IRCBf 5121 Plus | Liebherr IRCf 5121 Plus Réfrigérateur intégrable avec cellier et EasyFresh Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
IRCBf 5121 Plus | Liebherr IRCf 5121 Plus Réfrigérateur intégrable avec cellier et EasyFresh Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’installation
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Consignes de sécurité générales
Sommaire
Symbole
Explication
1
Consignes de sécurité générales........................
2
2
2.1
2.2
2.3
Conditions d'installation.......................................
Pièce........................................................................
Installation de plusieurs appareils.............................
Raccordement électrique.........................................
3
3
3
3
3
Dimensions de l'appareil.......................................
4
4
4.1
Dimensions de la niche.........................................
Dimensions intérieures.............................................
4
4
5
Exigences de ventilation.......................................
5
6
6.1
Poids de la façade de mobilier.............................
Poids........................................................................
5
5
Instructions et résultats
7
Transporter l’appareil............................................
5
8
Transport de l'appareil..........................................
5
Les résultats sont indiqués par
9
Déballer l’appareil..................................................
5
10
10.1
Installer l’appareil..................................................
Après installation......................................................
5
6
11
Eliminer l'emballage..............................................
6
12
Explication des symboles utilisés.......................
6
13
13.1
Porte du congélateur *****.....................................
Inverser le sens d’ouverture de la porte....................
7
7
14
Inversion du sens d'ouverture de la porte..........
7
15
Encastrer l'appareil dans la niche........................
9
16
16.1
16.2
16.3
Façades des meubles............................................
Dimensions..............................................................
Monter la (les) façade(s) de meuble.........................
Régler l'écartement en évitant tout risque de collision...........................................................................
15
15
16
17
Brancher l'appareil................................................ 17
16
Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de tous
les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur votre
compréhension concernant des modifications éventuelles de
forme, d’équipement et de technologie.
Symbole
Explication
Lire le manuel d’utilisation
Pour découvrir tous les avantages de votre
nouvel appareil, veuillez lire attentivement les
consignes figurant dans le présent manuel.
Manuel d’utilisation complet disponible sur
Internet
Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé sur
Internet en scannant le code QR figurant sur
la première de couverture du manuel d’utilisation disponible sur home.liebherr.com/fridgemanuals ou en saisissant le numéro de service
sur home.liebherr.com/fridge-manuals.
Vous trouverez le numéro de service sur la
plaque signalétique Fig. ().
Vérifier l'état de l’appareil
Vérifier l’absence d’avaries de transport sur
toutes les pièces. En cas de réclamation,
adressez-vous au revendeur ou au service client.
Divergences
Le manuel d’utilisation est valable pour plusieurs
modèles. Des divergences sont donc possibles.
Les paragraphes concernant uniquement un
certain type d'appareils sont indiqués par un
astérisque (*).
Les instructions sont indiquées par
.
.
Vidéos de montage
Les vidéos de montage des appareils sont disponibles sur la chaîne YouTube de Liebherr-Hausgeräte.
1 Consignes de sécurité générales
- Installer,
raccorder et éliminer l'appareil
uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions.
- La prise de courant doit être bien accessible
afin de pouvoir débrancher rapidement l'appareil en cas d'urgence. Elle doit se situer en
dehors de la partie arrière de l´appareil.
DANGER
indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou des
blessures corporelles graves si elle
n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves si
elle n'est pas évitée.
ATTENTION indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des blessures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTION indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
Remarque
indique les remarques et conseils
utiles.
Fig. Représentation à titre d’exemple
2
* selon le modèle et l‘équipement
Conditions d'installation
2 Conditions d'installation
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se
produire.
u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des
endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
Utilisation conforme
- Installer et utiliser l'appareil exclusivement dans des pièces
fermées.
- N'utiliser l'appareil qu'une fois qu'il est encastré.
2.1 Pièce
AVERTISSEMENT
Fuite de réfrigérant et d’huile !
Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable.
L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfrigérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concentration
élevée et de contact avec une source de chaleur externe.
u Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le
compresseur.
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à la condensation !
u Ne pas installer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur.
Les appareils sont conçus pour des types d'installation différents. Ne combiner les appareils que s'ils ont été conçus à cet
effet. Le tableau suivant indique le mode d'installation possible
en fonction du modèle :
Mode d'instal- Modèle
lation
Isolé
Tous les modèles
Côte à côte Modèle dont la désignation commence par
(Side-by-Side, S..
SBS)
Le positionnement est indiqué dans le
tableau SBS joint.
Superposés
Les modèles dont la hauteur de niche
maximale est de 880 mm et comportant
un dessus chauffé peuvent être « superposés ».
Appareil du haut : jusqu'à une hauteur de
niche maximale de 140 mm
- Si l'appareil est installé dans un environnement très humide,
de la condensation peut se former sur l'extérieur de l'appareil.
Veiller toujours à une bonne aération et ventilation sur son
lieu d'installation .
- Plus il y a de réfrigérant dans l'appareil, plus la pièce où
se trouve l'appareil doit être grande. En cas de fuite, un
mélange inflammable de gaz et d'air peut se former dans
des pièces trop petites. Pour 8 g de réfrigérant, le volume
consacré à l'appareil doit être d'au moins 1 m3. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la plaque signalétique à
l'intérieur de l'appareil.
2.1.1 Sol de la pièce
- Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat.
- Mettre à niveau le meuble de cuisine dans lequel l'appareil
va être intégré dans le cas où le sol n'est pas parfaitement
plat, en utilisant des cales.
2.1.2 Positionnement dans la pièce
- Ne pas poser l'appareil dans un endroit exposé aux rayons
directs du soleil, à côté d'une cuisinière, d'un appareil de
chauffage ou similaire.
- Ne monter l'appareil que dans un meuble stable et solide.
Fig. 1
Monter chaque appareil dans une niche de meuble séparée.
2.3 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Fonctionnement incorrect !
Incendie. Si vous touchez le câble d’alimentation/la fiche à l’arrière de l’appareil, ceux-ci peuvent être endommagés par les
vibrations de l’appareil, ce qui peut entraîner un court-circuit.
u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact
avec la fiche ou le câble d´alimentation.
u Ne brancher aucun appareil sur les prises situées à l’arrière
de l’appareil.
u Les multiprises et autres appareils électroniques (p. ex.
transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et
exploités derrière l’appareil.
Remarque
Un kit de limitation de l'angle d'ouverture de la porte à 90° peut
être fourni par le S.A.V. pour les appareils avec amortisseur de
fermeture.
2.2 Installation de plusieurs appareils
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !
u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur.
* selon le modèle et l‘équipement
3
Dimensions de l'appareil
3 Dimensions de l'appareil
4 Dimensions de la niche
4.1 Dimensions intérieures
Fig. 2
A
B
C
D
E
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
IRC/B/e/f
559
546
1770
612
34
Fig. 3
F
G
H (mm)
(mm (mm
)
)
IRC/B/e/f 51 1772
560
—
—
1788
570
J
L
(mm (mm
)
)
min. 550,
560
min.
recom500
mandé
max.
19
La consommation énergétique déclarée a été déterminée avec
une profondeur de meuble de cuisine de 560 mm. L'appareil
est totalement fonctionnel avec une profondeur de meuble de
cuisine de 550 mm, mais sa consommation énergétique est
légèrement supérieure.
u Contrôler l'épaisseur de cloison du meuble adjacent : Elle
doit être au minimum de 16 mm.
u Ne monter l’appareil que dans un meuble de cuisine stable
et solide. Fixer le meuble de façon à éviter qu'il se renverse.
u Ajuster le meuble de cuisine avec un niveau à bulle et une
équerre, et compenser avec des cales si nécessaire.
u S'assurer que le plancher et les parois latérales du meuble
sont positionnés perpendiculairement.
4
* selon le modèle et l‘équipement
Exigences de ventilation
5 Exigences de ventilation
ATTENTION
Ouvertures de ventilation recouvertes !
Dommages. L’appareil peut surchauffer, risquant de réduire la
durée de vie de différentes parties de l’appareil et d’engendrer
un fonctionnement limité.
u Toujours garantir une bonne aération et ventilation.
u Ne pas obstruer les ouvertures ou la grille d’aération dans
le bâti de l’appareil et le meuble de cuisine (appareil encastrable).
u Toujours laisser dégagées les fentes d'aération du ventilateur.
Les sections de ventilation doivent être scrupuleusement
respectées :
- La profondeur du conduit d'aération au dos du meuble doit
atteindre au moins 38 mm.
- Pour les sections d’aération et de ventilation dans la plinthe
du meuble et la transformation du meuble en haut, 200 cm2
sont au moins nécessaires.
- En règle générale, plus la section d'aération est large, moins
l'appareil consomme d'énergie.
Pour le bon fonctionnement de l'appareil, une ventilation et
une aération suffisantes sont nécessaires. Les grilles d'aération
prévues en usine garantissent une section d'aération efficace
au niveau de l'appareil de 200 cm2. En cas de remplacement
de la grille d'aération par un bandeau, ce dernier doit avoir une
section d'aération au moins égale ou supérieure à celle de la
grille d'aération du fabricant.
6 Poids de la façade de mobilier
6.1 Poids
ATTENTION
Risque d'endommagement si la façade de mobilier est trop
lourde !
Une façade de mobilier trop lourde peut entraîner des
dommages aux charnières et des dysfonctionnements.
u Avant de monter la façade de mobilier, s'assurer qu'elle ne
dépasse pas le poids maximal autorisé.
Hauteur
niche (cm)*
de Type d'appareil* Poids maximal de la
façade de mobilier
(kg)*
72
IF..35..
16
88
IR..39..
SIB...39..
IF..39..
16
102
IR...40..
13
122
IR...41..
SIF..41..
19
140
IR...45..
SIF..45..
21
158
IR...48..
22
178
IR...51..
SIF..51..
26
Réfrigérateurs et congélateurs à une porte
* selon le modèle et l‘équipement
Hauteur de Type d'ap- Poids maximal de la façade de
niche (cm)* pareil*
mobilier (kg)*
Porte de la Porte de la
partie réfrigéra- partie congélateur*
teur*
178
IRC...51
Appareils avec cellier
18
12
Hauteur de Type d'ap- Poids maximal de la façade
niche (cm)* pareil*
de mobilier (kg)*
Porte de la Porte de la
partie réfrigé- partie congélarateur*
teur*
178
Combinaisons
S / IC...51
18
12
7 Transporter l’appareil
u Transporter l’appareil dans son emballage.
u Transporter l’appareil en position verticale.
u Ne pas transporter l’appareil seul.
8 Transport de l'appareil
u Transporter l’appareil dans son emballage.
u Transporter l’appareil en position debout.
u Ne pas transporter l’appareil seul.
9 Déballer l’appareil
Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le fournisseur avant son raccordement.
u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil et
l’emballage. Adressez-vous immédiatement au fournisseur
en cas de suspicion de dommages quels qu’ils soient.
u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous les
objets susceptibles de gêner une installation en bonne et
due forme ou d’entraver la ventilation et l’aération.
u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas
utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés !
u Enlever le câble de raccordement situé à l’arrière de l’appareil. Pour ce faire, retirer le porte-câble, sinon des bruits de
vibrations se produisent !
10 Installer l’appareil
ATTENTION
Danger de blessure!
u L’appareil doit être porté par deux personnes à son lieu
d’emplacement.
AVERTISSEMENT
Appareil instable !
Risque de blessures et de dommages. L’appareil peut se
renverser.
u Fixer l’appareil en tenant compte de la notice d’utilisation.
5
Eliminer l'emballage
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie !
u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four
à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
Confier le montage de l’appareil dans le meuble de cuisine à
un spécialiste.
Ne pas installer l’appareil sans aide.
Pour le montage, respecter la description détaillée dans la partie texte de la
notice.
La section concerne soit un appareil
à une porte, soit un appareil à deux
portes.
Faire un choix entre les deux solutions : Appareil avec butée de porte à
droite ou appareil avec butée de porte
à gauche.
10.1 Après installation
u Enlever les pièces de calage posées pour le transport.
Phase de montage requise pour l’IceMaker et / ou l'InfinitySpring.
Desserrer simplement les vis ou les
retirer légèrement.
u Enlever la cale de transport
rouge.*
Fig. 4 *
u Nettoyer l'appareil (voir la notice, Nettoyer l'appareil).
Serrer fermement les vis.
*
11 Eliminer l'emballage
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage !
u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
- carton ondulé / carton
- pièces en polystyrène expansé
- films et sachets en polyéthylène
- colliers de serrage en polypropylène
- cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène*
u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
12 Explication des symboles
utilisés
Risque de blessure lors de cette manipulation ! Respecter les consignes de
sécurité !
Cette notice est valable pour plusieurs
modèles. Exécuter cette étape uniquement si elle s'applique à votre appareil.
6
Vérifier si l’étape de montage suivante
est nécessaire pour le modèle en
question.
Vérifier le montage / l'installation
correct(e) des pièces utilisées.
Mesurer les dimensions spécifiées et
les corriger si nécessaire.
Outil de montage : Mètre pliant.
Outil pour le montage : Visseuse sans
fil et accessoire
Outil pour le montage : Niveau à bulle
Outil pour le montage : Clé plate,
ouverture de 7 et de 10
Cette phase de montage nécessite
l'intervention de deux personnes.
* selon le modèle et l‘équipement
Porte du congélateur *****
La phase de montage s'effectue à
l'emplacement marqué de l'appareil.
13.1 Inverser le sens d’ouverture de la
porte
Aide au montage : Ficelle
Le coulisseau permettant d’inverser le sens d’ouverture de la
porte est situé à l’arrière de la porte du congélateur ****, en
bas.
Aide au montage : Équerre
Aide au montage : Tournevis
Aide au montage : Ciseaux
Aide au montage : Marqueur effaçable
Pack d’accessoires : Retirer les pièces
Fig. 6
u Fermer la porte du congélateur **** (1).
u Saisir la porte du congélateur **** par le bas.
u Déplacer le coulisseau (2) vers la droite ou vers la gauche.
14 Inversion du sens d'ouverture
de la porte
Outil
Évacuer les pièces inutiles selon les
réglementations locales.
Fig. 7
13 Porte du congélateur *****
En cas d’inversion du sens d’ouverture de la porte du congélateur ****, la porte peut être inversée par une manipulation
simple. Si la porte de l’appareil offre un angle d’ouverture de
plus de 115° (1), il est également possible d’ouvrir le congélateur sans devoir inverser le sens d’ouverture. Si la porte de
l’appareil offre un angle d’ouverture réduit (2), l’inversion du
sens d’ouverture est nécessaire.
Fig. 8
u Retirer l'amortisseur de fermeture : enlever l'amortisseur de
fermeture du pivot sphérique (1), dévisser l'élément de fixation (2). Démonter le pivot sphérique avec un tournevis (3).
Fig. 5
* selon le modèle et l‘équipement
7
Inversion du sens d'ouverture de la porte
Fig. 9
u Retirer les caches.
Fig. 13
u Desserrer les équerres supérieures et inférieures de la porte
et les déplacer. L'équerre doit être déplacée pour pouvoir
visser les charnières.
Fig. 10
u Desserrer les vis de toutes les charnières, sans les retirer.
Fig. 14
u Schrauben für die Scharnierbefestigung umsetzen. Nach
dem Umsetzen nicht festschrauben, die Scharniere müssen
später eingehängt werden.
Fig. 11
u Retirer la porte : Pousser la porte vers l'avant puis vers
l'extérieur, la décrocher et la mettre de côté.
Fig. 15
u Déplacer les équerres de fixation de l'autre côté.
Fig. 12
u Dévisser toutes les charnières et les mettre de côté avec les
vis.
8
Fig. 16
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l'appareil dans la niche
u Déplacer de l'autre côté toutes les charnières tournées de
180° et les serrer à fond.
Fig. 17
u Remonter la porte : Suspendre la porte avec les charnières
et serrer les vis.
Fig. 20
Pièces de montage jointes
Fig. 18
u Remonter l'amortisseur de fermeture : Visser le pivot sphérique (1), serrer à fond la fixation (2) et suspendre l'amortisseur de fermeture dans le pivot sphérique.
u Vérifier toutes les vis et les serrer de nouveau si nécessaire.
Fig. 19
u Remonter le cache inférieur gauche. Remonter les caches
restants seulement après encastrement dans le meuble.
15 Encastrer l'appareil dans la
niche
Outil
* selon le modèle et l‘équipement
9
Encastrer l'appareil dans la niche
Fig. 22
Fig. 23
u Détacher l'équerre de montage du fond au niveau de la
perforation.
Fig. 24
ATTENTION
Fig. 21
Profondeur de montage correcte de l’appareil.
u L'utilisation de l'équerre de montage garantit une profondeur
de montage correcte de l'appareil.
u Visser l'équerre de montage du fond respectivement à droite
et à gauche à ras de la paroi latérale sur le fond de la niche
de meubles.
10
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l'appareil dans la niche
Fig. 25
Fig. 29
u Sortir le câble d'alimentation des pièces jointes et le brancher à l'arrière de l'appareil. Poser la fiche de secteur à
l'aide d'un cordon sur la prise librement accessible.
u Vérifier si la paroi latérale du meuble mesure 16 mm ou 19
mm d'épaisseur.
Fig. 26
u Insérer le bandeau d'ajustage sur le haut de l'appareil. Le
bandeau peut être décalé des deux côtés.
u Pour les parois de meubles d'une épaisseur de 16 mm :
Clipser un écarteur sur toutes les charnières. Pour les parois
de meubles d'une épaisseur de 19 mm, un écarteur est
superflu.
u Rentrer l'appareil aux 2/3 dans la niche du meuble.
Fig. 27
Fig. 30
Fig. 31
u Desserrer le cache situé en haut à gauche avec un tournevis
puis l'enlever.
Fig. 28
u Monter l'équerre de fixation. Amener l'équerre de fixation
à hauteur des poignées de porte du meuble. Rabattre les
couvercles sur l'équerre après le montage.
* selon le modèle et l‘équipement
Fig. 32
u Visser les équerres de fixation sans trop serrer. Il doit être
possible de déplacer encore légèrement l'équerre.
11
Encastrer l'appareil dans la niche
Fig. 33
Fig. 37
u Régler l'équerre de manière à ce qu'elle soit à ras de la paroi
latérale de la niche du meuble. Bloquer ensuite toutes les
vis.
Fig. 34
u Rentrer maintenant complètement l'appareil dans la niche
du meuble. Les pieds doivent se trouver des deux côtés
dans les encoches de l'équerre de montage du fond.
Fig. 38
u Au niveau de la poignée, en haut, casser la butée de
l'équerre et la jeter.
Fig. 35
u Retirer la butée avant de l'équerre de montage du fond.
Défaire la butée en la faisant bouger et l'extraire éventuellement à l'aide d'une pince.
Fig. 39
u Pour des parois latérales de meuble d'une épaisseur de 16
mm, les écarteurs doivent buter contre la niche du meuble
au niveau de la charnière.
Fig. 36
u Vérifier que l'appareil se trouve à ras de la niche du meuble.
L'équerre de fixation doit toucher la paroi latérale de la niche
du meuble.
12
Fig. 40
u Pour des parois latérales de meuble d'une épaisseur de 19
mm, aligner les bords avant de la charnière au ras de la face
avant de la paroi latérale du meuble.
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l'appareil dans la niche
Fig. 41
u Visser maintenant l'appareil au niveau de la charnière.
Fig. 45
Le réglage en hauteur doit absolument être utilisé pour optimiser l'insonorisation.
u Pour stabiliser l'appareil en bas à l'arrière : Mettre la poignée
sur le rail de réglage en hauteur et insérer le rail dans le
fond de l'appareil. Retirer la poignée et procéder de la même
manière avec le deuxième rail.
Fig. 42
u Poser les caches.
Fig. 46
u Fermer la porte et vérifier le préréglage de 8 mm entre
le bord supérieur de la porte de l'appareil et l'appui de la
traverse.
Fig. 43
u Régler le cache de manière à ce qu'il soit au ras de la face
de la paroi du meuble.
Fig. 47
u Lever les accessoires de montage à hauteur de la façade
du meuble adjacent. Bord de butée inférieur de l'aide au
montage = bord supérieur de la porte à monter.
Fig. 44
u La baguette est magnétique. Poser et enfoncer la baguette
en dessous du cache supérieur. En cas de besoin,
raccourcir la baguette à la longueur souhaitée avec des
ciseaux aiguisés.
* selon le modèle et l‘équipement
13
Encastrer l'appareil dans la niche
Fig. 48
u Desserrer les écrous de blocage et retirer la traverse de
fixation.
Fig. 49
u Accrocher la traverse de fixation sur la face intérieure de la
porte du meuble et l'aligner au centre.
Fig. 50
u Pour des portes en aggloméré, monter la traverse de fixation
avec au moins 6 vis, pour des portes à cassette avec au
moins 4 vis. Pour les portes à cassette, monter les vis autant
que possible vers l'extérieur.
Fig. 51
u Extraire les aides au montage et les rentrer en tournant dans
l'orifice récepteur voisin.
14
Fig. 52
u Pour la porte supérieure, clipser le cache côté poignée sur
la traverse de fixation. Pour le chariot à glissière, clipser les
caches des deux côtés de la traverse.
Fig. 53
u Accrocher les portes du meuble et revisser les contreécrous sans trop serrer sur les chevilles d'ajustage.
Fig. 54
u Aligner la porte du meuble dans les sens X et Y à l'aide des
chevilles d'ajustage.
Fig. 55
u Serrer les contre-écrous et contrôler la hauteur de réglage.
* selon le modèle et l‘équipement
Façades des meubles
Fig. 56
u Vérifier la distance entre la porte et les portes du meuble qui
l'entourent.
Fig. 57
u Pour le montage de l'équerre de fixation sur la porte du
meuble, ouvrir de nouveau le couvercle. Aligner le bord
avant de l'équerre de fixation parallèlement au bord du
meuble et visser fermement l'équerre. Relever à nouveau
le cache.
Fig. 59
u Vérifier la distance entre la porte du meuble et le corps
du meuble. Contrôler toutes les vis et les resserrer si nécessaire.
Fig. 60
u Clipser le cache supérieur.
Vérifier les points suivants pour s'assurer que l'appareil est
intégré correctement. Une installation incorrecte risque d'entraîner la formation de givre et de condensation d'eau ainsi que
des dysfonctionnements :
w La porte doit fermer correctement.
w La porte du meuble ne doit pas toucher le corps du meuble.
16 Façades des meubles
16.1 Dimensions
En fonction de la version de l'appareil, il faudra prévoir une ou
deux portes de meuble. Les dimensions de la (des) porte(s)
du meuble correspondante(s) dépendent des dimensions hors
tout de la niche et de l'épaisseur du corps du meuble.
Fig. 58
u Aligner la porte du meuble dans le sens Z : Desserrer la vis
de réglage de la traverse de fixation et la vis de l'équerre de
fixation, puis déplacer la porte.
* selon le modèle et l‘équipement
Remarque
Respecter les dimensions correspondantes de l'appareil et de
la niche, ainsi que les schémas de montage . Les schémas de
montage sont disponibles dans le catalogue correspondant.
Conditions générales :
- Respecter nos recommandations spécifiques concernant la
taille et le poids pour le montage fixe de la porte de l'appareil
dans nos catalogues.
- L'épaisseur du corps du meuble doit être de minimum
16 mm et de maximum 19 mm.
- Pour le montage deux portes, faire attention à la position
des jointures.
15
Façades des meubles
- La façade du meuble adjacent doit avoir le même rayon
d'arête que la façade de l'appareil.
- La façade du meuble doit être plane et sans tension.
- La façade du meuble doit avoir une profondeur minimale
d'environ 2 mm par rapport au corps.
u Encastrer l'appareil dans la niche .
u Fixer la façade du meuble à la porte de l'appareil .
u Contrôler l'absence de collision en façade du meuble
(voir 16.3 Régler l'écartement en évitant tout risque de collision) .
16.3 Régler l'écartement en évitant tout
risque de collision
Après avoir monté la (les) façade(s) du meuble, vérifier l'absence de collision entre les façades du meuble.
compartiment cave
Fig. 61 Position des jointures
Hauteur de Hauteur
de Distance
la niche
l'appareil (A) (B) (mm)
(mm)
Position des jointures (C) compartiment cave (mm)
178
612+34
1770
34
Autre porte de meuble au-dessus, au-dessous ou à côté :
- L'écartement vertical entre les portes de meuble doit être de
4 mm.
- L'écartement horizontal entre les portes de meuble doit
être de 4 mm. Vérifier ici les propriétés liées aux collisions
(voir 16.3 Régler l'écartement en évitant tout risque de collision) .
Poids et charnières :
- Dans le cas de façades de meuble lourdes, la charnière est
fortement sollicitée. La charnière pourrait être endommagée.
Respecter par conséquent le poids maximum indiqué pour
l'appareil dans le catalogue.
- Si la façade du meuble dépasse le poids maximum autorisé, il pourrait être utile d'utiliser une porte coulissante pour
délester le poids de plusieurs charnières supérieures du
meuble.
- En cas d'utilisation de façades de meubles longues qui
dépassent largement des appareils, il est recommandé d'utiliser une charnière de porte supplémentaire (par exemple
Kamat), disposant obligatoirement du même pivot que la
charnière de porte fixe installée sur les appareils Liebherr.
Une charnière supplémentaire (Kamat) délestera le poids en
plusieurs points. Il est recommandé d'utiliser une ferrure de
compensation fraisée avec des façades de meuble hautes
afin d'éviter un désaxage (convexe/concave).
16.2 Monter la (les) façade(s) de
meuble
Consignes pour l'encastrement :
- La façade du meuble doit être intégrée de manière symétrique par rapport à la porte du réfrigérateur.
- La façade du meuble adjacent doit se situer exactement au
même niveau.
16
Fig. 62
(1) Épaisseur à l'avant (FD)
(2) Rayon d'arête (R)
(3) Écartement (S)
Fig. 63 Tableau des limites de l'écartement
Gmin = limite inférieure de l'écartement en mm
Gmax = limite supérieure de l'écartement en mm
Remarque
En cas de corrections, veiller à adapter la façade du meuble à
l'aspect général de la façade.
Vérifier les propriétés liées aux collisions et procéder aux
corrections nécessaires :
u Déterminer l'épaisseur de la façade et le rayon d'arête.
u Noter la limite de l'écartement dans le tableau.
u Comparer l'écartement avec les valeurs du tableau.
u Procéder à une des mesures suivantes, en fonction de
l'écartement évalué.
* selon le modèle et l‘équipement
Brancher l'appareil
Écartement
Description
S > Gmax
Si l'écartement est supérieur aux deux
valeurs limites, aucune correction n'est
requise.
S < Gmin
Si l'écartement est inférieur aux valeurs
limites, augmenter l'écartement. Le rayon
d'arête peut également être augmenté.
Gmin ≤
Gmax
S
≤ Si l'écartement se situe entre les valeurs
limites, il faut travailler avec précision. Des
collisions pourraient se produire rapidement
dans pareils cas.
17 Brancher l'appareil
AVERTISSEMENT
Raccordement incorrect !
Risque d'incendie.
u Ne pas utiliser de rallonge électrique.
u Ne pas utiliser de barres de distribution.
ATTENTION
Raccordement incorrect !
Détérioration de l'électronique.
u Ne pas raccorder l’appareil à des onduleurs en site isolé tels
que des installations solaires et des générateurs à essence.
u Ne pas utiliser de prise économie d'énergie.
Remarque
Utiliser exclusivement le câble de raccordement au secteur
fourni.
u Un câble de raccordement au secteur plus long peut être
commandé auprès du S.A.V.
S’assurer que les conditions suivantes sont réunies :
- Le type de courant et la tension sur le lieu d'installation
doivent correspondre aux données figurant sur la plaque
signalétique .
- La prise de courant est reliée à la terre conformément aux
prescriptions et protégée électriquement.
- Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10 et
16 A.
- La prise de courant est facile d'accès.
u Vérifier le raccordement électrique.
u Brancher la fiche à l'alimentation de tension.
w Le logo Liebherr apparaît à l'écran.
w L'écran passe ensuite au symbole Standby.
* selon le modèle et l‘équipement
17
home.liebherr.com/fridge-manuals
combiné réfrigérateur-congélateur intégrable, porte fixe
Date de publication : 20220428
Index des réf. : 7088296-00
Liebherr-Hausgeräte Ochsenhausen GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Deutschland

Manuels associés