DRf 3901 Pure | DRf 3900 Pure | Liebherr DRe 4101 Pure Réfrigérateur encastrable décorable avec EasyFresh Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
Notice d’installation Quality, Design and Innovation home.liebherr.com/fridge-manuals Consignes de sécurité générales Sommaire 1 Consignes de sécurité générales........................ 2 2 2.1 2.2 2.3 Conditions d'installation....................................... Pièce........................................................................ Installation de plusieurs appareils............................. Raccordement électrique......................................... 2 2 3 3 3 Dimensions de l'appareil....................................... 3 4 4.1 4.2 Dimensions de la niche......................................... Dimensions intérieures............................................. Exigences de ventilation........................................... 4 4 4 5 Transport de l'appareil.......................................... 4 6 Déballer l’appareil.................................................. 4 7 7.1 Installer l’appareil.................................................. Après installation...................................................... 4 5 8 Eliminer l'emballage.............................................. 5 9 Explication des symboles utilisés....................... 5 10 10.1 Porte du congélateur ****...................................... Inverser le sens d’ouverture de la porte.................... 6 6 11 Inversion du sens d'ouverture de la porte.......... 6 12 Encastrer l'appareil dans la niche........................ 8 13 Monter le panneau décor...................................... 11 14 Installer un panneau décor avec des bandeaux d'ajustage............................................................... 12 15 Brancher l'appareil................................................ 12 Le fabricant travaille constamment au développement de tous les types et modèles d'appareils.C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la technique de nos appareils. Nous vous remercions de votre compréhension. Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, nous vous prions de lire attentivement ces instructions de montage. Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles.Les paragraphes ne concernant que certains appareils sont indiqués par un astérisque (*). Les instructions sont indiquées par un par un . , les résultats 1 Consignes de sécurité générales - Installer, ATTENTION indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des blessures corporelles moyennes ou légères si elle n'est pas évitée. ATTENTION indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée. Remarque indique les remarques et conseils utiles. 2 Conditions d'installation AVERTISSEMENT Risque d'incendie dû à l'humidité ! Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produire. u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau. Utilisation conforme - Installer et utiliser l'appareil exclusivement dans des pièces fermées. - N'utiliser l'appareil qu'une fois qu'il est encastré. 2.1 Pièce AVERTISSEMENT Fuite de réfrigérant et d’huile ! Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable. L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfrigérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concentration élevée et de contact avec une source de chaleur externe. u Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le compresseur. - Si l'appareil est installé dans un environnement très humide, de la condensation peut se former sur l'extérieur de l'appareil. Veiller toujours à une bonne aération et ventilation sur son lieu d'installation . - Plus il y a de réfrigérant dans l'appareil, plus la pièce où se trouve l'appareil doit être grande. En cas de fuite, un mélange inflammable de gaz et d'air peut se former dans des pièces trop petites. Pour 8 g de réfrigérant, le volume consacré à l'appareil doit être d'au moins 1 m3. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. raccorder et éliminer l'appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions. - La prise de courant doit être bien accessible 2.1.1 Sol de la pièce afin de pouvoir débrancher rapidement l'ap- Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat. pareil en cas d'urgence. Elle doit se situer en - Mettre à niveau le meuble de cuisine dans lequel l'appareil dehors de la partie arrière de l´appareil. va être intégré dans le cas où le sol n'est pas parfaitement DANGER AVERTISSEMENT 2 indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. plat, en utilisant des cales. 2.1.2 Positionnement dans la pièce - Ne pas poser l'appareil dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, à côté d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou similaire. - Ne monter l'appareil que dans un meuble stable et solide. * selon le modèle et l‘équipement Dimensions de l'appareil 2.2 Installation de plusieurs appareils 3 Dimensions de l'appareil ATTENTION Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation ! u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur. ATTENTION Risque d'endommagement dû à la condensation ! u Ne pas installer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur. Les appareils sont conçus pour des types d'installation différents. Ne combiner les appareils que s'ils ont été conçus à cet effet. Le tableau suivant indique le mode d'installation possible en fonction du modèle : Mode d'instal- Modèle lation Isolé Tous les modèles Côte à côte Modèle dont la désignation commence par (Side-by-Side, S.. SBS) Le positionnement est indiqué dans le tableau SBS joint. Superposés Les modèles dont la hauteur de niche maximale est de 880 mm et comportant un dessus chauffé peuvent être « superposés ». Appareil du haut : jusqu'à une hauteur de niche maximale de 140 mm Fig. 2 A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) DRf 39.., 557 872 512 591 888 DRe 41.. 557 1213 512 591 1232 Fig. 1 Monter chaque appareil dans une niche de meuble séparée. 2.3 Raccordement électrique AVERTISSEMENT Danger de brûlures par court-circuit! Lorsque les câbles de raccord / fiches de l´appareil se trouvent en contact avec la partie arrière d´un autre appareil, ils peuvent être endommagés à cause des vibrations de l´appareil et par la suite causer un court-circuit. u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact avec la fiche ou le câble d´alimentation. u Ne pas brancher d´appareils ni autres dispositifs sur les prises de courant situées sur la partie arrière de l´appareil. * selon le modèle et l‘équipement 3 Dimensions de la niche 4 Dimensions de la niche 4.2 Exigences de ventilation ATTENTION 4.1 Dimensions intérieures Ouvertures de ventilation recouvertes ! Dommages. L’appareil peut surchauffer, risquant de réduire la durée de vie de différentes parties de l’appareil et d’engendrer un fonctionnement limité. u Toujours garantir une bonne aération et ventilation. u Ne pas obstruer les ouvertures ou la grille d’aération dans le bâti de l’appareil et le meuble de cuisine (appareil encastrable). u Toujours laisser dégagées les fentes d'aération du ventilateur. Remarque Si la distance entre l'arrière de l'appareil et le mur est inférieure à 51 mm, la consommation d'énergie peut augmenter. La ventilation et l'aération se font par la plinthe de l'appareil. Les sections de ventilation doivent être scrupuleusement respectées : - La profondeur du conduit d'aération au dos du meuble doit être au minimum de 38 mm. - Pour les sections d'aération et de ventilation de la plinthe du meuble et l'extérieur du meuble, il faut laisser un espace d'au moins 200 cm2 en haut. - En règle générale, plus la section d'aération est large, moins l'appareil consomme d'énergie. Pour le bon fonctionnement de l'appareil, une ventilation et une aération suffisantes sont nécessaires. Les grilles d'aération prévues en usine garantissent une section d'aération efficace au niveau de l'appareil de 200 cm2. En cas de remplacement de la grille d'aération par un bandeau, ce dernier doit avoir une section d'aération au moins égale ou supérieure à celle de la grille d'aération du fabricant. Fig. 3 F G H (mm) (mm (mm ) ) DRf 39.. 874 — 880 DRe 41.. 1216 — 1226 560 — 570 J L (mm (mm ) ) min. 550, min. max. 560 500 19 recommandé La consommation énergétique déclarée a été déterminée avec une profondeur de meuble de cuisine de 560 mm. L'appareil est totalement fonctionnel avec une profondeur de meuble de cuisine de 550 mm, mais sa consommation énergétique est légèrement supérieure. u Contrôler l'épaisseur de cloison du meuble adjacent : elle doit être au minimum de 16 mm. u Ne monter l’appareil que dans un meuble de cuisine stable et solide. Fixer le meuble de façon à éviter qu'il se renverse. u Ajuster le meuble de cuisine avec un niveau à bulle et une équerre, et compenser avec des cales si nécessaire. u S'assurer que le plancher et les parois latérales du meuble sont positionnés perpendiculairement. 5 Transport de l'appareil u Transporter l’appareil dans son emballage. u Transporter l’appareil en position debout. u Ne pas transporter l’appareil seul. 6 Déballer l’appareil Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le fournisseur avant son raccordement. u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil et l’emballage. Adressez-vous immédiatement au fournisseur en cas de suspicion de dommages quels qu’ils soient. u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous les objets susceptibles de gêner une installation en bonne et due forme ou d’entraver la ventilation et l’aération. u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés ! u Enlever le câble de raccordement situé à l’arrière de l’appareil. Pour ce faire, retirer le porte-câble, sinon des bruits de vibrations se produisent ! 7 Installer l’appareil ATTENTION Danger de blessure! u L’appareil doit être porté par deux personnes à son lieu d’emplacement. 4 * selon le modèle et l‘équipement Eliminer l'emballage AVERTISSEMENT Appareil instable ! Risque de blessures et de dommages. L’appareil peut se renverser. u Fixer l’appareil en tenant compte de la notice d’utilisation. AVERTISSEMENT Faire un choix entre les deux solutions : Appareil avec butée de porte à droite ou appareil avec butée de porte à gauche. Phase de montage requise pour l’IceMaker et / ou l'InfinitySpring. Risque d'endommagement et d'incendie ! u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil ! Desserrer simplement les vis ou les retirer légèrement. Confier le montage de l’appareil dans le meuble de cuisine à un spécialiste. Ne pas installer l’appareil sans aide. Serrer fermement les vis. 7.1 Après installation u Enlever les pièces de calage posées pour le transport. u Nettoyer l'appareil (voir la notice, Nettoyer l'appareil). 8 Eliminer l'emballage Vérifier si l’étape de montage suivante est nécessaire pour le modèle en question. Vérifier le montage / l'installation correct(e) des pièces utilisées. AVERTISSEMENT Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage ! u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables : carton ondulé / carton pièces en polystyrène expansé films et sachets en polyéthylène colliers de serrage en polypropylène cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène* u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets. - 9 Explication des symboles utilisés Mesurer les dimensions spécifiées et les corriger si nécessaire. Outil de montage : Mètre pliant. Outil pour le montage : Visseuse sans fil et accessoire Outil pour le montage : Niveau à bulle Risque de blessure lors de cette manipulation ! Respecter les consignes de sécurité ! Outil pour le montage : Clé plate, ouverture de 7 et de 10 Cette notice est valable pour plusieurs modèles. Exécuter cette étape uniquement si elle s'applique à votre appareil. Cette phase de montage nécessite l'intervention de deux personnes. Pour le montage, respecter la description détaillée dans la partie texte de la notice. La phase de montage s'effectue à l'emplacement marqué de l'appareil. La section concerne soit un appareil à une porte, soit un appareil à deux portes. Aide au montage : Ficelle * selon le modèle et l‘équipement 5 Porte du congélateur **** Aide au montage : Équerre Aide au montage : Tournevis Aide au montage : Ciseaux Aide au montage : Marqueur effaçable Fig. 5 u Fermer la porte du congélateur **** (1). u Saisir la porte du congélateur **** par le bas. u Déplacer le coulisseau (2) vers la droite ou vers la gauche. Pack d’accessoires : Retirer les pièces 11 Inversion du sens d'ouverture de la porte Outil Évacuer les pièces inutiles selon les réglementations locales. Fig. 6 10 Porte du congélateur **** En cas d’inversion du sens d’ouverture de la porte du congélateur ****, la porte peut être inversée par une manipulation simple. Si la porte de l’appareil offre un angle d’ouverture de plus de 115° (1), il est également possible d’ouvrir le congélateur sans devoir inverser le sens d’ouverture. Si la porte de l’appareil offre un angle d’ouverture réduit (2), l’inversion du sens d’ouverture est nécessaire. Fig. 7 u Dévisser la moulure sur le haut de la porte de l'appareil. Fig. 4 10.1 Inverser le sens d’ouverture de la porte Le coulisseau permettant d’inverser le sens d’ouverture de la porte est situé à l’arrière de la porte du congélateur ****, en bas. 6 Fig. 8 u Si elle est déjà montée, dévisser la poignée et la mettre de côté avec les vis correspondantes. * selon le modèle et l‘équipement Inversion du sens d'ouverture de la porte Fig. 9 u Retirer les caches. Fig. 13 u Dévisser et déplacer le palier inférieur. Retirer l'axe du palier et le réinstaller dans le sens inverse. Serrer fermement le palier. Fig. 10 u Extraire le palier côté charnière à l'aide d'un tournevis. Empêcher les portes de tomber. Fig. 11 u Basculer légèrement la porte et la soulever du palier inférieur. Fig. 14 Fig. 15 u Pour installer la porte de l'autre côté, procéder comme suit : 1. Poser la porte sur le palier inférieur. 2. Redresser la porte et faire glisser l'encoche sur le palier. 3. Insérer le palier côté charnière dans le haut de la porte et à travers le palier. Fig. 12 u Déplacer de l'autre côté le palier supérieur tourné de 180° et le serrer à fond. * selon le modèle et l‘équipement Fig. 16 u Poser le cache côté poignée. 7 Encastrer l'appareil dans la niche Fig. 17 u Visser la moulure. Fig. 18 u Visser la poignée. Recouvrir toutes les vis du cache. u Vérifier les ensembles vissés. 12 Encastrer l'appareil dans la niche Outils et moyens auxiliaires Fig. 20 Fig. 19 Pièces de montage jointes Fig. 21 8 * selon le modèle et l‘équipement Encastrer l'appareil dans la niche u Respecter le sens de lecture. ATTENTION Profondeur de montage correcte de l'appareil. u L'utilisation de l'équerre de montage garantit une profondeur de montage correcte de l'appareil. Fig. 25 u Mettre en place la bandeau d'ajustage. Le bandeau peut être décalé des deux côtés. Fig. 22 u Visser l'équerre de montage en fonction de la butée de porte à droite ou à gauche à ras de la paroi latérale sur le fond de la niche de meuble. L'équerre de montage se monte toujours côté poignée. u Rentrer l'appareil aux 2/3 dans la niche du meuble. Fig. 26 Fig. 23 u Monter l'équerre de montage de manière à ce que la marque soit à hauteur du bord extérieur de la niche de meuble. Fig. 27 u Desserrer le cache situé en haut à gauche avec un tournevis puis l'enlever. u S'ils sont déjà montés, enlever les autres caches. Fig. 24 u Sortir le câble d'alimentation des pièces jointes et le brancher à l'arrière de l'appareil. Poser la fiche de secteur à l'aide d'un cordon sur la prise librement accessible. Fig. 28 u Visser fermement les équerres de fixation. L'équerre ne doit plus pouvoir bouger. * selon le modèle et l‘équipement 9 Encastrer l'appareil dans la niche Fig. 29 u Vérifier si la paroi latérale du meuble mesure 16 mm ou 19 mm d'épaisseur. Fig. 33 u Retirer la partie avant de l'équerre de montage. Défaire la butée en la faisant bouger et l'extraire éventuellement à l'aide d'une pince. Fig. 30 u Pour les parois de meubles d'une épaisseur de 16 mm, poser l'écarteur sur le palier supérieur. Fig. 34 u Vérifier que l'appareil se trouve à ras de la niche du meuble. L'équerre de fixation doit toucher la paroi latérale de la niche du meuble. Fig. 31 Fig. 35 u Vérifier si le palier inférieur est bien à ras. Le palier peut être déplacé le long des trous oblongs. Fig. 32 u Rentrer maintenant complètement l'appareil dans la niche du meuble. Le pied doit se trouver dans l'encoche de l'équerre à butée. Fig. 36 u Au besoin, régler l'appareil à l'aide du pied et de l'ajustement du palier. 10 * selon le modèle et l‘équipement Monter le panneau décor Fig. 37 Fig. 39 u Sortir la baguette de la caisse et la poser sur la paroi latérale de l'appareil. La baguette est magnétique et ne doit pas être collée. 13 Monter le panneau décor Les appareils peuvent être habillés avec des cadres d'habillage et des panneaux décor afin de les assortir aux couleurs des éléments de cuisine ou de les mettre en valeur. Dimensions décor (mm) Fig. 37 du Hauteur de la Hauteur niche Largeur panneau Poids max. du panneau Épaisdécor (kg) seur maximale 874 — 880 860 585 4 5 1220 — 1226 1206 585 4 7 Les cadres d'habillage sont disponibles auprès du S.A.V. comme accessoires dans les couleurs supplémentaires suivantes : marron : 9911350 Fig. 37 u Visser fermement l'appareil avec la niche du meuble. blanc : 9911348 couleur aluminium : 9911346 u Pour les panneaux décor Fig. 40 (2) plus épais, réduire leur épaisseur à maximum 4 mm, comme illustré. Fig. 40 Fig. 38 u Poser les caches et vérifier les ensembles vissés. * selon le modèle et l‘équipement 11 Installer un panneau décor avec des bandeaux d'ajustage. Fig. 41 u Monter le cadre d'habillage et le panneau décor comme suit. Ne serrer les vis qu'à la fin. u Visser le cadre d'habillage (1) en bas sans serrer, puis le pousser vers l'avant. u Visser les parties latérales (2) du cadre d'habillage sans serrer, puis les pousser vers l'avant. u Visser la poignée (3) sans serrer. u Insérer le panneau décor (4) par le haut. u Placer la partie supérieure (5) sur le cadre d'habillage et la visser sans serrer. u Serrer ensemble toutes les parties du cadre d'habillage et visser toutes les vis à fond. u Insérer un capuchon (6) sur chaque tête de vis. 14 Installer un panneau décor avec des bandeaux d'ajustage. Quand un panneau décor est déjà disponible, mais que celui-ci est trop petit en hauteur, il peut être adapté avec des bandeaux d'ajustage Fig. 42 (7) de différentes hauteurs. On peut utiliser un (uniquement en haut ou uniquement en bas) ou deux bandeaux d'ajustage (en haut et en bas). Les bandeaux d'ajustage sont disponibles comme accessoires auprès du S.A.V. Hauteur de compen- marron sation [mm] h blanc couleur aluminium 16 9733032 9733035 9733050 41 9733033 9733036 9733051 60 9733034 9733037 9733052 12 Fig. 42 u Monter le cadre d'habillage ainsi que le panneau d'équilibrage et le panneau décor comme suit. Ne serrer les vis qu'à la fin. u Visser le cadre d'habillage (4) en bas sans serrer, puis le pousser vers l'avant. u Mettre en place le panneau d'équilibrage (7). u Visser les parties latérales (3) du cadre d'habillage sans serrer, puis les pousser vers l'avant. u Visser la poignée (5) sans serrer. u Insérer le panneau décor (4) par le haut. u Placer la partie supérieure (5) sur le cadre d'habillage et la visser sans serrer. u Serrer ensemble toutes les parties du cadre d'habillage et visser toutes les vis à fond. u Insérer un capuchon (6) sur chaque tête de vis. 15 Brancher l'appareil AVERTISSEMENT Raccordement incorrect ! Risque d'incendie. u Ne pas utiliser de rallonge électrique. u Ne pas utiliser de barres de distribution. ATTENTION Raccordement incorrect ! Détérioration de l'électronique. u Ne pas utiliser d'onduleurs îlot. u Ne pas utiliser de prise économie d'énergie. * selon le modèle et l‘équipement Brancher l'appareil Remarque Utiliser exclusivement le câble de raccordement au secteur fourni. u Un câble de raccordement au secteur plus long peut être commandé auprès du S.A.V. S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées : - Le type de courant et la tension sur le lieu d'installation doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique . - La prise de courant est reliée à la terre conformément aux prescriptions et protégée électriquement. - Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10 et 16 A. - La prise de courant est facile d'accès. - La prise de courant est en dehors de la zone postérieure de l'appareil dans la zone concernée. (a, b, c) u Vérifier le raccordement électrique. u Introduire la fiche de l'appareil (G) au dos de l'appareil. Veiller à bien les encliqueter. u Brancher la fiche à l'alimentation de tension. w Le logo Liebherr apparaît à l'écran. w L'écran passe ensuite au symbole Standby. * selon le modèle et l‘équipement 13 home.liebherr.com/fridge-manuals réfrigérateurs et congélateurs intégrables, avec panneau décoratif Date de publication : 20211126 Index des réf. : 7088228-01 Liebherr-Hausgeräte Ochsenhausen GmbH Memminger Straße 77-79 88416 Ochsenhausen Deutschland