ZOLL aed plus Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
ZOLL aed plus Mode d'emploi | Fixfr
Encart pour le Guide de l’administrateur ZOLL® AED Plus®
Important: Ce symbole indique qu’un appareil AED Plus est équipé pour le traitement
des patients adultes et pédiatriques. Si ce symbole ne figure pas sur un appareil AED
Plus, cela signifie qu’il n’est pas équipé pour le traitement des patients pédiatriques et qu’il
®
NE fonctionnera PAS avec les électrodes pédiatriques Pedi-padz II. Pour mettre à niveau
un appareil AED Plus afin de pouvoir l’utiliser avec les électrodes pédiatriques ZOLL
Pedi-padz II, contacter ZOLL Medical Corporation ou un distributeur agréé ZOLL, qui vous
informeront sur le kit de mise à niveau ZOLL AED Plus Pediatric.
Au cas où un appareil AED Plus est équipé pour les traitement des patients adultes et pédiatriques, lorsque
vous connectez le câble des électrodes pour adultes, l’appareil AED Plus passe immédiatement en mode
adulte pour l’analyse du rythme cardiaque et la sélection automatique de choc de défibrillation (120 Joules,
150 Joules, 200 Joules), affiche le message ÉLECTRODES ADULTE, et émet trois bips. Lorsque vous
connectez le câble des électrodes pédiatriques ZOLL Pedi-padz II, l’appareil AED Plus passe immédiate-ment
en mode pédiatrique pour l’analyse du rythme cardiaque et la sélection automatique de choc de défib-rillation
(50 Joules, 70 Joules, 85 Joules), affiche le message ÉLECTRODES ENFANT, et émet trois bips.
Utilisation des électrodes Pedi-padz II (Bébé/Enfant)
Préparer le patient avant d'appliquer les électrodes Pedi-padz II.
Pour préparer le patient:
1.
2.
Retirer tous les vêtements couvrant le thorax du patient.
Vérifier que la peau du thorax est sèche.
Pour appliquer les électrodes Pedi-padz II :
1.
2.
3.
4.
5.
Déchirer l’emballage des électrodes pour l'ouvrir et déplier l’emballage interne de manière à les dégager.
Placer les électrodes sur le patient en respectant les schémas figurant sur l’emballage des électrodes.
Ôter l’électrode ronde de son cache et la placer sur le thorax du
Multi-function
pedi
II
patient (comme indiqué sur les schémas de l’emballage des
defibrillation non-invasive pacing
cardioversion ecg monitoring
Infant/Child Electrodes
électrodes).
Placer une main sur le bord de l’électrode et, à l'aide de l’autre
0-8 Years
<55lbs
s / 25kg
2
main, faites rouler doucement l’électrode sur le thorax du patient,
de manière à éliminer progressivement l’air présent entre la peau
et l’électrode.
1
Faire rouler le patient sur le ventre, ôter l’électrode carrée de son
cache et la poser sur le dos du patient (comme indiqué sur les
3
schémas de l’emballage des électrodes).
2
Placer une main sur le bord de l’électrode et, à l'aide de l’autre
main, faites rouler doucement l’électrode sur la poitrine du patient,
de manière à éliminer progressivement l’air présent entre la peau
et l’électrode.
Faire rouler le patient sur le dos et suivre les indications de
Rx
l’appareil ZOLL AED Plus.
®
®
R1345-98 Rev. F
ZOLL Medical Corporation
269 Mill Road
Chelmsford, MA 01824-4105 USA
800-348-9011
Made in USA
6.
ZOLL International Holding B.V.
Newtonweg 18 6662 PV ELST
The Netherlands Tel. +31 (0) 481 366410
U.S. Pat. No's. 5,330,526
5,462,157
50°C
122° F
ONLY 0° C
32°F
NOTE
Les électrodes Pedi-padz II (Bébé/Enfant) peuvent aussi être utilisées avec les produits de
stimulation cardiaque ZOLL pour une durée allant jusqu'à une heure (voir le guide de l’opérateur du
ZOLL M Series pour plus d'informations sur la stimulation cardiaque).
Indications
Utiliser le ZOLL AED Plus lorsqu’une victime supposée d’un arrêt cardiaque présente une ABSENCE
APPARENTE DE CIRCULATION SANGUINE indiquée par :



Perte de conscience et
Absence de respiration normale et
Absence de pouls ou de signes de circulation sanguine.
Lorsque la victime est âgée de moins de 8 ans et pèse moins de 25 kg, l’appareil ZOLL AED Plus doit être
utilisé avec les électrodes pédiatriques ZOLL AED Plus. La recherche de l’âge ou du poids exacts du patient
ne doit pas retarder le traitement.
9652-0839-02 Rev. E

Manuels associés