DRf 3901 Pure | DRf 3900 Pure | Liebherr DRe 4101 Pure Réfrigérateur avec panneau décoratif Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
Notice d’installation Quality, Design and Innovation home.liebherr.com/fridge-manuals Consignes de sécurité générales Sommaire Symbole 1 Consignes de sécurité générales.......................... 2 2 2.1 2.2 2.3 Conditions d'installation....................................... Pièce............................................................................... Installation de plusieurs appareils............................ Raccordement électrique........................................... 3 3 3 4 3 Dimensions de l'appareil....................................... 4 4 4.1 4.2 Dimensions de la niche......................................... Dimensions intérieures............................................... Exigences de ventilation............................................. 4 4 5 5 Transporter l’appareil............................................ 5 6 Déballer l’appareil................................................. 5 7 7.1 Installer l’appareil................................................. Après installation......................................................... 5 5 8 Eliminer l'emballage.............................................. 5 9 Explication des symboles utilisés........................ 5 10 10.1 Porte du congélateur *****................................... Inverser le sens d’ouverture de la porte.................. 6 6 11 Inversion du sens d'ouverture de la porte............ 7 12 Encastrer l'appareil dans la niche........................ 8 13 Monter le panneau décor...................................... 12 14 Installer un panneau décor avec des bandeaux d'ajustage.............................................................. 12 15 Brancher l'appareil................................................ 13 Instructions et résultats Les instructions sont indiquées par Les résultats sont indiqués par . . Vidéos Les vidéos des appareils sont disponibles sur la chaîne YouTube de Liebherr-Hausgeräte. 1 Consignes de sécurité générales - Conservez soigneusement cette notice de Manuel d’utilisation complet disponible sur Internet Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé sur Internet en scannant le code QR figurant sur la première de couverture du manuel d’uti‐ lisation ou en saisissant le numéro de service sur home.liebherr.com/fridge-manuals. Vous trouverez le numéro de service sur la plaque signalétique : Fig. Représentation à titre d’exemple - Respectez les consignes d’avertissement Explication Lire le manuel d’utilisation Pour découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consignes figurant dans le présent manuel. Vérifier l'état de l’appareil Vérifier l’absence d’avaries de transport sur toutes les pièces. En cas de réclamation, adressez-vous au revendeur ou au service client. 2 Divergences Le manuel d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. Des divergences sont donc possibles. Les paragraphes concernant uniquement un certain type d'appareils sont indiqués par un astérisque (*). montage afin de pouvoir la consulter à tout moment. - Si vous cédez l’appareil à un tiers, veuillez également remettre cette notice de montage au nouvel acquéreur. - Pour garantir une utilisation conforme et sûre de l’appareil, lisez attentivement cette notice de montage avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Respectez toujours les instructions ainsi que les consignes de sécurité et d’avertissement qui figurent dans la notice. Celles-ci jouent un rôle essentiel pour une installation et une exploitation sûres et sans heurts de l’appa‐ reil. - Lisez tout d’abord les consignes de sécurité générales qui figurent au chapitre « Consi‐ gnes de sécurité générales » dans la notice d’utilisation, qui fait partie de la présente notice de montage. Si vous ne retrouvez pas la notice d’utilisation, vous pouvez la télécharger sur Internet en saisissant le numéro de service sur home.liebherr.com/ fridge-manuals. Vous trouverez le numéro de service sur la plaque signalétique : Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur votre compréhension concernant des modifications éven‐ tuelles de forme, d’équipement et de technologie. Symbole Explication et les autres consignes spécifiques des autres chapitres lors de l’installation de l’appareil : * selon le modèle et l‘équipement Conditions d'installation DANGER 2.1.1 Sol de la pièce indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. - Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat. - Mettre à niveau le meuble de cuisine dans lequel l'appa‐ AVERTIS‐ SEMENT indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. 2.1.2 Positionnement dans la pièce ATTENTION indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des bles‐ sures corporelles moyennes ou légères si elle n'est pas évitée. ATTENTION indique une situation dange‐ reuse susceptible d'entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée. Remarque indique des remarques et conseils utiles. 2 Conditions d'installation AVERTISSEMENT Risque d'incendie dû à l'humidité ! Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccorde‐ ment au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produire. u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau. Utilisation conforme - Installer et utiliser l'appareil exclusivement dans des pièces fermées. - N'utiliser l'appareil qu'une fois qu'il est encastré. 2.1 Pièce reil va être intégré dans le cas où le sol n'est pas parfai‐ tement plat, en utilisant des cales. - Ne pas poser l'appareil dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, à côté d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou similaire. - Ne monter l'appareil que dans un meuble stable et solide. 2.2 Installation de plusieurs appareils ATTENTION Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation ! u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur. ATTENTION Risque d'endommagement dû à la condensation ! u Ne pas installer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur. Les appareils sont conçus pour des types d'installation différents. Ne combiner les appareils que s'ils ont été conçus à cet effet. Le tableau suivant indique le mode d'ins‐ tallation possible en fonction du modèle : Mode d'instal‐ Modèle lation Isolé Tous les modèles Côte à côte Modèle dont la désignation commence par (Side-by-Side, S.. SBS) Superposés Les modèles dont la hauteur de niche maximale est de 880 mm et comportant un dessus chauffé peuvent être « super‐ posés ». Appareil du haut : jusqu'à une hauteur de niche maximale de 140 mm AVERTISSEMENT Fuite de réfrigérant et d’huile ! Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable. L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfri‐ gérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concen‐ tration élevée et de contact avec une source de chaleur externe. u Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le compresseur. - Si l'appareil est installé dans un environnement très humide, de la condensation peut se former sur l'extérieur de l'appareil. Veiller toujours à une bonne aération et ventilation sur son lieu d'installation . - Plus il y a de réfrigérant dans l'appareil, plus la pièce où se trouve l'appareil doit être grande. En cas de fuite, un mélange inflammable de gaz et d'air peut se former dans des pièces trop petites. Pour 8 g de réfrigérant, le volume consacré à l'appareil doit être d'au moins 1 m3. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. * selon le modèle et l‘équipement Fig. 1 Monter chaque appareil dans une niche de meuble séparée. 3 Dimensions de l'appareil 4 Dimensions de la niche 2.3 Raccordement électrique 4.1 Dimensions intérieures AVERTISSEMENT Fonctionnement incorrect ! Incendie. Si vous touchez le câble d’alimentation/la fiche à l’arrière de l’appareil, ceux-ci peuvent être endommagés par les vibrations de l’appareil, ce qui peut entraîner un courtcircuit. u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact avec la fiche ou le câble d´alimentation. u Ne brancher aucun appareil sur les prises situées à l’ar‐ rière de l’appareil. u Les multiprises et autres appareils électroniques (p. ex. transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et exploités derrière l’appareil. 3 Dimensions de l'appareil Fig. 3 F G H (mm) (mm) (mm ) Fig. 2 A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) DR/e/f 39.., 557 872 512 591 888 DRe 41.. 557 1213 512 591 1232 4 DR/e/f 39... 874 — 880 DRe 41.. 1216 — 1226 560 — 570 J L (mm (mm ) ) min. 550, min. max. 560 500 19 recom‐ mandé La consommation énergétique déclarée a été déterminée avec une profondeur de meuble de cuisine de 560 mm. L'appareil est totalement fonctionnel avec une profondeur de meuble de cuisine de 550 mm, mais sa consommation énergétique est légèrement supérieure. u Contrôler l'épaisseur de cloison du meuble adjacent : elle doit être au minimum de 16 mm. u Ne monter l’appareil que dans un meuble de cuisine stable et solide. Fixer le meuble de façon à éviter qu'il se renverse. u Ajuster le meuble de cuisine avec un niveau à bulle et une équerre, et compenser avec des cales si nécessaire. u S'assurer que le plancher et les parois latérales du meuble sont positionnés perpendiculairement. * selon le modèle et l‘équipement Transporter l’appareil 4.2 Exigences de ventilation ATTENTION Ouvertures de ventilation recouvertes ! Dommages. L’appareil peut surchauffer, risquant de réduire la durée de vie de différentes parties de l’appareil et d’en‐ gendrer un fonctionnement limité. u Toujours garantir une bonne aération et ventilation. u Ne pas obstruer les ouvertures ou la grille d’aération dans le bâti de l’appareil et le meuble de cuisine (appareil encastrable). u Toujours laisser dégagées les fentes d'aération du venti‐ lateur. Remarque Si la distance entre l'arrière de l'appareil et le mur est infé‐ rieure à 51 mm, la consommation d'énergie peut augmenter. La ventilation et l'aération se font par la plinthe de l'appa‐ reil. Les sections de ventilation doivent être scrupuleusement respectées : - La profondeur du conduit d'aération au dos du meuble doit être au minimum de 38 mm. - Pour les sections d'aération et de ventilation de la plinthe du meuble et l'extérieur du meuble, il faut laisser un espace d'au moins 200 cm2 en haut. En règle générale, plus la section d'aération est large, moins l'appareil consomme d'énergie. Pour le bon fonctionnement de l'appareil, une ventilation et une aération suffisantes sont nécessaires. Les grilles d'aération prévues en usine garantissent une section d'aé‐ ration efficace au niveau de l'appareil de 200 cm2. En cas de remplacement de la grille d'aération par un bandeau, ce dernier doit avoir une section d'aération au moins égale ou supérieure à celle de la grille d'aération du fabricant. 5 Transporter l’appareil u Transporter l’appareil dans son emballage. u Transporter l’appareil en position verticale. u Transporter l’appareil à deux personnes. 6 Déballer l’appareil Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le fournisseur avant son raccordement. u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil et l’emballage. Adressez-vous immédiatement au four‐ nisseur en cas de suspicion de dommages quels qu’ils soient. u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous les objets susceptibles de gêner une installation en bonne et due forme ou d’entraver la ventilation et l’aéra‐ tion. u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés ! u Enlever le câble de raccordement situé à l’arrière de l’appareil. Pour ce faire, retirer le porte-câble, sinon des bruits de vibrations se produisent ! 7 Installer l’appareil ATTENTION AVERTISSEMENT Appareil instable ! Risque de blessures et de dommages. L’appareil peut se renverser. u Fixer l’appareil en tenant compte de la notice d’utilisa‐ tion. AVERTISSEMENT Risque d'endommagement et d'incendie ! u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil ! Confier le montage de l’appareil dans le meuble de cuisine à un spécialiste. Ne pas installer l’appareil sans aide. 7.1 Après installation u Enlever les pièces de calage posées pour le transport. u Nettoyer l'appareil (voir la notice, Nettoyer l'appareil). 8 Eliminer l'emballage AVERTISSEMENT Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'embal‐ lage ! u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'em‐ ballage. L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables : - carton ondulé / carton - pièces en polystyrène expansé - films et sachets en polyéthylène - colliers de serrage en polypropylène - cadres en bois cloués avec plaque de polyéthy‐ lène* u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets. 9 Explication des symboles utilisés Risque de blessure lors de cette manipulation ! Respecter les consi‐ gnes de sécurité ! Cette notice est valable pour plusieurs modèles. Exécuter cette étape uniquement si elle s'applique à votre appareil. Pour le montage, respecter la description détaillée dans la partie texte de la notice. La section concerne soit un appareil à une porte, soit un appareil à deux portes. Danger de blessure! u L’appareil doit être porté par deux personnes à son lieu d’emplacement. * selon le modèle et l‘équipement 5 Porte du congélateur ***** Faire un choix entre les deux solu‐ tions : Appareil avec butée de porte à droite ou appareil avec butée de porte à gauche. Aide au montage : Tournevis Phase de montage requise pour l’Ice‐ Maker et / ou l'InfinitySpring. Aide au montage : Ciseaux Desserrer simplement les vis ou les retirer légèrement. Aide au montage : Marqueur effa‐ çable Serrer fermement les vis. Pack d’accessoires : Retirer les pièces Vérifier si l’étape de montage suivante est nécessaire pour le modèle en question. Évacuer les pièces inutiles selon les réglementations locales. Vérifier le montage / l'installation correct(e) des pièces utilisées. Mesurer les dimensions spécifiées et les corriger si nécessaire. Outil de montage : Mètre pliant. 10 Porte du congélateur ***** En cas d’inversion du sens d’ouverture de la porte du congé‐ lateur ****, la porte peut être inversée par une manipulation simple. Si la porte de l’appareil offre un angle d’ouverture de plus de 115° (1), il est également possible d’ouvrir le congé‐ lateur sans devoir inverser le sens d’ouverture. Si la porte de l’appareil offre un angle d’ouverture réduit (2), l’inversion du sens d’ouverture est nécessaire. Outil pour le montage : Visseuse sans fil et accessoire Outil pour le montage : Niveau à bulle Outil pour le montage : Clé plate, ouverture de 7 et de 10 Fig. 4 Cette phase de montage nécessite l'intervention de deux personnes. La phase de montage s'effectue à l'emplacement marqué de l'appareil. 10.1 Inverser le sens d’ouverture de la porte Le coulisseau permettant d’inverser le sens d’ouverture de la porte est situé à l’arrière de la porte du congélateur ****, en bas. Aide au montage : Ficelle Aide au montage : Équerre 6 * selon le modèle et l‘équipement Inversion du sens d'ouverture de la porte Fig. 5 u Fermer la porte du congélateur **** (1). u Saisir la porte du congélateur **** par le bas. u Déplacer le coulisseau (2) vers la droite ou vers la gauche. Fig. 9 u Retirer les caches. 11 Inversion du sens d'ouverture de la porte Outil Fig. 6 Fig. 7 u Dévisser la moulure sur le haut de la porte de l'appareil. Fig. 8 u Si elle est déjà montée, dévisser la poignée et la mettre de côté avec les vis correspondantes. * selon le modèle et l‘équipement Fig. 10 u Extraire le palier côté charnière à l'aide d'un tournevis. Empêcher les portes de tomber. Fig. 11 u Basculer légèrement la porte et la soulever du palier infé‐ rieur. Fig. 12 u Déplacer de l'autre côté le palier supérieur tourné de 180° et le serrer à fond. 7 Encastrer l'appareil dans la niche Fig. 13 u Dévisser et déplacer le palier inférieur. Retirer l'axe du palier et le réinstaller dans le sens inverse. Serrer ferme‐ ment le palier. Fig. 14 Fig. 17 u Visser la moulure. Fig. 18 u Visser la poignée. Recouvrir toutes les vis du cache. u Vérifier les ensembles vissés. 12 Encastrer l'appareil dans la niche Outils et moyens auxiliaires Fig. 15 u Pour installer la porte de l'autre côté, procéder comme suit : 1. Poser la porte sur le palier inférieur. 2. Redresser la porte et faire glisser l'encoche sur le palier. 3. Insérer le palier côté charnière dans le haut de la porte et à travers le palier. Fig. 19 Pièces de montage jointes Fig. 16 u Poser le cache côté poignée. 8 * selon le modèle et l‘équipement Encastrer l'appareil dans la niche u Respecter le sens de lecture. ATTENTION Profondeur de montage correcte de l'appareil. u L'utilisation de l'équerre de montage garantit une profon‐ deur de montage correcte de l'appareil. Fig. 22 u Visser l'équerre de montage en fonction de la butée de porte à droite ou à gauche à ras de la paroi latérale sur le fond de la niche de meuble. L'équerre de montage se monte toujours côté poignée. Fig. 23 u Monter l'équerre de montage de manière à ce que la marque soit à hauteur du bord extérieur de la niche de meuble. Fig. 20 Fig. 24 u Sortir le câble d'alimentation des pièces jointes et le brancher à l'arrière de l'appareil. Poser la fiche de secteur à l'aide d'un cordon sur la prise librement accessible. Fig. 21 * selon le modèle et l‘équipement 9 Encastrer l'appareil dans la niche Fig. 25 u Mettre en place la bandeau d'ajustage. Le bandeau peut être décalé des deux côtés. Fig. 29 u Vérifier si la paroi latérale du meuble mesure 16 mm ou 19 mm d'épaisseur. Fig. 26 u Rentrer l'appareil aux 2/3 dans la niche du meuble. Fig. 30 u Pour les parois de meubles d'une épaisseur de 16 mm, poser l'écarteur sur le palier supérieur. Fig. 27 u Desserrer le cache situé en haut à gauche avec un tour‐ nevis puis l'enlever. u S'ils sont déjà montés, enlever les autres caches. Fig. 28 u Visser fermement les équerres de fixation. L'équerre ne doit plus pouvoir bouger. 10 Fig. 31 Fig. 32 u Rentrer maintenant complètement l'appareil dans la niche du meuble. Le pied doit se trouver dans l'encoche de l'équerre à butée. * selon le modèle et l‘équipement Encastrer l'appareil dans la niche u Au besoin, régler l'appareil à l'aide du pied et de l'ajuste‐ ment du palier. Fig. 33 u Retirer la partie avant de l'équerre de montage. Défaire la butée en la faisant bouger et l'extraire éventuellement à l'aide d'une pince. Fig. 37 Fig. 37 Fig. 34 u Vérifier que l'appareil se trouve à ras de la niche du meuble. L'équerre de fixation doit toucher la paroi latérale de la niche du meuble. Fig. 37 u Visser fermement l'appareil avec la niche du meuble. Fig. 35 u Vérifier si le palier inférieur est bien à ras. Le palier peut être déplacé le long des trous oblongs. Fig. 38 u Poser les caches et vérifier les ensembles vissés. Fig. 36 * selon le modèle et l‘équipement 11 Monter le panneau décor Fig. 39 u Sortir la baguette de la caisse et la poser sur la paroi latérale de l'appareil. La baguette est magnétique et ne doit pas être collée. 13 Monter le panneau décor Les appareils peuvent être habillés avec des cadres d'habil‐ lage et des panneaux décor afin de les assortir aux couleurs des éléments de cuisine ou de les mettre en valeur. Hauteur de la Hauteur niche Largeur panneau Poids max. du panneau Épais‐ décor (kg) seur maxi‐ male 874 — 880 860 585 4 5 1220 — 1226 1206 585 4 7 Dimensions décor (mm) du couleur alumi‐ nium : 9911346 Fig. 41 u Monter le cadre d'habillage et le panneau décor comme suit. Ne serrer les vis qu'à la fin. u Visser le cadre d'habillage (1) en bas sans serrer, puis le pousser vers l'avant. u Visser les parties latérales (2) du cadre d'habillage sans serrer, puis les pousser vers l'avant. u Visser la poignée (3) sans serrer. u Insérer le panneau décor (4) par le haut. u Placer la partie supérieure (5) sur le cadre d'habillage et la visser sans serrer. u Serrer ensemble toutes les parties du cadre d'habillage et visser toutes les vis à fond. u Insérer un capuchon (6) sur chaque tête de vis. Fig. 40 14 Installer un panneau décor avec des bandeaux d'ajustage. Les cadres d'habillage sont disponibles auprès du S.A.V. comme accessoires dans les couleurs supplémentaires suivantes : marron : 9911350 blanc : 9911348 u Pour les panneaux décor Fig. 40 (2) plus épais, réduire leur épaisseur à maximum 4 mm, comme illustré. Quand un panneau décor est déjà disponible, mais que celui-ci est trop petit en hauteur, il peut être adapté avec des bandeaux d'ajustage Fig. 42 (7) de différentes hauteurs. On peut utiliser un (uniquement en haut ou uniquement en bas) ou deux bandeaux d'ajustage (en haut et en bas). Les bandeaux d'ajustage sont disponibles comme accessoires auprès du S.A.V. Hauteur compensation [mm] h 12 de marron blanc couleur aluminium 16 9733032 9733035 9733050 41 9733033 9733036 9733051 60 9733034 9733037 9733052 * selon le modèle et l‘équipement Brancher l'appareil Remarque Utiliser exclusivement le câble de raccordement au secteur fourni. u Un câble de raccordement au secteur plus long peut être commandé auprès du S.A.V. S’assurer que les conditions suivantes sont réunies : - Le type de courant et la tension sur le lieu d'installation doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique . - La prise de courant est reliée à la terre conformément aux prescriptions et protégée électriquement. - Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10 et 16 A. - La prise de courant est facile d'accès. u Vérifier le raccordement électrique. u Brancher la fiche à l'alimentation de tension. w Le logo Liebherr apparaît à l'écran. w L'écran passe ensuite au symbole Standby. Fig. 42 u Monter le cadre d'habillage ainsi que le panneau d'équili‐ brage et le panneau décor comme suit. Ne serrer les vis qu'à la fin. u Visser le cadre d'habillage (4) en bas sans serrer, puis le pousser vers l'avant. u Mettre en place le panneau d'équilibrage (7). u Visser les parties latérales (3) du cadre d'habillage sans serrer, puis les pousser vers l'avant. u Visser la poignée (5) sans serrer. u Insérer le panneau décor (4) par le haut. u Placer la partie supérieure (5) sur le cadre d'habillage et la visser sans serrer. u Serrer ensemble toutes les parties du cadre d'habillage et visser toutes les vis à fond. u Insérer un capuchon (6) sur chaque tête de vis. 15 Brancher l'appareil AVERTISSEMENT Raccordement incorrect ! Risque d'incendie. u Ne pas utiliser de rallonge électrique. u Ne pas utiliser de barres de distribution. ATTENTION Raccordement incorrect ! Détérioration de l'électronique. u Ne pas raccorder l’appareil à des onduleurs en site isolé tels que des installations solaires et des générateurs à essence. u Ne pas utiliser de prise économie d'énergie. * selon le modèle et l‘équipement 13 home.liebherr.com/fridge-manuals réfrigérateurs et congélateurs intégrables, avec panneau décoratif Date de publication : 20221026 Index des réf. : 7088228-01 Liebherr-Hausgeräte Ochsenhausen GmbH Memminger Straße 77-79 88416 Ochsenhausen Deutschland