaitée pour chaque axe
La poignée de la rotule facilite les observations panoramiques.
Son angle par rapport à la tête de monture est réglable.
Déverrouillez la poignée, puis retirez-la complètement du
manchon. Introduisez à nouveau la poignée dans le manchon à la
position désirée et verrouillez en serrant bien la molette
Le support de montage amovible permet le montage et le démontage rapide de votre instrument. Le support est équipé d'un filetage mâle de 1/4"-20 (6,4 mm, 20 filets au pouce) et d'un caoutchouc cannelé. Il est retenu par un levier de verrouillage rapide
à ressort. Lors du montage d'un instrument optique, vous devez
d'abord enlever le support de la rotule en actionnant le levier de
verrouillage. Fixez le support à l'appareil puis replacez-le sur la
rotule. Assurez-vous que le support est bien verrouillé avant de
lâcher l'instrument. Il est recommandé de retirer l'instrument du
trépied pour le transport.
Il est possible de pointer un instrument au zénith (vers le haut).
Ceci est particulièrement utile lorsque vous utilisez un trépied
pour l'observation astronomique. Au lieu de pousser la poignée
vers le bas pour incliner la rotule, inclinez la rotule elle-même,
de sorte que la poignée pointe vers le haut. De cette façon, la
poignée sera pas en contact avec le trépied et n'empêchera pas
l'inclinaison. Vous devrez faire pivoter l'appareil à 180° sur la
rotule depuis sa position normale pour le pointer vers le haut de
façon « inversée »
Lever et baisser la rotule
Pour élever ou baisser la rotule, desserrez la molette de blocage
de la colonne centrale. Utilisez alors la manivelle articulée pour
déplacer vers le haut ou vers le bas l'ensemble crémaillèrepignon sur la colonne centrale en aluminium. Verrouillez ensuite
la colonne pour fixer l'instrument à cette hauteur.
Le système de levage en friction devra être réglé en fonction du
poids de l'instrument sur le trépied. Pour le régler, tournez le boîtier de la colonne centrale à la main. Tourner vers la droite augmentera la friction et rendra la manivelle plus difficile à actionner.
La rotation du boîtier de la colonne dans le sens antihoraire réduit
la friction. La friction de la colonne doit être réglée de telle sorte
que la rotule garde sa position et que la manivelle tourne facilement
Accessoires disponibles
Adaptateur de micro-réglage de précision Orion # 7033
Cet adaptateur se monte sur la rotule du trépied et permet des
micro-réglages de l'altitude et de l'azimut. Cette fonction est très
utile pour effectuer des panoramiques terrestres ou pour suivre
manuellement des objets célestes avec des jumelles ou des télescopes. La fixation au trépied se fait par un filetage femelle de
1/4"-20 (6,4 mm, 20 filets au pouce) et par un filetage mâle 1/4"20 à l'instrument
Sacoche pour trépied Paragon HD-F2 # 15167
Elle est fortement recommandée pour la protection, le stockage et
pour faciliter le transport du trépied Paragon. Conçue en polyester
résistant et entièrement matelassée, cette sacoche est équipée
de poignées et d'une bandoulière réglable. Ouverture à glissière
sur toute la longueur. De couleur bleu marine avec une garniture
noire. Ne convient pas au Paragon-Plus XHD.
Entretien et nettoyage
Lorsque vous utilisez un trépied en plein soleil, sachez que sa
surface anodisée noire peut devenir très chaude. Si le trépied est
utilisé dans des conditions humides, séchez-la avec un chiffon
doux après utilisation. Nettoyez le trépied avec un détergent et un
chiffon doux.
Caractéristiques techniques
Paragon HD-F2
Hauteur à allongement
Hauteur jambes repliées : 176,53 cm
Paragon XHD
167,64 cm
Altura plegado:
80,01 cm
88,26 cm
Course de la colonne :
34,29 cm
27,30 cm
Axes de rotation :
dos
Poids:
3,40 kg
dos
4,82 kg
Garantie limitée d’un an
Ce produit Orion est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d’un an à partir
de la date d’achat. Cette garantie est valable uniquement pour l’acheteur initial du télescope. Durant la période
couverte par la garantie, Orion Telescopes & Binoculars s’engage à réparer ou à remplacer (à sa seule discrétion) tout instrument couvert par la garantie qui s’avérera être défectueux et dont le retour sera préaffranchi.
Une preuve d’achat (comme une copie du ticket de caisse d’origine) est requise. Cette garantie est valable
uniquement dans le pays d’achat.
Cette garantie ne s’applique pas si, selon Orion, l’instrument a fait l’objet d’une utilisation abusive, d’une manipulation incorrecte ou d’une modification. De même, elle ne couvre pas l’usure normale. Cette garantie vous
confère des droits légaux spécifiques. Elle ne vise pas à supprimer ou à restreindre vos autres droits légaux
en vertu des lois locales en matière de consommation ; les droits légaux des consommateurs en vertu des lois
étatiques ou nationales régissant la vente de biens de consommation demeurent pleinement applicables.
Pour de plus amples informations sur la garantie, veuillez consulter le site Web
www.OrionTelescopes.com/warranty.
Une entreprise détenue par ses employés
Service client :
www.OrionTelescopes.com/contactus
Siège :
89 Hangar Way, Watsonville, CA 95076 - États-Unis
Copyright © 2021 Orion Telescopes & Binoculars. Tous droits réservés. Aucune partie de ces instructions ou de leur contenu
ne peut être reproduite, copiée, modifiée ou adaptée sans le consentement écrit préalable d’Orion Telescopes & Binoculars.

Manuels associés