Bartscher 100533 Salamander griddle 6640 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Bartscher 100533 Salamander griddle 6640 Mode d'emploi | Fixfr
6640
100533
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Allemagne
tél. +49 5258 971-0
fax : +49 5258 971-120
Hotline technique : +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Version: 1.0
Date de création : 2022-05-02
FR
2
Manuel d'utilisation original
1
Sécurité ......................................................................................................... 2
Explication des avertissements ................................................................ 2
Consignes de sécurité ............................................................................. 3
Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 6
Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 6
Généralités .................................................................................................... 7
2.1
Responsabilité et garantie ....................................................................... 7
2.2
Protection des droits d’auteur .................................................................. 7
2.3
Déclaration de conformité ........................................................................ 7
Transport, emballage et stockage ................................................................. 8
3.1
Inspection suite au transport .................................................................... 8
3.2
Emballage ................................................................................................ 8
3.3
Stockage .................................................................................................. 8
Paramètres techniques .................................................................................. 9
4.1
Indications techniques ............................................................................. 9
4.2
Fonctions de l’appareil ........................................................................... 10
4.3
Éléments de l’appareil............................................................................ 11
Installation et utilisation ............................................................................... 12
5.1
Installation.............................................................................................. 12
5.2
Utilisation ............................................................................................... 14
Nettoyage .................................................................................................... 19
6.1
Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 19
6.2
Nettoyage .............................................................................................. 20
Défaillances possibles ................................................................................. 21
Élimination des déchets ............................................................................... 22
1.1
1.2
1.3
1.4
2
3
4
5
6
7
8
100533
1 / 22
Sécurité
Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tan dteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on
weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la
conserver en un lieu facilement accessible !
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance
de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de
référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le
fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également
les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la
réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement
la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation
incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée
directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de
cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie
avec l’appareil.
FR
1
Sécurité
L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil
peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou
conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se
tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.
1.1
Explication des avertissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les
blessures et les dommages matériels.
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui
peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
2 / 22
100533
Sécurité
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils
ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
, di e
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au
non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les
consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
1.2
FR
Consignes de sécurité
Courant électrique
•
•
•
•
•
•
•
•
Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent
entraîner un risque de choc électrique.
L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la
plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le
débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique.
Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
100533
3 / 22
Sécurité
•
•
•
•
•
•
Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et
des éléments pointus et tranchants.
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
Dérouler complètement le câble de raccordement.
Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble
d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou
un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
Matières inflammables
•
•
•
•
FR
•
•
Ne jamais exposer l’appareil à des températures élevées comme les cuisinières,
les fours, la flamme nue, les appareils de maintien de la chaleur, etc.
Nettoyer régulièrement l’appareil pour éviter tout risque d’incendie.
Ne pas couvrir l’appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes.
Utiliser l’appareil uniquement avec les matières y destinées et en réglant les
températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires
et les restes de nourriture dans l’appareil peuvent s'allumer.
Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des produits inflammables comme
l’essence ou l’alcool. Les températures élevées entraîne l’évaporation de ces
produits et suite au contact avec des sources d’inflammation, cela peut conduire
à une explosion.
En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil
de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les
flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu
éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.
Surfaces chaudes
•
•
•
•
Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe
un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt
de l’appareil.
Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les
poignées de service prévus à cet effet.
Transporter et nettoyer l’appareil une fois complètement refroidi.
Ne pas asperger les surfaces chaudes d’eau froide ou de liquides inflammables.
Utilisation uniquement sous surveillance
•
Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance.
4 / 22
100533
Sécurité
•
Toujours rester à proximité de l’appareil.
Personnel utilisant l’équipement
•
•
•
L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et
formé.
Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des
personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent
en marche.
Utilisation incorrecte et non conforme
•
•
•
•
•
•
•
•
L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager
l’appareil.
N’utiliser l’appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement
assurant une utilisation en toute sécurité.
N’utiliser l’appareil que lorsque les raccordements sont en parfait état de
fonctionnement assurant une utilisation en toute sécurité.
N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
Utiliser uniquement les pièces de rechange d’origine. L’utilisateur n'est pas
autorisé à réparer seul l’appareil.
L’appareil ne doit être ni modifié ni transformé.
À température élevée, ne pas utiliser l’appareil sans les produits alimentaires,
car la surface de cuisson peut se déformer.
À température moyenne ou élevée, ne JAMAIS placer d’eau froide ni de glace
sur la surface de cuisson chaude. Ceci peut déformer la surface de cuisson en
cas de changement brusque de la température.
100533
5 / 22
FR
Sécurité
1.3
Utilisation conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage.
L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
–
–
1.4
grillade de la viande, du poisson et des légumes,
gratiner de plats adaptés.
Utilisation non conforme à l’usage
Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans
la présente notice d’utilisation.
L’utilisation suivante est non conforme à l’usage :
–
préparation de plats inadaptés.
FR
6 / 22
100533
Généralités
2
2.1
Généralités
Responsabilité et garantie
Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation
ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de
développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de
plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines
circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses
représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications
techniques.
Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus:
– au non-respect des consignes,
– à une utilisation non conforme à l’usage,
– aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur,
– à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le
produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.
FR
2.2
Protection des droits d’auteur
La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres
représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que
l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées
sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus
entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
2.3
Déclaration de conformité
L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce
qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons
vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
100533
7 / 22
Transport, emballage et stockage
3
Transport, emballage et stockage
3.1
Inspection suite au transport
Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du
produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du
produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de
transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et
déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés
immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement
doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.
3.2
FR
Emballage
Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker
l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à
notre service après-vente en cas d’éventuels dommages.
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre
pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.
3.3
Stockage
L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors
du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au
positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
– dans des locaux fermés
– dans un endroit sec et sans poussière
– à l’abri des produits agressifs
– à l’abri du soleil
– à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état
général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer
l’emballage par un nouveau.
8 / 22
100533
Paramètres techniques
4
Paramètres techniques
4.1
Indications techniques
Nom:
Salamandre gril 6640
Numéro d’article :
100533
Matériau:
acier inoxydable
Matériau de la surface de cuisson :
acier spécial
Dimensions de la surface de cuisson
(largeur x profondeur) en mm :
700 x 330
Type de surface de cuisson :
lisse
Plage de température de la plaque
de grillade de – à en °C :
50 - 300
Nombre de zones chauffantes :
2
Plage de température de la
salamandre de - à en °C :
Nombre de résistances de la
salamandre :
Nombre de zones chauffantes de la
salamandre :
Dimensions de la grille (largeur x
profondeur) en mm :
190
1
FR
1
560 x 400
Modèle de la grille :
1/1 GN
Réglage de la durée de - à en sec min. :
30 - 100
Nombre de durées programmables :
6
Puissance :
6,64 kW | 400 V | 50/60 Hz
Dimensions (largeur x profondeur x
hauteur) en mm :
760 x 590 x 465
Poids en kg :
51,4
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
100533
9 / 22
Paramètres techniques
Modèle / caractéristiques
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FR
•
•
Type : appareil de table
Mode de fonctionnement : électrique
Raccord d’appareil : 3 NAC
Zones chauffantes (2x) de la plaque de grillade réglables séparément
Source de chaleur e la salamandre : chauffage rayonnant
Réglage de la puissance de la salamandre : en continu
Grille :
• compatible avec les bacs GN
– réglables en hauteur
Bac collecteur de graisse :
– pour la plaque de grillade
– pour la salamandre
Écran d’affichage numérique
Commande
– manette
– électronique
Interrupteur de marche/arrêt
Témoins lumineux de contrôle :
– Marche/arrêt
– réchauffement
<Endergebnis>
4.2
Fonctions de l’appareil
Cet appareil combiné compact pour griller et gratiner dispose d’une plaque de
grillade puissante avec 2 zones chauffantes commutables séparément.
La chaleur de la salamandre peut être parfaitement régulée grâce à la grille
réglable en hauteur et à la température réglable en continu. La minuterie numérique
permet de griller et de gratiner les aliments à la perfection.
10 / 22
100533
Paramètres techniques
4.3
Éléments de l’appareil
FR
Fig. 1
1. Cheminée
3. Fentes de ventilation
5. Câble d’alimentation
7. Poignée de la grille (2x)
9. Bac collecteur de graisse de la salamandre
11. Bac collecteur de graisse de la plaque de
grillade
13. Goulotte d’évacuation des graisses
100533
2. Surface de cuisson lisse
4. Boîtier
6. Panneau de commande
8. Grille de l’appareil
10. Pieds (4x)
12. Évacuation des graisses
11 / 22
Installation et utilisation
5
Installation et utilisation
5.1
Installation
ATTENTION !
Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une
exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages
matériels et des blessures.
Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués
uniquement par un service technique agréé et conformément aux
dispositions légales en vigueur dans le pays d’installation.
INDICATION !
Le fabricant n’est pas responsable et n’accorde aucune garantie pour
les dommages résultant du non-respect des règles et de l’installation
incorrecte de l’appareil.
FR
Déballage / installation
•
Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de
l’emballage et les protections de transport.
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en
plastique ou les éléments en polystyrène.
•
•
•
•
•
Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les
résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés
sur l’appareil.
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de
débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
– plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
12 / 22
100533
Installation et utilisation
–
–
–
suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil
facilement accessible
bien aérée.
•
Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire,
l’appareil pourrait basculer et tomber.
•
Garder une distance d’au moins 10 cm des murs ou d’autres objets.
Branchement
•
L’appareil doit être branché à l’alimentation électrique par un électricien qualifié
conformément aux règles internationales, nationales et locales en vigueur.
•
Vérifier si les données techniques (voir le tableau signalétique) correspondent
aux données du réseau électrique local.
Poser le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et
de trébuchement.
•
•
Ne pas utiliser l’appareil avec une minuterie ou une télécommande
périphériques.
FR
100533
13 / 22
Installation et utilisation
5.2
Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures !
Lors du fonctionnement de l’appareil, la surface de cuisson, la grille
et les aliments se chauffent fortement et restent chauds encore un
certain temps.
Ne pas toucher l’appareil ni la grille avec les mains nues !
Utilisez des ustensiles à grillade appropriés pour déposer ou retirer les
aliments de grillades.
Pour retirer la grille, utiliser les poignées prévues à cet effet.
Utiliser des gants de protection contre les températures élevées pour
retirer les plats chauds de la grille.
Les bacs collecteurs de graisse et leur contenu deviennent brûlants.
FR
Vider les bacs collecteurs de graisse et les nettoyer seulement après leur
refroidissement.
Risque d’incendie !
Ne posez jamais d'ustensiles de cuisine, de serviettes, de papier, etc. sur
la surface de travail pendant l’utilisation. Ne placez jamais de récipients
en plastique ou autres récipients sur la surface de travail.
Préparation de l’appareil
1. Avant la première utilisation de l’appareil avec les aliments, préparer la surface
de cuisson. Suivre la procédure suivante :
– éliminer l’emballage et le papier de l’appareil et de la surface de cuisson,
– essuyer l’excès de graisse de la surface de cuisson,
– à l’aide d’un pinceau, appliquer une épaisse couche de graisse de friture
sur la surface de cuisson,
– saupoudrer la surface d’une couche de sel,
– allumer l’appareil à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt,
– à l’aide des régulateurs de température des deux zones, régler la
température à env. 180 °C,
– pendant env. 25 minutes, chauffer la surface de cuisson,
– éteindre l’appareil et laisser refroidir l’appareil, la graisse et le sel,
– une fois le tout refroidi, éliminer avec précaution la graisse et le sel, en
évitant de rayer la surface.
14 / 22
100533
Installation et utilisation
–
appliquer de nouveau une couche d’huile sur la surface de cuisson et la
chauffer jusqu’à ce que l’huile brûle, ce qui formera une couche sur la
surface,
– appliquer de nouveau une couche d’huile sur la surface de cuisson, la
salamandre gril est désormais prête à l’usage.
2. Avant la première utilisation, nettoyer le boîtier et l’équipement en suivant les
consignes du chapitre 6 « Nettoyage ».
3. Sécher soigneusement l’appareil et les éléments accessoires.
4. Avant la mise en marche de l’appareil, installer les bacs collecteurs de graisse
de la plaque de grillade et de la salamandre dans les emplacements prévus à
cet effet.
Éléments de commande / témoins
FR
Fig. 2
1. Écran d’affichage numérique du
réglage de la durée
3. Touche de réduction de la durée
2. Touche d’augmentation de la durée
4. Touche Départ/Arrêt
5. Interrupteur marche/arrêt minuterie
6. Touche de sauvegarde de la durée
1-6
7. Témoin de chauffe (orange) de la
8. Régulateur de température de la
zone chauffante gauche de la plaque
zone chauffante gauche de la
de grillade
plaque de grillade
9. Témoin de chauffe (orange) de la
10. Régulateur de température de la
zone chauffante droite de la plaque
zone chauffante droite de la plaque
de grillade
de grillade
11. Témoin de chauffe (orange) de la
12.Régulateur de puissance de la
salamandre
salamandre
13. Interrupteur Marche/arrêt avec
témoin d’alimentation intégré (vert)
100533
15 / 22
Installation et utilisation
Réglages
Interrupteur marche/arrêt
En basculant l’interrupteur marche/arrêt sur la position « O », vous débranchez
l’appareil de l’alimentation électrique.
Le témoin vert de l’interrupteur marche/arrêt s’allume à chaque positionnement
sur « I » et indique ainsi que l’appareil est branché à l’alimentation électrique.
En positionnant l’interrupteur sur la position « I » :
– tous les régulateurs rotatifs sont activés : les deux sélecteurs de
température (pour la plaque de grillade) et le régulateur de puissance
(pour la salamandre).
INFORMATION : Les zone chauffantes de la plaque de grillade et la
résistance de la salamandre ne sont pas encore activées.
La minuterie n’est pas encore activée.
Sélecteur de température
FR
À l’aide des sélecteurs de température correspondants, régler la température
pour chaque zone chauffante de la plaque de grillade (gauche ou droite).
Le thermostat s’allume et s’éteint périodiquement pour maintenir la température
réglée. La plage des températures à régler est de 50 °C à 300 °C.
La majorité des processus de grillade se fait à des températures entre 180 °C et
240 °C.
Lors de la chauffe, le témoin lumineux de contrôle orange est allumé pour la
zone chauffante correspondante. Quand la température réglée est atteinte, le
témoin de chauffe s’éteint.
Régulateur de puissance
Le régulateur de puissance commande la résistance de la salamandre.
Le gratinage est le plus efficace quand le régulateur de la puissance est réglé
sur la position « MAX ». Avec le réglage maximale « HI », la résistance
fonctionne en mode continu. Quand le régulateur de puissance chauffe, le
témoin orange de chauffe à côté du régulateur de puissance s’allume. Quand le
régulateur de puissance ne chauffe pas, le témoin de chauffe s’éteint.
Minuterie
La minuterie peut être activée par la pression sur la touche marche/arrêt de la
minuterie.
16 / 22
100533
Installation et utilisation
Il est possible de saisir les les valeurs souhaitées sous les touches de
sauvegarde de la durée 1 - 6. Il est possible de régler la durée de 30 secondes
à 100 minutes.
Pour régler la durée souhaitée, appuyer sur l’une des touches de sauvegarde
de la durée 1 - 6 et à l’aide des touches « + » ou « - », régler la durée
nécessaire.
La durée est sauvegardée par une pression sur la touche Départ/Arrêt et ainsi,
elle peut être réutilisée.
Répéter les opérations ci-dessus pour sauvegarder les valeurs souhaitées sous
les autres touches de sauvegarde.
La durée réglée peut être librement modifiée pour chacune des touches de
sauvegarde.
Pour activer la durée réglée, appuyer sur l’une des touches de sauvegarde de la
durée.
L’écran d’affichage affiche le réglage sauvegardé et le décompte se fait à
rebours. Une fois le temps réglé écoulé, un signal sonore est émis et l’écran
d’affichage affiche « End ».
Pour interrompre le travail plus tôt, appuyer sur la touche marche/arrêt de la
minuterie.
Pour activer ou désactiver la minuterie, maintenir pressé plus longtemps la
touche marche/arrêt.
Allumage de l’appareil
1. Brancher l’appareil à l’alimentation électrique.
2. Basculer l’interrupteur marche/arrêt sur la position « I ».
Le témoin vert d’alimentation de l’interrupteur marche/arrêt s’allume.
Préparation de plats sur la plaque de grillade
1. Graisser légèrement la surface de cuisson.
INDICATION !
Toute la surface de cuisson est divisée en deux zones chauffantes qui
sont commutables séparément à l’aide des éléments de commande
correspondants.
Avant de placer les aliments sur les surfaces de cuisson, chauffer d’abord
les surfaces.
2. Régler la température souhaitée pour chaque zone chauffante à l’aide du
sélecteur de température correspondant.
Le témoin orange de chauffe de la zone de cuisson correspondante s’allume.
100533
17 / 22
FR
Installation et utilisation
Pour chauffer la surface de cuisson avant la première utilisation, planifier le temps
de chauffe à 20 minutes.
Une fois la température réglée atteinte pour la zone chauffante donnée, le témoin
de chauffe correspondant s’éteint. Quand la température baisse, le thermostat
s’enclenche de nouveau et le témoin de chauffe s’allume.
3. Placer les produits à griller préparés sur la surface de cuisson.
4. Observer les mets à griller durant le processus de cuisson.
5. Entre temps, retournez les mets à griller.
Au cours de la grillade, la graisse et les résidus s’écoulent par l’ouverture
d’évacuation de la graisse à gauche de l’appareil dans les bacs collecteurs de
graisse.
Si nécessaire, éliminer les résidus de grillade de la surface de cuisson en les
déplaçant à l’aide d’un racloir en métal adapté vers l’ouverture d’évacuation de la
graisse, dans les bacs collecteurs de graisse.
FR
6. Contrôler régulièrement les bacs collecteurs de graisse, les vider si nécessaire,
seulement après leur refroidissement.
7. Retirer les grillades de la surface de travail à l’aide d’ustensiles de grillade
appropriés (pinces, fourchette de barbecue, etc.).
8. Lorsque le processus de cuisson est terminé et que la plaque de grillade n’est
plus utilisée, tourner le(s) sélecteur(s) de température sur la position « 0 ».
Griller / gratiner les plats dans la salamandre
1. Selon le type de préparation ou la hauteur du récipient, choisir l’une des
glissières de la grille et la placer dans l’appareil.
2. Glisser le bac collecteur de graisse sous la grille de l’appareil.
3. Poser les plats dans des récipients adaptés (assiettes, plats pour gratins, etc.)
sur la grille sous le chauffage rayonnant.
AVERTISSEMENT!
Risque d’incendie !
Veiller à ce que les plats sur la grille ne touchent pas le chauffage rayonnant.
4. Régler la température souhaitée à l’aide du régulateur de puissance :
– pour gratiner et griller, choisir le réglage maximal sur le régulateur de
puissance,
– pour réchauffer ou maintenir la température, choisir les réglages
inférieurs.
18 / 22
100533
Nettoyage
Lors du réchauffement, le témoin orange de chauffe de la salamandre est allumé.
Lorsque la température réglée est atteinte, le témoin s'éteint. Si la température
dans l’appareil baisse et le chauffage rayonnant est de nouveau activé à l’aide du
régulateur de puissance, le témoin de contrôle s’allume de nouveau. Ce processus
se répète jusqu’à ce que le régulateur de puissance soit réglé sur la position « 0 »
(ARRÊT).
5. Si nécessaire, choisir l’une des touches de sauvegarde de la durée 1 – 6. Pour
régler la durée, prendre en compte les consignes du point
« Réglages/minuterie ».
6. Sortir de la salamandre les récipients avec les plats prêts, en utilisant des
serviettes de cuisine et servir.
7. À l’aide des poignées, retirer la grille de l’appareil.
ATTENTION !
Lors de la préparation des plats, la grille se chauffe fortement. Toujours
poser la grille chaude sur un support résistant aux températures élevées.
8. Vider régulièrement le bac collecteur de graisse de la salamandre après son
refroidissement.
9. Si la salamandre n’est plus utilisée, tourner le régulateur de puissance sur la
position « 0 » (ARRÊT).
10. Si l’appareil n’est pas utilisé, régler l’interrupteur arche/arrêt sur la position «O».
11. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique.
6
Nettoyage
6.1
•
•
•
•
•
Consignes de sécurité pour le nettoyage
Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
Laisser l’appareil refroidir complètement.
Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger
l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de
jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour
nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils
entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un
risque de choc électrique.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des
agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.
100533
19 / 22
FR
Nettoyage
6.2
Nettoyage
À la fin de la journée de travail, nettoyer soigneusement l’appareil et l’équipement
refroidis.
Plaque grill
FR
1. Éliminer les résidus de grillade de la surface de cuisson en les déplaçant à
l’aide d’un racloir en métal adapté vers l’ouverture d’évacuation de la graisse,
dans les bacs collecteurs de graisse.
2. Ensuite, nettoyer la surface de cuisson encore tiède à l’aide d’un chiffon doux
imbibé d’eau chaude et de détergent (de l’eau avec un produit nettoyant doux)
ou d’une éponge.
3. Essuyer avec un chiffon imbibé d’eau claire jusqu’à éliminer entièrement les
restes du produit nettoyant.
4. Sécher soigneusement la surface de cuisson.
ATTENTION !
Ne pas gratter trop fort la plaque de grillade avec le racloir en métal ! Si le
revêtement est éliminé et la plaque de grillade recommence à briller, il
sera nécessaire de procéder à un nouveau calibrage. Ne pas oublier que le
nettoyage léger et beaucoup plus simple que l’élimination d’une grande
quantité de restes brûlés et de charbon. Il est possible que la plaque de
grillade soit difficile à nettoyer. Dans ce cas et seulement si c’est
nécessaire, utiliser un produit NON CAUSTIQUE disponible sur le marché
et destiné au nettoyage des fours, le laisser agir pendant 30 secondes au
maximum et répéter le processus si nécessaire. S’assurer que tous les
restes du produit nettoyant sont éliminés.
20 / 22
100533
Défaillances possibles
Salamandre et grille
1. Retirer la grille de l’appareil et la nettoyer avec chiffon doux humide et un
produit nettoyant doux.
2. Nettoyer la salamandre de l’intérieur à l’aide d’un chiffon doux humide. Utiliser
un produit nettoyant doux en cas de besoin.
3. Essuyer la grille et les surfaces intérieures de la salamandre avec un chiffon
imbibé d’eau claire jusqu’à éliminer entièrement les restes du produit nettoyant.
4. Sécher soigneusement les surfaces nettoyées et la grille.
Bac collecteur de graisse
1. Retirer les bacs collecteurs de graisse de l’appareil et les vider.
2. Nettoyer les bacs collecteurs de graisse avec de l’eau tiède, un détergent doux
et un chiffon doux ou une éponge.
3. Rincer à l’eau claire.
4. Sécher soigneusement les bacs collecteurs de graisse avant de les placer de
nouveaux dans l’appareil.
Appareil
FR
1. Essuyer régulièrement le boîtier de l’appareil, la cheminée, la protection contre
les éclaboussures à l’aide d’un chiffon doux humide et d’un produit nettoyant
doux.
2. Essuyer les éléments de commande, les sélecteurs rotatifs et le câble de
raccordement avec un chiffon très légèrement humidifié.
3. Enfin, sécher soigneusement toutes les surfaces lavées.
4. Placer de nouveau dans l’appareil les éléments retirés.
7
Défaillances possibles
Mögliche
Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des
solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs
survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être
résolus, contacter le service.
Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le
numéro de série. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique.
100533
21 / 22
Élimination des déchets
Erreur
La plaque de grillade
ou le chauffage
rayonnant ne se
chauffent pas
Cause probable
Élimination
Câble de raccordement
endommagé
Contacter le revendeur
L’appareil n’est pas
branché correctement à
l’alimentation.
Brancher l’appareil à
l’alimentation électrique
Fusible endommagé
Contacter le revendeur
L’interrupteur
marche/arrêt n’est pas
mis en marche
Basculer l’interrupteur
marche/arrêt sur la
position « I »
Le sélecteur de
température ou de
puissance n’a pas été
activé
Tourner le sélecteur de
température ou le
régulateur de puissance
sur le réglage voulu
Thermostat endommagé
Contacter le revendeur
Résistance endommagée Contacter le revendeur
FR
8
Élimination des déchets
Appareils électriques
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les
appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte
et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les
appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher
l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de
raccordement de l’appareil.
Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.
22 / 22
100533

Manuels associés