Dörr Solar Panel SP-1500 12V Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Dörr Solar Panel SP-1500 12V Manuel du propriétaire | Fixfr
PANNEAU SOLAIRE
FR
NOTICE D’UTILISATION
SP-1500
12 V
doerr-outdoor.de
01
FR
02a
Description des composants
06a
01
02
03
04
08a
08
08b
08c
07
09a
09b
09
10
10f
10e
10d
11
10b
10c
10a
10a
10b
10a
02
12
06
08d
FR
01 |
•
NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité DÖRR.
Avant de l’utiliser pour la première fois, veuillez lire soigneusement la notice
d’utilisation et les consignes de sécurité.
•
•
Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil pour une utilisation ultérieure. Si
d’autres personnes utilisent cet appareil, veuillez la mettre à leur disposition. Cette
notice d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil et doit être remise à tout acheteur éventuel.
•
•
DÖRR ne saurait être tenue responsable des dommages liés à une utilisation non
conforme ou au non-respect des consignes de sécurité et du contenu de cette notice d’utilisation.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
03
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Le panneau solaire est équipé d’un boîtier protecteur résistant aux intempéries
selon la classe de protection IP54 (étanche à la poussière et aux projections d’eau)
et est adapté à une utilisation en extérieur. Protégez quand même le panneau
solaire des conditions climatiques extrêmes.
Ne laissez pas le panneau solaire sans supervision durant la recharge. Une fois la
recharge terminée, débranchez le bloc d’alimentation du courant.
Si l’appareil n’est pas utilisée pendant une longue période, il est recommandé
de charger au préalable l’accumulateur intégré à environ 75%. Le stockage d’un
accumulateur vide ou entièrement rechargée diminue sa durée de vie.
Ne jetez pas le panneau solaire dans le feu, ne le court-circuitez pas et ne le
démontez pas – danger d’explosion!
Ne plongez ni ne jetez le panneau solaire dans l’eau.
N’utilisez ni ne touchez le panneau solaire et le bloc d’alimentation avec des
mains mouillées.
Protégez l’appareil contre les chocs. N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé. Si
c’est le cas, faites-le contrôler par un électricien qualifié avant de le remettre en
marche.
Si l’appareil est défectueux ou endommagé, n’essayez pas de le démonter ou
de le réparer vous-même – risque de choc électrique! Veuillez contacter votre
revendeur spécialisé.
Les personnes dont certaines capacités physiques ou cognitives sont limitées ne
devraient utiliser l’appareil qu’en présence et sur instruction d’un responsable.
Comme cet appareil émet des champs magnétiques, les porteurs d’un pacemaker, défibrillateur ou de tout autre implant électrique ne doivent pas s’en
approcher à moins de 30 cm.
Cet appareil n’est pas un jouet. Tenez l’appareil, ses accessoires et son emballage
hors de portée des enfants et des animaux domestiques pour prévenir tout risque
d’accident et d’asphyxie.
Protégez l’appareil de la saleté. Ne le nettoyez pas avec de l’essence ou un
détergent agressif. Nous vous conseillons d’utiliser un chiffon microfibre non
pelucheux légèrement humide pour nettoyer les parties extérieures de l’appareil.
Avant le nettoyage, débranchez l’appareil!
Lorsque vous ne l’utilisez pas, conservez l’appareil dans un lieu sec, à l’abri de la
poussière et frais.
Lorsque l’appareil est défectueux ou n’a plus d’utilité, veillez à l’éliminer conformément à la directive DEEE relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques. Si vous avez des questions, contactez les services responsables de
l’élimination des déchets de votre localité.
02 | DESCRIPTION DU PRODUIT
04 | PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Utilisez le panneau solaire DÖRR avec accumulateur li-ion 1500 mAH intégrée
pour augmenter de façon durable et significative la durée de vie de votre caméra de surveillance 4G SnapShot Cloud ou d’autres appareils disposant d’une
connexion 12 V adaptée. Ce panneau solaire moderne avec une puissance de
sortie maximum de 2 W ne nécessite pas de rayonnement solaire direct. La cellule
solaire produit suffisamment d’énergie même en cas de temps couvert et en hiver.
Plus rien ne vient empêcher une surveillance autonome et continue. Grâce à sa
protection selon IP54, le panneau solaire peut même faire face aux intempéries. Il
peut être vissé grâce au support inclus ou monté à l’aide de la sangle de fixation.
Le support articulé permet de le diriger vers le soleil.
Veuillez charger l’accumulateur li-ion intégré complètement avant la première
utilisation.
Placez l’adaptateur UE (08d) dans la fiche (08a) du bloc d’alimentation (08). Faites
tourner l’adaptateur UE (08d) dans le sens horaire (en direction de LOCK) jusqu’à
entendre un clic.
03 | DESCRIPTION DES COMPOSANTS
01
02
03
04
06
07
08
09
10
11
12
Panneau solaire
Borne d’entrée IN CC 12 V pour bloc d’alimentation
02a) Couvercle en caoutchouc IN
Bouton pour indicateur de capacité LED
Indicateur de charge et de capacité LED
Borne de sortie OUT CC 12 V
06a) Couvercle en caoutchouc OUT
Filetage de raccordement ¼"
Bloc d’alimentation
08a) Prise pour adaptateur UE
08b) Bouton de déverrouillage
08c) Connecteur
08d) Adaptateur UE
Câble de raccordement
09a) Capuchons de protection en caoutchouc
09b) Fiche creuse
Support/montage
10a) 3 trous pour fixation par vis
10b) 2 œillets pour sangle de fixation
10c) Rotule
10d) Vis à six pans creux 1
10e) Vis à six pans creux 2
10f) Tête sphérique avec boulon fileté ¼"
Sangle de fixation
Kit de montage (3 vis avec chevilles, clé Allen)
Ouvrez le couvercle en caoutchouc IN (02a) du panneau solaire et mettez le
connecteur du bloc d’alimentation (08c) dans la borne d’entrée (02). Connectez le
bloc d’alimentation (08) à l’aide d’une fiche.
Durant le chargement, l’indicateur de charge et de capacité LED (04) clignote en
rouge. Une fois que le panneau solaire est entièrement rechargé, l’indicateur de
charge et de capacité (04) LED reste allumé en rouge en permanence.
Retirez le connecteur du bloc d’alimentation (08c) et débranchez-le. Connectez de
nouveau la borne d’entrée CC 12 V IN (02) avec le couvercle en caoutchouc IN (02a).
05 | UTILISATION (EXEMPLE D’APPLICATION AVEC
CAMÉRA 4G SNAPSHOT CLOUD DÖRR)
Mettez les 2 capuchons de protection en caoutchouc (09a) sur les deux fiches
creuses (09b) du câble de raccordement pour garantir une étanchéité parfaite.
Ouvrez le couvercle en caoutchouc OUT (06a) du panneau solaire. Enfin, branchez
le câble de raccordement (09) à la borne de sortie CC 12 V OUT (06) de votre panneau solaire et connectez l’autre extrémité au raccord pour batteries externes de
votre caméra 4G SnapShot Cloud. Allumez la caméra comme d’habitude; le panneau solaire reconnaît immédiatement qu’un utilisateur est branché et commence
à l’alimenter en énergie.
Les piles AA/batteries éventuellement intégrées dans la caméra 4G SnapShot Cloud
n’ont pas besoin d’être retirées lorsque l’on connecte le panneau solaire. La caméra
y aura automatiquement recours en cas d’arrêt d’alimentation électrique externe
par le panneau solaire.
04
06 | MONTAGE
08 | DONNÉES TECHNIQUES
Vissez la tête sphérique (10f) du support (10) dans le raccord fileté ¼" (07) à l’arrière
du panneau solaire. Faites passer la sangle de fixation (11) à travers les deux œillets
(10b) et serrez-la autour d’un objet adapté.
Pile rechargeable
Accumulateur lithium-ion
intégrée 1500 mAH, 7,4 V
Puissance de sortie max.
2W
Tension de sortie max.
12 V
Courant de sortie max.
1600 mA
Connexion enfichable
Fiche creuse 4,0 x 1,7 x 10 mm (CC 2,1)
Vous pouvez également utiliser les vis et les chevilles (12) ainsi que les 3 trous pour
fixation par vis (10a) pour monter le panneau sur un mur de la maison, par exemple.
Pour orienter le panneau solaire, utilisez la clé Allen (12) incluse. Desserrez/bloquez
la vis à six pans creux 1 (10d) pour orienter la rotule; utilisez la vis à six pans creux 2
(10a) pour ajuster la tête sphérique.
Bloc d’alimentation
Longueur approx. de câble [m]
07 | NETTOYAGE ET CONSERVATION
Ne le nettoyez pas avec de l’essence ou un détergent agressif. Nous vous conseillons d’utiliser un chiffon microfibre non pelucheux légèrement humide pour nettoyer les parties extérieures de l’appareil. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer! Lorsque vous ne l’utilisez pas, conservez l’appareil dans un lieu sec, sans
poussière et frais. Cet appareil n’est pas un jouet. Tenez-le hors de portée des enfants. Tenez-le aussi hors de portée des animaux domestiques.
Entrée: CA 100-240 V~50/60 Hz 0,8 A
Sortie: 12 V, 2 A
1,50 m (bloc d’alimentation et câble de
raccordement)
Indice de protection
IP54
Filetage de raccordement 1/4"
oui
Boîtier
Boîtier en plastique solide
Couleur
noir
Température de service approx.
-30 °C à +70 °C
Humidité de l’air
5 % à 95 %
Dimensions extérieures largeur
approx. [cm]
Dimensions extérieures hauteur
approx. [cm]
Dimensions extérieurs longueur
approx. [cm]
Poids approx. [g]
15,5
3
14
338
09 | CONTENU DE LA LIVRAISON
1x panneau solaire
1x bloc d’alimentation
1x câble de raccordement
2x capuchons de protection en caoutchouc pour fiches creuses
1x support
1x kit de montage (1x clé Allen, 3x vis et 3x chevilles)
1x sangle de fixation
05
10 | ÉLIMINATION, MARQUAGE CE
10.1 MENTION DEEE
La directive DEEE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques, entrée en vigueur dans la législation européenne le 13 février 2003, a entraîné
un large changement au niveau de l’élimination des appareils électriques usagés. L’objectif principal de cette directive est la prévention des déchets électriques et
l’encouragement de la réutilisation, du recyclage et d’autres formes reconditionnement destinées à réduire les déchets. Le logo DEEE (poubelle) sur le produit et son
emballage signale qu’il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Il est de votre responsabilité de remettre aux points de collecte correspondants les appareils
électriques et électroniques usagés. La collecte séparée et le recyclage des déchets électriques aide à économiser les ressources naturelles. De plus, le recyclage des
déchets électriques contribue à préserver l’environnement et, ainsi, la santé de tous. Vous trouverez d’autres informations sur l’élimination des appareils électriques
et électroniques, le retraitement et les points de collecte auprès du fabricant de l’appareil, des autorités et des entreprises d’élimination locales ainsi que dans les
commerces spécialisés.
10.2 CONFORMITÉ ROHS
Ce produit satisfait les exigences de la directive européenne RoHS relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques ainsi qu’à leurs modifications.
10.3 MARQUAGE CE
Le marquage CE sur l’appareil indique que ce dernier satisfait les exigences des normes et directives européennes en vigueur correspondantes.
06
PANNEAU SOLAIRE
SP-1500 12V
Référence 204442
DÖRR GmbH Messerschmittstr. 1 · D-89231 Neu-Ulm · Tél. +49 731.970 37 69 · [email protected] · doerr-outdoor.de
doerr-outdoor.de
07

Manuels associés