220-5000TC-K3D | 220-5000TC-S | 220-5000TC-K5D | 220-5000TC-BK5 | 220-5000TC-KDE | 220-5000TC-KD | 220-5000TC-K5 | SKC 220-5000TC-K-S Deluxe Silica Sampling Kit Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
Pompe de prélèvement d’air AirChekMD TOUCH Numéro de Catalogue : Serie 220 Mode d’emploi 863 Valley View Road, Eighty Four, PA 15330 États-Unis • Tel.: 724-941-9701 • www.skcinc.com Couvercle de sécurité Écran tactile couleur Entrée de Ia pompe Boîtier du filtre/ arrivée d’air lnterrupteur de tension Côté Agrafe de ceinture (arrière de la pompe) Voyants DEL du statut de la pompe Côté Station d’accueil Bloc-pile Dessus Figure 1. Vue d’ensemble des pièces de Ia pompe AirChek TOUCH Prises de chargement Vis fixant le bloc-pile (2) Introduction Vérification du contenu de la pompe/trousse À l’aide du tableau ci-dessous, assurez-vous d’avoir bien reçu toutes les pièces correspondantes au numéro de catalogue commandé. S’il vous manque des articles, veuillez contacter SKC au 1 800 752 8472 (É.-U. seulement) ou au (724) 941 9701. Numéro de catalogue Contenu 220-5000TC Pompe avec bloc-pile lithium-ion (Li-ion) et jeu de tournevis 220-5000TC-S Pompe avec bloc-pile lithium-ion, jeu de tournevis, station d’accueil standard, bloc d’alimentation avec cordon, tube en Tygon de trois pieds (0,9 m), pince à col avec attache de câble 100-240 V 220-5000TC-K Pompe avec bloc-pile lithium-ion, jeu de tournevis, station d’accueil standard, bloc d’alimentation avec cordon, portoir de cassette de filtrage, dans une pochette de nylon souple 100-240 V 220-5000TC-KD Pompe avec bloc-pile lithium-ion, jeu de tournevis, station d’accueil standard, bloc d’alimentation avec cordon, portoir de cassette de filtrage, dans une pochette de nylon souple, support réglable de tube, et un protecteur de tube de type A dans un étui de transport souple en nylon 100-240 V 220-5000TC-KDE Pompe de débit unique faible/élevé avec bloc-pile lithium-ion, station d’accueil électronique, bloc d’alimentation avec cordon, câble USB, portoir de cassette de filtrage, support réglable de tube, protecteur de tube de type A dans un étui de transport souple en nylon 100-240 V 220-5000TC-K3D Kit de 3 pompes à débit faible/élevé comprenant 3 pompes avec blocs-piles lithium-ion et 2 stations d’accueil standard, 1 station d’accueil électronique, bloc d’alimentation avec cordon, câble USB, trois portoirs de cassette de filtrage, trois supports de tubes tout-en-un réglables, et trois protecteurs de tubes de type A dans un étui pélican 100-240 V 220-5000TC-K5 Kit de 5 pompes à débit élevé comprenant 5 pompes avec blocs-piles lithium-ion, jeu de tournevis, 4 stations d’accueil standard, 1 station d’accueil électronique, bloc d’alimentation avec cordon et 5 portoirs de cassette de filtrage dans un étui pélican 100-240 V 220-5000TC-K5D Kit de 5 pompes à débit faible/élevé comprenant 5 pompes avec blocs-piles lithium-ion, un jeu de tournevis, 4 stations d’accueil standard, 1 station d’accueil électronique, bloc d’alimentation avec cordon, 5 portoirs de cassette de filtrage, 5 supports de tubes tout-en-un réglables, 5 protecteurs de tubes de type A dans un étui pélican. 100-240 V www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 1 of 32 Démarrage Chargement du bloc-piles Préparez le montage de chargement (figure 2) et chargez complètement le(s) bloc(s)-piles avant d’utiliser la pompe. 1. Préparez la ou les station(s) d’accueil. a. Cordon d’alimentation pour une seule station d’accueil : introduisez la prise du cordon d’alimentation pour une seule station d’accueil (no de cat. 220-600) dans le port d’alimentation situé sur le côté de la station d’accueil standard (no de cat. 220-800) ou de la station d’accueil électronique (no de cat. 220-900). Branchez le bloc d’alimentation externe dans une prise murale de 100-240 volts. b. Jusqu’à 5 stations d’accueil : alignez et poussez la prise située sur le côté de la première station d’accueil à celle située sur le côté de la prochaine station d’accueil. Répétez pour enchaîner les stations d’accueil et créer un montage composé de cinq stations d’accueil standard ou de quatre stations d’accueil standard et une station d’accueil électronique. Introduisez la prise du cordon d’alimentation pour plusieurs stations d’accueil (no de cat. 220-700) dans le port d’alimentation située sur le côté de la dernière station d’accueil du montage. Branchez le bloc d’alimentation dans une prise murale de 100-240 volts. Pompe Prise murale 100-240 V DATA Statut de chargement Station d’accueil de chargement Prises de chargement Cordon d’alimentation pour une seule station d’accueil Port d’alimentation Cordon d’alimentation pour plusieurs stations d’accueil 2. Alignez les prises de chargement situées sur le bord inférieur de la pompe sur ceux situés à l’intérieur de la station d’accueil et introduisez la pompe dans la station d’accueil. Répétez ces étapes pour les pompes/stations d’accueil supplémentaires. 3. Rechargez complètement le bloc-pile (environ 3 heures). Le voyant de gauche sur la station d’accueil indique le statut du chargement de la pile (voir la section intitulée Lecture du niveau de charge sur les voyants DEL de la station d’accueil). Figure 2. Montage de chargement, avec une ou plusieurs stations d’accueil Lecture du niveau de charge sur les voyants DEL de la station d’accueil Le voyant DEL de gauche sur station d’accueil indique l’état de charge de la pile. Observez-le pendant au moins cinq secondes. LED Action Rouge fixe Rouge pendant Vert pendant 3 secondes 1 seconde Vert fixe Charge Status Chargement de la pile en cours (à répétition) Pile chargée à environ 75 % Charge terminée/charge d’entretien www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 2 of 32 Remarques et avertissements • Ne chargez pas la pile et ne faites pas fonctionner la pompe avec la station d’accueil dans des endroits dangereux. • Mettez la pompe hors tension avant de retirer la pile afin de garder votre configuration de l’heure, de la date et d’autres composantes. • N’utilisez que le bloc-pile (no de cat. P75718) ou la station d’accueil approuvés par SKC (n° de cat. 220-800 ou 220-900) pour la pompe. • Le défaut d’utiliser une pile ou une station d’accueil approuvée peut endommager la pompe et annule la garantie qui protège la pompe. • Toute modification du bloc-pile (ouverture, démontage, court-circuit, écrasement ou exposition du bloc-pile à une flamme ou à des températures supérieures à 212 °F [100 °C]) annule la garantie. • L’utilisateur peut remplacer des composantes externes de l’appareil comme le filtre d’entrée, la pile, le couvercle de sécurité ou l’agrafe de ceinture. • Toute réparation de l’appareil doit être effectuée par SKC afin de maintenir sa cote de valeur intrinsèque. L’ouverture du compartiment de la pompe par l’utilisateur annule la garantie. • Le non-respect des avertissements, des remarques et des mises en garde annule toute garantie. • AVERTISSEMENT : la substitution de toute composante de l’appareil peut compromettre la valeur intrinsèque de l’appareil. • ATTENTION : la pile utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion si elle est chauffée à une température supérieure à 212 °F (100 °C) ou incinérée. Remplacez la pile par le bloc-pile non répertorié modèle P75718 SKC seulement. L’utilisation de tout autre type de pile présente un risque d’incendie ou d’explosion. • Modèle 220-5000TC : Exia – Valeur intrinsèque • Avertissement : afin de prévenir l’inflammation d’atmosphères dangereuses, veuillez changer (retirer ou remplacer) les piles dans des emplacements désignés non dangereux seulement. • ATTENTION : risque d’incendie et de brulures. Ne pas démonter ou chauffer l’appareil à une température supérieure à 212 °F (100 °C) ou l’incinérer. Gardez la pile hors de la portée des enfants et dans son emballage d’origine jusqu’à son utilisation. Disposez rapidement des piles usagées conformément aux règles locales et provinciales de recyclage ou de traitement des déchets. Pour plus d’informations sur le bloc-pile lithium-ion pour pompe de prélèvement SKC (en anglais), visitez le site www.skcinc.com/catalog/pdf/instructions/1918.pdf. Mise en marche et hors tension de la pompe (Figure 1) Mise en marche : appuyez et tenez enfoncé brièvement l’interrupteur de tension situé en retrait sur le côté de la pompe. (voir la figure 1) L’écran s’allumera. Mise hors tension : appuyez et tenez enfoncé brièvement l’interrupteur de tension. L’écran s’éteindra. Remarque : la pompe laissée hors service s’éteindra automatiquement après 5 minutes d’inactivité afin d’économiser la pile. Consultez également les sections Modification des paramètres de l’appareil et Modification des paramètres de sécurité (verrouillage) et atténuation automatique de l’éclairage. Détermination de l’état de charge de la pile L’icône d’état de charge de la pile au coin supérieur droit de l’écran d’accueil affiche quatre barres. Le nombre de barres diminue à mesure que la charge de la pile s’épuise. Utilisez le tableau ci-dessous pour savoir comment interpréter les icônes indiquant le niveau de charge de la pile. Icône Quatre barres Trois barres Deux barres Une barre Aucune barre Niveau de charge de la pile Quatre barres indiquent une charge pleine, soit environ 75 % à 100 % Trois barres indiquent que la pile est suffisamment chargée pour fonctionner, soit environ 50 % à 75 % Deux barres indiquent que la pile est suffisamment chargée pour fonctionner, soit environ 25 % à 50 % Une barre indique que la pile est faible, soit environ 5 % à 25 % L’absence de barre indique qu’une défaillance à cause d’une faiblesse de la pile est imminente. La pompe s’arrêtera et s’éteindra sous peu. Les données recueillies durant l’exécution de l’appareil seront conservées dans l’historique. L’icône de défaillance apparaîtra à l’écran une fois la pompe redémarrée. www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 3 of 32 Utilisation de l’écran tactile (Figure 1) Déverrouillez et soulevez le couvercle de sécurité pour accéder à l’écran tactile (figure 1). Utilisez le bout de votre doigt ou de votre ongle pour appuyer légèrement sur les touches de l’écran pour configurer et utiliser la pompe. Écran d’accueil L’écran d’accueil s’allume lorsque la pompe est mise en marche. L’écran d’accueil affiche différentes touches selon l’état de la pompe (en marche, hors service, arrêt). Voir les figures 3 et 4. Date Heure Chargement de la pile Affichage du débit (touche de réglage du débit) Date Chargement de la pile Affichage du débit (avec touche pour interrompre continuer le fonctionnement) Température ambiante Pression atmosphérique Touche menu À propos historique Échantillon chronométré Exécuter Heure Température ambiante Temps écoulé Volume cumulé Pression atmosphérique Information - données sur le prélèvement en cours Touche Stop Rouages (configuration) calibration et paramètres de l’appareil Figure 3. Écran d’accueil, pompe en arrêt Verrouiler Figure 4. Écran d’accueil, pompe en marche Lecture des indicateurs d’état de la pompe Observez les voyants DEL qui flanquent l’écran tactile de la pompe pour déterminer son état. (voir les figures 5 et 6) DEL DEL DEL DEL Figure 5. Vert, clignotant signale que la pompe ou le programme est en marche Figure 6. Rouge, clignotant : signale une défaillance de débit Remarque : les voyants DEL et statut clignotent rouge/vert pour indiquer que la pompe a dépassé le seuil de tolérance au débit juste avant de se mettre en mode de défaillance de débit ainsi que durant chaque tentative de redémarrage automatique en mode de défaillance de débit. www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 4 of 32 Navigation des écrans et menus Les touches programmables de l’écran tactile permettent à l’utilisateur de passer d’un écran/menu à un autre et d’afficher, de sélectionner, de modifier et de saisir des données (voir ci-dessous). Touches de navigation Flèches haut/bas ces touches permettent d’augmenter/réduire les valeurs ou de faire défiler les données à l’écran. Coche cette touche accepte les sélections/ paramètres saisis et passe au menu/à l’écran suivant ou à l’écran d’accueil Retour cette touche permet de revenir au menu/à l’écran précédent. Supprimer cette touche efface les valeurs saisies dans divers champs (droite à gauche). Clavier le clavier vous permet de saisir des valeurs comme le débit, la durée du prélèvement et la date/l’heure de début du prélèvement. Sortie cette touche permet de revenir à l’écran d’accueil sans accepter les sélections/valeurs saisies. Accueil cette touche vous amène à l’écran d’accueil. Exécuter cette touche permet d’exécuter un prélèvement manuel, un prélèvement chronométré et un prélèvement chronométré avec une date et une heure d’exécution. Modifier cette touche vous amène à l’écran de saisie initial vous permettant ainsi de modifier vos sélections et paramètres. Stop cette touche arrête la pompe et réinitialise les données d’affichage sur la durée et le volume. Les données sur la durée de fonctionnement sont conservées dans l’historique. De nombreux paramètres et fonctions peuvent être modifiés ou programmés dans le logiciel DataTrac Pro et chargés sur un maximum de cinq pompes avec la station d’accueil électronique et un PC. Ces paramètres et fonctions sont accompagnés du symbole dans le présent mode d’emploi. Voir la section intitulée Usage de la pompe avec un PC muni du logiciel DataTrac Pro. www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 5 of 32 Modification des paramètres de l’appareil (date, heure, sécurité et unités) Modification de la date, de l’heure et de l’affichage 1. Appuyez sur les rouages. 4. Appuyez sur 24 -Hour Time pour changer l’affichage de l’heure (12 ou 24 heures) (paramètre en cours affiché). 2. 5. Appuyez sur Device Appuyez sur Date Fmt. Pour changer le format d’affichage de la date M/D/Y (mois/jour/année), D/M/Y (jour/mois/ année), et Y/M/D, (année/mois/jour) (paramètre en cours affiché). 3. Appuyez sur Date and Time pour accéder à leur écran. 6. Appuyez sur l’affichage de la date et de l’heure pour régler la date et l’horloge. Choisissez une option : Retour pour sauvegarder les changements et revenir à l’écran Device. Accueil pour sauvegarder les données et revenir à l’écran d’accueil. 6.a À l’aide du clavier, saisissez la date comme demandé. Appuyez sur la coche pour accepter le changement et passer au réglage de l’horloge. 6.b Saisissez l’heure (hh:mm). Appuyez sur am/pm/24 pour choisir le format d’affichage de l’heure. www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 6 of 32 Modification des paramètres de sécurité (verrouillage) et atténuation automatique de l’éclairage 1. Appuyez sur les rouages. 2. Appuyez sur Device 3. Appuyez sur Security pour accéder à l’écran de sécurité. Verrouillage automatique Cette fonction empêche toute modification accidentelle de l’état de la pompe pendant le prélèvement en demandant à l’utilisateur à saisir un simple code de type 1 2 3 4 pour déverrouiller l’écran tactile et le bouton d’alimentation. Choisissez une option : Retour pour sauvegarder les changements et revenir à l’écran Device. Accueil pour sauvegarder les données et revenir à l’écran d’accueil. ou Appuyez sur une autre touche de 1. Appuyez sur Auto-Lock pour accéder aux options de cette fonctionnalité* (paramètre en cours affiché). 2. Appuyez sur l’option d’autoverrouillage que vous souhaitez. La pompe affiche l’écran Security. La sélection s’affiche. sécurité. * Remarque : l’exécution d’un échantillon chronométré active toujours le verrouillage automatique même lorsque le verrouillage automatique est désactivé. (voir la section intitulée Fonctionnement, configuration et exécution d’un échantillon chronométré) www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 7 of 32 Verrouillage sécurisé Pour empêcher tout dérangement pendant le prélèvement, cette fonction demande à l’utilisateur de saisir un simple code d’accès prédéfini pour déverrouiller l’écran tactile et le bouton d’alimentation. Activer le verrouillage sécurisé 2. 1. L’affichage du verrouillage sécurisé est à la position OFF. Appuyez sur Secure Lock pour passer à la position ON. (paramètre en cours affiché) Désactiver le verrouillage sécurisé Saisissez votre code d’accès à quatre chiffres. 3. Saisissez à nouveau le code d’accès à quatre chiffres pour le confirmer et revenir à l’écran Security. L’affichage du verrouillage sécurisé est à la position ON. Choisissez une option : Retour pour sauvegarder les changements et revenir à l’écran Device. Accueil pour sauvegarder les données et revenir à l’écran d’accueil. ou Appuyez sur une autre touche de sécurité. 1. L’affichage du verrouillage sécurisé est à la position ON. Appuyez sur Secure Lock pour passer à la position OFF. (paramètre en cours affiché). 2. Saisissez le code d’accès à quatre chiffres précédemment défini ou le code d’accès principal (8472) pour revenir à l’écran Security. L’affichage du verrouillage sécurisé est à la position OFF. Remarque : vous avez oublié votre code d’accès pour le verrouillage sécurisé ? Utilisez le code d’accès principal 8472 pour déverrouiller l’écran et le bouton d’alimentation. Atténuation automatique de l’éclairage L’atténuation automatique de l’éclairage économise l’énergie de la pile en atténuant automatiquement le rétroéclairage de l’écran tactile dans un délai défini après avoir appuyé sur la touche Exécuter. Choisissez une option : Retour pour sauvegarder les changements et revenir à l’écran Appareil. Accueil pour sauvegarder les données et revenir à l’écran d’accueil. ou 1. Appuyez sur Auto-Dim pour accéder aux options. (paramètre en cours affiché) 2. Appuyez sur l’option souhaitée. Vous serez ramené à l’écran Security. La sélection choisie s’affiche. Appuyez sur une autre touche de sécurité. Remarque : vous pouvez rétablir le rétroéclairage à 100 % en tout temps en touchant l’écran. www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 8 of 32 Affichage des unités 1. Appuyez sur les rouages. 2. Appuyez sur Device 3. Appuyez sur Units pour accéder à leur écran. Choisissez une option : Retour pour sauvegarder les changements et revenir à l’écran Appareil. Accueil pour sauvegarder les données et revenir à l’écran d’accueil. 4. A p p u ye z s u r Te m p e r a t u r e pour basculer les options entre F (Fahrenheit) à C (Celsius) (paramètre en cours affiché). 5. Appuyez sur Pressure pour basculer les options entre mbar (millibars), mmHg (millimètres de mercure), inHg (pouce de mercure) (paramètre en cours affiché). www.skcinc.com Remarque : les critères de température et de pression sont affichés sur cet écran et peuvent uniquement être modifiés à l’aide du logiciel DataTrac Pro. Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 9 of 32 Fonctionnement Réglage du débit Choisissez une option : La coche pour confirmer le débit et revenir à l’écran d’accueil. Retour pour revenir à l’écran d’accueil sans confirmer le débit. 1. Assurez-vous que la pompe n’est pas en marche et appuyez sur l’affichage du débit. La pompe se mettra en marche et affichera l’écran de réglage du débit. 2. Appuyez sur les touches fléchées haut/bas* pour régler le débit ou appuyez sur la touche du clavier pour régler le débit et passez à la section intitulée Étalonnage manuel. Étalonnage manuel (affichage du débit/touche d’étalonnage manuel) permet d’accéder à l’écran d’étalonnage manuel (voir les sections intitulées Étalonnage du débit de 1 à 5 L/min et Étalonnage manuel, pour configurer un montage d’étalonnage). * Remarque : l’utilisation des touches fléchées haut/bas pour régler le débit permet d’accéder à l’étalonnage manuel à partir de cet écran. Appuyez sur l’affichage du débit (la touche pour l’étalonnage manuel est représentée par icône Outils dans le coin supérieur droit). Tip Appuyez sur les touches fléchées haut/bas pour augmenter ou diminuer le débit d’une unité. Appuyez sur les touches et maintenezles enfoncées pour accélérer l’incrémentation ou la décrémentation au dixième suivant, et continuer en incréments de 10. Étalonnage du débit de 1 à 5 L/min • Veuillez laisser la pompe s’ajuster à la température ambiante de la pièce après l’avoir déplacée d’une température extrême à une autre. • Chargez complètement la pile avant d’étalonner la pompe et de prélever un échantillon. • Choisissez entre l’étalonnage manuel et l’étalonnage avec CalChek Single. Étalonnage manuel 1. Assurez-vous que la pompe n’est pas en marche et appuyez sur l’affichage du débit. La pompe se mettra en marche et affichera l’écran de réglage du débit. 2. Appuyez sur les touches fléchées haut/bas* pour régler le débit (voir la section intitulée Réglage du débit). Laissez la pompe fonctionner pendant cinq minutes. Appuyez sur l’affichage du débit (touche pour régler le débit) (touche pour l’étalonnage manuel – icône Outils au coin supérieur droit). www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 10 of 32 Tube Tube 0.000 Calibrateur chek-mate Matière échantillonnée représentative L/minute Entrée de la pompe Interrupteur de tension Figure 7. Montage d’étalonnage (1 à 5 L/min) 3. Assemblez un montage d’étalonnage. (voir la figure 7) Autres moyens d’accéder à l’écran d’étalonnage manuel 4. Appuyez sur les touches programmables fléchées haut/bas pour ajuster l’étalonnage en fonction du débit affiché sur le calibrateur. Appuyez sur la coche pour passer à l’écran Manual Cal Completed (Étalonnage manuel terminé). Accueil Rouages Calibrate Manual Assemblez le montage d’étalonnage Coche Saisir les données du débit Coche Utilisez les flèches haut/bas pour ajuster le débit Coche pour confirmer les données ou X pour annuler et revenir à l’écran d’accueil 5. Appuyez sur la coche pour confirmer l’étalonnage du débit et revenir à l’écran d’accueil. Appuyez sur le X pour annuler le réglage du débit et revenir à l’écran d’accueil. 6. Débranchez la pompe de la matière d’échantillonnage et du calibrateur et passez à la section intitulée Prélèvement. www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 11 of 32 Étalonnage avec CalChek Single L’étalonnage avec CalChek Single nécessite un calibrateur chek-mate équipé du logiciel CalChek (n° de cat. 375-0550N), une station d’accueil standard (n° de cat. 220-800) ou une station d’accueil électronique (n° de cat. 220-900) et un câble de communication CalChek (n° de cat. 375-200). L’étalonnage avec CalChek Single se fait avec une matière échantillonnée représentative. Tube Prise murale 100-240 V Tube Calibrateur chek-mate (arrière) Entrée de la pompe Cordon d’alimentation pour une seule station d’accueil Orifice d’admission Matière échantillonnée représentative CalChek interface socket Port d’alimentation 375-0550 FLOW CALIBRATOR FOR AIR SAMPLING PUMPS 0.5 - 5.0 litre/min S/No18544134 CALIBRATE UNDER VACUUM MANUFACTURED BY SKC LIMITED UNDER A SOLE LICENSE FROM GRAHAM BLATCHFORD www.skcltd.com Station d’accueil Câble de communication CalChek Support CalChek Entrée de la pompe Prise murale 100-240 V Montage de 5 stations d’accueil (noir) Cordon d’alimentation pour plusieurs stations d’accueil Port d’alimentation Figure 8. Montage d’étalonnage CalChek Single Montage de stations d’accueil Préparation de la ou des station(s) d’accueil 1. Branchez le cordon d’alimentation pour une seule station d’accueil (no de cat. 220-600) à une station d’accueil standard ou une station d’accueil électronique. Si vous enchaînez plusieurs stations d’accueil, branchez un cordon d’alimentation pour plusieurs stations d’accueil (no de cat. 220-700) sur un montage de 5 stations d’accueil standard ou de 4 stations d’accueil standard et 1 station d’accueil électronique. (voir la figure 2) Remarque : l’étalonnage se fait sur une pompe à la fois seulement, même dans un montage composé de plusieurs pompes. 2. Alignez les prises de chargement situées sur le bord inférieur de la pompe sur celles situées à l’intérieur de la station d’accueil et introduisez la pompe dans la station d’accueil. Répétez ces étapes pour les pompes/stations d’accueil supplémentaires. Préparation de la pompe 1. Appuyez sur la touche Exécuter de l’écran tactile et laissez fonctionner la pompe pendant cinq minutes. 2. Assemblez un montage d’étalonnage. (voir la figure 8) 3. Appuyez sur Stop. www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 12 of 32 Préparation du calibrateur chek-mate Appuyez et maintenez enfoncé l’interrupteur de tension situé à l’avant du calibrateur chek-mate (voir la figure 7) pour le mettre en marche. L’écran ACL affichera les messages de démarrage comme suit : « On » suivi de la limite supérieure de la plage du débitmètre « 5,0 L » et ensuite le débit actuel ou «_ _ _ _» s’il n’y a pas de circulation d’air ou si le débit est inférieur à la valeur d’affichage minimale. Préparation du câble de communication CalChek Connectez le câble de communication CalChek au calibrateur chek-mate et à la station d’accueil de la pompe (voir ci-dessous). 1. Introduisez une extrémité du câble de communication dans le connecteur logiciel CalChek du calibrateur chek-mate. 2. www.skcinc.com Introduisez l’autre extrémité du câble de communication dans le support CalChek au dos de la station d’accueil. (Station d’accueil électronique présentée dans l’image) Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 13 of 32 Initialisation à l’aide de la fonction d’étalonnage automatique CalChek Single Consultez les pages 30 et 31 pour apprendre comment entreprendre l’étalonnage intégral CalChek après un entretien ou une réparation de la pompe. 1. Appuyez sur les rouages. 4. 2. Appuyez sur Calibrate Assurez-vous d’avoir assemblé le montage d’étalonnage (voir la figure 8). Appuyez sur la coche pour accepter la sélection. 6. 5. 3. Appuyez sur CalChek Single. Saisissez le débit souhaité. Appuyez sur la coche pour confirmer et faire fonctionner la pompe. La pompe sera étalonnée automatiquement. Le premier champ à l’écran affiche le débit défini, le second affiche la lecture du débit de chek-mate. Remarque : vous pouvez annuler l’étalonnage à tout moment en appuyant sur la touche Accueil. a. Terminé : l’écran CalChek affiche « CalChek Single-Point calibration completed successfully » (l’étalonnage à point unique CalChek s’est terminé avec succès). Appuyez sur la coche pour accepter le résultat et revenir à l’écran d’accueil. b. Échec : l’écran CalChek Single affiche « CalChek Single-Point calibration failed: error –xx [explanation of error ]. Check xxx. » (l’étalonnage à point unique CalChek a échoué : erreur-xx [explication de l’erreur]. Vérifier xxx). Appuyez sur Retour pour recommencer l’étalonnage ou sur le X pour revenir à l’écran d’accueil. 7. Après l’étalonnage : a. d’une seule pompe : remplacez la matière d’échantillonnage représentative par la nouvelle matière non exposée. Retirez la pompe de la station d’accueil. Retirez le câble de communication CalChek de la station d’accueil et passez à la section intitulée Prélèvement. b. de plusieurs pompes d’un montage d’étalonnage : remarque : chaque pompe du montage est étalonnée individuellement. Sur la prochaine pompe/station d’accueil du montage, installez le tube connecté à la matière d’échantillonnage représentative sur l’entrée de la pompe. Insérez le câble de communication CalChek dans le support CalChek au dos de la station d’accueil. Réglez le débit et effectuez la procédure d’étalonnage (voir les étapes 1 à 6 ci-dessus.) Répétez l’opération pour chaque pompe/station d’accueil. Après avoir étalonné toutes les pompes du montage, retirez-les des stations d’accueil et retirez le câble de communication CalChek de la dernière station d’accueil. Remplacez la matière d’échantillonnage représentative par la nouvelle matière non exposée et passez à la section intitulée Prélèvement. www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 14 of 32 Étalonnage du débit de 5 à 500 ml/min • Veuillez laisser la pompe s’ajuster à la température ambiante de la pièce après l’avoir déplacée d’une température extrême à une autre. • Chargez complètement la pile avant d’étalonner la pompe et de prélever un échantillon. • Utilisez la fonction d’étalonnage manuel seulement. • Un support de bas débit réglable est nécessaire pour effectuer un prélèvement monovoie. Consultez les instructions pour le support réglable de tube All-in-One pour en savoir plus. • Le prélèvement multivoie exige l’utilisation d’un contrôleur de pression constante (CPC) et d’un support réglable de tube à faible débit simple, double, triple ou quadruple. (consultez les instructions sur l’usage d’un CPC et d’un support de bas débit réglable pour en savoir plus sur leur fonctionnement et leur utilisation) • Étalonnez/vérifiez le débit de la pompe avant et après chaque prélèvement à l’aide du support de tube et de la pompe utilisée pour le prélèvement. Préparation du ou des tube(s) à adsorbant 1. Déterminez le nombre et le type de tube(s) à adsorbant qu’il vous faut pour l’étalonnage pré-échantillon et le prélèvement. 2. Cassez et enlevez les embouts des tubes représentatifs pour l’étalonnage pré-échantillon. 3. Si vous effectuez un prélèvement multivoie, notez les tubes pour les identifier. Préparation de la pompe 1. 3. Assurez-vous que la pompe n’est pas en marche et appuyez sur l’affichage du débit. La pompe se mettra en marche et affichera l’écran de réglage du débit. 2. Appuyez sur les touches fléchées haut/bas pour régler le débit (voir la section intitulée Réglage du débit). a. Pour le prélèvement monovoie : réglez le débit à 1,5 l/min b. Pour le prélèvement multivoie : le débit réglé doit correspondre au débit total des tubes + 15 %. Remarque : pour le prélèvement multivoie, chaque débit individuel ne doit pas dépasser 500 ml/min. Laissez fonctionner la pompe pendant cinq minutes puis appuyez sur l’affichage du débit (touche pour l’étalonnage manuel – icône Outils au coin supérieur droit). Autres moyens d’accéder à l’écran d’étalonnage manuel Accueil Rouages Calibrate Manual Assemblez le montage d’étalonnage Coche Réglez le débit Coche Ajustez le débit à l’aide de la vis réglage de débit du support Coche Coche pour confirmer les données ou X pour annuler Accueil www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 15 of 32 Préparation du support All-in-One (prélèvement monovoie) 1. Introduisez un tube à adsorbant ouvert dans le manchon en caoutchouc du support réglable All-in-One, de façon à ce que la pointe du tube pointe vers la pompe. (voir la figure 9) 2. À l’aide d’un petit tournevis plat, tournez la vis de réglage du débit en laiton qui est située directement en dessous du port, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. All-in-One Tube à adsorbant Tube Vis de réglage du débit Orifice d’admission Calibrateur chek-mate 0.000 Entrée de la pompe L/minute Figure 9. Montage d’étalonnage pour un seul tube (5 à 5000 ml/min) Préparation du support All-in-One de bas débit réglable à deux, trois ou quatre voies (prélèvement multivoie) 1. Introduisez un tube à adsorbant ouvert dans le manchon en caoutchouc d’un port de façon à ce que la pointe du tube pointe vers la pompe. Répétez ces étapes pour le nombre de tubes désiré. (voir la figure 10) 2. Placez un tube non ouvert (inactif) dans chacune des ouvertures inutilisées pour les « sceller ». 3. Jumelez et étiquetez les ports du support de bas débit réglable à faible débit à leur tube correspondant. 4. À l’aide d’un petit tournevis plat, tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre la vis de réglage du débit en laiton qui est située directement en dessous de l’ouverture du support du premier tube actif à calibrer. Mise en place du montage d’étalonnage Support de bas débit réglable à deux voies Tube à adsorbant Tube Orifice d’admission Vis de réglage du débit Tube Calibrateur chek-mate CPC 0.000 Entrée de la pompe L/minute Figure 10. Montage d’étalonnage multivoie (5 à 500 ml/min) Pour créer un montage d’étalonnage, connectez le calibrateur au seul tube d’adsorbant ou au premier tube parmi plusieurs tubes d’adsorbant (voir les figures 9 et 10). www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 16 of 32 Étalonnage du débit de la pompe à l’aide du support All-in-One (avec un seul tube) 1. À l’aide d’un petit tournevis plat, tournez la vis de réglage du débit du support (dans le sens des aiguilles d’une montre pour diminuer le débit et dans le sens inverse pour augmenter le débit) jusqu’à ce que le débit spécifié par la méthode s’affiche sur le calibrateur. Remarque : cet ajustement fera changer l’affichage du débit sur le calibrateur seulement. 2. Une fois le débit du tube étalonné, il est conseillé de vérifier le débit à nouveau avant de retirer le tube. Tout ajustement devrait être minime. 3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la coche sur l’écran tactile de la pompe pour passer à l’écran Manual Cal Completed (étalonnage manuel terminé). 4. L’écran Manual Cal affiche le message « Manual Single-point calibration completed » (étalonnage à point unique terminé). Appuyez sur la coche pour accepter le changement ou sur X pour annuler le changement et retourner à l’écran d’accueil. 5. Débranchez la pompe de la matière d’échantillonnage représentative et du calibrateur et passez à la section intitulée Prélèvement. Étalonnage du débit de la pompe avec le support de bas débit réglable à deux, trois ou quatre voies Remarque : consultez les instructions correspondant au support de bas débit réglable approprié. 1. À l’aide d’un petit tournevis plat, tournez la vis de réglage du débit sur le premier support actif (dans le sens des aiguilles d’une montre pour diminuer le débit et dans le sens inverse pour augmenter le débit) jusqu’à ce que le débit spécifié par la méthode s’affiche sur le calibrateur. Remarque : cet ajustement fera changer l’affiche du débit sur le calibrateur seulement. 2. Retirez le tube menant au calibrateur du tube actuel et installez-le sur le prochain tube actif. À l’aide d’un petit tournevis plat, tournez la vis de réglage du débit en laiton qui est située directement en dessous de l’ouverture du support du tube à étalonner, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre puis répétez l’étape 1. 3. Répétez les étapes 1 et 2 pour chacun des tubes actifs restants. 4. Une fois le débit de chaque tube actif étalonné, il est conseillé de vérifier le débit de chaque tube à nouveau avant de les retirer. Tout ajustement devrait être minime. 5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la coche sur l’écran tactile de la pompe pour passer à l’écran Manual Cal Completed. 6. L’écran Manual Cal affiche le message « Manual Single-point calibration completed » (étalonnage à point unique terminé). Appuyez sur la coche pour accepter le changement ou sur X pour annuler le changement et retourner à l’écran d’accueil. 7. Débranchez la pompe de la matière échantillonnée représentative et du calibrateur et passez à la section intitulée Prélèvement. www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 17 of 32 Prélèvement Mise en place d’un montage de prélèvement • Veuillez laisser la pompe s’ajuster à la température ambiante de la pièce après l’avoir déplacée d’une température extrême à une autre. • Chargez complètement la pile avant d’étalonner la pompe et de prélever un échantillon. • L’emploi de toute pièce (dont la station d’accueil) ou d’une pile non approuvée pour le modèle P75718 pour alimenter la pompe annule les certifications de valeur intrinsèque et toute garantie. • La pompe peut être utilisée à partir de sa station d’accueil. • Si vous utilisez des tubes d’échantillon, étalonnez/vérifiez le débit avant et après chaque prélèvement à l’aide du support de tube et de la pompe utilisée pour le prélèvement. Matière échantillonnée représentative Tube Entrée de la pompe Figure 11. Montage de prélèvement à haut débit Après l’étalonnage, remplacez la matière d’échantillonnage représentative utilisée durant l’étalonnage pré-échantillon par la matière non exposée qui servira au prélèvement. Prélèvement manuel 1. Réglez le débit de la pompe à un débit spécifié par la méthode. (voir la section intitulée Réglage du débit) 2. Étalonnez le débit de la pompe à l’aide de la matière d’échantillonnage représentative. (voir les sections Étalonnage du débit de 1 à 5 L/min et Étalonnage du débit de 5 à 500 ml/min) 3. Assemblez un montage de prélèvement. (voir la figure 11) 4. Appuyez sur Exécuter pour commencer le prélèvement. Notez l’heure du début du prélèvement. www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 18 of 32 Options et modes de prélèvement Arrêter/continue le prélèvement Information Pour arrêter momentanément le Pour recommencer le prélèvement prélèvement : appuyez sur le sym: appuyez sur la même touche bole Pause à l’écran d’affichage et l’écran d’affichage et de réglage de réglage du débit. La pompe et les du débit. La pompe redémarre et données sur le prélèvement en cours continue de cumuler les données sur s’arrêtent. le prélèvement en cours. Appuyez sur le i pour accéder aux données sur le prélèvement en cours. La pompe affiche le volume cumulé en plus de la température et de la pression normale. Vous pouvez sélectionner la température et la pression normales ainsi que d’autres critères dans le logiciel DataTrac Pro. Consultez le site www.skcinc.com et recherchez DataTrac Pro pour en savoir plus. Verrouillage Pour verrouiller l’écran, appuyez sur le cadenas. L’écran de verrouillage s’affiche. Pour déverrouiller l’écran, appuyez sur l’écran de verrouillage. a. Saisissez 1 2 3 4 au haut de l’écran. b. Si le verrouillage sécurité est activé, saisissez le code d’accès défini par l’utilisateur (verrouillage sécurisé) ou le code d’accès universel 8472. Défaillance Des défaillances peuvent survenir lorsque la pompe est incapable d’accomplir ses tâches en raison d’une charge insuffisante de la pile, d’une surcharge de la matière d’échantillonnage ou d’un tube plié. Charge insuffisante de la pile Défaillance de débit • La pompe s’arrête ou s’éteint sans avertissement (le temps varie en fonction de la charge). Si la défaillance dure plus de 15 secondes : • Les données sur le prélèvement en cours sont gardées en mémoire (voir la section intitulée Accès à l’historique). • la pompe s’arrêtera ; • Rechargez la pile (voir la figure 2). • Au redémarrage de la pompe, l’icône rouge indiquant une défaillance s’affiche. L’icône disparaîtra au cours du prochain prélèvement. • les voyants DEL indiquant le statut de la pompe clignoteront rouge/vert ; • l’icône de défaillance rouge indiquant une défaillance s’affichera ; et • la pompe tentera de redémarrer automatiquement toutes les 15 secondes jusqu’à un maximum de 5 fois. a. Si le problème est corrigé durant le redémarrage, la pompe reprendra le prélèvement et la cumulation des données. b. Si le problème n’est pas corrigé durant le redémarrage, la pompe s’arrêtera et les données d’affichage sur la durée de prélèvement et le volume reviendront à zéro. Consultez la section intitulée Accès à l’historique. Remarque : les défaillances sont gardées en mémoire dans la pompe, mais la raison des défaillances n’est pas enregistrée. www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 19 of 32 5. Appuyez sur la touche Stop pour arrêter le prélèvement. Le temps et le volume cumulés seront réinitialisés. 6. Prenez note du temps d’arrêt. Retirez la matière d’échantillonnage et le capuchon. 7. Réinsérez la matière d’échantillonnage représentative et effectuez un étalonnage post-échantillon (voir la section intitulée Étalonnage du débit). Configuration et exécution d’un échantillon chronométré 1. Étalonnez le débit de la pompe à l’aide d’une matière d’échantillonnage représentative (voir la section intitulée Étalonnage du débit) 1. 2. Assemblez un montage de prélèvement. (voir la figure 11) 3. Appuyez sur la touche du menu. 4. Appuyez sur Timed Sample. Choisissez une option : Exécuter pour commencer le prélèvement. L’écran se verrouille automatiquement (peu importe les paramètres de sécurité). Voir la section intitulée Options et modes de prélèvement. Modifier pour passer à l’écran d’affichage et de réglage du débit et modifier les paramètres de débit et la durée du prélèvement. Remarque : appuyez sur la touche Supprimer présente sur chaque écran pour effacer les paramètres en cours et en saisir des nouveaux. 5. Appuyez sur Timed pour définir un échantillon chronométré. 5.a S a i s i s s e z l e d é b i t spécifié par la méthode. Appuyez sur la coche pour accepter le changement. 5.b Indiquez en minutes la durée totale du prélèvement. Appuyez sur la coche pour accepter le changement. L’écran Timed Sample s’affiche. www.skcinc.com Retour pour passer à l’écran Total Duration du prélèvement. Accueil pour revenir à l’écran d’accueil sans accepter les données. Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 20 of 32 Configuration des échantillons prédéfinis (Échantillonnage intermittent et continu) À part programmer un prélèvement chronométré rapide avant chaque exécution, il est possible d’enregistrer les paramètres de prélèvements d’échantillons exécutés régulièrement sous forme de réglages prédéfinis et de les associer aux touches P1, P2, P3, P4. Une fois configurés, les réglages prédéfinis s’affichent sur un fond blanc et peuvent être modifiés à l’aide des menus de l’écran tactile ou dans le logiciel DataTrac Pro. Haut : Réglage prédéfini (affiché sur un fond blanc) Création d’un nouveau prélèvement chronométré prédéfini 1. 3. Appuyez sur la touche du menu. Appuyez sur P1 pour programmer un échantillon chronométré prédéfini. 2. Bas : Touche prête à programmer Appuyez sur Timed Sample 3.a Saisissez un débit spécifié par la méthode. Appuyez sur la coche pour confirmer les données. www.skcinc.com 3.b i. Pour programmer un prélèvement continu, appuyez sur Continuous. ii. Pour programmer un prélèvement i n t e r m i t t e n t , a p p u ye z s u r Intermittent. Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 21 of 32 Options de préréglage d’échantillon chronométré Échantillon continu Saisissez la durée totale du prélèvement ainsi que la date de départ, le cas échéant. 1. Appuyez sur Continuous. 2. Saisissez la durée totale du p r é l è ve m e n t e n m i n u t e s . Appuyez sur la coche pour confirmer les données. L’écran P1 Start Time s’affiche. Choisissez une option : Date por modifier la date de début du prélèvement. Exécuter pour commencer le prélèvement. L’écran se verrouille automatiquement (peu importe les paramètres de sécurité). Voir la section intitulée Options et modes de prélèvement. Retour pour revenir à l’écran Timed sample. 3. 3. a. Pour ne pas définir d’heure de début : appuyez sur No. L’écran du préréglage 1 s’affiche. b. Pour définir une heure de début : appuyez sur Yes. L’écran P1 Start Time s’affiche. 3.b i. Saisissez une heure de début (hh:mm). Appuyez sur am/ pm/24 pour choisir le mode d’affichage de l’heure, et appuyez sur la coche pour confirmer les données. Modifier pour passer à l’écran d’affichage du débit et modifier les paramètres de débit, la type de prélèvement, la durée totale du prélèvement et l’heure de début du prélèvement. Remarque : appuyez sur la touche Supprimer présente sur chaque écran pour effacer les paramètres en cours et en saisir des nouveaux. Accueil pour revenir à l’écran d’accueil. www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 22 of 32 Options de préréglage d’échantillon chronométré – suite Échantillon intermittent Saisissez la durée totale du prélèvement, puis spécifiez en minutes les délais de fonctionnement et d’arrêt de la pompe au cours d’un seul cycle. L’appareil AirChek TOUCH fera le calcul du nombre de cycles fonctionnement/ arrêt et du volume estimé. Remarque : durant le calcul la pompe peut légèrement modifier la durée totale pour exécuter le nombre de cycles souhaité. 1. Appuyez sur Intermittent 2. Indiquez en minutes, la durée totale du prélèvement. Appuyez sur la coche pour accepter le changement. L’écran P1 Cycle Sample s’affiche. 3. Indiquez en minutes, la durée de fonctionnement pour chaque cycle. Appuyez sur la coche pour confirmer les données. L’écran P1 Cycle Pause s’affiche. 4. Indiquez en minutes, la durée d’arrêt pour chaque cycle. Appuyez sur la coche pour confirmer les données. L’écran P1 Start Time s’affiche. 5. a. Pour ne pas définir d’heure de début : appuyez sur No. L’écran Preset 1 s’affiche. b. Pour indiquer une heure de début : appuyez sur Yes. L’écran P1 Start Time s’affiche. 5.b i. Saisissez une heure de début (hh: mm). Appuyez sur am/ pm/24 pour choisir le mode d’affichage de l’heure, et appuyez sur la coche pour confirmer les données. Select option: Date pour modifier la date de début du prélèvement. Exécuter pour commencer le prélèvement. L’écran se verrouille automatiquement (peu importe les paramètres de sécurité). (voir la section intitulée Options et modes de prélèvement) Modifier pour passer à l’écran d’affichage du débit et modifier les paramètres de débit, la type de prélèvement, la durée totale du prélèvement et l’heure de début du prélèvement. Remarque : appuyez sur la touche Supprimer présente sur chaque écran pour effacer les paramètres en cours et en saisir des nouveaux. Accueil pour revenir à l’écran d’accueil. Retour pour revenir à l’écran Timed sample. www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 23 of 32 Accès à l’historique 1. Appuyez sur la touche du menu. 2. Appuyez sur History. Un bref historique du dernier prélèvement s’affiche. 3. Appuyez sur les touches fléchées haut/bas pour faire défiler à l’écran un maximum de 1 042 enregistrements d’historiques. Une fois le nombre maximum d’enregistrements atteint, les anciens enregistrements sont effacés sans avertissement. Pour éviter toute perte de données, téléchargez l’historique de prélèvement sur un PC à l’aide du logiciel DataTrac Pro toutes les semaines. La pompe affiche le volume cumulé en plus de la température et la pression normales. Vous pouvez sélectionner la température et la pression normales ainsi que d’autres critères dans le logiciel DataTrac Pro. Apprenez-en plus sur le logiciel DataTrac Pro à l’adresse www.skcinc.com.Saisissez DataTrac Pro dans le champ de recherche. Accès aux informations de la pompe 1. Appuyez sur la touche du menu. 2. Appuyez sur About. www.skcinc.com 3. Les informations sur la pompe s’affichent. Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 24 of 32 Usage de la pompe avec un PC muni du logiciel DataTrac Pro La pompe de prélèvement AirChek TOUCH communique avec un PC par l’intermédiaire de sa station d’accueil électronique et du logiciel DataTrac Pro. Le logiciel DataTrac Pro est disponible en téléchargement (nécessite une connexion Internet). Un kit d’accessoires DataTrac Pro (no de cat. 877-93) contenant une station d’accueil électronique, un cordon d’alimentation pour une seule station d’accueil et un câble USB 2.0A à Mini-B pour la connexion à l’ordinateur. 1. Vérifiez la configuration système requise pour l’ordinateur. 2. Mettez en place un montage de communication (voir la figure 12). Mettez la/les pompe(s) en marche. Prise murale 100-240 V Pompe Ordinateur Cordon d’alimentation pour une seule station d’accueil e-Cradle (grey) Port USB 2.0A Port d’alimentation Port de données Connecteur USB Câble de connexion Mini-B Câble Prise murale 100-240 V Stations d’accueil standard (noires) Noir Station d’accueil électronique (grise) Gris Montage de stations d’accueil Port d’alimentation Figure 12. Montage de communication Assurez-vous que la/les pompe(s) est/sont en marche avant de commencer le téléchargement. 3. Rendez-vous au site suivant www.skcinc.com/catalog/datatrac/DataTracProACTSetup.exe pour télécharger le logiciel. 4. Installez le logiciel DataTrac Pro sur l’ordinateur. Consultez le Manuel de l’utilisateur du logiciel DataTrac Pro pour obtenir des informations détaillées sur l’installation et le fonctionnement du logiciel. www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 25 of 32 Entretien Remplacement du bloc-pile Relisez les remarques et avertissements à la page 4 avant de commencer. Éteignez la pompe avant de retirer le bloc-pile. 1. Éteignez la pompe en appuyant brièvement sur le bouton d’alimentation en retrait situé sur le côté (l’écran s’éteint). 2. Retirez le bloc-pile. a. À l’aide de la clé hexagonale de 2.5-mm, desserrez les deux vis situées au bas du boîtier du bloc-pile. b. Retirez le boîtier du bloc-pile du boîtier de la pompe. c. Si vous remplacez la pile actuelle par une nouvelle pile (no de cat. P75718), disposez rapidement de la pile usée. Ne tentez pas de démonter le bloc-pile. Ne disposez pas de la pile en la jetant au feu. Disposez rapidement des piles usagées conformément aux règles locales et provinciales de recyclage ou de traitement des déchets. 3. Installez une nouvelle pile ou réinstallez la pile existante. a. Alignez le bloc-pile avec le bas du boîtier de la pompe. Remarque : le connecteur situé au-dessus du bloc-pile doit s’aligner sur les prises de chargement saillantes du circuit de commande d’alimentation qui sont situées au bas du boîtier de la pompe. b. Pressez les deux parties ensemble jusqu’à ce qu’elles soient bien ajustées. c. À l’aide de la clé hexagonale de 2,5 mm, resserrez les deux vis situées au bas du boîtier du bloc-pile. Serrez les vis en alternant. d. Chargez complètement la nouvelle pile avant de l’utiliser. Si vous réinstallez le bloc-pile existant, assurez-vous que la pile est chargée à au moins 25 % (l’icône d’état de la pile sur l’écran d’accueil doit afficher deux barres). Voir la section intitulée Chargement du bloc-pile. Remplacement du couvercle de sécurité 1. Retirez les deux vis situées sur le dessus du bloc de montage du protecteur d’écran à clapet. 2. Soulevez le couvercle de sécurité et le bloc de montage. 3. Alignez et pressez le bloc de montage sur les nouveaux montants du couvercle de sécurité (c’est-à-dire avec le dessous du bloc de montage vers le haut et son bord droit opposé au couvercle). Faites pivoter le bloc de montage à l’écart du couvercle de sécurité jusqu’à ce qu’il soit arrêté par le bord intérieur du capot de l’écran. 4. Alignez le couvercle de sécurité et le bloc de montage avec les trous situés dans la partie supérieure de l’agrafe de ceinture/du boîtier supérieur de la pompe. 5. Insérez doucement les deux vis à travers le bloc de montage dans l’agrafe de ceinture. Serrer jusqu’à ce que le tout soit bien ajusté. 6. Assurez-vous que le protecteur d’écran à clapet se ferme correctement. www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 26 of 32 Remplacement de l’agrafe de ceinture 1. Retirez le protecteur d’écran à clapet. a. Retirez les deux vis situées sur le dessus du bloc de montage du protecteur d’écran à clapet. b. Soulevez le protecteur d’écran et le bloc de montage pour les enlever. Remarque : ne retirez pas les deux écrous hexagonaux inférieurs du boîtier principal. 2. Retirez la vis du bas de l’agrafe de ceinture et tirez-la à travers l’ouverture de l’agrafe de ceinture. 3. Soulevez l’agrafe de ceinture et assurez-vous que l’écrou hexagonal situé dans la partie supérieure du boîtier ne tombe pas. 4. Poussez la nouvelle agrafe de ceinture en place jusqu’à ce qu’elle soit bien ajustée. 5. Insérez doucement la vis de l’agrafe de ceinture à travers l’ouverture de l’agrafe de ceinture et dans le boîtier de la pompe. Serrez la vis jusqu’à ce qu’elle soit engagée. Ne pas serrer complètement. 6. Replacez le protecteur d’écran à clapet. a. Placez le protecteur d’écran à clapet et le bloc de montage de sorte que les deux trous s’alignent sur les trous situés au haut de l’agrafe de ceinture. Insérez les deux vis dans le bloc de montage et serrez bien. b. Assurez-vous que le protecteur d’écran à clapet se ferme correctement. 7. Serrez la vis sous l’agrafe de ceinture jusqu’à ce qu’elle soit bien ajustée. Remplacement du boîtier/filtre d’entrée de la pompe 1. Retirez les quatre vis du boîtier d’entrée de la pompe (voir la figure 1). 2. Retirez le boîtier d’entrée de la pompe. 3. Retirez le joint torique et le filtre. 4. Insérez le nouveau filtre ou le filtre existant et le joint torique dans l’enceinte de l’entrée de la pompe. Assurez-vous que le joint torique est complètement à plat. 5. Alignez le nouveau boîtier d’entrée ou le boîtier d’entrée existant sur l’enceinte. 6. Insérez les quatre vis dans le boîtier d’entrée. Serrez les vis jusqu’à ce que l’espace entre le boîtier d’entrée et la pompe soit fermé. www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 27 of 32 Effectuer un étalonnage intégral (réinitialisation du système de compensation) Étalonnage intégral CalChek, également appelé étalonnage à points multiples CalChek, permet d’effectuer un étalonnement du système de compensation de la pompe pour un nombre de plages de débits après une réparation de la pompe. L’étalonnage intégral nécessite un calibrateur chek-mate muni du logiciel CalChek (n° de cat. 375-0550N), une station d’accueil standard (n° de cat. 220-800) ou une station d’accueil électronique (n° de cat. 220-900), un câble de communication CalChek (n° de catalogue 375-200) et amortisseur de pulsations (n° de catalogue 375-100). L’étalonnage intégral CalChek se fait sans matière d’échantillonnage représentative, car elle est remplacée par l’amortisseur de pulsations. (voir la figure 13) • Veuillez laisser la pompe s’ajuster à la température ambiante de la pièce après l’avoir déplacée d’une température extrême à une autre. • Chargez complètement la pile avant d’effectuer un étalonnage intégral CalChek. Amortisseur de pulsations Tube Orifice d’admission Tube Entrée de la pompe Cordon d’alimentation pour une seule station d’accueil Calibrateur chek-mate (arrière) Station d’accueil Connecteur logiciel CalChek Reset Support CalChek Entrée de la pompe Prise murale 100-240 V Câble de communication CalChek Cordon d’alimentation pour plusieurs stations d’accueil Montage de 5 stations d’accueil (noires) Port d’alimentation Figure 13. Montage d’étalonnage intégral CalChek Enchainement de stations d’accueil Préparation de la ou des station(s) d’accueil 1. Branchez le cordon d’alimentation pour une seule station d’accueil (no de cat. 220-600) à une station d’accueil standard ou une station d’accueil électronique. Si vous enchaînez plusieurs stations d’accueil, branchez un cordon d’alimentation pour plusieurs stations d’accueil (no de cat. 220-700) sur un montage de 5 stations d’accueil standard ou de 4 stations d’accueil standard et 1 station d’accueil électronique. (voir la figure 2) Remarque : l’étalonnage peut se faire sur une pompe à la fois seulement. 2. Alignez les prises de chargement situées sur le bord inférieur de la pompe sur ceux situés à l’intérieur de la station d’accueil et introduisez la pompe dans la station d’accueil. Répétez ces étapes pour les pompes/stations d’accueil supplémentaires. Préparation de la pompe 1. Appuyez sur la touche Exécuter et laissez fonctionner la pompe pendant cinq minutes. 2. Assemblez un montage d’étalonnage. (voir la figure 13) 3. Appuyez sur Stop. Préparation du calibrateur chek-mate Appuyez et maintenez enfoncé l’interrupteur de tension situé à l’avant du calibrateur chek-mate (voir la figure 7) pour le mettre en marche. L’écran ACL affichera les messages de démarrage comme suit : « On » suivi de la limite supérieure de la plage du débitmètre « 5,0 L » et ensuite le débit actuel ou «_ _ _ _» s’il n’y a pas de circulation d’air ou si le débit est inférieur à la valeur d’affichage minimale. www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 28 of 32 Préparation du câble de communication CalChek Connectez le câble de communication CalChek au calibrateur chek-mate et à la station d’accueil de la pompe (voir ci-dessous). 1. Introduisez une extrémité du câble de communication dans le connecteur logiciel CalChek du calibrateur chek-mate. 2. Introduisez l’autre extrémité du câble de communication dans le support CalChek au dos de la station d’accueil. (Station d’accueil électronique présentée) Lancement de l’étalonnage intégral CalChek 1. 4. 6. Appuyez sur les rouages. Assurez-vous d’assembler le montage d’étalonnage, avec l’amortisseur de pulsations et sans la matière d’échantillonnage représentative (voir la figure 13). Appuyez sur la coche pour confirmer la sélection CalChek. 2. 5. Appuyez sur Calibrate. L’étalonnage de la pompe se fait automatiquement. 3. Appuyez sur CalChek Full. Le voyant lumineux de la station d’accueil clignote vert et orange en alternance. La case du haut sur l’écran affiche une barre de progression, la case du bas affiche le débit indiqué par chek-mate. Remarque : l’étalonnage intégral CalChek peut prendre plusieurs minutes. Vous pouvez l’annuler à tout moment en revenant à l’écran d’accueil. a. Terminé : l’écran CalChek affiche CalChek Full calibration completed successfully (l’étalonnage intégral CalChek s’est terminé avec succès). Appuyez sur la coche pour accepter le résultat et revenir à l’écran d’accueil. b. Échec : l’écran CalChek Single affiche CalChek Full calibration failed: error –xx [explanation of error ]. Check xxx. (l’étalonnage intégral CalChek a échoué : erreur-xx [explication de l’erreur]. Vérifier xxx). Appuyez sur la touche Retour pour recommencer l’étalonnage ou sur le X pour revenir à l’écran d’accueil. Après avoir réussi l’étalonnage, retirez le Câble de Communication CalChek de la station d’accueil. www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 29 of 32 Dépannage Guide de dépannage Problème Solutions potentielles Ma pompe est dans une station d’accueil électronique munie du câble d’alimentation approprié. Toutefois, même avec le câble de communication branché la pompe n’arrive pas à communiquer avec mon PC. 1. Assurez-vous d’avoir bien installé le logiciel DataTrac Pro sur votre PC. 2. Relancez le logiciel DataTrac Pro. 3. Vérifiez les connexions du câble. 4. Assurez-vous que les stations d’accueil du montage sont fermement liées. 5. Assurez-vous d’avoir enlevé le câble de communication CalChek de la station d’accueil ou du montage de stations d’accueil. Mon écran tactile est gelé et/ou le bouton d’alimentation ne répond pas. Réinitialisez la pompe (voir la section intitulée Réinitialisation manuelle de la pompe). L’utilisateur peut remplacer des composantes externes de l’appareil comme le filtre d’entrée, la pile, le couvercle de sécurité ou l’agrafe de ceinture. Toute réparation de l’appareil doit être effectuée par SKC afin de maintenir sa cote de sécurité intrinsèque. L’ouverture du compartiment de la pompe par l’utilisateur annule la garantie. Réinitialisation manuelle de la pompe Si la pompe ne répond pas aux commandes de l’écran tactile, réinitialisez manuellement le microprocesseur de la pompe. 1. Retirez le bloc-pile, puis réinstallez-le. Voir la section intitulée Remplacement du bloc-pile. 2. Touchez à l’écran. Touchez les deux prises de chargement RESET avec un trombone pendant 8 secondes. a. Si l’écran réagit, continuez le fonctionnement de la pompe. b. Si l’écran ne réagit pas, passez à l’étape 3. 3. Retirez le bloc-pile (voir la section intitulée Remplacement du bloc-pile). Posez le boîtier de la pompe sur une surface plane avec le logo AirChek TOUCH orienté vers le haut. 4. Localisez les deux prises de chargement saillantes du circuit d’alimentation et de commande au bas du boîtier de la pompe. 5. Placez un trombone en métal sur les 2 prises de chargement du circuit d’alimentation de commande portant l’inscription RESET pendant au moins 8 secondes, puis retirez le trombone. N’utilisez pas d’objets pointus sur les contacts. Ne pas endommager les contacts. 6. Réinstallez-le bloc pile immédiatement (voir la section intitulée Remplacement du bloc-pile). Vérifiez si la pompe réagit. Remarque : Assurez-vous que le bloc-pile est chargé à au moins 25 % (l’icône d’état de la pile sur l’écran d’accueil doit afficher deux barres). Un écran de logo SKC avec le numéro de version du microprogramme apparaît lorsque la pompe la première fois qu’elle est mise sous tension après une réinitialisation manuelle ou une mise à niveau du microprogramme. Réparation de la pompe Les pompes sous garantie doivent être envoyées à SKC inc. pour réparation. Voir la section intitulée Politique de garantie limitée et de remboursement de SKC. www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 30 of 32 Accessoires/pièces de rechange Accessoires No° de cat. Station d’accueil standard, nécessite une alimentation électrique, voir ci-dessous. 220-800 Station d’accueil électronique, avec câble USB et logiciel DataTrac Pro, nécessite une alimentation électrique, voir ci-dessous. 220-900 Cordon d’alimentation pour une seule station d’accueil, à utiliser avec une seule station d’accueil, 100-240 V 220-600 Cordon d’alimentation pour plusieurs stations d’accueil, à utiliser avec 2 à 5 stations d’accueil, 100-240 V 220-700 Kit d’accessoires DataTrac Pro, avec station d’accueil électronique, cordon d’alimentation pour une seule station d’accueil, et câble USB 2.0A vers mini-B. Le logiciel DataTrac Pro est disponible au téléchargement. 877-93 Nécessite la pompe AirChek TOUCH et le logiciel DataTrac Pro. Kit pour les applications à faible débit (5 à 500 ml/min) avec support réglable de tube All-in-One et support de tube de Type A 210-500 Poche de protection, en nylon, avec ceinturon et bandoulière, noire 224-911 Calibrateur chek-mate avec logiciel CalChek, 0,50 à 5 L/min, avec pile alcaline de 9 volts, étalonnage automatique 375-0550N CalChek, et Certificat d’étalonnage traçable au NIST. Câble de communication CalChek, nécessaire pour l’étalonnage CalChek 375-200 Amortisseur de pulsations, nécessaire pour l’étalonnage intégral CalChek 375-100 Pièces de rechange No° de cat. Bloc-pile de rechange, Li-Ion* P75718 Agrafe de ceinture P51824 Entrée P20423 Filtre d’entrée/joints toriques, 3/mcx P4001 Couvercle de sécurité P20422 * Test et expédition de la pile lithium-ion Les piles lithium-ion rechargeables destinées à être utilisées avec des pompes de prélèvement SKC ont été testées et se sont avérées conformes aux exigences de chaque test figurant dans le Manuel d’épreuves et de critères de l’ONU, Partie III, sous-section 38.3. Les piles ont une puissance nominale inférieure à 100 wattheures (Wh). Les pompes AirChek TOUCH contiennent des piles Li-Ion et sont soumises à des règles d’expédition particulières. Consultez votre service d’expédition pour plus d’informations sur les règlements ONU 3480 et ONU 2881 sur l’expédition de piles au lithium ou visitez le site Web de SKC pour plus d’informations à l’adresse www.skcinc.com/catalog/pdf/ instructions/1921.pdf. N’utilisez que des pièces approuvées par SKC pour assurer un rendement fiable et une sécurité intrinsèque et pour maintenir la garantie SKC. Le défaut d’utiliser des pièces approuvées annule la garantie qui protège la pompe. L’utilisation d’un bloc-pile réparé ou reconstitué ANNULE TOUTE GARANTIE. Politique de garantie limitée et de remboursement de SKC Les produits SKC sont soumis à la Politique de garantie limitée et de remboursement de SKC, dont les dispositions constituent l’unique et exclusive responsabilité de SKC ainsi que l’unique voie de recours de l’acheteur. Pour consulter l’intégralité de la Politique de garantie limitée et de remboursement de SKC, visitez le site http://www.skcinc.com/warranty. www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 31 of 32 Annexe Annexe : Profil de rendement Plage de débit Plage de compensation (en pouces d’eau de contre-pression) Système de contrôle de débit Défaillance de débit/ redémarrage automatique Alimentation en électricité Durée de fonctionnement Mode de chargement Durée de chargement (varie selon la capacité de la pile et le niveau de décharge) Exactitude Plages de température Plages d’humidité Altitude Affichage et paramètres Interface utilisateur Voyants DEL et statut Niveau de son Tube Dimensions Poids Certifications Matériau du boîtier Caractéristiques Matière Garantie Débit constant de 1000 à 5000 ml/min (support de bas débit nécessaire pour les prélèvements à faible débit de 5 à 500 ml/min) 5 000 ml/min à 20 pouces d’eau de contre-pression 4 000 ml/min à 30 pouces d’eau de contre-pression 3 000 ml/min à 40 pouces d’eau de contre-pression 2 000 ml/min à 50 pouces d’eau de contre-pression 1000 ml/min à 50 pouces d’eau de contre-pression Isothermique, corrige les modifications de contre-pression, de température et de pression atmosphérique Si la pompe est incapable de compenser, elle passera en mode défaillance de débit et tentera de redémarrer 5 fois. Pile lithium-ion (Li-Ion) rechargeable amovible, 7,4 V, 2,6 Ah, 19,2 Wh ou CA à l’aide d’une station d’accueil 20 heures à 2 000 ml/min† 10 heures à 5000 ml/min† Durée de fonctionnement indéfinie si la pompe est placée dans sa station d’accueil. Station d’accueil disponible avec cordon d’alimentation pour une seule station d’accueil (no de cat. 220-600). Possibilité de créer un montage de 5 stations d’accueil avec le cordon d’alimentation pour plusieurs stations d’accueil (no de cat. 220-700) Environ 3 heures Contrôle du débit : ± 5 % de la valeur de réglage après étalonnage au débit désiré Pression atmosphérique : ± 0.3 po Hg Température : ± 1 C Fonctionnement : 32 à 104 F (0 à 40 C) Charge : 32 à 113 F (0 à 45 C) Entreposage : -4 à 113 F (-20 à 45 C) Fonctionnement : ≤ 95 % de l’humidité relative non condensée Entreposage : ≤ 95 % de l’humidité relative non condensée Modifie le débit en fonction des changements de la température (32 à 104 F/0 à 40 C) et de la pression ambiante jusqu’à 4 572 mètres (15 000 pieds) au-dessus du niveau de la mer et jusqu’à 1 372 mètres (4 500 pieds) sous le niveau de la mer. Écran ACL couleur/débit en temps réel, température ambiante, pression ambiante, volume accumulé, temps écoulé. Écran tactile avec fonctions d’atténuation automatique de l’éclairage et de verrouillage Voyant DEL double, clignotement en vert = pompe est en marche, clignotement en rouge = défaillance de débit 51,7 dB en moyenne à une distance de 1 m (3 pi) avec une cassette de filtre MCE de 37 mm, 0,8 μm Nécessite un tube DI 1/4 de po 4,1 x 3,7 x 2,8 po (10,4 x 9,4 x 7,1 cm) 19,4 oz (550 g) • Valeur intrinsèque: UL Classe I, Div. 1, groupes A, B, C et D; Classe II, div. 1, groupes E, F et G; Classe III, Div. 1 emplacements dangereux en cas d’utilisation avec le bloc-pile SKC modèle P75718; T-Code T3C. Exia; Classe I, Zone 0, Gp IIC (no de cat. SKC 220-5000TC) • Homologation CE Polycarbonate avec surmoulage antistatique caoutchouté. Affichage horaire en temps réel, programmation manuelle et sur ordinateur, affichage à l’écran du niveau de chargement du bloc-pile, indication de débit en temps réel, étalonnage automatique CalChek, boîtier ergonomique, clip sécurisé, station d’accueil pour le chargement, étalonnage, connectivité à un PC (modèle avec station d’accueil électronique seulement), et fonctionnement ultra silencieux. Utilisée pour les prélèvements à l’aide de tubes à adsorbants, de filtres, d’échantillonneurs de particules sélectifs en fonction de la taille et des impacteurs. Garantir limitée 1 an † Testé à l’aide d’un filtre MCE 37-mm, 0.8 μm sur une nouvelle pompe et bloc-pile neufs. Le rendement de la pompe peut varier. www.skcinc.com Formulaire no° 38054-F Rév. 1909 Page 32 of 32